background image

IT

 

Tosaerba a batteria con conducente a piedi

MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Акумулаторна косачка с изправен водач 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка

.

 

BS

 

Kosilica na bateriju na guranje

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.

CS

 

Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou

NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer

BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower

OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

ES

 

Cortadora de pasto por batería con operador de pie

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Seisva juhiga akutoitega muruniitja

KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri

KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä

FR

 

Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied

MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

HR

 

Baterijska ručno upravljana kosilica trave

PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.

LV

 

Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Тревокосачка на батерии со оператор на нозе

УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Lopend bediende grasmaaier met batterij

GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Håndført batteridrevet gressklipper

INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

171506364/P0         11/2021

CP1 430 Li 48 series

CP1 430 Li D48 series

CP1 480 Li 48 series

CP1 480 Li D48 series

CP1 530 Li D48 series

Summary of Contents for CP1 430 Li 48 Series

Page 1: ...uhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machi...

Page 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...A B C D G H I J K L M N F E 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Page 5: ...3 4 1 2 ...

Page 6: ...CLICK 3 4 5 ...

Page 7: ...6 1 2 7 5 6 A B C OFF ON OFF ON II I A A ...

Page 8: ...C A B D E A A B C 10 8 9 A D B C 11 ...

Page 9: ...C D D E E A B B 1 13 D C A B B 1 12 ...

Page 10: ...14 180 1 2 3 A B ...

Page 11: ...15 1 2 3 ...

Page 12: ...A ON ON II I A A A 16 B C A 17 18 19 20 ...

Page 13: ...A B II I A 21 22 C B II I 23 A B 24 A 25 26 ...

Page 14: ...B A 27 A 28 A 29 30 31 A B ...

Page 15: ...32 33 1 2 3 34 ...

Page 16: ...0 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 79 8 3 0 82 4 3 0 83 7 3 0 11 10 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 24 1 34 94 36 0 99 95 6 2 66 12 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 95 98 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etic...

Page 17: ... S Li D48 CP1 530 SQ Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 Type CP1 430 A Li D48 CP1 430 AQ Li D48 CP1 480 A Li D48 CP1 480 AQ Li D48 BT 20 Li 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT ...

Page 18: ...i 48 x BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 20 Li 48 BT 20 Li 48 x BT 20 Li 48 BT 40 Li 48 BT 20 Li 48 BT 50 Li 48 BT 20 Li 48 BT 75 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 40 Li 48 BT 50 Li 48 BT 40 Li 48 BT 75 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 50 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 BT 75 Li 48 7 5 ...

Page 19: ... 8 Code Schneidvorrichtung 9 Schallpegel 10 Messungenauigkeit 11 Gemessener Schalleistungspegel 12 Sichergestellter Schalleistungspegel 13 Schwingungen 14 Anbaugeräte 15 Mulching Kit 16 Batterie Mod 17 Batterieladegerät Mod 18 Tabelle für die richtige Kombination der Batterien Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχ...

Page 20: ...s 9 Garso slėgio lygis 10 Matavimo netikslumas 11 Išmatuotas garso galios lygis 12 Garantuotas garso galios lygis 13 Vibracijų lygis 14 Priedai 15 Mulčiavimo rinkinys 16 Akumuliatoriai mod 17 Akumuliatoriaus įkroviklis mod 18 Tinkamo akumuliatorių derinio lentelė Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja grieš...

Page 21: ...aximálna rýchlosť činnosti motora 4 MAX napájacie napätie 5 NOMINÁLNE napájacie napätie 6 Hmotnosť stroja 7 Šírka kosenia 8 Kód kosiaceho zariadenia 9 Úroveň akustického tlaku 10 Nepresnosť merania 11 Úroveň nameraného akustického výkonu 12 Úroveň zaručeného akustického výkonu 13 Úroveň vibrácií 14 Príslušenstvo 15 Súprava pre Mulčovanie 16 Akumulátor mod 17 Nabíjačka akumulátora mod 18 Tabuľka pr...

Page 22: ... da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni Le leggi locali possono fissare un età minima per l utilizzatore L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisi che sensoriali o mentali o prive di esperienza o della ne cessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevut...

Page 23: ...tare la visibilità Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi fossi o argini La macchina si può ribaltare se una ruota oltre passa un bordo o se il bordo cede Lavorare nel senso trasversale del pendio e mai nel sen so salita discesa facendo molta attenzione ai cambi di direzione accertandosi del proprio punto di appoggio e assicurandosi che le ruote non incontrino ostacoli sassi rami radici...

Page 24: ...ono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e benessere Per informazioni più approfondite sullo smalti mento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore Alla fine della loro vita utile smaltire le bat terie c...

Page 25: ... taglio rotante B Motore fornisce il movimento sia del dispositivo di taglio che della trazione alle ruote se prevista C Dispositivo di taglio è l elemento preposto al taglio dell erba D Protezione di scarico posteriore è una pro tezione di sicurezza ed impedisce ad eventuali oggetti raccolti dal dispositivo di taglio di essere scagliati lontano dalla macchina E Protezione di scarico laterale se p...

Page 26: ...maticamente e tutte le funzioni si disabilitano al rilascio della leva NOTA L innesto del dispositivo di taglio è possibile solo premendo il pulsante giallo sulla destra del manico e por tando la leva presenza operatore verso il manico 5 2 2 Pulsante di accensione se previsto Il pulsante di accensione Fig 8 A si utilizza per 1 Accensione della macchina Premendo il pulsante Fig 8 A il LED Fig 8 B s...

Page 27: ...ta e bloccata dalla leva di sicurezza Fig 11 D Per rimuovere il piolino vedi Fig 11 A B c Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell erba funzione mulching Sollevare la protezione di scarico posteriore Fig 12 A e introdurre il tappo deflettore Fig 12 B nell apertura di sca rico tenendolo leggermente inclinato verso destra quindi fissarlo inserendo i due perni Fig 12 B 1 nei fori previsti...

Page 28: ...guare la velocità di avanzamento e l altezza di taglio par 5 3 alle condizioni del prato altezza densità e umidità dell erba e alla quantità di erba asportata Nei modelli con trazione par 5 2 3 Si consiglia di non tagliare su terreni con pendenza superiore a 15 3 L aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno effettuati sempre alla stessa altezza e alternativa mente nelle due direzioni Fig 2...

Page 29: ...e oppor tuno Tagliare l erba quando il prato è asciutto Tagliare l erba frequentemente in modo da non farle raggiungere un altezza elevata Impostare un altezza di taglio maggiore quando l erba è molto alta ed eseguire una seconda passata ad altezza inferiore Non usare la macchina in funzione mulching con erba molto alta Utilizzare la funzione Eco par 5 2 4 Nel caso si volesse utilizzare la macchin...

Page 30: ...petenza oltre all imwpiego di apposite attrezzature per ragioni di sicurezza occor re pertanto che siano sempre eseguite presso un Centro Specializzato Far sostituire sempre il dispositivo di taglio dan neggiato storto o usurato assieme alle proprie viti per mantenere l equilibratura IMPORTANTE Utilizzare sempre dispositivi di taglio originali riportanti il codice indicato nella tabella Dati Tecni...

Page 31: ...za in posizione OFF Portare la chiave di sicurezza in posizione ON par 6 3 Batteria mancante o non inserita cor rettamente Aprire lo sportello ed assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata par 7 2 3 Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la bat teria par 7 2 2 Combinazione di batterie non corretta Verificare la corretta combinazione delle batte rie seguendo le istruzioni ...

Page 32: ...to sia corretto par 7 2 3 Condizioni ambientali non idonee Eseguire la ricarica in ambiente con tempe ratura adeguata vedi libretto istruzioni della batteria carica batteria Contatti sporchi Pulire i contatti Mancanza di tensione al carica batteria Controllare che la spina sia inserita e che vi sia tensione alla presa di corrente Carica batteria difettoso Sostituire con un ricambio originale Se l ...

Page 33: ...ogliere la chiave di sicurezza Contattare un Centro Assistenza per verifiche sostituzioni o riparazioni par 8 1 5 L autonomia della batte ria è scarsa Condizioni di utilizzo gravose con mag giore assorbimento di corrente Ottimizzare l utilizzo par 7 2 1 Batteria insufficiente per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata par 13 2 6 Il carica batteria non effet...

Page 34: ... бъде използван от деца над 8 годишна възраст както и от лица с намалени физически сетивни или умствени спо собности без опит и познания при условие че са наблюдавани или инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират свързаните с това рискове Децата не бива да играят с машината Почистването и текущата поддръжка не трябва да се извършват от деца без на блюдение Да не се използва никога ма...

Page 35: ...ад По гледнете зад Вас преди и по време на каране на заден ход за да се убедите че няма препятствия Не тичайте никога а ходете Избягвайте да бъдете теглени от косачката Дръжте ръцете и краката си винаги далеч от инструмента за рязане както по време на включването така и по време на използване на машината Внимание инструмента за рязане продължава да се върти в продъл жение на няколко секунди и след...

Page 36: ...ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ Тази машина представлява косачка със стоящ водач Машината се състой основно от мотор който задейства инструмент за рязане покрит с капак снабден с колела и ръкохватка Операторът е в състояние да управлява машината и да задейства основ ните команди като остава винаги зад ръкохватката и следователно на безопасно разстояние от въртящия се инструмент за рязане Отдалечаването на о...

Page 37: ...чки пред мети събрани от инструмента за рязане далеч от машината G Чувал за събиране на трева в допълнение към функцията за събиране на окосената трева това е елемент за безопасност който предотвратява изхвърлянето на предмети събрани от инструмента за рязане далеч от машината H Ръкохватка това е работното място на опе ратора Нейната дължина прави така че опе раторът по време на работа поддържа ви...

Page 38: ... 2 Включване на инструмента за рязане БЕЛЕЖКА Включването на инструмен та за рязане е възможно само ако лостът за присъствие на оператор е натиснат срещу ръкохватката вж пар 6 3 3 Изключване на инструмента за рязане При включен инструмент за рязане на тиснете лоста за присъствие на оператор Фиг 7 A инструментът за рязане спира поддържайки машината включена 5 2 3 Лост за включване на тягата ВАЖНО З...

Page 39: ...чката на дефлектора Фиг 13 B в отвора за разтоварване като го дър жите леко наклонен надясно след което я фикси райте като поставите двата щифта Фиг 13 B 1 в предвидените отвори докато щракне 2 Леко натиснете предпазния лост Фиг 13 C и повдигнете защитата за странично разтоварване Фиг 13 D 3 Поставете дефлектора за странично разтоварва не Фиг 13 E 4 Затворете отново защитата за странично разто вар...

Page 40: ...ще трябва да бъде окосена В случай на mulching или задно разтоварване на тревата Винаги избягвайте да отрязвате значително коли чество трева Никога не отрязвайте повече от ед на трета от общата височина на тревата при едно единствено косене фиг 20 Поддържайте шасито винаги добре почистено пар 7 3 1 6 4 2 Изпразване на торбата за събиране В случай на торба за събиране с уред за сигна лизиране на съ...

Page 41: ... да използвате машината за по дълги периоди на работа спрямо позволеното за стандартен акумулатор е възможно Да се закупи втори стандартен акумулатор за незабавна смяна на изтощения акумулатор без това да компрометира продължителността на използване Да се закупи акумулатор който позволява по продължителна автономна работа в сравнение със стандартния акумулатор пар 13 2 7 2 2 Сваляне и презареждане...

Page 42: ...вите винтове за да се поддържа балансирането ВАЖНО Използвайте винаги оригинални инструменти за ряза не носещи кода който е указан в таблицата Технически данни Имайки предвид доразвиването на продукта посочените в таблица та Технически данни инструменти за рязане могат да бъдат заме нени в течение на времето с други с аналогични характеристики за взаимозаменяемост и безопасност на функциониране 9 ...

Page 43: ...УПРАВЛЕНИЕ Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по горе решения за отстраняване на неиз правностите свържете се с Вашия дистрибутор ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ 1 С натискането на буто на за включване свет лият доведе не светва Липсващ предпазен ключ или не е поставен правилно Поставете ключа пар 6 3 Предпазен ключ в положение OFF Доведете предпазния ключ в положение...

Page 44: ...работните нужди Използвайте втори акумулатор или такъв с по голям капацитет пар 13 2 9 Зарядното устройство не извършва зарежда не на акумулатора Акумулаторът не е включен правилно в зарядното устройство Проверете дали включването е извършено правилно пар 7 2 3 Неподходящи условия на околната среда Извършете зареждане в среда с подхо дяща температура вижте книжката с инструкции за акумулатора заря...

Page 45: ... верки смени или поправки пар 8 1 5 Кратка автономна ра бота на акумулатора Тежки условия на използване с по го лямо поглъщане на ток Оптимизирайте използването пар 7 2 1 Капацитетът на акумулатора не е достатъчен за работните нужди Използвайте втори акумулатор или такъв с по голям капацитет пар 13 2 6 Зарядното устройство не извършва зарежда не на акумулатора Акумулаторът не е включен правилно в ...

Page 46: ...ože da bude određena lokalnim zakonima Ovu mašinu mogu koristiti djeca od 8 i više godina starosti kao i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje ne poznaju mašinu ili nemaju iskustva s njom pod uslovom da ih nadziru osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili da su upoznate sa sigurnom upotrebom mašine i da su svjesne pratećih opasnosti Djeca se ne smiju igrat...

Page 47: ...nje granje korenje itd koje bi mogle dovesti do bočnog klizanja ili gubitka kontrole nad mašinom Pazite na promet kad mašinu koristite u blizini puta Ponašanje Pazite kad se krećete u rikverc ili unazad Gledajte iza sebe prije i za vrijeme kretanja u rikverc da se uvjerite da iza vas nema prepreka Nemojte trčati već hodajte Nemojte da vas kosilica vuče Držite uvijek ruke i noge podalje od rezne gl...

Page 48: ... posebno zbrinuti u objektu koji prihvata akumulatore s litijumskim jonima Odvojeno skupljanje korištenih proizvoda i ambalaže omogućava reciklažu materijala i njihovu ponovnu upotrebu Ponovna upotreba recikliranog materijala pomaže da se spriječi zagađenje okolice i smanjuje potražnju za sirovinama 3 UPOZNAVANJE S MAŠINOM 3 1 OPIS MAŠINE I PREDVIĐENA UPOTREBA Ova mašina je kosilica na guranje Maš...

Page 49: ...je sigurnosni štitnik koji sprječava da eventualni predmeti koje je sakupila rezna glava budu odbačeni daleko od mašine F Bočni kanal za izbacivanje ako postoji osim bočnog izbacivanja trave na tlo predstavlja i sigurnosni element koji sprječava da eventualni predmeti koje je sakupila rezna glava budu odbačeni daleko od mašine G Vreća za sakupljanje osim prikupljanja pokošene trave predstavlja i s...

Page 50: ...8 A LED sl 8 B se pali i mašina je spremna za upotrebu NAPOMENA Mašina se može uključiti samo ako su otpuštene poluga rukovaoca i poluga pogona NAPOMENA Ako mašinu ne počnete koristiti nakon 15 sekundi ugasiće se LED i trebate ponoviti prethodno opisani postupak 2 Uključivanje rezne glave NAPOMENA Uključivanje rezne glave moguće je samo kad je poluga rukovaoca gurnuta prema drški vidi odl 6 3 3 Is...

Page 51: ...odele s opcijom bočnog izbacivanja uvjerite se da je štitnik za bočno izbacivanje sl 12 C spušten i zaključan preko sigurnosne poluge sl 12 D d Priprema za košenje trave i odlaganje na tlo s bočne strane 1 Podignite stražnji štitnik za izbacivanje sl 13 A i umetnite čep kanala sl 13 B u otvor za izbacivanje držeći ga blago nagnutim u desnu stranu zatim ga pričvrstite umetanjem dvaju klinova sl 13 ...

Page 52: ...e Uvijek izbjegavajte kositi veliku količinu trave Nikada nemojte kositi više od jedne trećine ukupne visine trave u jednom prolazu sl 20 Šasija mora uvijek biti čista odl 7 3 1 6 4 2 Pražnjenje vreće za sakupljanje trave Za vreću za sakupljanje trave s indikatorom sadržaja Podignuto prazno Spušteno puno da je vreća za sakupljanje trave puna i potrebno ju je isprazniti Da biste ispraznili vreću za...

Page 53: ...dardni akumulator da biste odmah zamijenili prazni akumulator i da tako ne trebate prekidati rad Kupiti akumulator s većom autonomijom nego što je autonomija standardne verzije odl 13 2 7 2 2 Skidanje i punjenje akumulatora 1 Otvorite vrata za pristup odjeljku akumulatora i izvadite sigurnosni ključ 2 Pritisnite dugme na akumulatoru sl 22 A i izvadite akumulator sl 22 B 3 Stavite akumulator sl 23 ...

Page 54: ...a skupa s pričvrsnim vijcima kako bi se održala uravnoteženost VAŽNO Uvijek koristite originalne rezne glave koje na sebi imaju šifru koja je navedena u tabeli Tehnički podaci S obzirom na usavršavanje proizvoda rezne glave navedene u tablici s Tehničkim podacima mogu se zamijeniti tokom vremena s drugim reznim glavama s istim svojstvima međusobne mogućnosti zamjene i sigurnosti rada 9 SKLADIŠTENJ...

Page 55: ...odl 6 3 Akumulator nije postavljen ili nije ispravno postavljen Otvorite vratanca i uvjerite se je li akumulator ispravno postavljen u kućište odl 7 2 3 Akumulator prazan Provjerite koliko je akumulator napunjen i napunite ga odl 7 2 2 Nepravilna kombinacija akumulatora Provjerite je li kombinacija akumulatora ispravna slijedite uputstva navedena u tablici Tehnički podaci 2 Nakon pritiska na taste...

Page 56: ...ručnik s uputstvima za akumulator punjač akumulatora Kontakti prljavi Očistiti kontakte Punjač akumulatora se ne napaja strujom Provjerite da li je utikač uključen u utičnicu i ima li napona u utičnici Punjač akumulatora u kvaru Zamijenite punjač originalnim punjačem Ako problem potraje pogledajte priručnik za akumulator punjač akumulatora 12 2 ZA MAŠINE BEZ ELEKTRONSKO UPRAVLJANJE Ako problemi po...

Page 57: ...ka i ili prekomjerne vibracije za vrijeme rada Vijak rezne glave popustio ili je rezna glava oštećena Odmah zaustavite motor i izvadite sigurnosni ključ Kontaktirajte ovlašteni servisni centar da izvrši provjere zamjenu ili popravku odl 8 1 5 Autonomija akumulatora slaba Teške okolnosti u kojima se kosilica koristi i veća potrošnja struje Optimizirajte radove odl 7 2 1 Akumulator nije dovoljan za ...

Page 58: ... ublížení na zdraví Nikdy nepřipusťte aby stroj používaly děti nebo osoby které nejsou dokonale seznámeny s pokyny Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsaný věk pro uživatele Toto zařízení může být používáno dětmi ve věku nejméně 8 let a osobami s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami bez zkuše ností a znalostí když jsou pod dozorem nebo když jsou...

Page 59: ...lesnutí okraje stroj se může převrátit Šikmé trávníky by měly být sekány v příčném směru a nikdy ne směrem nahoru dolů a je nutné věnovat zvý šenou pozornost změnám směru ověřit své postavení a ujistit se aby se do kol nezapletly překážky kameny větve kořeny apod což by mohlo způsobit boční posu vy nebo ztrátu kontroly nad strojem Při použití stroje blízko silnice dávejte pozor na provoz Chování V...

Page 60: ...e na kompetentní organizaci zabývající se ekologickou likvidací domovního odpadu nebo na vašeho Prodejce Po skončení životnosti akumulátorů proveďte jejich likvidaci a věnujte přitom pozornost našemu životnímu prostředí Akumulátor ob sahuje materiál který je nebezpečný pro vás i pro životní prostředí Je třeba jej odepnout a zlikvido vat samostatně ve sběrném středisku které likviduje také akumulát...

Page 61: ...představuje součást určenou k se čení trávy D Ochranný kryt zadního výhozu jde o bezpeč nostní ochranný kryt který zabraňuje vymrštění cizích předmětů které byly případně zachyceny žacím ústrojím daleko za stroj E Ochranný kryt bočního výhozu je li ve výba vě jde o bezpečnostní ochranný kryt který zabra ňuje vymrštění cizích předmětů které byly případ ně zachyceny žacím ústrojím daleko za stroj F ...

Page 62: ...eti a posunutím páky přítomnosti obsluhy směrem k rukojeti 5 2 2 Tlačítko zapnutí pokud je k dispozici Tlačítko zapnutí obr 8 A se používá pro 1 Zapnutí stroje Stisknutím tlačítka obr 8 A se LED obr 8 B rozsvítí a stoj je připraven k použití POZNÁMKA Spuštění stroje je možné jen pokud jsou páky přítomnosti obsluhy a páka pohonu uvolněné POZNÁMKA Pokud se zařízení nepoužívá po 15 sekundách LED zhas...

Page 63: ...kryt bočního výhozu obr 12 C se nachází ve spodní poloze a je zajištěn pojistnou pákou obr 12 D d Příprava pro sečení a boční výhoz trávy 1 Zvedněte kryt zadního výhozu obr 13 A a nasaďte uzávěr vychylovače obr 13 B na otvor výhozu přičemž jej lehce nechte nakloněný doprava pak jej upevněte tak že vložte dva čepy obr 13 B 1 do pří slušných otvorů až zacvaknou 2 Zatlačte lehce na bezpečnostní páku ...

Page 64: ...zování pokosené trávy na tu stranu louky která ještě není posekaná Při mulčování nebo zadním výhozu trávy Pokaždé zabraňte odstraňování příliš velkého množ ství trávy Nikdy neodstraňujte více než jednu třetinu celkové výšky trávy při jednom průjezdu obr 20 Udržujte skříň stále čistou odst 7 3 1 6 4 2 Vyprázdnění sběrného koše U sběrného koše se signalizací naplnění Horní poloha prázdný Dole plný s...

Page 65: ...andardní akumulátor okamžitě vyměnit vybitý akumulátor a to bez ohrožení plynulosti použití zakoupit akumulátor s prodlouženou autonomií ve srovnání se standardním akumulátorem odst 13 2 7 2 2 Vyjmutí a nabití akumulátoru 1 Otevřete víko pro přístup do prostoru pro akumulátory a vyjměte bezpečnostní klíč 2 Stiskněte tlačítko na akumulátoru obr 22 A a vyjměte jej obr 22 B 3 Vložte akumulátor obr 23...

Page 66: ...vyměnit jako celek spolu s příslušnými šrouby aby bylo zachováno vyvážení DŮLEŽITÁ INFORMACE Vždy používejte originální žací ústrojí označené kódem uvedeným v tabulce Technické parametry Vzhledem k vývoji výrobku by mohla být žací ústrojí uve dená v tabulce Technické parametry mezitím vyměněna za jiná s obdobnými vlastnostmi vzájemné zaměnitelnosti a bezpečnosti provozu 9 SKLADOVÁNÍ 9 1 SKLADOVÁNÍ...

Page 67: ... Otevřete dvířka a ujistěte se že je akumulátor správně umístěn odst 7 2 3 Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a dle po třeby jej dobijte odst 7 2 2 Nesprávná kombinace akumulátorů Zkontrolujte správnou kombinaci akumulátorů přitom se řiďte pokyny v tabulce Technické údaje 2 Při stisku spouštěcího tlačítka se nerozsvítí LED a stroj vydá zvukový signál Vnitřní porucha motoru Vyjm...

Page 68: ... aplikaci výše uvedených řešení obraťte se na svého prodejce ZÁVADA PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ 1 Po stisknutí spínače mo tor nenastartuje Chybí bezpečnostní klíč nebo není správně vložený Vložte klíč odst 6 3 Bezpečnostní klíč je chybně ve vypnu té poloze OFF Otočte bezpečnostní klíč do polohy ON odst 6 3 Chybí akumulátor nebo není správně vložený Otevřete dvířka a ujistěte se že je akumulátor s...

Page 69: ...kumulátoru Zkontrolujte zda je vložení správné odst 7 2 3 Nevhodné podmínky prostředí Proveďte nabití v prostředí s vhodnou teplotou viz návod k akumulátoru nabíječce akumu látoru Znečištěné kontakty Očistěte kontakty Chybí napětí pro nabíječku akumulátoru Zkontrolujte zda je zástrčka řádně zasunuta a zda je v zásuvce elektrické sítě proud Vadná nabíječka akumulátoru Proveďte výměnu s použitím ori...

Page 70: ... aldrig børn eller personer som ikke har læst brugsan visningen bruge maskinen Der kan lokalt være fastsat en minimumsaldersgrænse for brug af maskinen Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år personer med fysiske sansemæssige eller mentale handicaps og personer uden erfaring og eller kendskab til brugen hvis dette sker under opsyn eller såfremt de pågældende personer er blevet instrueret i brug...

Page 71: ...udvis speciel opmærksomhed under retningsændringer således at du ikke mister fod fæstet og at hjulene ikke støder på forhindringer sten grene rødder m m som kan medføre udskridning eller tab af kontrol over maskinen Vær opmærksom på trafikken hvis maskinen anvendes i nærheden af veje Betjening Udvis stor forsigtighed i bakgear og under bagudkørsel Både før og under bagudkørsel bør du se bagud for ...

Page 72: ... batterierne er udtjente skal de bort skaffes på en miljøvenlig måde Batteriet indeholder materiale som er skadeligt for jer og for miljøet Det skal fjernes og bortskaffes særskilt på en genbrugsstation som tager imod litium ion batterier Affaldssortering af produkter og brugt em ballage sikrer at materialer kan genbruges og genanvendes Brug af genbrugte materialer hjælper med at forhindre miljøfo...

Page 73: ...lippe anordningen E Beskyttelse på sideudkast om forudset Det te er en sikkerhedsbeskyttelse og forhindrer ud slyngning af eventuelle genstande der opsamles af klippeanordningen F Sideudkastskærm om forudset Udover at kaste græsset sidelæns ud på jorden fungerer den som et sikkerhedselement da den forhindrer at eventuelle genstande som skæreanordningen måtte opsamle bliver kastet ud af maskinen G ...

Page 74: ...f skæreanordningen BEMÆRK Det er kun muligt at indkoble skæreanordningen hvis håndtag for bruger til stede er indtrykket se afsnit 6 3 3 Frakobling af klippeanordningen Med klippeanordningen koblet til slippes håndtaget for bruger til stede Fig 7 A klippeanordningen standser mens maskinen fortsat er tændt 5 2 3 Håndtag til indkobling af træk VIGTIGT Motoren skal altid startes med ikke indkob let h...

Page 75: ...Sådan fjernes sideudkastskærmen 5 Skub sikkerhedshåndtaget Fig 13 C en smule og løft beskyttelsen for sideudkast Fig 13 D 6 Frakobl sideudkastskærmen Fig 13 E 6 1 3 Justering af styr Fig 14 15 Indstil klippehøjden mens skæreanordningen står helt stille 6 2 SIKKERHEDSKONTROLLER Udfør altid sikkerhedskontrollerne før maskinen tages i brug 6 2 1 Sikkerhedskontrol inden hver anvendelse Kontrollér inta...

Page 76: ...tning fra det ene arbejdsområde til det andet Ved kørsel hen over ikke græsbeklædte overflader Hver gang det er nødvendigt at køre hen over en forhindring Inden indstilling af klippehøjden Hver gang man fjerner eller genmonterer opsamlings posen Hver gang sideudkastskærmen tages af eller genmonte res om forudset 6 6 EFTER BRUG 1 Rengør afsnit 7 3 2 Om nødvendigt udskiftes beskadigede dele og event...

Page 77: ...pladeren fra elnettet 3 Åbn adgangslågen til batterirummet Fig 24 A indsæt batteriet Fig 24 B i dets sæde og skub det helt i bund indtil der høres et klik som låser det på plads og sik rer elektrisk kontakt Luk lågen helt igen 7 3 RENGØRING Hver gang maskinen har været brugt skal den rengøres iht følgende vejledning 7 3 1 Rengøring af maskine Kontrollér altid at der ikke er rester i luftindtagene ...

Page 78: ... sættes i bevægelse løftes trans porteres eller skråtstilles skal man Standse maskinen afs 6 5 indtil de bevægelige dele stop per med at bevæge sig Bære kraftige arbejdshandsker Tage fat i maskinen på steder som garanterer et sikkert greb i forhold til maskinens vægtfordeling Lade dig hjælpe af det antal personer som er passende i forhold til maskinens vægt Kontrollere at flytning af maskinen ikke...

Page 79: ...sdioden for fare Fig 30 A og maskinen udsender et lydsignal Klippeanordning blokeret Stands maskinen tag sikkerhedsnøglen ud og tag arbejdshandsker på Kontrollér og fjern eventuelle forhindringer under maskinen afsnit 7 3 2 som hæmmer rotationen af skæreanordningen Hvis problemet fortsætter kontakt et autori seret servicecenter for at få udført kontroller udskiftninger eller reparationer afsnit 8 ...

Page 80: ...r den korrekte kombination af batterier i henhold til anvisningerne i tabellen Tekniske data 2 Motoren standser og maskinen udsender en bippelyd Batteriet er ikke sat korrekt i Åbn lågen og sørg for at batteriet sidder kor rekt i batterirummet afsnit 7 2 3 Batteriet er afladet Kontrollér opladningen og oplad batteriet afsnit 7 2 2 Varmesikringen har grebet ind pga overophedning af motoren Vent min...

Page 81: ...gør kontakterne Der mangler spænding til opladeren Kontroller at stikket er sat i stikkontakten og at der er spænding på kontakten Batteriopladeren er defekt Udskift den med en original reservedel Hvis problemet vedbliver skal man konsultere batteriets batteriladerens brugsanvisning 13 TILBEHØR 13 1 KIT TIL MULTICLIP Hakker det klippede græs fint og efterlader det på plænen som alternativ til opsa...

Page 82: ... geltenden Gesetze können ein Mindestalter für den Benutzer festlegen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden wenn diese beaufsichtigt oder zur sicheren Verwendung des Geräts angeleitet werden und die damit ver bundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht...

Page 83: ...len dass keine Hindernisse vorhanden sind Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo Lassen Sie sich nicht vom Rasenmäher ziehen Halten Sie Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fern sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine Achtung Das Schneideelement dreht sich auch nach dem Auskuppeln oder nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiter Ha...

Page 84: ...chneidwerkzeug antreibt und verfügt über Räder und einen Griff Der Bediener kann die Maschine führen und die Hauptsteuerungen betätigen wobei er immer hinter dem Griff steht also in Sicherheitsabstand zum rotieren den Schneidwerkzeug Wenn der Bediener sich von der Maschine entfernt werden der Motor und das rotierende Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden angehalten 3 1 1 Bestimmungsgemäße Ver...

Page 85: ... Grasfangeinrichtung Außer der Funktion der Aufnahme von geschnittenem Gras enthält sie eine Sicherheitsvorrichtung die verhindert dass eventuell durch die Schneidwerkzeuge aufgenom mene Gegenstände weit von der Maschine weg geschleudert werden H Griff Ist die Arbeitsposition des Maschinenbe dieners Seine Länge sorgt dafür dass der Ma schinenbediener während der Arbeit immer einen Sicherheitsabsta...

Page 86: ...Aktivierung des Schneid werkzeugs ist nur möglich wenn der Motor bremshebel gegen den Griff gedrückt wird siehe Abs 6 3 3 Deaktivierung des Schneidwerkzeugs Bei aktiviertem Schneidwerkzeug den Motor bremshebel Abb 7 A lösen Das Schneid werkzeug stoppt während die Maschine ein geschaltet bleibt 5 2 3 Kupplungshebel WICHTIG Das Anlassen des Motors muss stets mit ausgekuppeltem Antrieb erfolgen Übert...

Page 87: ...s geneigt halten Zum Befestigen die beiden Stifte Abb 13 B 1 in die vorgesehenen Löcher einsetzen bis zum Einrasten 2 Den Sicherheitshebel leicht drücken Abb 13 C und den Schutz des seitlichen Auswurfs anheben Abb 13 D 3 Den seitlichen Auswurfdeflektor einsetzen Abb 13 E 4 Den seitlichen Auswurfschutz wieder schließen Abb 13 D so dass der seitliche Auswurfdeflektor Abb 13 E blockiert ist Um den se...

Page 88: ... Grasfangeinrichtung zu entfernen und zu leeren 1 Auf den Stillstand des Schneidwerkzeugs warten 2 Die Grasfangeinrichtung entfernen Abb 25 A 6 5 STOPP Zum Anhalten der Maschine 1 Den Motorbremshebel lösen Abb 21 A 2 Bei Modellen mit Start durch Starttaste die Start taste drücken Abb 18 A 3 Auf den Stillstand des Schneidwerkzeugs warten Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Sekunden bevo...

Page 89: ...cht zwischen 0 und 45 C liegt HINWEIS Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen werden ohne sie zu beschädigen 7 2 3 Einsetzen der Batterie in der Maschine Nach abgeschlossenem Aufladen 1 Die Batterie aus ihrem Sitz im Batterieladegerät entfernen Hierbei vermeiden sie lange unter Last zu halten wenn der Aufladevorgang ab geschlossen ist 2 Das Batterieladegerät vom Stromnetz trennen 3 D...

Page 90: ...abkühlen lassen 2 Den Sicherheitsschlüssel entfernen 3 Die Reinigung durchführen Abs 7 3 4 Die Unversehrtheit der Maschine überprüfen 5 Die Maschine unterstellen Abb 34 In einem trockenen Raum Vor Wettereinflüssen geschützt An einem für Kinder nicht zugänglichen Ort Hierbei sicherstellen dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werk zeuge entfernt werden 9 2 UNTERSTELLUNG DER BATTERIE Die Ba...

Page 91: ... stellen Abs 6 3 Batterie fehlt oder ist nicht korrekt ein gesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen dass die Batterie richtig untergebracht ist Abs 7 2 3 Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie aufladen Abs 7 2 2 Kombination der Batterien nicht richtig Die richtige Kombination der Batterien anhand der Angaben in der Tabelle Technische Daten kontrollieren 2 Beim Drücken...

Page 92: ...e Störungen nach den beschriebenen Eingriffen weiter bestehen Ihren Händler kontaktieren STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE 1 Bei Betätigung des Schalters startet der Motor nicht Sicherheitsschlüssel fehlt oder ist nicht korrekt eingesteckt Den Schlüssel einführen Abs 6 3 Sicherheitsschlüssel in Position OFF Den Sicherheitsschlüssel auf ON stellen Abs 6 3 Batterie fehlt oder ist nicht korrekt...

Page 93: ...ie korrekt eingesetzt ist Abs 7 2 3 Nicht geeignete Umgebungsbedin gungen Das Aufladen in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführen siehe Betriebshand buch der Batterie des Batterieladegeräts Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spannung am Batterielade gerät Kontrollieren ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch e...

Page 94: ...ησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και επάνω καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές πνευματικές ή αισθητήριες ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση αν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται κατά τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και με τη σωστή κατανόηση των εμπλεκόμενων κινδύνων Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο προγραμματισμένος καθαρισμός και συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματο...

Page 95: ... όσο και κατά τη χρήση του μηχανήματος Προσοχή το εργαλείο κοπής συνεχίζει να περιστρέφεται για λίγα δευ τερόλεπτα ακόμα και μετά την αποσύμπλεξη ή μετά το σβήσιμο του κινητήρα Να στέκεστε πάντα μακριά από το άνοιγμα αποβολής Σε περίπτωση θραύσης ή ατυχημάτων κατά τη διάρκεια της εργασίας απενεργοποιήστε άμεσα τον κινητήρα και απομακρύνετε το μηχάνημα με τρόπο που να μην προκαλέσει άλλα ατυχήματα ...

Page 96: ...τημα κοπής το οποίο περιβάλλεται από ένα κάρτερ με τροχούς και τιμόνι Ο χειριστής είναι σε θέση να κατευθύνει το μηχάνημα και να χρησιμοποιήσει τα κύρια χειριστήρια παραμένοντας πάντα πίσω από το τιμόνι και συνεπώς σε απόσταση ασφαλείας από το περιστρεφόμενο σύστημα κοπής Η απομάκρυνση του χειριστή από το μηχάνημα προκαλεί την ακινητοποίηση του κινητήρα και του περιστρεφόμενου συστήματος κοπής μέσ...

Page 97: ...α G Κάδος περισυλλογής εκτός από τη λειτουργία περισυλλογής της κομμένης χλόης αποτελεί ένα στοιχεία ασφάλειας εμποδίζοντας τυχόν αντικεί μενα που συλλέγονται από το σύστημα κοπής να πεταχτούν μακριά από το μηχάνημα H Τιμόνι είναι η θέση εργασίας του χειριστή Το μήκος του επιτρέπει στο χειριστή κατά την εργα σία να διατηρεί πάντα την απόσταση ασφαλείας από το περιστρεφόμενο σύστημα κοπής I Μπαταρί...

Page 98: ...ία 2 Κομπλάρισμα του συστήματος κοπής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το κομπλάρισμα του συστή ματος κοπής επιτρέπεται μόνο αν ο μοχλός παρουσίας χειριστή πιέζεται προς το τιμόνι βλ παρ 6 3 3 Αποσύμπλεξη του συστήματος κοπής Με το σύστημα κοπής κομπλαρισμένο αφήστε τον λεβιέ παρουσίας χειριστή Εικ 7 A Το σύστημα κοπής αποσυμπλέκει ενώ το μηχά νημα παραμένει αναμμένο 5 2 3 Μοχλός ενεργοποίησης κίνησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο κινητήρ...

Page 99: ...ποβολή του χόρτου 1 Σηκώστε το προστατευτικό πίσω αποβολής Εικ 13 A και τοποθετήστε την τάπα του εκτροπέα Εικ 13 B στο άνοιγμα αποβολής διατηρώντας το ελα φρώς κεκλιμένο προς τα δεξιά Στη συνέχεια στερε ώστε το εισάγοντας τους δύο πείρους Εικ 13 B 1 στις προβλεπόμενες οπές μέχρι να κουμπώσουν 2 Σπρώξτε ελαφρά το μοχλό ασφαλείας Εικ 13 C και σηκώστε το προστατευτικό πλευρικής αποβολής Εικ 13 D 3 Το...

Page 100: ...πρόκειται να κοπεί Στην περίπτωση mulching ή πίσω αποβολή του χόρτου Αποφεύγετε πάντα την κοπή μεγάλης ποσότητα χλόης Μην κόβετε ποτέ πάνω από το ένα τρίτο του συνολικού ύψους της χλόης σε ένα μόνο πέρασμα Εικ 20 Διατηρείτε το σασί πάντα καθαρό παρ 7 3 1 6 4 2 Άδειασμα του κάδου περισυλλογής Στην περίπτωση κάδου συλλογής με διάταξη επι σήμανσης περιεχομένου Ανυψωμένο κενό Κατεβασμένο γεμάτο Ο κάδο...

Page 101: ...ιάστημα από αυτό που επιτρέπει η μπαταρία μπορείτε Να αγοράσετε δεύτερη μπαταρία για να αντικαταστήσετε αμέσως την άδεια μπαταρία χωρίς να διακόψετε τη χρήση Να αγοράσετε μπαταρία με μεγαλύτερη αυτονομία σε σχέση με την μπαταρία του μηχανήματος παρ 13 2 7 2 2 Αφαίρεση και επαναφόρτιση της μπαταρίας 1 Ανοίξτε τη θυρίδα πρόσβασης στη θήκη μπαταριών και αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας 2 Πατήστε το κουμ...

Page 102: ...έχει υποστεί ζημιά στραβώσει ή φθαρεί ώστε να διατηρήσετε την ισορροπία ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια συστήματα κοπής με τον κωδικό που αναφέρεται στον πίνακα Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λόγω της εξέλιξης του προϊόντος τα συστήματα κοπής που αναφέρονται στον πίνακα Τεχνικά Χαρακτηριστικά μπορεί με την πάροδο του χρόνου να αντικατασταθούν από διαφορετικά συστήματα με ανάλογα χαρακτηριστικά ανταλ...

Page 103: ...ίας στη θέση OFF Γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση ON παρ 6 3 Απουσιάζει η μπαταρία ή δεν έχει τοπο θετηθεί σωστά Ανοίξτε τη θυρίδα και βεβαιωθείτε ότι η μπα ταρία έχει τοποθετηθεί σωστά παρ 7 2 3 Μπαταρία άδεια Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης και φορτί στε την μπαταρία παρ 7 2 2 λανθασμένος συνδυασμός μπαταριών Ελέγξτε το σωστό συνδυασμό των μπατα ριών ακολουθώντας τις οδηγίες στον πίνακα Τεχνι...

Page 104: ...ληλες συνθήκες περιβάλλο ντος Φορτίστε την μπαταρία σε χώρο με κατάλλη λη θερμοκρασία βλ εγχειρίδιο οδηγιών της μπαταρίας του φορτιστή Ακαθαρσίες στις επαφές Καθαρίστε τις επαφές Απουσία τάσης στο φορτιστή Ελέγξτε εάν το φις είναι συνδεδεμένο και εάν υπάρχει τάση στην πρίζα του ρεύματος Ελαττωματικός φορτιστής Αντικαταστήστε τον με ένα γνήσιο ανταλ λακτικό Αν το πρόβλημα συνεχιστεί συμβουλευτείτε ...

Page 105: ...ασφαλείας Απευθυνθείτε στο Σέρβις για έλεγχο αντικα τάσταση ή επισκευή παρ 8 1 5 Χαμηλή αυτονομία της μπαταρίας Δυσμενείς συνθήκες χρήσης με υψη λότερη κατανάλωση ρεύματος Βελτιστοποίηση της χρήσης παρ 7 2 1 Ανεπαρκής μπαταρία για τις συνθήκες χρήσης Χρησιμοποιήστε μια δεύτερη ή μεγαλύτερη μπαταρία παρ 13 2 6 Ο φορτιστής δεν φορτί ζει την μπαταρία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σω στά στο φορτιστ...

Page 106: ...er allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine Local laws may establish a minimum age for users This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way a...

Page 107: ...at the wheels do not hit any obstacles such as stones branches roots etc that may cause the machine to slide sideways or make you lose control of it Look out for traffic when using the machine near the road Behaviour Exercise caution when reversing or moving backwards Look behind you to make sure there are no obstacles before and during operations in reverse gear Never run always walk Do not allow...

Page 108: ...u and the environment They must be removed and disposed of separately at a facility that accepts lithium ion batteries Separate waste collection of the products and packaging used allows the materials to be recycled and reused Reuse of recycled ma terials help to prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials 3 GETTING TO KNOW THE MACHINE 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE AN...

Page 109: ...ge guard if available it is a safety device which prevents objects collected by the cutting means from being projected away from the machine F Side discharge chute if available apart from discharging the grass on the ground laterally it also constitutes a safety element preventing any objects collected by the cutting means from being projected away from the machine G Grass catcher apart from colle...

Page 110: ... mentioned operation must be carried out again 2 Cutting means engagement NOTE The cutting means engagement is possible only by pressing the operator pres ence lever on the handle see par 6 3 3 Cutting means disengagement With the cutting means engaged release the operator presence lever Fig 7 A the cutting means stops whilst keeping the machine powered on 5 2 3 Drive ON lever IMPORTANT The engine...

Page 111: ...e Fig 13 E To remove the side discharge chute 5 Slightly push the safety lever Fig 13 C and lift the side discharge guard Fig 13 D 6 Release the side discharge chute Fig 13 E 6 1 3 Handle adjustment Fig 14 15 Do this when the cutting means is stationary 6 2 SAFETY CHECKS Always carry out the safety checks before use 6 2 1 Safety check before every use Check the integrity and the correct mounting o...

Page 112: ...achine When moving between work areas When driving on grass free surfaces Every time it is necessary to overcome an obstacle Before adjusting the cutting height Any time the grass catcher is removed or refitted Any time the side discharge chute if available is re moved or refitted 6 6 AFTER OPERATION 1 Clean para 7 3 2 If necessary replace damaged components and tighten any slack screws and bolts ...

Page 113: ...ery charger from the mains power supply 3 Open the battery housing hatch Fig 24 A insert the battery Fig 24 B into its housing pressing down until you hear it click firmly into position ensuring thus the electrical contact Completely close the hatch again 7 3 CLEANING Clean thoroughly following the instructions below every time it is used 7 3 1 Cleaning the machine Always make sure the air intakes...

Page 114: ... or tilted you must Stop the machine par 6 5 until the moving parts come to a complete halt Wear heavy duty gloves Hold the machine in the points offering a safe grip taking into account the weight and its division Use an appropriate number of people for the weight of the machine and the characteristics of the vehicle or the place where it must be placed or collected Make sure that machine movemen...

Page 115: ...ry status and recharge if nec essary par 7 2 2 4 The danger LED lights up Fig 30 A and the ma chine emits an acoustic signal Cutting means blocked Turn the machine off remove the safety key and wear work gloves Check and eventually remove any obstructions in the machine lower side par 7 3 2 that pre vent rotation of the cutting means If the problem continues contact the Author ised Service Centre ...

Page 116: ...ination Check if the battery combination is correct following the instructions supplied in the Tech nical data table 2 The engine stops and the machine emits an acous tic signal Battery is not inserted correctly Open the hatch and check that the battery is fitted in its housing correctly par 7 2 3 Low battery Check the battery status and recharge if nec essary par 7 2 2 The thermal protection has ...

Page 117: ...truction manual Dirty contacts Clean the contacts The battery charger is not energised Check it is plugged in and the power socket is energised Faulty battery charger Replace with an original spare part If the problem persists refer to the battery battery charger manual 13 ATTACHMENTS ON REQUEST 13 1 MULCHING KIT Finely chops the cut grass and leaves it on the lawn instead of collecting it in the ...

Page 118: ...o de las advertencias e instrucciones puede causar incendios y o graves lesiones No permita el uso de la máquina a niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instruccio nes Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas senso riales o mentales reducidas así como p...

Page 119: ...a visibilidad Prestar mucha atención cerca de barrancos acequias o diques La máquina puede volcar si una rueda sobrepasa un borde o si el borde cede Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente y nunca en el sentido subida bajada prestando mucha atención a los cambios de dirección y que las ruedas no encuentren obstáculos piedras ramas raíces etc que puedan causar deslizamientos laterales...

Page 120: ...berán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco compatible Si los equi pos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria dañando la salud y el bienestar de las personas Para obtener más información sobre la eliminación de este producto contactar con el ente competente ...

Page 121: ...cada vez que se contac ta con el taller autorizado IMPORTANTE El ejemplo de la declaración de conformi dad se encuentra en las últimas páginas del manual 3 4 COMPONENTES PRINCIPALES La máquina está constituida por los siguientes compo nentes principales a los que corresponden las siguientes funciones Fig 1 0 A Chasis es el cárter que comprende el dispositivo de corte giratorio B Motor suministra e...

Page 122: ...entra detrás del mango Presionar el pulsador de seguridad Fig 7 C y colocar la pa lanca hacia el mango para arrancar el dispositivo de corte El motor se detiene automáticamente y todas las funciones se desactivan al soltar la palanca NOTA La activación del dispositivo de corte se puede efectuar únicamente al presionar el pulsador de seguridad a la derecha del mango y colocando la palanca de presen...

Page 123: ...ridad Fig 11 D Para retirar el enganche véase Fig 11 A B c Predisposición para el corte y el desmenuza miento de la hierba función mulching Levantar la protección de descarga trasera Fig 12 A e introducir el tapón del deflector Fig 12 B en la abertura de descarga inclinándolo levemente hacia la derecha lue go fijarlo introduciendo los dos pernos Fig 12 B 1 en los orificios previstos hasta provocar...

Page 124: ...se detiene por sobrecalenta miento durante el trabajo es necesario esperar 5 minutos aproximadamente antes de reencenderlo 6 4 1 Corte de hierba 1 Iniciar el avance y el corte en la zona herbosa 2 Adecuar la velocidad de avance y la altura de corte apart 5 3 al estado del césped altura densidad y humedad de la hierba y a la cantidad de hierba cortada En los modelos con tracción apart 5 2 3 se sugi...

Page 125: ...de la hierba Una velocidad de avance demasiado elevada para la cantidad de hierba que se debe eliminar NOTA Durante el uso la batería está protegida contra la descarga total a través de un dispositivo de protección que apaga la máquina y bloquea su funcionamiento Para optimizar la autonomía de la batería es conveniente Cortar la hierba cuando el césped esté seco Cortar la hierba frecuentemente par...

Page 126: ...do completamente Todas las operaciones relacionadas con los dis positivos de corte desmontaje afilado equilibrado reparación montaje y o sustitución son tareas que requieren tanto una competencia específica como el empleo de equipos especiales por razones de seguri dad es necesario que se realicen siempre en un Centro Especializado Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado doblado o desgast...

Page 127: ...F Poner la llave de seguridad en posición ON apart 6 3 Batería ausente o batería no introducida correctamente Abrir la portezuela y asegurarse de que la ba tería esté bien colocada apart 7 2 3 Batería descargada Controlar el estado de la carga y recargar la batería apart 7 2 2 Combinación de batería incorrecta Controlar si la combinación de las baterías es correcta siguiendo las instrucciones de l...

Page 128: ...correcta mente apart 7 2 3 Condiciones ambientales inadecuadas Efectuar la recarga en un ambiente con tempe ratura adecuada ver manual de instrucciones de la batería cargador de la batería Contactos sucios Limpiar los contactos Falta tensión en el cargador de la ba tería Comprobar que el enchufe esté introducido y que haya tensión en la toma de corriente Cargador de batería defectuoso Sustituir co...

Page 129: ...l motor y quitar la llave de seguridad Contactar con un Centro de Asistencia para con troles sustituciones o reparaciones apart 8 1 5 La autonomía de la bate ría es escasa Condiciones de uso gravosas con ma yor absorción de corriente Optimizar el uso apart 7 2 1 Batería insuficiente para las exigencias operativas Utilizar una segunda batería o una batería adi cional apart 13 2 6 El cargador de bat...

Page 130: ...ja piiratud füüsiliste aist mis ja vaimsete võimetega inimesed või kellel puudub kogemus või oskused võivad seadet kasutada üksnes tingimusel et nad on järelvalve all või neid on õpetatud masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seo tud ohtusid Lapsed ei tohi seadmega mängida Kasu tajapoolseid puhastus ja hooldustoiminguid ei tohi teha lapsed ilma järelevalveta Ärge kasutage kunagi masina...

Page 131: ...takistusi Ärge kunagi jookske vaid kõndige Vältige enda vedamist muruniitja poolt Hoidke käed ja jalad nii käivitamise kui masina kasutami se ajal lõikeseadmest eemal Tähelepanu lõikeelement pöörleb veel paar sekundit ka pärast välja lülitamist ja mootori seiskamist Hoidke väljalaskeavast eemal Purunemiste või õnnetuste puhul töötamise ajal peatage kohe mootor ja eemaldage masin nii et see ei põhj...

Page 132: ... Kasutaja saab juhtida masinat ja käivitada põhilisi juhtimis seadmeid jäädes alati juhtraua taha ja seega ohutusse kau gusesse pöörlevast lõikeseadmest Kasutaja masinast kaugenemisel peatuvad mootor ja pöörleva seade paari sekundi jooksul 3 1 1 Ettenähtud kasutus Masin on ette nähtud rohu niitmiseks ja kogumiseks ae dades ja rohuniitudel ja selle mõõdud on proportsionaalsed lõikeulatusega ning se...

Page 133: ...le masinaga kaasas vt ptk 13 Li saseadmed tellimusel annab toidet mootori käivitamiseks kirjelduse ja kasutusnõuded leiate spetsiaalses kasutusjuhendis J Kasutaja pidurdusseadis see hoob paneb lõikeseadmed ja ajami käima või seisma Mootor seiskub automaatselt kui hoob lahti lasta K Edasiveo hoob kui on saadaval see hoob pa neb rattad liikuma et masin saaks edasi liikuda L Akupesa luuk M Turvavõti ...

Page 134: ...kumiskiiruse vahel 1 Suurim kiirus ligikaudu 5 km h 2 Väikseim kiirus ligikaudu 2 5 km h MÄRKUS Viimati valitud kiirustase jääb valituks ka pärast masina väljalülitamist 5 2 4 ECO lüliti kui on ette nähtud ECO funktsioon säästab niitmise ajal energiakasutust ja suurendab sellega aku kestvust Eco funktsiooni kasutamiseks või väljalülitamiseks vajutage nuppu Joon 8 D See funktsioon lülitub automaats...

Page 135: ...endisse minema mootor peab välja lülituma ja lõike seade peab mõne se kundi pärast peatuma 1 Käivitage masin lõik 6 3 ja vajutage edasi veohooba lõik 5 2 3 2 Laske edasiveo hoob lahti 1 Rattad panevad ma sina liikuma 2 Rattad seiskuvad ja masin lõpetab edasilii kumise Proovijuhtimine Ebanormaalset vibratsioo ni ei ole Ebaharilik heli puudub Kui mõni tulemustest erineb tabelites märgitud tu lemuste...

Page 136: ...uhiseid Kandke sobivaid riideid töökindaid ja kaitseprille Hooldustööde sagedust ja tüüpi on kokkuvõtlikult kirjel datud Hooldustabelis Tabeli eesmärk on aidata teid masina töökindluse ja ohutuse säilitamisel Seal on kirjas peamised tööd ja nende teostamise sagedus Tehke vas tavad toimingud esimesena saabuval tähtajal Mitteoriginaalvaruosade ja tarvikute kasutamine ja või vale paigaldamine võib mõ...

Page 137: ...nni jn 28 A ja 28 B Pange kätte paksud töökindad Võtke masinast kinni nendest kohtadest mis võimal davad kindlat haaret arvestades masina kaalu ja selle jagunemist Kaasake piisavalt inimesi mis vastaks masina kaalule transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna 8 ERAKORRALINE HOOLDUS Enne masina kontrollimist puhastamist või hool damist reguleerimist tehke järgmist ...

Page 138: ...ord pärast kasu tamise lõpetamist lõik 7 3 Lõikeseadmete vahetamine lõik 81 Aku laetuse seisu kontroll Iga kord enne kasu tamist Aku laadimine Iga kord pärast kasu tamise lõpetamist lõik 7 2 2 Õhufiltri puhastamine Kord kuus lõik 7 5 Lugege aku akulaadija juhendit Toiming mida tehakse edasimüüja juures või volitatud teeninduskeskuses Sooritada rikete esimesel ilmnemisel 12 TÕRGETE TUVASTAMINE 12 1...

Page 139: ...utustingimused suurema voolutarbimisega Optimeerige tööd lõik 7 2 1 Aku pole töövajadusteks piisav Kasutage teist akut või suure vastupidavusega akut lõik 13 2 9 Akulaadija ei lae akut Aku on akulaadijasse valesti sisestatud Kontrollige kas see on õigesti paigaldatud lõik 7 2 3 Ebasoodsad keskkonnatingimused Laadige akut nõutud keskkonnas vt aku aku laadija juhendit Mustad kontaktid Puhastage kont...

Page 140: ...adme kinnitamine või kahjustatud lõikeseade Pange mootor kohe seisma ja eemaldage turvavõti Pöörduge kontrollimiseks vahetusteks või re mondiks volitatud teenindusse ptk 8 1 5 Aku kestab vähe aega Rasked kasutustingimused suurema voolutarbimisega Optimeerige tööd lõik 7 2 1 Aku pole töövajadusteks piisav Kasutage teist akut või suure vastupidavusega akut lõik 13 2 6 Akulaadija ei lae akut Aku on a...

Page 141: ...t voivat määrittää käyttäjän alaikä rajan Tätä laitetta saa käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvä kokemusta jos heidän toimintaansa valvotaan tai heitä opastetaan siten että he käyttävät laitetta turvallisesti ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset ...

Page 142: ...esteitä kiviä oksia juuria jne jotka voivat aiheuttaa sivuttaista luisumista tai laitteen hallinnan menetyksen Varo liikennettä kun laitetta käytetään tien läheisyydes sä Toiminnot Toimi varovaisesti kun peruutat ja liikut taaksepäin Katso taaksepäin ennen peruuttamista ja sen aikana varmistaaksesi ettei esteitä esiinny Älä koskaan juokse vaan kävele Älä anna ruohonleikkurin vetää sinua Pidä aina ...

Page 143: ...eiden käyttöä 3 LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN 3 1 LAITTEEN KUVAUS JA KÄYTTÖTARKOITUS Tämä on kävellen ohjattava ruohonleikkuri Laite koostuu pääasiallisesti moottorista joka käynnistää suojuksen sisällä olevan leikkuuvälineen sekä pyöristä ja työntöaisasta Käyttäjä kykenee ohjaamaan laitetta ja käyttämään pääoh jauksia pysyttelemällä aina työntöaisan takana ja näin ollen turvaetäisyydellä pyörivästä le...

Page 144: ...ta F Sivutyhjennyksen läppäkorkin laihtekohtai nen varsinaisena tarkoituksena on tyhjentää ruoho sivulta maahan minkä lisäksi se on turvae lementti joka estää leikkuuvälineen mahdollisesti keräämien kappaleiden sinkoutumisen kauas koneesta G Keruusäkki leikatun ruohon keräämisen lisäksi toimii turvaelementtinä joka estää leikkuuvälineen mahdollisesti keräämien kappaleiden sinkoutumi sen kauas kone...

Page 145: ...le 6 3 3 Leikkuuvälineen pois päältä kytkentä Kun leikkuuväline on kytkettynä päälle vapauta käyttäjän läsnäolon vipu kuva 10 A leikkuu väline pysähtyy laitteen pysyessä päällä 5 2 3 Vedon kytkentävipu TÄRKEÄÄ Moottori on käynnistettävä aina niin että veto ei ole kytkettynä Kytkeepyörienvedonpäällejasaalaitteenkulkemaaneteenpäin Sijaitsee kädensijan takapuolella Veto kytketty Ruohonleikkuri liikku...

Page 146: ... aina ennen käyt töä 6 2 1 Turvallisuustarkistus ennen kutakin käyttö kertaa Tarkista koneen kaikkien osien eheys ja oikeaoppinen ko koonpano tarkista että kaikki kiinnityslaitteet on kiristetty oikeaoppisesti pidä laitteen kaikki pinnat puhtaina ja kuivina 6 2 2 Laitteen toimintatesti Toimenpide Tulos 1 Käynnistä laite ja kytke leikkuuväline päälle kappale 6 3 2 Vapauta käyttäjän paikallaolon vip...

Page 147: ...i sitä ei valvota 7 HUOLTO 7 1 YLEISTÄ Noudatettavat turvallisuusmääräykset on kuvattu luvussa 2 Noudata tarkalleen kyseisiä ohjeita estääkse si vakavia riskitilanteita tai vaaroja Ennen laitteessa suoritettavia tarkastuksia puh distusta tai huolto säätötoimenpiteitä Pysäytä laite Poista turva avain älä jätä avainta koskaan paikoil leen tai lasten tai konetta käyttämään soveltumatto mien henkilöid...

Page 148: ...Leikkuuvälinekokonaisuuden puhdistus Poista rungon sisälle kerääntyneet ruohojäämät ja muta Sivupurkaus tyhjennyksen ohjauslevy tulee irrottaa jos asennettu kappale 6 1 2d 7 3 3 Säkin puhdistus kuva 27 A B 7 4 MUTTERIT JA KIINNITYSRUUVIT Varmista aina että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni jotta laite olisi aina turvallinen ja käyttövalmis 7 5 ILMANSUODATTIMEN PUHDISTUS Suodatinelementti on ...

Page 149: ...natella Varmista ettei laitteen liikuttaminen aiheuta vahinkoja tai loukkaantumisia Kun laitetta kuljetetaan ajoneuvolla tai perävaunulla Käytä kestäviä riittävän leveitä ja pitkiä ramppeja Lastaa laite moottori sammutettuna sitä työntämällä käyt tämällä riittävä määrä henkilöitä Laske alas leikkuuvälineiden kokonaisuus Asemoi se siten ettei siitä aiheudu vaaraa lukitse se kunnolla kuljetusajoneuv...

Page 150: ...ä akku Tarkista akun lataus ja lataa akku uudelleen kappale 7 2 2 4 Syttyy vaaran led merk kivalo kuva 30 A ja laite antaa äänimerkin Leikkuuväline lukittunut Pysäytä laite ota turva avain pois käytä työhanskoja Tarkista laitteen alaosassa olevat mahdolliset tukkeumat kappale 7 3 2 jotka estävät leik kuuvälineen pyörinnän Jos toimintahäiriö jatkuu ota yhteys huolto keskukseen tarkistusta vaihtoa t...

Page 151: ...delleen kappale 7 2 2 Väärä akkuyhdistelmä Varmista että akkuyhdistelmä on oikea Nou data taulukossa Tekniset tiedot annettuja ohjeita 2 Moottori sammuu ja laite päästää merkkiäänen Akkua ei ole asetettu oikein Avaa luukku ja varmista että akku on asetettu oikein kappale 7 2 3 Tyhjä akku Tarkista akun lataus ja lataa akku uudelleen kappale 7 2 2 Lämpösuoja lauennut moottorin ylikuu menemisen vuoks...

Page 152: ... Puhdista koskettimet Akussa ei ole virtaa Tarkista että pistoke on kytketty ja että pisto rasiassa on virta Viallinen akkulaturi Vaihda käyttämällä alkuperäistä varaosaa Jos vika jatkuu tutustu akun akkulaturin oh jekirjaan 13 SAATAVANA OLEVAT LISÄVARUSTEET 13 1 KATTEENLEVITYSVARUSTEET Laite silppuaa leikatun ruohon hienoksi ja säkkiin laitekoh tainen keräämisen sijaan levittää sen nurmelle kuva ...

Page 153: ... causer des incendies et ou de graves lésions Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d utiliser la machine La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l utilisateur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou san...

Page 154: ...e Faire particulièrement attention aux irrégularités du ter rain dos d âne rigoles aux pentes aux dangers cachés et à la présence d éventuels obstacles susceptibles de limiter la visibilité Faire très attention à proximité d escarpements fossés ou talus La machine peut se renverser si une roue fran chit un bord ou si le bord cède Travailler dans le sens transversal de la pente jamais dans le sens ...

Page 155: ...e scrupuleusement les normes locales pour l élimi nation des déchets Au moment de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans l environnement mais la livrer à un centre de collecte en suivant les normes locales en vigueur Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers Selon la directive euro péenne 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électroniques...

Page 156: ...UETTE D IDENTIFICATION L étiquette d identification reprend les données suivantes Fig 1 1 Niveau de puissance sonore 2 Marque de conformité CE 3 Année de fabrication 4 Type de machine 5 Numéro de série 6 Nom et adresse du Fabricant 7 Code article 8 Vitesse max de fonctionnement du moteur 9 Poids en kg 10 Tension et fréquence d alimentation 11 Indice de protection électrique 12 Puissance nominale T...

Page 157: ...ver le circuit électrique de la machine en autorisant l allumage Mettre la clé sur OFF pour désactiver complètement le circuit électrique afin d empêcher tout usage incontrô lé de la machine 5 2 GUIDON 5 2 1 Levier présence opérateur Le levier présence opérateur Fig 7 A permet l embrayage de l organe de coupe Il se trouve à l avant du guidon Appuyer sur le bouton de sécurité Fig 7 C et placer le l...

Page 158: ...er la broche Fig 11 B 2 Dans les modèles avec possibilité de déchargement latéral vérifier si la protection Fig 11 C est abaissée et bloquée par le levier de sécurité Fig 11 D Pour retirer la broche voir Fig 11 A B c Préparation à la coupe et au broyage de l herbe fonction mulching Soulever la protection de déchargement arrière Fig 12 A et introduire le bouchon déflecteur Fig 12 B dans l ou vertur...

Page 159: ... tiellement des facteurs décrits au paragr 7 2 1 Pendant l utilisation l état de la charge de la batterie est visualisé pourcentage de charge encore disponible Fig 8 E IMPORTANT Au cas où le moteur s arrête à cause d une surchauffe pendant le travail il faut attendre environ 5 mi nutes avant de pouvoir le remettre en marche 6 4 1 Tonte de l herbe 1 Commencer l avancement et la coupe sur le gazon 2...

Page 160: ...lisateur à éviter Démarrages et arrêts fréquents pendant le travail Une hauteur de coupe trop basse par rapport aux conditions de l herbe Une vitesse d avancement trop élevée par rapport à la quantité d herbe à couper REMARQUE Pendant le travail la batterie est protégée contre le déchargement total par un dispositif de protection qui éteint la machine et en bloque son fonctionnement Pour optimiser...

Page 161: ...he l herbe et fait jau nir la pelouse Ne pas toucher l organe de coupe avant d avoir retirer la clé et que l organe de coupe ne soit complète ment à l arrêt Toutes les opérations concernant les organes de coupe démontage affûtage équilibrage réparation re montage et ou remplacement sont des travaux compli qués qui demandent une compétence spécifique outre à l utilisation d équipements spéciaux pou...

Page 162: ...é Opérations à effectuer aux premiers signes de dysfonctionnement 12 IDENTIFICATION DES ANOMALIES 12 1 POUR MACHINES AVEC À COMMANDE ÉLECTRONIQUE Si les anomalies persistent après avoir appliqué les solutions décrites ci dessus contacter le revendeur PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 1 En appuyant sur le bou ton de démarrage la LED ne s allume pas Clef de sécurité absente ou mal insérée Insérer la...

Page 163: ...ion paragr 7 2 1 Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travail Utiliser une deuxième batterie ou une batterie majorée paragr 13 2 9 Le chargeur de batterie n effectue pas le rechar gement de la batterie Batterie mal insérée dans le chargeur de batterie Contrôler que le branchement est correct pa ragr 7 2 3 Conditions environnementales non adéquates Effectuer la recharge dans un milieu...

Page 164: ...acements ou les répara tions paragr 8 1 5 L autonomie de la batte rie est insuffisante Conditions d utilisation difficiles avec plus grande absorption de courant Optimiser l utilisation paragr 7 2 1 Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travail Utiliser une deuxième batterie ou une batterie majorée paragr 13 2 6 Le chargeur de batterie n effectue pas le rechar gement de la batterie Ba...

Page 165: ...e biti određena najniža dob korisnika Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina nadalje i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili umnim sposobnostima odnosno bez iskustva i znanja ako ih se nadzire ili su upućeni u uporabu uređaja na siguran način te razumiju uključene opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju čistiti ni vršiti redovno održava nje bez nadzora Stroj se ne sm...

Page 166: ...e ili gubitak kontrole nad strojem Prilikom uporabe stroja blizu ceste pazite na promet Ponašanje Pazite prilikom kretanja unatrag ili prema natrag Prije i za vrijeme kretanja unatrag gledajte iza sebe kako biste se uvjerili da nema prepreka Nemojte nikad trčati nego hodajte Izbjegavajte da vas kosilica trave vuče Ruke i stopala držite uvijek dalje od noža i prilikom pokre tanja i za vrijeme upora...

Page 167: ...je odnosno ponovno korištenje materijala Korištenje recikliranih materijala pomaže u sprječavanju zagađivanja okoliša i u smanjenju potražnje za sirovinama 3 POZNAVANJE STROJA 3 1 OPIS STROJA I PREDVIĐENA UPORABA Ovo je ručno upravljana kosilica trave Stroj se u osnovi sastoji od motora koji aktivira nož zatvoren u kućištu a ima kotače i jednu dršku Rukovatelj može upravljati strojem i aktivirati ...

Page 168: ...kcije bočnog izbacivanja trave predstavlja i sigurnosni element jer sprječava da se eventualno noževima prikupljeni predmeti odbace daleko od stroja G Košara za sakupljanje trave osim funkcije sa kupljanja pokošene trave predstavlja sigurnosni element jer sprječava da se eventualno noževima prikupljeni predmeti bace daleko od stroja H Drška radno mjesto rukovatelja Zahvaljujući nje zinoj dužini ru...

Page 169: ... sl 7 A Nož se zaustavlja a stroj ostaje uključen 5 2 3 Ručica za uključenje pogona VAŽNO Pokretanje motora treba se uvijek izvršiti uz isključeni pogon Uključuje pogon kotača i omogućava kretanje stroja Nalazi se sa stražnje strane drške Uključeni pogon Kosilica se kreće tako da se ručica gurne prema dršci sl 7 B Kosilica se prestaje kretati kada se ručica otpusti VAŽNO Nemojte povlačiti stroj pr...

Page 170: ...E 6 1 3 Namještanje ručice sl 14 15 Ovu radnju treba izvršiti kad nož miruje 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Prije uporabe uvijek izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Provjera sigurnosti prije svake uporabe Provjerite jesu li sve komponente stroja čitave i ispravno montirane Uvjerite se da su sve blokadne naprave ispravno bloki rane Sve površine stroja održavajte čistima i suhima 6 2 2 Ispitivanje rada stro...

Page 171: ...ilikom prelaženja preko netravnatih površina Svaki put kad treba prijeći neku prepreku Prije podešavanja visine košnje Svaki put kad se skida ili ponovo postavlja košara za sa kupljanje trave Svaki put kad se skida ili ponovo postavlja usmjerivač bočnog izbacivanja ako je predviđen 6 6 NAKON KORIŠTENJA 1 Očistite stroj odl 7 3 2 Ako treba zamijenite oštećene komponente te zategnite vijke i zavrtnj...

Page 172: ... dovršenom punjenju 1 Izvadite bateriju iz njenog sjedišta na punjaču baterija po okončanom punjenju izbjegavajte je dugo držati na punjenju 2 Odspojite punjač baterija iz električne mreže 3 Otvorite vratašca za pristup prostoru za bateriju sl 24 A stavite bateriju sl 24 B u njezino sjedište gura jući je do kraja sve dok ne začujete klik kojim se ona blokira u položaju i osigurava električni konta...

Page 173: ...korištenja napunite bateri ju svaka dva mjeseca radi dulje trajnosti 10 PREMJEŠTANJE I PRIJEVOZ Što morate napraviti svaki put kad stroj treba pomicati podiza ti prevoziti ili nagnuti Zaustavite stroj odl 6 5 tako da se pokretljivi dijelovi pot puno zaustave Nosite čvrste radne rukavice Uhvatite stroj na mjestima koja omogućuju sigurno držanje vodeći računa o težini i njenoj raspodjeli Angažirajte...

Page 174: ...ena odl 7 2 3 Prazna baterija Kontrolirajte stanje napunjenosti i ponovno napunite bateriju odl 7 2 2 4 Se pali LED svjetlo za opasnost sl 30 A a stroj ispušta zvučni signal Nož je blokiran Zaustavite stroj izvadite sigurnosni ključ nosite radne rukavice Provjerite i uklonite eventualne zapreke u do njem dijelu stroja odl 7 3 2 koje sprječavaju okretanje noža Ako nepravilnost ustraje kontaktirajte...

Page 175: ...lno na mjestili Otvorite vratašca i uvjerite se da je baterija dobro smještena odl 7 2 3 Prazna baterija Kontrolirajte stanje napunjenosti i ponovno napunite bateriju odl 7 2 2 Neispravna kombinacija baterija Provjerite ispravnu kombinaciju baterija prema uputama u tablici Tehnički podaci 2 Motor se zaustavlja i stroj ispušta zvučni signal Niste pravilno namjestili bateriju Otvorite vratašca i uvj...

Page 176: ... obavljajte u prostoriji prikladne tem perature vidi priručnik s uputama za bateriju punjač baterija Prljavi priključci Očistite priključke Nema napona u punjaču baterija Kontrolirajte je li utikač ukopčan i ima li napona u električnoj utičnici Neispravan punjač baterija Zamijenite originalnim pričuvnim Ako nepravilnost ustraje pogledajte priručnik za bateriju punjač baterija 13 DODATNA OPREMA PO ...

Page 177: ...lyan személyre aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort Ezt a készüléket használhatják gyermekek 8 éves kortól továbbá csökkent testi szellemi illetve érzékelő képes séggel rendelkező vagy ismeretek és tapasztalatok híjával levő személyek amennyiben valaki felügyeli őket vagy ha eligazítást kaptak a kész...

Page 178: ... part közelében dolgozik A gép felborulhat ha az egyik kerék túlhalad a parton vagy ha a part beszakad A munka során mindig a lejtőre emelkedőre merőlegesen kell haladni és sohasem azzal párhuzamosan Különö sen ügyeljen irányváltoztatáskor és figyeljen a támasz pontra ügyeljen arra hogy a kerekek ne ütközzenek akadálynak kavicsok faágak gyökerek stb melyek miatt a gép oldalirányban elcsúszhatna va...

Page 179: ... A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoz tatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős szervezethez vagy az Ön márkakereskedőjéhez A hasznos élettartamuk végén az akkumulá torokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell semlegesíteni Az akkumu látor az Ön és a környezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz Ezért el kell távolítani a gépből és a lí...

Page 180: ...lra dobja ki E Oldalkidobó védőlemez csak bizonyos típu soknál ez egy biztonsági védőszerkezet amely megakadályozza hogy a vágóegység által esetle gesen összegyűjtött tárgyakat a gép távolra kidobja F Oldalkidobó terelőlemez csak bizonyos típusoknál az egyik funkciója hogy a füvet oldalirányban a talajra rakja továbbá biztonsági elemként is szolgál mivel megakadályozza hogy a vágószerkezet által e...

Page 181: ...elni a fenti műveletet 2 A vágóegység bekapcsolása MEGJEGYZÉS A vágóegység bekapcsolá sa csak akkor lehetséges ha az éberségi kart a tolókar irányába lenyomja lásd 6 3 szak 3 A vágóberendezés kikapcsolása Bekap csolt vágóeszközzel engedje el az éberségi kart 7 A ábra a vágóegység leáll és a gép bekapcsolt állapotban marad 5 2 3 Hajtást bekapcsoló kar FONTOS A motor indítása mindig kikapcsolt megha...

Page 182: ...a biztonsági kart 13 C ábra és emelje fel az oldalkidobó védőburkolatot 13 D ábra 6 Oldja ki az oldalkidobó terelőlemezt 13 E ábra 6 1 3 A fogantyú beállítása 14 15 ábra A műveletet álló vágóegység mellett végezze 6 2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket 6 2 1 Biztonsági ellenőrzés minden használat előtt Ellenőrizze a gép összes alkatrészének sért...

Page 183: ...őlapot csak bizonyos típusoknál 6 6 A HASZNÁLAT UTÁN 1 Tisztítsa meg a gépet 7 3 szakasz 2 Szükség esetén cserélje ki a károsodott részeket és húzza meg a meglazult csavarokat FONTOS Mindig vegye ki a biztonsági kulcsot amikor használaton kívül vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet 7 KARBANTARTÁS 7 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A betartandó biztonsági előírásokat a 2 fejezet tartalmazza Szigorúan tartsa ...

Page 184: ...ználat után végezze el a gép tisztítását az aláb bi útmutatás betartásával 7 3 1 A gép tisztítása Győződjön meg mindig arról hogy a levegőnyílások szen nyeződésektől mentesek legyenek Ne használjon vízsugarat és ne érje víz a motort és az elektromos alkatrészeket 26 ábra Ne használjon agresszív folyadékokat az alváz tisztításá hoz A tűzveszély csökkentése érdekében a motort tartsa tisz tán fűtől l...

Page 185: ...iseljen vastag munkavédelmi kesztyűt A gépet úgy fogja meg hogy annak súlyát és súlyának el oszlását figyelembe véve biztos fogást találjon Használjon a gép súlyának megfelelő számú személyt Ellenőrizze hogy a gép mozgása ne okozzon kárt vagy sérülést A gép járművel vagy utánfutóval való szállítása során Használjon megfelelő teherbírású szélességű és hosszú ságú rámpát A gépet álló motorral és meg...

Page 186: ...ltését és töltse fel 7 2 2 szak 4 Bekapcsol a veszélyre figyelmeztető led 30 A ábra és a gép hangjel zést ad ki Vágóegység leblokkolva Állítsa le a gépet vegye ki a biztonsági kulcsot vegyen fel munkavédelmi kesztyűt Ellenőrizze a gép alsó részét 7 3 2 szak és szükség esetén távolítsa el a vágóegység for gásának esetleges akadályát Ha a rendellenesség nem szűnik meg fordul jon a szervizhez az elle...

Page 187: ...látor töltését és töltse fel 7 2 2 szak Helytelen akkumulátor kombináció Ellenőrizze az akkumulátorok megfelelő kom binációját a Műszaki adatok táblázatban megadott utasítások szerint 2 A motor leáll és a gép hangjelzést ad ki Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve Nyissa ki a fedelet és ellenőrizze az akkumulá tor megfelelő elhelyezését 7 2 3 szakasz Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az ak...

Page 188: ...kkumulátor akkumulá tor töltő útmutatóját Az érintkezők szennyezettek Tisztítsa meg az érintkezőket Az akkumulátor töltőn nincs feszültség Ellenőrizze hogy a dugó csatlakozik e az al jzatba és van e áramellátás Hibás akkumulátor töltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel Ha a rendellenesség nem szűnik meg lásd az akkumulátor akkumulátor töltő útmutatóját 13 RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK 13 1 MULCSOZÓ KÉSZ...

Page 189: ...i gali riboti mašinos naudojimo amžių Šiuo įrenginiu gali naudotis vyresni kaip 8 metų vaikai ar ba asmenys su ribotais fiziniais jutiminiais arba protiniais gebėjimais ar asmenys be patirties bei pakankamai ne susipažinę su įrenginiu tik tokiu atveju jei jie yra prižiū rimi arba jei jie buvo informuoti apie saugų šio įrenginio naudojimą ir supranta apie galimus pavojus Vaikams draudžiama žaisti s...

Page 190: ... atramos taškus bei įsitikinant kad nėra kliūčių ties ratais akmenų šakų šaknų ir t t šios kliūtys gali sąlygoti šoninį paslydimą arba įrenginio kontrolės praradimą Kai įrenginys yra naudojamas netoli kelio atkreipti dėme sį į eismą Elgesys Būti ypatingai atidiems apsisukant ar važiuojant atbuline eiga Prieš apsisukant ir apsisukimo metu žiūrėti sau už nugaros tokiu būdu įsitikinant jog nėra kliūč...

Page 191: ...ia aplinka Akumuliatoriuje yra medžiagų kurios kelia pavojų jums ir aplinkai Jos turi būti atskirtos ir pašalintos atskirai specializuotame centre kuris priima ličio jonų baterijas Naudotų produktų ir jų pakuotės rūšiavimas sudaro sąlygas medžiagų perdirbimui ir pa kartotiniam jų panaudojimui Pakartotinis per dirbtų medžiagų panaudojimas padeda išvengti aplinkos taršos ir sumažina žaliavų poreikį ...

Page 192: ...iuos surenka pjovimo įtaisai būti nusviestiems toli nuo įrenginio F Šoninio išmetimo deflektorius jei numatytas be šoninio žolės išmetimo ant žemės funkcijos taip pat yra saugos elementas užkertantis kelią bet kokiems pjovimo įtaiso surinktiems objektams būti išmestiems toli nuo įrenginio G Surinkimo maišas be nupjautos žolės surinkimo funkcijos taip pat yra saugos elementas užker tantis kelią bet...

Page 193: ...tis yra nuspausta rankenos link žr 6 3 par 3 Pjovimo įtaiso išjungimas Prie įvesto pjovi mo įtaiso atleisti operatoriaus svirtį 7 A pav pjovimo įtaisas sustoja nors pats įrenginys toliau išlieka įjungtas 5 2 3 Eigos įvedimo svirtis SVARBU Variklį visada paleiskite tik išjungę trauką Įveda trauką ratams ir leidžia įrenginiui judėti Ji yra už rankenos Trauka įvesta Vejapjovė pradeda judėti stumtelėj...

Page 194: ...ektorių 5 Lengvai stumtelėkite saugos svirtį 13 C pav ir pakel kite šoninio išmetimo apsaugą 13 D pav 6 Atkabinkite šoninio išmetimo deflektorių 13 E pav 6 1 3 Rankenos sureguliavimas 14 15 pav Šią operaciją atlikite tik sustojus pjovimo įtaisui 6 2 SAUGOS KONTROLĖ Prieš naudojimą visada atlikti saugos patikrinimus 6 2 1 Saugos patikra prieš kiekvieną naudojimą Patikrinkite ar nepažeisti ir tinkam...

Page 195: ...6 PO NAUDOJIMO 1 Atlikti valymo darbus 7 3 par 2 Jei reikia pakeiskite sugadintas detales ir priveržkite atsisu kusius varžtus ir veržles SVARBU Kaskart kai įrenginys paliekamas nenaudoja mas arba neprižiūrimas ištraukti apsauginį raktą 7 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 7 1 BENDRA INFORMACIJA Būtina laikytis saugos reikalavimų aprašytų 2 skyr Griežtai laikytis šių reikalavimų tokiu būdu bus išvengta didelės ri...

Page 196: ... atlikti valymo darbus laikantis šių nurodymų 7 3 1 Įrenginio valymas Visada įsitikinti ar oro angos yra neužsikimšusios sankau pomis Nenaudoti vandens srovės ir vengti variklio bei elektrinių komponentų sušlapimo Pav 26 Važiuoklės valymui nenaudoti stiprių valiklių Siekiant sumažinti gaisro riziką nuo variklio pašalinti žolės ir lapų likučius arba tepalo perteklių Visada išlaikykite svirtis ekran...

Page 197: ...į jo svorį ir jo pasiskirstymą Operaciją turi atlikti keli žmonės atsižvelgiant į įrenginio svorį Įsitikinti ar įrenginio judėjimas nesukelia nuostolių ar suža lojimų Kai įrenginys yra vežamas transporto priemonėje arba prie kaboje reikia Naudoti tinkamo atsparumo pločio ir ilgio įlipimo rampas Pakrauti įrenginį su išjungtu varikliu jį stumiant bei dalyvau jant pakankamam asmenų skaičiui Visiškai ...

Page 198: ... 7 2 2 par 4 Užsidega pavojaus švie sos diodas 30 A pav ir įrenginys skleidžia garsi nį signalą Pjovimo įtaisas užblokuotas Sustabdyti įrenginį išimti apsauginį raktą mūvėti darbines pirštines Patikrinti ir pašalinti nuo apatinės įrenginio dalies 7 3 2 par galimas sankaupas kurios trukdo suktis pjovimo įtaisui Jei gedimas nėra pašalinamas susisiekti su Techninio aptarnavimo centru patikrinimui da ...

Page 199: ...Netinkamai suderinti akumuliatoriai Patikrinti ar akumuliatoriai suderinti tinkamai vadovaujantis lentelėje Techniniai duomenys pateiktomis instrukcijomis 2 Variklis sustoja ir įren ginys skleidžia garsinį signalą Akumuliatorius įvestas netaisyklingai Atidaryti dureles ir įsitikinti ar akumuliatorius yra gerai įstatytas 7 2 3 par Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumu...

Page 200: ...švarūs kontaktai Išvalyti kontaktus Trūksta įkroviklio įtampos Patikrinti ar kištukas yra įkištas ir ar elektros lizde yra įtampa Pažeistas akumuliatoriaus įkroviklis Pakeisti naudojant originalią atsarginę dalį Jei gedimas pasireiškia ir toliau peržiūrėti akumuliatoriaus akumuliatoriaus įkroviklio instrukcijų knygelę 13 UŽSAKOMI PRIEDAI 13 1 RINKINYS MULČIAVIMUI Smulkiai susmulkina nupjautą žolę ...

Page 201: ...epazinu šies ar instrukciju Vietējā likumdošanā var būt noteikts minimālais mašīnas operatora vecums Šo ierīci drīkst izmantot bērni sākot no 8 gadu vecuma kā arī personas ar ierobežotām fiziskām jutekliskām vai garīgām spējām un personas kurām trūkst pieredzes un vai zināšanu ja viņus uzrauga cita persona vai ja viņi ir instruēti par ierīces drošu izmantošanu un par saistītiem riskiem Bērni nedrī...

Page 202: ... lielu uzmanību virziena maiņas laikā pārliecinoties par to ka jums ir stabili atbalsta punkti un sekojot tam lai riteņi nesadurtos ar šķēršļiem ak meņiem zariem saknēm u c kas var izraisīt sānslīdi apgāšanos vai kontroles zaudēšanu pār mašīnu Lietojot mašīnu ielas tuvumā pievērsiet uzmanību sa tiksmei Drošības noteikumi Pārvietojoties atpakaļgaitā esiet uzmanīgs Skatieties atpakaļ pirms sākt pārv...

Page 203: ...s vielas Tas ir jāizņem un jānodod šķirotai pārstrādei uzņēmumā kas nodarbojas ar litija jonu akumula toru utilizāciju Izlietoto izstrādājumu un iepakojumu šķirotā vākšana ļauj pārstrādāt un atkārtoti izmantot materiālus Pārstrādāto materiālu atkārtota iz mantošana ļauj izvairīties no vides piesārņošanas un samazina pieprasījumu pēc izejvielām 3 PĀRZINIET MAŠĪNU 3 1 MAŠĪNAS APRAKSTS UN PAREDZĒTAIS...

Page 204: ...ekšmeti tiek izmesti no mašīnas F Sāniskās izmešanas deflektors ja paredzēts tā funkcija ir ne tikai sāniski izmest zāli bet tas ir arī drošības elements kas neļauj aizmest tālu no mašīnas objektus ko savākusi griezējierīce G Savākšanas maiss tā funkcija ir ne tikai savākt nopļauto zāli bet tas ir drošības elements kas ne ļauj aizmest tālu no mašīnas objektus ko savākusi griezējierīce H Rokturis o...

Page 205: ...ktura sk par 6 3 3 Griezējierīces izslēgšana Ieslēgtai griezē jierīcei atlaidiet operatora klātbūtnes sviru att 7 A rezultātā griezējierīce apstājas bet mašīna paliek ieslēgta 5 2 3 Piedziņas ieslēgšanas svira SVARĪGI Dzinēja ieslēgšana vienmēr jāveic ar ieslēg tu piedziņu Ieslēdz riteņu piedziņu kas ļauj pārvietot mašīnu uz priekšu Atrodas roktura aizmugurē Vilce ieslēgta Zāles pļāvēja kustība no...

Page 206: ...ors 13 E att tiktu bloķēts Lai noņemtu sāniskās izmešanas deflektoru 5 Viegli nospiediet drošības sviru 13 C att un paceliet sāniskās izmešanas aizsargu 13 D att 6 Atāķējiet deflektoru ar sānisko izmešanu 15 E att 6 1 3 Roktura regulēšana 14 15 att Šo operāciju drīkst veikt tikai tad kamēr griezējierī ce ir nekustīga 6 2 DROŠĪBAS PĀRBAUDES Pirms izmantošanas vienmēr veiciet drošības pārbaudes 6 2 ...

Page 207: ...des pirms griezējierīce apstājas SVARĪGI Vienmēr apturiet mašīnu Pārvietojot mašīnu starp darba zonām Šķērsojot virsmas bez zāles Katru reizi kad jāpārvar šķērslis Pirms pļaušanas augstuma regulēšanas Ikreiz kad tiek noņemts vai nomainīts savākšanas maiss Ikreiz kad tiek noņemts vai nomainīts sāniskās izmeša nas deflektors ja ir paredzēts 6 6 PĒC IZMANTOŠANAS 1 Veiciet tīrīšanu par 7 3 2 Nepiecieš...

Page 208: ...ji bez akumulatora sabojāšanas riska 7 2 3 Akumulatora uzstādīšana atpakaļ mašīnā Pēc uzlādēšanas pabeigšanas 1 Izņemiet akumulatoru no akumulatoru lādētāja neturiet to ilgstoši lādētājā pēc uzlādes pabeigšanas 2 Atvienojiet akumulatoru lādētāju no elektrības tīkla 3 Atveriet akumulatora nodalījuma vāku 24 A att ie vietojiet akumulatoru 24 B att attiecīgajā nodalījumā iestumjot to līdz galam līdz ...

Page 209: ...NSPORTĒŠANA Katru reizi kad mašīna ir jāpārvieto jāpaceļ jātransportē vai jānoliec rīkojieties šādi Apturiet mašīnu par 6 5 līdz kustīgās daļas pilnīgi ap stājās Izmantojiet izturīgus darba cimdus Satveriet mašīnu tādās vietās lai tvēriens būtu drošs ņe mot vērā mašīnas svaru un tā sadali Jāpieaicina tāds personu skaits kas atbilst mašīnas sva ram Pārliecinieties ka mašīnas kustības nevar radīt bo...

Page 210: ...dējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni un uz lādējies akumulatoru par 7 2 2 4 Ieslēdzas bīstamības lampiņa 30 A att un mašīna izdod skaņas signālu Griezējierīce iestrēgusi Apturiet mašīnu izņemiet drošības atslēgu uzvelciet darba cimdus Pārbaudiet un likvidējiet iespējamu aizsērē jumu mašīnas apakšējā daļā par 7 3 2 kas traucē griezējierīcei griezties Ja problēma nepazūd sazinieties ar servi...

Page 211: ...ra uzlādes līmeni un uz lādējies akumulatoru par 7 2 2 Nepareiza akumulatoru kombinācija Pārbaudiet pareizo akumulatoru kombināciju ievērojot tabulā Tehniskie dati sniegtos no rādījumus 2 Motors apstājas un iekārta izdod skaņas signālu Akumulators ir uzstādīts nepareizi Atveriet durtiņas un pārliecinieties ka akumu lators ir pareizi ievietots par 7 2 3 Akumulators izlādējies Pārbaudiet akumulatora...

Page 212: ...asgrāmatu Netīri kontakti Iztīriet kontaktus Akumulatoru lādētājam netiek padota elektroenerģija Pārbaudiet vai ir iesprausta kontaktdakša un vai elektrības tīkla rozetē ir spriegums Bojāts akumulatoru lādētājs Nomainiet izmantojot oriģinālo rezerves daļu Ja problēma nepazūd sk akumulatora akumu latoru lādētāja rokasgrāmatu 13 PIEDERUMI PĒC PASŪTĪJUMA 13 1 MULČĒŠANAS KOMPLEKTS Smalki sasmalcina zā...

Page 213: ... со машината Овој апарат може да го користат деца постари од 8 години но и лица со намалени физички сензорни и ментални способност или лица коишто немаат доволни познавања само доколку се под надзор или се подучувани за употребата на апаратот на безбеден начин и ги разбираат можните опасности Децата не смее да си играат со апаратот Децата не смее да го спроведуваат редовното чистење и одржување до...

Page 214: ...а избегнувате тркалата да удираат на пречки камења гранки корења и сл со што може да се предизвика странично лизгање превртување или загуба на контролата врз машината Внимавајте на сообраќајот кога машината се користи во близина на пат Однесување Обрнете внимание кога одите во рикверц или наназад Погледнете зад вас пред и при движење наназад за да обезбедите дека нема никакви пречки Никогаш не трч...

Page 215: ...извадете ја батеријата обрнувајќи внимание на животната средина Батеријата содржи материјал што е опасен за вас и за средината Треба да се извади и расклопи во засебен сад што може да содржи литиумски јони Засебното собирање на производите и искористените пакувања овозможува рециклирање на материјалите и повторна употреба повторната употреба на рециклираните материјали спречува штета на животната ...

Page 216: ...лање е безбедносен уред којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината E Обезбедувачот за странично исфрлање доколку има е безбедносен уред којшто спречува собраните предмети од сечилото да се исфрлат далеку од машината F Каналот за странично исфрлање доколку има освен што служи за странично исфрлање трева на земјата исто така претставува и безбедносен елемент којш...

Page 217: ...но само ако го притиснете жолтото копче на десната страна на рачката и доколку ја придвижите рачката за операторот кон другата рачка 5 2 2 Копче за палење ако е предвидено Копчето за палење сл 8 A се користи за 1 Стартување на машината Со притискање на копчето Сл 8 A се пали ЛЕР Сл 8 B и машината е подготвена за употреба ЗАБЕЛЕШКА Машината може само да се вклучи доколку рачката за операторот и рач...

Page 218: ...на безбедносната рачка Сл 11 D За да го извадите клинот види Сл 11 A B c Подготовка за косење трева и кастрење функција на мулчирање Подигнете го обезбедувачот за задно исфрлање Сл 12 A и вметнете го капакот за каналот Сл 12 B во отворот за исфрлање оставајќи го малку навален надесно потоа прицврстете го со вметнување на двете иглички Сл 12 B 1 во соодветните отвори додека не слушнете кликнување З...

Page 219: ...Започнете да се движите нанапред и да ја косите тревата 2 Подесете ја брзината и висината на косење пас 5 3 во однос на состојбата на тревникот висина густина и влажност на тревата и количината на тревата што треба да се искоси За модели со сила на влечење пас 5 2 3 Се препорачува да избегнувате косење на стрмнини поголеми од 15 3 Изгледот на тревникот ќе има поубав изглед ако косењето се изведува...

Page 220: ...ш на заштитен уред што ја исклучува машината и ја попречува работата За да се зголеми автономијата на батеријата секогаш треба Да се коси тревата кога тревникот е сув Да се коси тревата често за да не достигне преголема висина Да се постави најдобрата висина за косење кога тревата е многу висока и да се спроведе уште едно косење на нископоставена висина Не ја користете машината во режим на мулчира...

Page 221: ...мена се сложени работи и за нив се потребни посебни вештини и соодветни алати Од безбедносни причини овие работи треба да се извршат од страна на Овластениот сервисен центар Заменете ги сечилата ако се оштетени искривени или изабени заедно со соодветните шрафови ВАЖНО Секогаш користете оригинални сечила што го содржат кодот наведен во табелата Технички податоци Заради развојот на производот уредит...

Page 222: ...ија OFF Завртете го безбедносниот клуч во позиција ON пас 6 3 Нема батерија или не е ставена правилно Отворете ја вратичката и проверете дали батеријата е убаво положена пас 7 2 3 Празна батерија Проверете ја состојбата на наполнетост и наполнете го акумулаторот пас 7 2 2 Несоодветна комбинација на акумулатор Проверете дали комбинацијата на акумулаторот е соодветна следејќи ги упатствата дадени во...

Page 223: ... не се соодветни Вклучете го полнењето во средина со соодветна температура видете го упатството за употреба за батеријата полначот за батеријата Нечисти контакти Исчистете ги контактите Нема напон кај полначот на батеријата Проверете дали приклучокот е вметнат и дали има довод на ел енергија Полначот на батеријата има дефект Заменете го дефектниот дел со оригинален Ако проблемот опстојува проверет...

Page 224: ...тениот сервисен центар за проверка замена или поправка пас 8 1 5 Резервниот капацитет на батеријата е низок Условите за работа се многу тешки и бараат поголема потрошувачка на енергијата Оптимизирање на работата пас 7 2 1 Батеријата не е доволна за работните потреби Користете и втор акумулатор или поголем акумулатор пас 13 2 6 Полначот не го полни акумулаторот Батеријата не е поставена правилно во...

Page 225: ... staat bent de machine op de juiste wijze te gebruiken Leer de motor snel af te zetten Het niet in acht nemen van de voorschriften en instructies kan brand en of ernstige letsels veroorzaken Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kin deren of door personen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn Het apparaat ...

Page 226: ...op bliksem bestaat Stel de machine niet bloot aan regen of vochtigheid Water dat in gereedschap sijpelt verhoogt het risico op elektrische schokken Let bijzonder goed op de onregelmatigheden van het terrein drempels geulen op de hellingen op verborgen gevaren en op de aanwezigheid van eventuele hindernis sen die de zichtbaarheid zouden kunnen beperken Wees zeer voorzichtig nabij ravijnen grachten ...

Page 227: ...rzorgen Volg scrupuleus de lokale normen op voor de afdanking van het afval Bij het buiten bedrijf stellen van de machine mag deze nooit in het milieu achtergelaten worden maar moet ze naar een opvangcentrum gebracht worden volgens de geldende plaatselijke normen Gooi elektrische apparatuur niet bij het gewoon huishoudelijk afval Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 UE inzake elektrisch en elektr...

Page 228: ...JK Beschadigde of onleesbaar geworden la bels dienen te worden vervangen Vraag nieuwe labels aan uw eigen geautoriseerd Dienstcentrum 3 3 IDENTIFICATIELABEL Het identificatielabel geeft de volgende gegevens aan afb 1 1 Geluidsniveau 2 CE conformiteitsteken 3 Bouwjaar 4 Machinetype 5 Serienummer 6 Naam en adres van de fabrikant 7 Artikelcode 8 Maximale snelheid voor de werking van de motor 9 Gewich...

Page 229: ...ACTSLEUTEL UITSCHAKELINRICHTING De sleutel afb 6 A die zich binnenin de holte van de accu bevindt schakelt het elektrisch circuit van de machine aan en uit Door de sleutel te verwijderen schakelt men het elektrisch circuit volledig uit om een ongecontroleerd gebruik van de machine te vermijden BELANGRIJK Verwijder de contactsleutel elke keer wanneer u de machine ongebruikt of onbewaakt achterlaat ...

Page 230: ...aden volgens de aanwijzingen in de handleiding van de accu Controleer vòòr ieder gebruik de status van de accu vol gens de aanwijzingen in de handleiding van de accu 6 1 2 Voorbereiding van de machine voor het werk OPMERKING Met deze machine kan men het gras op verschillende wijzen maaien a Voorbereiding voor het maaien en opvangen van het gras in de opvangzak 1 Voor modellen met afvoer aan zijkan...

Page 231: ...eld 6 Schakel de maai inrichting in door eerst de veilig heidsknop Afb 19 A in te drukken en daarna de hendel aanwezigheid operator Afb 19 B 7 Om de aandrijving in te schakelen moet de hendel achteraan de steel Afb 19 C ingedrukt worden 6 4 HET WERKEN BELANGRIJK Behoud tijdens het werk steeds de vei ligheidsafstand ten opzichte van het maaimechanisme die overeenstemt met de lengte van de steel De ...

Page 232: ...everd door de geautoriseer de dienstencentra en wederverkopers BELANGRIJK Alle werkzaamheden voor onderhoud en afstelling die niet in deze handleiding beschreven zijn moeten uitge voerd worden door uw Wederverkoper of door een gespecialiseerd Centrum 7 2 ACCU 7 2 1 Autonomie van de accu De autonomie van de accu en dus de oppervlakte van de gazon die bewerkt kan worden alvorens de accu weer op te l...

Page 233: ...wijder de veiligheidssleutel laat de sleutel nooit in de houder zitten en houd hem buiten het bereik van kinderen en ongeschikte personen Verzeker u ervan dat alle bewegende delen volledig stilstaan Laat de motor eerst afkoelen vóór de machine in elke willekeurige ruimte op te bergen Lees de desbetreffende instructies Draag geschikte kledij werkhandschoenen en een beschermen de bril 8 1 MAAIMECHAN...

Page 234: ...e luchtfilter Eenmaal per maand par 7 5 Raadpleeg de handleiding van de accu acculader Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden Handeling die uitgevoerd moet worden bij de eerste tekens van slechte werking 12 IDENTIFICATIE PROBLEMEN 12 1 VOOR MACHINES MET ELEKTRONISCHE BESTURING Mochten de problemen aanhouden na het toepassing van de bovengenoemde r...

Page 235: ...bruik par 7 2 1 Accu niet voldoende voor de werkbe hoeften Gebruik een tweede accu of een sterkere accu par 13 2 9 De acculader laadt de accu niet op Accu niet correct geplaatst in de accu lader Controleer of de accu correct geplaatst is par 7 2 3 Niet geschikte omgevingscondities Herlaad de accu in een omgeving met geschik te temperatuur zie handleiding van de accu acculader Vuile contacten Reini...

Page 236: ...ntactsleutel Contacteer een dienstencentrum voor controle vervangingen of herstellingen par 8 1 5 Kleine autonomie van de accu Zware gebruiksconditie met grotere stroomabsorptie Optimaliseer het gebruik par 7 2 1 Accu niet voldoende voor de werkbe hoeften Gebruik een tweede accu of een sterkere accu par 13 2 6 De acculader laadt de accu niet op Accu niet correct geplaatst in de accu lader Controle...

Page 237: ...ndre som ikke kjenner til disse be stemmelsene bruke maskinen Kommunale bestemmel ser kan fastsette en tillatt minstealder for bruk Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år eller per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og risikoene knyttet til bruken Barn må...

Page 238: ...gs eller at du mister kontrollen over maskinen Vær oppmerksom på trafikken når maskinen brukes i nærheten av vei Adferd Vær forsiktig når du beveger deg bakover Se deg bak før og mens du rygger for å forsikre deg om at det ikke finnes hindringer Aldri løp men gå rolig Unngå å bli trukket av gressklipperen Hold alltid hender og føtter langt fra klippeinnretningen både under start og bruk av maskine...

Page 239: ...fører Maskinen består hovedsakelig av en motor som driver en klippeinnretning under et deksel Maskinen er utstyrt med hjul og et styre Brukeren kan føre maskinen og bruke hovedkontrollene mens han hun hele tiden står bak styret og dermed på en sikker avstand fra klippeinnretningen Når brukeren forlater maskinen stanser motoren og klippeinn retningen innen et par sekunder 3 1 1 Tilsiktet bruk Denne...

Page 240: ...sørger for at operatøren alltid opp rettholder sikker avstand til den roterende klippe innretningen I Batteri hvis det ikke leveres med maskinen se kap 13 redskap på forespørsel gir strøm til verk tøyet Egenskapene og bruksreglene er beskrevet i en egen bruksanvisning J Dødmannsspak denne spaken aktiverer innkob lingen av klippeinnretningen og trekkraften Moto ren stanser automatisk når spaken sli...

Page 241: ... gressklippingen og utnytter optimalt batteriets brukstid Trykk på knappen fig 8 D for å aktivere eller deaktivere Eco funksjonen Denne funksjonen deaktiveres hver gang man slipper dødmannsspakene MERK Det frarådes å bruke ECO funksjonen under krevende forhold klipping av tett høyt og fuktig gress 5 3 JUSTERING AV KLIPPEHØYDEN Ved å heve eller å senke chassiset kan gresset klippes i ulike høyder D...

Page 242: ...START MERK Start den på et jevnt underlag uten hindringer eller høyt gress 1 Åpne luken til batterirommet fig 16 A 2 Sett batteriet Fig 7 2 3 inn på plass og skyv helt til du hører et klikk som låser fast batteriet og sikrer elektrisk kontakt 3 Sett inn sikkerhetsnøkkelen fig 17 A Hvor mulig drei nøkkelen til posisjon ON 4 Lukk dekselet helt igjen 5 For modellene med startknapp trykk på startknap ...

Page 243: ...rhandlere VIKTIG Vedlikeholdsinngrep og reguleringer som ikke er beskrevet i denne håndboken skal utføres av din forhandler eller av et spesialverksted 7 2 BATTERI 7 2 1 Batteriets autonomi Batteriets autonomi og dermed gressoverflaten som kan klippes før opplading avhenger hovedsakelig av a Miljøfaktorer som fører til økt energiforbruk Klipping av tett høyt og fuktig gress b Maskinens klippevidde...

Page 244: ...arp klippeinnretning river bort gresset og gir en gul plen Ikke ta på klippeinnretningen før tenningsnøkkelen er tatt ut og klippeinnretningen har stoppet helt Alle oppgaver vedrørende klippeinnretningene demontering sliping balansering reparasjon gjenmon tering og eller utskifting er krevende arbeid som forut setter spesialkompetanse foruten bruk av spesialutstyr Av sikkerhetsmessige årsaker skal...

Page 245: ...iet er satt skikkelig på plass avsn 7 2 3 Batteriet er utladet Kontroller ladestatus og lad opp batteriet avns 7 2 2 Batterikombinasjonen er ikke riktig Sjekk at du har korrekt batterikombinasjon ved å følge instruksjonene i tabellen Tekniske data 2 LED tennes ikke når man trykker på på knappen og maskinen avgir et lydsignal Intern feil i motoren Ta ut sikkerhetsnøkkelen og kontakt et ser vicesent...

Page 246: ...IG ÅRSAK LØSNING 1 Motoren starter ikke når man bruker bryteren Sikkerhetsnøkkelen mangler eller er ikke satt riktig inn Sett inn nøkkelen avsn 6 3 Sikkerhetsnøkkelen er satt i posisjon OFF Sett sikkerhetsnøkkelen i posisjon ON avsn 6 3 Batteriet mangler eller er ikke satt riktig inn Åpne luken og kontroller at batteriet er satt skikkelig på plass avsn 7 2 3 Batteriet er utladet Kontroller ladesta...

Page 247: ...eren Kontroller om det er korrekt satt inn avsn 7 2 3 Uegnede miljøforhold Ladingen må utføres i et miljø med egnet tem peratur se batteriets batteriladerens bruks anvisning Kontaktene er skitne Rengjør kontaktene Mangel på spenning til batteriladeren Kontroller at støpslet er satt inn og at det er spenning til stikkontakten Batteriladeren er defekt Bytt ut med original reservedel Se batteriets ba...

Page 248: ...W żadnym razie nie należy pozwolić aby urządzenie było użyt kowane przez dzieci lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy na temat instrukcji obsługi Miejscowe przepisy mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku poniżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysło...

Page 249: ...a i ewentualne przeszkody które mogą ograniczać widoczność Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zboczy rowów czy wałów ochronnych Maszyna może się przewrócić jeżeli jedno z kół wyjdzie poza krawędź lub nastąpi osunięcie się krawędzi Kosić w poprzek zbocza i nigdy w górę w dół zachowując ostrożność szczególnie w momencie zmiany kierunku i upew niając się że urządzenie jest stabilne i ż...

Page 250: ...ia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha pokarmowego powodując zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i dobre go samopoczucia Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu należy zwrócić się do organu odpo wiedzialnego za utylizację odpadów z gospodarstw domowych lub do Państwa s...

Page 251: ...ŻNE Przykładowa Deklaracja Zgodności znajduje się na ostatnich stronach instrukcji 3 4 PODSTAWOWE CZĘŚCI Urządzenie składa się z następujących elementów głównych któ re spełniają następujące funkcje rys 1 0 A Podwozie jest to obudowa która zabezpiecza obroto we urządzenie tnące B Silnik zapewnia zarówno pracę urządzenia tnącego jak i napęd kół jeżeli jest przewidziany C Urządzenie tnące jest to el...

Page 252: ...je wyłączają się UWAGA Włączenie urządzenia tnącego jest możliwe wy łącznie poprzez naciśnięcie żółtego przycisku znajdującego się po prawej stronie uchwytu oraz skierowanie dźwigni obecności operatora w stronę uchwytu 5 2 2 Przycisk zasilania jeśli jest przewidziany Przycisk zasilania rys 8 A jest używany do 1 Włączania urządzenia Po naciśnięciu przycisku rys 8 A włącza się LED rys 8 B i urządzen...

Page 253: ...wana dźwignią bezpieczeństwa Rys 12 D d Przygotowanie do koszenia i bocznego wyrzutu trawy na ziemię 1 Podnieść osłonę tylnego wyrzutu Rys 13 A i włożyć za ślepkę deflektora Rys 13 B do otworu wylotowego prze chylając ją lekko w prawo następnie zamocować wkładając dwa kołki Rys 13 B 1 do przewidzianych otworów aż do zablokowania 2 Lekko popchnąć dźwignię bezpieczeństwa Rys 13 C i pod nieść osłonę ...

Page 254: ...cej niż jedną trzecią całkowitej wysokości trawy podczas jednego koszenia rys 20 Zawsze utrzymywać podwozie w czystości par 7 3 1 6 4 2 Opróżnianie pojemnika na trawę W przypadku pojemnika na trawę z urządzeniem sygnali zującym napełnienie Podniesiony pusty Opuszczony pełny pojemnik na trawę jest pełny i należy go opróżnić Aby wyjąć i opróżnić pojemnik na trawę 1 odczekać aż do całkowitego zatrzym...

Page 255: ...atora możliwe jest Dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładowanego akumulatora bez przerywania ciągłości pracy Dokonanie zakupu akumulatora o zwiększonej żywotności w stosunku do standardowego akumulatora par 13 2 7 2 2 Wyjęcie i ponowne ładowanie akumulatora 1 Otworzyć drzwiczki dostępu do komory akumulatora i wyjąć kluczyk bezpieczeństwa 2 Wcisnąć...

Page 256: ...dzone zniekształcone lub zużyte urządzenia tnące wraz ze śrubami tak aby były od powiednio zestrojone WAŻNE Należy zawsze używać oryginalnych narzędzi tnących oznaczonych kodem znajdującym się w tabeli Dane Techniczne Biorąc pod uwagę ewolucję produktu narzędzia tnące wymie nione w tabeli Dane techniczne mogą z czasem być zastąpione przez inne o analogicznych cechach zamienności i tym samym bezpie...

Page 257: ...iczych kontrola osłon tylnego bocznego wyrzutu kontrola pojemnika na trawę deflektora bocznego wyrzutu kontrola urządzenia tnącego Przed użytkowaniem par 6 2 Ogólne czyszczenie i kontrola kontrola pod kątem uszkodzeń maszyny Jeśli to konieczne skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Po każdym użyciu par 7 3 Wymiana urządzenia tnącego par 81 Kontrola stanu naładowania akumulatora Każdor...

Page 258: ...j temperaturze patrz instrukcja obsługi akumula tora ładowarki Zabrudzone styki Wyczyścić styki Brak napięcia w ładowarce akumulatora Sprawdzić czy wtyczka jest podłączona i czy w gnieździe elektrycznym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalny akumulator Jeśli problem utrzymuje się nadal należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora ładowarki 12 2...

Page 259: ...ia kontroli wymiany lub naprawy par 8 1 5 Niski pozom naładowania akumulatora Trudne warunki użytkowania z większym poborem prądu Optymalizować użytkowanie par 7 2 1 Akumulator jest niewystarczająco naładowa ny w stosunku do wymogów operacyjnych Użyć drugiego akumulatora lub akumulatora o więk szej pojemności par 13 2 6 Ładowarka akumulatora nie ładuje akumulatora Akumulator nie jest prawidłowo wł...

Page 260: ...s graves Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou...

Page 261: ... possam limitar a visibilidade Preste muita atenção na proximidade de barrancos valas ou diques A máquina pode tombar caso uma roda passe por uma borda ou caso a borda ceda Trabalhe no sentido diagonal do declive nunca no sen tido de subida descida prestando muita atenção nas trocas de direção verificando sempre o próprio ponto de apoio e certificando se de que as rodas não encontrem obstáculos pe...

Page 262: ...utilizadas de modo eco compatível Caso os equipamentos elétricos sejam eliminados num aterro ou no solo as substâncias nocivas podem alcançar a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar danificando a sua saúde e bem estar Para informações mais detalhadas sobre a eli minação deste produto contacte o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu revendedor No término da sua vida...

Page 263: ... 3 4 COMPONENTES PRINCIPAIS A máquina é constituída pelos seguintes componentes principais aos quais correspondem as seguintes funções Fig 1 0 A Chassis é o cárter que engloba o dispositivo de corte rotativo B Motor fornece o movimento tanto do dispositivo de corte quanto da tração para as rodas se hou ver C Dispositivo de corte é o elemento responsável pelo corte da relva D Proteção de descarga t...

Page 264: ... NOTA O engate do dispositivo de corte somente é possível premindo o botão amarelo à direita do guiador e colocando a alavanca de presença do operador contra o guiador 5 2 2 Tecla de ligação se previsto O botão de ignição Fig 8 A é utilizado para 1 Ignição da máquina Ao premir o botão Fi g 8 A o LED Fig 8 B acende e a máquina está pronta para o uso NOTA A ignição da máquina só é possível se a alav...

Page 265: ...ois pernos Fig 12 B 1 nos orifícios previstos até ouvir o clique Nos modelos com a possibilidade de descarga lateral certifique se de que a proteção de descarga lateral Fig 12 C está abaixada e bloqueada pela alavanca de segurança Fig 12 D d Predisposição para o corte e a descarga lateral da relva no solo 1 Levante a proteção de descarga traseira Fig 13 A e introduza o tampão defletor Fig 13 B na ...

Page 266: ...uma inclinação superior a 15 3 O aspecto do relvado será melhor se os cortes forem efetuados sempre na mesma altura e alter nadamente nas duas direções Fig 20 No caso de descarga lateral é aconselhável executar um percurso que evite descarregar a relva cortada pela parte do relvado ainda a cortar No caso de inclinação de mulching ou descarga traseira da relva Evite sempre remover uma grande quanti...

Page 267: ... uma altura de corte maior quando a relva estiver muito alta e efetue uma segunda passada a uma altura inferior Não usar a máquina em função mulching com a relva muito alta Utilize a função Eco par 5 2 4 Caso desejar a máquina em sessões de trabalho mais lon gas em relação à duração da bateria standard é possível Comprar uma segunda bateria standard para substituir imediatamente a bateria descarre...

Page 268: ...rança é necessário portanto que sejam sempre realizadas por um Centro Especializado Faça substituir sempre o dispositivo de corte dani ficado torto ou desgastado juntamente com os parafu sos para manter o equilíbrio IMPORTANTE Utilize sempre dispositivos de corte ori ginais que contenham o código indicado na tabela Dados Técnicos Devido à evolução do produto os dispositivos de corte citados na tab...

Page 269: ...te Insira a chave par 6 3 Chave de segurança na posição OFF Coloque a chave de segurança na posição ON par 6 3 A bateria está faltando ou não foi inseri da corretamente Abra a porta e verifique se a bateria está bem alojada par 7 2 3 Bateria descarregada Verifique o estado de carga e recarregue a bateria par 7 2 2 Combinação incorreta de baterias Verifique a combinação correta das baterias seguind...

Page 270: ...rida corretamente par 7 2 3 Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com tempera tura adequada ver o manual de instruções da bateria carregador de bateria Contatos sujos Limpe os contactos Não é fornecida tensão ao carregador de bateria Verifique se a ficha foi introduzida e se há ten são na tomada Carregador de bateria defeituoso Substitua o por uma peça sobressalente origin...

Page 271: ...tro de Assistência para verifi cações substituições ou consertos par 8 1 5 A autonomia da bateria é insuficiente Condições de uso difíceis com maior absorção de corrente Otimize a utilização par 7 2 1 Bateria insuficiente para as exigências operacionais Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente par 13 2 6 O carregador de bateria não recarrega a bateria Bateria não inserida corretamen...

Page 272: ...copiii sau persoanele care nu şi au însuşit instrucţiunile să folosească maşina Legile locale pot stabili vârsta minimă la care utilizatorul poate folosi maşina Acest echipament poate fi utilizat de copiii cu vârstă mai mare de 8 ani precum şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoane care nu deţin experienţa şi cunoştinţele necesare doar dacă acestea sunt supr...

Page 273: ...Fiţi deosebit de atenţi în apropierea râpelor şanţurilor sau terasamentelor Maşina se poate răsturna dacă o roată trece peste margine sau dacă aceasta cedează Lucraţi în sens transversal pe terenurile aflate în pantă şi niciodată în sens de urcare coborâre fiind deosebit de atenţi la schimburile de direcţie asigurându vă că aveţi un punct de sprijin bine fixat şi că roţile nu întâlnesc obstacole b...

Page 274: ...at pentru a putea fi refolosite în mod eco compatibil Dacă aparatele electrice sunt aruncate în mediul înconjurător sau duse la groapa de gunoi substanţele dăunătoare se pot infiltra în pânza freatică de unde pot intra în circuitul apei şi deci în ali mente dăunând sănătăţii şi bunăstării dumneavoastră Pentru informaţii mai detaliate cu privire la eliminarea acestui produs contactaţi Instituţia co...

Page 275: ...ntificare de pe etiche ta de identificare a produsului de fiecare dată când contac taţi atelierul autorizat IMPORTANT Exemplul declaraţiei de conformitate se află la ultimele pagini ale manualului 3 4 COMPONENTE PRINCIPALE Maşina este alcătuită din următoarele componente princi pale care au funcţiile descrise mai jos Fig 1 0 A Şasiu este carterul care încorporează dispozitivul rotativ de tăiere B ...

Page 276: ...activează cuplarea dispo zitivului de tăiere Se află în faţa ghidonului Pentru a porni dispozitivul de tăiere apăsaţi pe butonul de siguranţă Fig 7 C şi aduceţi maneta spre ghidon La eliberarea manetei motorul se opreşte automat şi toate funcţiile sunt dezactivate OBSERVAŢIE Cuplarea dispozitivului de tăiere este posibilă doar dacă se apasă pe butonul galben din partea dreaptă a ghidonului şi dacă...

Page 277: ...g 11 D Pentru a extrage pivotul consultaţi Fig 11 A B c Reglare pentru tăierea şi tocarea ierbii funcţia mulci Ridicaţi protecţia de evacuare posterioară Fig 12 A şi introduceţi buşonul deflectorului Fig 12 B în orificiul de evacuare ţinându l uşor înclinat spre dreapta apoi fixaţi l introducând cei doi pivoţi Fig 12 B 1 în orificiile prevăzute până când se aude clicul de cuplare La modelele cu po...

Page 278: ...bă 2 Adaptaţi viteza de înaintare şi înălţimea de tăiere par 5 3 la condiţiile terenului înălţimea densi tatea şi umiditatea ierbii şi la cantitatea de iarbă îndepărtată La modelele cu tracţiune par 5 2 3 nu este reco mandată tăierea pe terenuri cu pantă mai mare de 15 3 Aspectul gazonului va fi mai frumos dacă iarba se tunde la aceeaşi înălţime alternativ în cele două direcţii Fig 20 În cazul eva...

Page 279: ...blochează funcţionarea Pentru optimizarea autonomiei bateriei se recomandă Tăierea ierbii când gazonul este uscat Tăierea ierbii în mod frecvent astfel încât aceasta să nu atingă o înălţime prea mare Reglarea unei înălţimi de tăiere mai mare când iarba este prea înaltă şi efectuarea unei a doua treceri la o înălţime mai joasă Să nu utilizaţi maşina în funcţia mulci când iarba este foarte înaltă Ut...

Page 280: ...înlocuire sunt activităţi complexe care necesită competenţe adecvate şi implică folosirea unor unelte speciale Din motive de securitate este necesar ca acestea să se efectueze la un centru specializat Înlocuiţi întotdeauna dispozitivul de tăiere defect îndoit sau uzat împreună cu şuruburile aferente pentru a menţine echilibrarea IMPORTANT Utilizaţi doar dispozitive de tăiere originale care conţin ...

Page 281: ... fost introdusă corect Introduceţi cheia par 6 3 Cheie de siguranţă în poziţia OFF oprit Aduceţi cheia de siguranţă în poziţia pornit ON par 6 3 Baterie absentă sau care nu a fost intro dusă corect Deschideţi uşa şi asiguraţi vă că bateria este bine fixată par 7 2 3 Baterie descărcată Verificaţi starea de încărcare şi reîncărcaţi ba teria par 7 2 2 Combinaţie baterie incorectă Verificaţi combinare...

Page 282: ...ediu necorespunzătoare Efectuaţi încărcarea într un mediu cu tempera tură potrivită a se vedea manualul de instrucţi uni al bateriei încărcătorului Contacte murdare Curăţaţi contactele Încărcătorul nu primeşte energie elec trică Verificaţi dacă ştecherul a fost conectat şi dacă există tensiune la priza de curent Încărcător defect Înlocuiţi cu o piesă de schimb originală Dacă problema continuă cons...

Page 283: ...i scoateţi cheia de siguranţă Contactaţi un centru de service pentru verifi cări înlocuiri şi reparaţii par 8 1 5 Autonomia bateriei este slabă Condiţii dificile de funcţionare cu con sum de curent mai mare Optimizaţi utilizarea par 7 2 1 Baterie insuficientă pentru cerinţele operaţionale Folosiţi o a doua baterie sau o baterie cu capa citate mărită par 13 2 6 Încărcătorul nu încarcă bateria Bater...

Page 284: ...ашиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с прави лами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя Это оборудование может использоваться детьми 8 лет и старше а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями с нарушенной чувствитель ностью не обладающими опытом и знаниями при условии что их действиями руководит друго...

Page 285: ...а неровности почвы коч ки канавы на уклон на скрытые опасности и наличие возможных препятствий которые могут ограничить видимость Соблюдайте осторожность работая рядом с обрывами канавами и берегами водоемов Машина может опроки нуться если одно из колес переедет через их край или если край обвалится На наклонных газонах работайте в поперечном направ лении и ни в коем случае не вверх вниз будьте ос...

Page 286: ... на местном уровне прави ла по вывозу отходов После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодатель ством Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами В соответствии с Европей ской директивой 2012 19 UE относительно выведен ного из эксплуатации электрического и электронного об...

Page 287: ... безопасности устройство отключения перед выполнением обслужи вания ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене Закажите новые наклейки в авторизо ванном сервисном центре 3 3 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК На идентификационном ярлыке указана следующая инфор мация рис 1 1 Уровень звуковой мощности 2 Знак соответствия директиве CE 3 Год изготовления 4 Тип машины 5 Заводской номер 6 Наимен...

Page 288: ...к показано на рис 4 4 3 МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА Установите травосборник как показано на рис 5 5 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 5 1 КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВО ОТКЛЮ ЧЕНИЯ Ключ рис 6 A расположенный в отсеке с батареей включа ет и выключает электрическую цепь машины После извлечения ключа полностью отключается электриче ская цепь что предотвращает неконтролируемое использо вание машины ВАЖНО Извлекайте ключ без...

Page 289: ...ным в руководстве батареи Каждый раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи следуя указаниям изложенным в руковод стве батареи 6 1 2 Подготовка машины к работе ПРИМЕЧАНИЕ Эта машина позволяет выполнять стриж ку травы на газонах в различных режимах a Подготовка к скашиванию со сбором травы в тра восборник 1 Для моделей с боковым выбросом убедитесь в том что защита рис 10 A опущена...

Page 290: ... на предохранительную кнопку рис 19 A а затем на рычаг оператора рис 19 B 7 Для включения привода нажмите на рычаг в задней части рукоятки рис 19 C 6 4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВАЖНО Во время работы всегда держитесь на безопас ном расстоянии от режущего приспособления насколько это позволяет длина рукоятки На автономность батарей и следовательно на площадь участка скашиваемого на одной зарядке влияют разли...

Page 291: ...дистрибьютора или в специали зированном сервисном центре 7 2 БАТАРЕЯ 7 2 1 Автономность батареи На автономность батареи и следовательно на площадь участка скашиваемого на одной зарядке влияют следующие основные факторы a Условия эксплуатации которые обусловливают уве личенное потребление энергии Скашивание густой высокой влажной травы b Ширина скашивания машины чем больше ширина тем больше расход ...

Page 292: ... новились Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое либо помещение Прочитайте соответствующее руководство Наденьте подходящую одежду рабочие перчатки и защит ные очки 8 1 РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ Плохо заточенное режущее приспособление выдирает траву и приводит к пожелтению газона Не прикасайтесь к режущему приспособлению пока не будет извлечен ключ и до тех пор пока режущее при спосо...

Page 293: ...тво батареи зарядного устройства Операция которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре Данную операцию следует выполнять при первых признаках неисправной работы 12 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК 12 1 ДЛЯ МАШИН С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ П...

Page 294: ...т 7 2 1 Батареи недостаточно для удовлетворе ния рабочих потребностей Используйте вторую батарею или батарею уве личенной емкости пункт 13 2 9 Зарядное устройство не заряжает батарею Батарея неправильно вставлена в заряд ное устройство Проверить что она вставлена правильно пункт 7 2 3 Ненадлежащие окружающие условия Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой см руководство по эксплуата...

Page 295: ...р для проверки замены или ремонта пункт 8 1 5 Низкая автономность батареи Тяжелые условия эксплуатации требу ющие большего потребления электроэ нергии Оптимизировать использование пункт 7 2 1 Батареи недостаточно для удовлетворе ния рабочих потребностей Используйте вторую батарею или батарею увели ченной емкости пункт 13 2 6 Зарядное устройство не заряжает батарею Батарея неправильно вставлена в з...

Page 296: ...dovoľte aby stroj používali deti alebo osoby ktoré nie sú dokonale oboznámené s pokynmi na jeho použitie Miestne zákony môžu určiť minimálny vek po užívateľa Toto zariadenie nesmú používať deti mladšie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí ak nie sú pod dozorom alebo ak neboli pouče né o bezpečnom použití zariadeni...

Page 297: ...aj alebo keď okraj poklesne stroj sa môže prevrátiť Na svahu koste v priečnom smere a nikdy nie smerom nahor nadol Venujte veľkú pozornosť zmenám smeru skontrolujte miesto o ktoré sa opierate a uistite sa že ko lesá nenarážajú do prekážok skaly konáre korene atď ktoré by mohli spôsobiť bočné pokĺznutie alebo stratu kontroly nad strojom Pri použití stroja blízko pri ceste dávajte pozor na pre mávku...

Page 298: ...ompetentnú organizáciu zaoberajúcu sa domovým odpadom alebo na vášho Predajcu Po skončení životnosti akumulátorov ich zlikvidujte pričom venujte náležitú pozornosť nášmu životnému prostrediu Akumulátor obsahuje materiál ktorý je nebezpečný pre vás aj pre životné prostredie Je potrebné ho odpojiť a zlikvidovať samostatne v zbernom stredisku ktoré likvidu je aj akumulátory s iónmi lítia Separovaný z...

Page 299: ...ie a náhon kolies ak je súčasťou C Kosiace zariadenie súčasť určená na kosenie trávy D Ochranný kryt zadného vyhadzovania ide o bezpečnostný ochranný kryt ktorý zabraňuje vymršteniu cudzích predmetov ktoré boli prípadne zachytené kosiacim zariadením ďaleko za stroj E Ochranný kryt zadného vyhadzovania ak je súčasťou ide o bezpečnostný ochranný kryt kto rý zabraňuje vymršteniu cudzích predmetov kto...

Page 300: ...m k rukoväti 5 2 2 Tlačidlo zapnutia ak je k dispozícii Tlačidlo zapnutia obr 8 A sa používa na 1 Zapnutie stroja Po stlačení tlačidla obr 8 A sa rozsvieti LED obr 8 B a stroj je pri pravený na použitie POZNÁMKA Zapnutie stroja je možné len ak sú uvoľnené páka kontroly prítomnosti obsluhy a páka pohonu POZNÁMKA Ak sa stroj nepoužíva po 15 sekundách sa LED vypne a je nutné zopako vať úkon uvedený v...

Page 301: ...kosenie trávy a jej posekanie nadrobno funkcia mulčovanie Nadvihnite ochranný kryt zadného vyhadzovania obr 12 A a vložte uzáver vychyľovača obr 12 B do výstup ného otvoru držte ho pritom mierne naklonený doprava potom ho upevnite zasunutím dvoch kolíkov obr 12 B 1 do určených otvorov tak aby zaskočili Pri modeloch s možnosťou bočného vyhadzovania uistite sa že je ochranný kryt bočného vyhadzovani...

Page 302: ...janím je podmienená viacerými faktormi opísanými v ods 7 2 1 Počas používania sa zobrazuje stav nabitia akumuláto rov zvyšné percento nabitia obr 8 E DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA V prípade že sa motor zasta ví počas pracovnej činnosti kvôli prehriatiu je nutné počkať 5 minút než ho znova uvediete do činnosti 6 4 1 Kosenie trávy 1 Spustite pohyb stroja a kosenie trávnatého porastu 2 Prispôsobte rýchlosť poh...

Page 303: ...as pracovnej činnosti Príliš nízka výška kosenia s ohľadom na stav trávnika Príliš vysoká rýchlosť pojazdu s ohľadom na odstraňované množstvo trávy POZNÁMKA Počas použitia je akumulátor chránený proti úplnému vybitiu ochranným zariadením ktoré vypne stroj a zablokuje jeho činnosť Pre optimalizáciu výdrže akumulátora je vždy vhodné Kosiť trávu keď je trávnik suchý Kosiť trávu často aby nebola príli...

Page 304: ...adenia kým nebol vytiahnutý kľúč a kým kosiace zariadenie nie je úplne zastavené Všetky úkony týkajúce sa kosiacich zariadení de montáž ostrenie vyváženie oprava spätná montáž a alebo výmena predstavujú veľmi náročné práce ktoré vyžadujú špecifické znalosti a použitie vhodného nára dia z bezpečnostných dôvodov je preto potrebné aby boli vždy vykonané v Špecializovanom stredisku Kosiace zariadenie ...

Page 305: ...och nesprávnej činnosti 12 IDENTIFIKÁCIA PORÚCH 12 1 STROJE S ELEKTRONICKÝM RIADENÍM Ak problémy pretrvávajú aj po vykonaní vyššie uvedených úkonov obráťte sa na svojho predajcu PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA RIEŠENIE 1 Po stlačení zapínacieho tlačidla sa LED neroz svieti Chýba bezpečnostný kľúč alebo nie je správne vložený Zasuňte kľúč ods 6 3 Bezpečnostný kľúč je nesprávne vo vypnutej polohe OFF ...

Page 306: ... 7 2 1 Akumulátor s nízkym výkonom s ohľa dom na prevádzkové nároky Použite druhý akumulátor alebo akumulátor s vyšším výkonom ods 13 2 9 Nabíjačka akumulátora nenabíja akumulátor Akumulátor nie je správne vložený do nabíjačky akumulátora Skontrolujte či je vloženie správne ods 7 2 3 Nevhodné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou viď návod k akumulátoru nabíjačke akumulátor...

Page 307: ...servisné stredisko a požiadajte o kontrolu výmenu alebo opravu ods 8 1 5 Výdrž akumulátora je nedostatočná Náročné podmienky použitia s vyšším prúdovým odberom Optimalizujte použitie ods 7 2 1 Akumulátor s nízkym výkonom s ohľa dom na prevádzkové nároky Použite druhý akumulátor alebo akumulátor s vyšším výkonom ods 13 2 6 Nabíjačka akumulátora nenabíja akumulátor Akumulátor nie je správne vložený ...

Page 308: ... ustrezno seznanjene z uporabniškimi navodili Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo starostno mejo za uporabnike Ta aparat smejo uporabljati otroci ki imajo osem ali več let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi in mentalnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in zna nja če so nadzorovani ali poučeni o varni uporabi apara ta in razumejo s tem povezane nevarnosti Otroci se ne smejo igrati...

Page 309: ...bi to lahko povzročilo bočni zdrs ali izgubo nadzora nad strojem Če stroj uporabljate v bližini ceste bodite pozorni na promet Ravnanje Bodite posebno pozorni pri vzvratni vožnji ali pomikanju v smeri nazaj Pred in med vzvratnim pomikanjem opazuj te kaj je za vami da se prepričate o odsotnosti ovir Nikoli ne tecite temveč hodite Ne pustite da vas kosilnica vleče Roke in stopala imejte vedno daleč ...

Page 310: ...d drugih odpadkov v zbiralnem centru ki sprejema litij i onske baterije Ločeno zbiranje rabljenih proizvodov in embalaže omogoča reciklažo materialov in njihovo ponovno uporabo Ponovna uporaba recikliranih materialov prispeva k preprečevanju onesnaževanja okolja in znižuje povpraševanje po surovinah 3 POZNAVANJE STROJA 3 1 OPIS STROJA IN NJEGOVA PREDVIDENA UPO RABA Ta stroj je kosilnica za stoječe...

Page 311: ...proč od stroja F Ščitnik bočnega izmeta če je predviden omogoča da je pokošena trava odložena bočno na teren Poleg tega ima tudi varnostno funkcijo saj preprečuje da bi predmeti ki pridejo v stik z rezal no napravo zleteli daleč od stroja G Zbiralna košara poleg funkcije zbiranja pokoše ne trave ima tudi funkcijo varnostnega elementa ki preprečuje izmet morebitnih predmetov ki jih pobere rezalna n...

Page 312: ...Izklop rezalne naprave Ko je rezalna napra va vklopljena spustite vzvod prisotnosti uprav ljavca slika 7 A rezalna naprava se zaustavi medtem ko stroj ostane prižgan 5 2 3 Vzvod za vklop pogona koles POMEMBNO Ob zagonu motorja mora biti kolesni pogon izklopljen Vključi pogon koles in omogoči premikanje stroja Nameščen je na zadnjem delu držala Pogon koles vklopljen Kosilnica se začne pomikati napr...

Page 313: ...lika 13 D 6 Snemite odbijač bočnega izmeta slika 13 E 6 1 3 Nastavitev držala slika 14 15 Ta postopek izvedite z mirujočo rezalno napravo 6 2 VARNOSTNI PREGLEDI Pred uporabo vselej opravite varnostne preglede 6 2 1 Varnostni pregled pred vsako uporabo Preverite ali je kosilnica v brezhibnem stanju in se prepri čajte da so vsi njeni sestavni deli pravilno montirani preverite ali so vsi pritrdilni e...

Page 314: ...ni trave Vsakokrat ko je treba preiti kakšno oviro Preden se lotite nastavljanja višine košnje Vsakič ko snamete ali ponovno namestite zbiralno ko šaro Vsakič ko odstranite ali ponovno namestite ščitnik boč nega izmeta če je predviden 6 6 PO UPORABI 1 Opravite čiščenje odst 7 3 2 Poškodovane komponente po potrebi zamenjajte in zateg nite zrahljane vijake POMEMBNO Kadar stroj pustite brez nadzora a...

Page 315: ...olnilnik izklopite iz omrežja 3 Odprite pokrov predala za baterijo slika 24 A in vstavite baterijo slika 24 B v njeno ležišče tako da jo potisnete povsem do konca dokler ne zaslišite klika s katerim se zaskoči na svoje mesto ob tem pa je vzpostavljen tudi električni stik Povsem zaprite pokrov 7 3 ČIŠČENJE Po vsaki uporabi opravite čiščenje upoštevajoč naslednja navodila 7 3 1 Čiščenje stroja Vedno...

Page 316: ...ANSPORT Vsakič ko je treba stroj premeščati dvigati prevažati ali nagibati Zaustavite stroj odst 6 5 in počakajte da se gibljivi deli popolnoma ustavijo Nadenite močne delovne rokavice Zgrabite stroj na mestih ki zagotavljajo zanesljiv oprijem ob upoštevanju teže in njene porazdelitve Pri dvigovanju kosilnice naj sodeluje ustrezno število ljudi glede na njeno težo Zagotovite da premeščanje stroja ...

Page 317: ...napolnjenosti in baterijo napol nite odst 7 2 2 4 Zasveti LED lučka za ne varnost slika 30 A stroj pa odda zvočni signal Rezalna naprava blokirana Zaustavite stroj izvlecite varnostni ključ nade nite delovne rokavice Preverite in odstranite morebitne ovire priso tne na spodnjem delu stroja odst 7 3 2 ki preprečujejo vrtenje rezalne naprave Če nepravilnost ni odpravljena se obrnite na servisni cent...

Page 318: ...ite odst 7 2 2 Nepravilna kombinacija baterij Preverite pravilno kombinacijo baterij tako da si pomagate z navodili iz tabele Tehnični podatki 2 Motor se zaustavi stroj pa odda zvočni signal Baterija ni pravilno vstavljena Odprite pokrov in se prepričajte ali je baterija pravilno vstavljena odst 7 2 3 Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napol nite odst 7 2 2 Sprožitev ter...

Page 319: ...Očistite kontakte Polnilnik ni napajan s tokom Preverite ali je vtikač priklopljen in ali je na vtičnici napetost Polnilnik baterije je okvarjen Zamenjajte ga z novim originalnim Če nepravilnost ni odpravljena poglejte v pri ročnik baterije polnilnika baterije 13 DODATNA OPREMA PO NAROČILU 13 1 KOMPLET ZA MULČENJE Pokošeno travo na drobno naseklja in jo pusti na travniku namesto da bi se nabirala ...

Page 320: ...znate s uputstvima Lokalnim zakonima može da bude određen najniži uzrast korisnika Ovu mašinu mogu koristiti deca od 8 i više godina staro sti kao i osobe smanjenih fizičkih osetnih ili psihičkih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva s mašinom ili ne poznaju istu pod uslovom da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da su upoznate sa sigurnom upotrebom mašine i da su svesne prate...

Page 321: ...nizbrdicu nikada go re dole vodeći pogotovo računa na promenu pravca i da točkovi ne naiđu na prepreke kamenje granje korenje itd što bi moglo dovesti do bočnog klizanja i gubitka kontrole nad mašinom Kada koristite mašinu u blizini puta pazite na saobraćaj Ponašanje Posebno vodite računa kad idete u rikverc ili unazad Gle dajte iza sebe pre i za vreme kretanja u rikverc kako biste se uverili da n...

Page 322: ... treba da skinete i zbri nete odvojeno u objektu koji prihvata baterije s litijumskim jonima Odvojeno skupljanje korišćenih proizvoda i ambalaže omogućava reciklažu materijala i njegovu ponovnu upotrebu Ponovna upotre ba recikliranog materijala pomaže da se spreči zagađenje životne sredine i smanjuje potražnju za sirovinama 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 3 1 OPIS MAŠINE I PREDVIĐENA UPOTREBA Ova mašina je k...

Page 323: ...što sprečava da se predmeti sakupljeni reznim glava ma odbace daleko od mašine G Vreća za sakupljanje trave osim funkcije saku pljanja pokošene trave predstavlja bezbednosni element tako što sprečava da se predmeti saku pljeni reznim glavama odbace daleko od mašine samo za modele sa skupljanjem otpozadi H Drška radni položaj rukovaoca Zahvaljujući nje noj dužini rukovalac uvek za vreme rada može b...

Page 324: ...vo rukovaoca pritisnuta ka dršci vidi par 6 3 3 Isključivanje rezne glave Kada je rezna glava isključena otpustite polugu za prisustvo rukovaoca sl 7 A rezna glava se zaustavlja a mašina ostaje uključena 5 2 3 Poluga za pokretanje vuče VAŽNO Motor se uvek mora pokretati sa isključenom vučom Uključuje pogon točkova i omogućava kretanje mašine Nalazi se na položaju iza drške Aktivirana vuča Kretanje...

Page 325: ... Za uklanjanje usmerivača bočnog izbacivanja 5 Potegnite sigurnosnu polugu sl 13 C blago i podi gnite zaštitu za bočno izbacivanje sl 13 D 6 Otkačite usmerivač za bočno izbacivanje sl 13 E 6 1 3 Podešavanje ručke sl 14 15 Ovu operaciju vršiti kad je rezna glava zaustavljena 6 2 SIGURNOSNE KONTROLE Uvek pre upotrebe izvršite sigurnosne kontrole 6 2 1 Provera bezbednosti pre svake upotrebe Proverite...

Page 326: ... netravnatih površina Svaki put kad treba da pređete neku prepreku Pre nego što podesite visinu košenja Svaki put kada se uklanja ili ponovo sklapa vreća za sku pljanje trave Svaki put kada se uklanja ili ponovo sklapa bočni de flektor za pražnjenje ako je predviđen 6 6 NAKON UPOTREBE 1 Izvršite čišćenje par 7 3 2 Ako je potrebno zamenite oštećene komponente i po po trebi zategnite olabavljene vij...

Page 327: ...Svaki put nakon upotrebe očistite mašinu prema sledećim uputstvima 7 3 1 Čišćenje mašine Uvek proverite da otvori za vazduh nisu zapušeni ostacima trave Ne koristite mlazove vode i izbegavajte kvašenje motora i električnih delova sl 26 Nemojte koristiti agresivne tečnosti za čišćenje šasije Da biste smanjili rizik od požara održavajte čistoću moto ra tako da ne sadrži travu lišće ili prekomerne ma...

Page 328: ... ili alat koji ste koristili prilikom održavanja 9 2 SKLADIŠTENJE BATERIJE Bateriju morate čuvati u hladu na svežem mestu i u prosto rijama bez vlage NAPOMENA U slučaju produženog nekorišćenja punite bateriju svaka dva meseca 10 POMERANJTE I TRANSPORT Svaki put kada je neophodno pomeriti podići transportovati ili nageti mašinu treba da Zaustavite mašinu par 6 5 dok se pokretni delovi ne zau stave ...

Page 329: ...li nije pravilno postavljena Otvorite vratanca i proverite da li je baterija pravilno postavljena par 7 2 3 Baterija se ispraznila Proverite stanje napunjenosti i napunite bateri ju par 7 2 2 Nepravilna kombinacija baterija Proverite ispravnu kombinaciju baterija prateći uputstva navedena u tabeli Tehnički podaci 2 Pritiskom na dugme za paljenje LED se ne uključuje a mašina emi tuje zvučni signal ...

Page 330: ... priručnik s uputstvima za bateriju punjač baterije Kontakti prljavi Očistite kontakte Punjač baterije se ne napaja strujom Proverite da li je utikač uključen i da li ima na pona u utičnici Punjač baterije oštećen Zamenite ga originalnim punjačem Ako problem potraje pročitajte priručnik za bateriju punjač baterije 12 2 ZA MAŠINE BEZ ELEKTRONSKIM UPRAVLJANJEM Ukoliko problemi potraju i nakon primen...

Page 331: ...juč Pozovite servisnu službu da izvrši provere zamene ili popravku par 8 1 5 Autonomija baterije je nedovoljna Upotreba u teškim uslovima s većom potrošnjom struje Optimizovati upotrebu par 7 2 1 Baterija nedovoljna za potrebe rada Koristite još jednu bateriju ili bateriju većeg kapaciteta par 13 2 6 Punjač baterije ne puni bateriju Baterija nije pravilno postavljena u punjač Proverite da li je ba...

Page 332: ...av barn eller av perso ner utan kunskap om instruktionerna Lokala bestämmel ser kan ange en åldersgräns för dess användning Den här maskinen kan användas av barn från och med 8 år och av personer med fysiska psykiska eller mentala funktionshinder eller med dålig erfarenhet och eller kun skap på villkor att de övervakas av en person eller efter att de fått instruktioner om hur maskinen används unde...

Page 333: ... stöter emot hinder stenar grenar rötter osv som kan leda till att du glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen Se upp för trafiken när gräsklipparen används nära en väg Beteenden Var försiktig när du går bakåt eller backar Titta bakåt innan och under backningen för att se till att det inte finns några hinder Spring aldrig utan gå Undvik att du dras av gräsklipparen Håll alltid hände...

Page 334: ...ig och för miljön Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbat terier En separat insamling av begagnade produk ter och emballage tillåter en återvinning av materialen och en återanvändning Återan vändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljöförorening och minskar råvarubehovet 3 LÄRA KÄNNA MASKINEN 3 1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH AVSETT BRUK Den här...

Page 335: ...jande huvudkomponenter som föl jande funktioner motsvarar Fig 1 0 A Chassi Det är kåpan som täcker den roterande skärenheten B Motor Levererar rörelse till både skärenheten och hjulens drivning om så förutses C Skärenhet Denna del är avsedd att klippa gräset D Bakre tömningsskydd Det är en skyddsanord ning och förhindrar att skärenheten slungar iväg föremål som eventuellt samlats upp långt från ma...

Page 336: ...iskt och alla funktioner stängs av när starthandtaget släpps OBS Inkopplingen av skärenheten är endast möjlig om den gula knappen till höger om handtaget trycks i och död mansspaken trycks mot handtaget 5 2 2 Startknapp i förekommande fall Startknappen Fig 8 A används för 1 Starta maskinen Genom att trycka på knappen Fig 8 A tänds LED Fig 8 B och maskinen är klar för användning OBS Maskinen kan ba...

Page 337: ...ömning Fig 12 C är nedsänkt och låst med säker hetsspaken Fig 12 D d Arrangemang för klippning och sidotömning av gräset på marken 1 Höj det bakre tömningsskyddet Fig 13 A och sätt in riktplattan Fig 13 B i tömningsöppningen genom att vinkla den en aning åt höger fäst den sedan genom att sätta i de två stiften bild 13 B 1 i de medföljande hålen tills den klickar 2 Dra lätt i säkerhetsspaken Fig 13...

Page 338: ...nt avs 7 3 1 6 4 2 Tömning av uppsamlingspåse Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo seg nalatore del contenuto Upphöjd tom Nedsänkt full uppsamlingspåsen är full och måste tömmas För att ta bort och tömma uppsamlingspåsen 1 vänta tills skärenheten har stannat 2 ta bort uppsamlingspåsen Fig 25 A 6 5 STOPP För att stänga av maskinen 1 Släpp dragkraftsspaken Fig 21 A 2 På modeller med tändnin...

Page 339: ...et batteriladdaren OBS Batteriet har ett skydd som förhindrar laddning om omgivningstemperaturen inte är mellan 0 och 45 C OBS Batteriet kan laddas när som helst även delvis utan risken att det skadas 7 2 3 Borttagning av batteriet på maskinen När laddningen slutförts 1 Avlägsna batteriet från batteriladdaren undvik att fort sätta laddningen efter att det laddats färdigt 2 Koppla ur batteriladdare...

Page 340: ...lna 2 Ta bort säkerhetsnyckeln 3 Gör rent avs 7 3 4 Kontrollera maskinens skick 5 Ställ undan maskinen Fig 34 I en torr miljö Skyddad mot väder På en plats utom räckhåll för barn Se till att nycklar eller verktyg som använts för underhållsar betet tagits bort 9 2 FÖRVARING AV BATTERIET Batteriet ska förvaras i skugga på en sval plats utan fukt OBS Ladda batteriet varannan månad vid långvarig inak ...

Page 341: ...n i läget ON avs 6 3 Batteriet saknas eller sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet sitter rik tigt i facket avs 7 2 3 Urladdat batteri Kontrollera laddningen och ladda batteriet avs 7 2 2 Felaktig kombination av batterier Kontrollera korrekt kombination av batterier genom att följa instruktionerna i tabellen Tek niska data 2 Displayen tänds inte när startknappen trycks in och maskinen a...

Page 342: ...MASKINER UTAN ELEKTRONISK STYRNING Om felen kvarstår efter åtgärd enligt beskrivningarna kontakta din återförsäljare FEL MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD 1 Motorn startar inte när brytaren aktiveras Säkerhetsnyckel saknas eller sitter inte i riktigt Sätt i nyckeln avs 6 3 Säkerhetsnyckel i läge OFF Sätt säkerhetsnyckeln i läget ON avs 6 3 Batteriet saknas eller sitter fel Öppna luckan och se till att batteriet...

Page 343: ...laddaren Kontrollera att det sitter riktigt avs 7 2 3 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet batterilad daren Kontakterna är smutsiga Gör rent kontakterna Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt Skadad batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet fortsä...

Page 344: ...rin makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin Yerel yasalar kul lanıcılar için minimum yaş belirleyebilir Bu cihaz 8 yaşındaki veya daha büyük çocuklar ile be densel ve zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş veya ye tersiz deneyim ve bilgiye sahip kişiler tarafından denetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli koşullar altında kullanımına ilişkin bilgilendirilmiş ve potansiyel tehlike olasıl...

Page 345: ...leri vb karşılaşmamasına çok dikkat ederek ve kendi dengenizin sağlam olduğun dan emin olarak her zaman eğime çapraz yönde çalışın kesinlikle yukarı aşağı yönde çalışmayın Makine karayolu yakınlarında kullanılıyorsa trafiğe dikkat edin Davranış Şekilleri Geri viteste veya geriye doğru giderken dikkatli olun Geri viteste çalışmalar yapmadan önce ve geri viteste çalışma sırasında hiçbir engel olmadı...

Page 346: ...ikeli maddeler bulunur Akü çıkarıldık tan sonra lityum iyon aküleri kabul eden bir tesiste ayrı olarak bertaraf edilmelidir Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı toplan ması malzemelerin geri dönüştürülmesine ve yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüş türülen malzemelerin yeniden kullanılması çevrenin kirletilmesini önler ve hammadde talebini azaltır 3 MAKINENIN ÖĞRENILMESI 3 1 MAKINENIN AÇ...

Page 347: ...varsa Bir emniyet cihazıdır ve kesim cihazı tarafından toplanmış olası nesnelerin makineden uzağa fırlatılmasını engeller F Yan boşaltma oluğu varsa Çimleri yere yanal olarak boşaltmanın yanı sıra kesim cihazı tarafın dan toplanmış olası nesnelerin makineden uzağa fırlatılmasını engelleyen bir emniyet elemanıdır G Çim toplama haznesi Çim toplama haznesi kesilen çimleri toplamanın yanı sıra kesim c...

Page 348: ...sim cihazı yalnızca operatörün var lığını bildiren kol sapa doğru bastırıldığında devreye alınabilir bkz par 6 3 3 Kesim cihazının devreden çıkarılması Kesim cihazı devreye alınmış haldeyken ope ratörün varlığını bildiren kolu serbest bırakın Res 7 A kesim cihazı durdurulur ancak maki ne açık kalır 5 2 3 Çekişi AÇMA kolu ÖNEMLİ Motorun daima çekiş devre dışı bırakılmış şekilde çalıştırılması gerek...

Page 349: ... 13 D kapatın Yan boşaltma oluğunu sökmek için 5 Emniyet kolunu Res 13 C biraz itin ve yan boşaltma korumasını Res 13 D kaldırın 6 Yan boşaltma oluğunu serbest bırakın Res 13 E 6 1 3 Sap ayarı Res 14 15 Bu işlemi kesim düzeni durur haldeyken gerçekleştirin 6 2 GÜVENLIK KONTROLLERI Kullanmadan önce daima güvenlik kontrollerini yerine getirin 6 2 1 Her kullanımdan önce güvenlik kontrolü Makinenin tü...

Page 350: ... durdu run Çalışma bölgeleri arasında yer değiştirmeler esnasında Çim bulunmayan zeminlerden geçerken Her ne zaman bir engelin aşılması gerekirse Kesim yüksekliğini ayarlamadan önce Çim toplama haznesinin çıkarıldığı veya yerine takıldığı her seferinde Yan boşaltma oluğunun varsa çıkarıldığı veya yerine takıldığı her seferinde 6 6 KULLANDIKTAN SONRA 1 Temizlik yapın para 7 3 2 Gerekiyorsa hasarlı ...

Page 351: ...ını kesin 3 Akü yuvası erişim kapağını açın Res 24 A yerine otur duğuna dair tık sesi gelene kadar aküyü Res 24 B yuvasına iterek elektrik kontağını sağlayın Kapağı tam olarak kapatın 7 3 TEMİZLİK Her kullanımda aşağıdaki talimatları izleyerek iyice temiz leyin 7 3 1 Makinenin temizliği Hava girişlerinde kalıntı bulunmadığından daima emin olun Motorun ve elektrikli bileşenlerin üzerine su püskürtm...

Page 352: ...ü kontrol edin 5 Makineyi depolayın Res 34 Kuru bir ortam seçin Hava şartlarına karşı koruyun Çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın Bakımda kullanılan anahtarları ve takımları çıkardığınızdan emin olun 9 2 AKÜNÜN DEPOYA KALDIRILMASI Akü gölgede serin ve nem içermeyen bir ortamda saklan malıdır NOT Uzun süre kullanılmayacaksa aküyü iki ayda bir şarj edin 10 TAŞIMA VE NAKLIYE Makinenin hare...

Page 353: ...ge tirin par 6 3 Akü yok veya hatalı yerleştirilmiş Kapağı açın ve akünün doğru yerleştirildiğini kontrol edin par 7 2 3 Akü boşalmış Akü durumunu kontrol edin ve gerekirse şarj edin par 7 2 2 Hatalı akü kombinasyonu Teknik veriler tablosunda verilen talimatları izleyerek akü kombinasyonunun doğru oldu ğunu kontrol edin 2 Çalıştırma düğmesine bastıktan sonra gösterge AÇILMIYOR ve makine bir ses si...

Page 354: ... IÇIN Yukarıdaki işlemler gerçekleştirildikten sonra sorunlar devam ederse bayinizle iletişime geçin SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜM 1 Anahtarı kullanırken motor çalışmıyor Emniyet anahtarı yok veya hatalı yer leştirilmiş Anahtarı takın par 6 3 Emniyet anahtarı OFF KAPALI ko numda Emniyet anahtarını ON AÇIK konuma ge tirin par 6 3 Akü yok veya hatalı yerleştirilmiş Kapağı açın ve akünün doğru yerleştiril...

Page 355: ...emiş Doğru yerleştirildiğini kontrol edin par 7 2 3 Çevre koşulları uygun değil Şarj işlemini sıcaklığın uygun olduğu bir ortam da yapın akü akü şarj cihazı kitapçığına bakın Kontaklar kirlenmiş Kontakları temizleyin Akü şarj cihazında gerilim yok Fişin takılı ve elektrik prizinde gerilim olduğunu kontrol edin Akü şarj cihazı arızalı Orijinal bir yedeği ile değiştirin Sorun devam ederse akü akü şa...

Page 356: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 12100 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 9...

Page 357: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 9...

Page 358: ... 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato ...

Page 359: ...a autorizada a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγί...

Page 360: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 361: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Reviews: