SRAM eTap AXS BlipBox User Manual Download Page 9

9

SRAM AXS App

SRAM AXS-app

Aplicația SRAM AXS

Aplikacja SRAM AXS

Aplikace SRAM AXS

Εφαρμογή SRAM AXS

SRAM AXS

 앱

Download the SRAM AXS app, available 

for free in the app stores, to create your 

SRAM account, add your components, and 

customize your SRAM AXS experience.
Through the app, you will also be able to:

• Connect your components via Bluetooth to 

the SRAM AXS Mobile App.

• Build and personalize multiple bike 

profiles.

• Monitor bike performance and readiness.

• Customize component behavior to match 

your riding style.

• Assign custom actions to your controls.

For component customization within the 

SRAM AXS app, all AXS components

 

must 

be paired into a single system. Procedures 

for pairing multiple systems, such as an AXS 

seatpost and AXS drivetrain, can be found 

in the 

System Pairing

 section.

For optimal system performance and 

compatibility make sure you have installed 

the latest version of the SRAM AXS app and 

component firmware. Firmware updates are 

performed through the app.

Download SRAM AXS-appen, der kan fås 

gratis i app-butikkerne, for at oprette din 

SRAM-konto, tilføje dine komponenter og 

tilpasse din SRAM AXS-oplevelse.
Med denne app kan du:

• Forbinde dine komponenter via Bluetooth 

til SRAM AXS-mobilappen.

• Oprette og tilpasse flere cykelprofiler.

• Overvåge cyklens ydeevne og parathed.

• Tilpasse komponentadfærden, så den 

matcher din kørestil.

• Tildele brugerdefinerede handlinger til 

dine styringer.

For tilpasning af komponenter med SRAM 

AXS-appen skal alle AXS-komponenter 

parres sammen for at oprette et enkelt 

system. Procedurer for parring af flere 

systemer, såsom en AXS-sadelpind og 

AXS-drivstreng, kan findes i afsnittet 

Systemparring

.

For at opnå optimal systemydelse og 

kompatibilitet skal du sørge for at have 

installeret den seneste version af SRAM 

AXS-appen og komponentfirmwaren. 

Firmwareopdateringer udføres gennem 

appen.

Aplicația SRAM AXS, disponibilă gratuit la 

magazinele de aplicații, poate fi utilizată 

pentru a crea un cont propriu SRAM, a 

adăuga componente și a personaliza 

experiența SRAM AXS.
Cu ajutorul aplicației va fi posibil să:

• Conectați componentele prin Bluetooth la 

aplicația mobilă SRAM AXS.

• Creați și să personalizați profiluri de 

biciclete multiple.

• Monitorizați performanțele și starea 

bicicletei.

• Personalizați comportamentul 

componentelor pentru a-l adapta stilului 

dumneavoastră de mers cu bicicleta.

• Alocați acțiuni personalizate la comenzile 

pe care le aveți.

Pentru personalizarea componentelor 

în cadrul aplicației SRAM AXS, toate 

componentele AXS trebuie să fie asociate 

într-un singur sistem. Procedurile de asociere 

a unor sisteme multiple, cum sunt o tijă de 

șa AXS și un sistem de acționare AXS, pot fi 

găsite în secțiunea 

Asocierea sistemului

.

Pentru performanțe și compatibilitate 

optime ale sistemului, asigurați-vă că 

ați instalat cele mai recente versiuni ale 

aplicației SRAM AXS și firmware-ului 

componentelor. Actualizările de firmware 

sunt efectuate prin intermediul aplicației.

Pobierz aplikację AXS firmy SRAM dostępną 

bezpłatnie w sklepach z aplikacjami i 

skorzystaj z niej, aby utworzyć swoje 

konto SRAM, dodać swoje komponenty 

i dostosować SRAM AXS do swoich 

upodobań.
Aplikacja umożliwia także następujące 

działania:

• Podłączenie komponentów za 

pośrednictwem Bluetooth do mobilnej 

aplikacji SRAM AXS.

• Utworzenie i personalizację wielu profili 

roweru.

• Monitorowanie działania roweru i jego 

gotowości do użycia.

• Dostosowanie sposobu działania 

komponentów, aby odpowiadał 

indywidualnemu stylowi jazdy.

• Przypisanie kontrolkom indywidualnie 

zdefiniowanych działań.

Aby możliwe było dostosowanie do 

indywidualnych potrzeb komponentów w 

aplikacji SRAM AXS, wszystkie komponenty 

AXS muszą być sparowane w ramach 

jednego systemu. Procedury parowania 

wielu systemów, np. sztycy AXS i układu 

napędowego AXS, znaleźć można w sekcji   

Parowanie systemu

.

Dla zapewnienia optymalnego działania 

systemu i kompatybilności upewnij się, 

że masz zainstalowaną najnowszą wersję 

aplikacji SRAM AXS i oprogramowania 

firmware komponentów. Aktualizacji 

oprogramowania firmware dokonuje się 

poprzez aplikację.

Stáhněte si aplikaci SRAM AXS, dostupnou 

zdarma v online obchodech s aplikacemi. 

V ní si můžete vytvořit osobní účet SRAM, 

přidávat různé komponenty nebo si 

přizpůsobit prostředí SRAM AXS.
V aplikaci můžete provádět také následující 

akce:

• Připojování komponentů Bluetooth  

k mobilní aplikaci SRAM AXS.

• Vytvoření a přizpůsobení více profilů kol.

• Sledování připravenosti a jízdních 

vlastností kola.

• Individuální přizpůsobení komponentů 

vašemu jízdnímu stylu.

• Přiřazování vlastních akcí k ovládacím 

prvkům.

Aby bylo možné v aplikaci SRAM AXS 

provést přizpůsobení komponent, musejí 

být všechny komponenty AXS spárovány 

v rámci jednoho systému. Postupy pro 

spárování více systémů, například sedlovky 

AXS a pohonu AXS, najdete v oddílu 

Párování systému

.

Chcete-li zajistit optimální výkon  

a kompatibilitu systému, mějte vždy 

nainstalovanou nejnovější verzi aplikace 

SRAM AXS a firmwaru komponentů. 

Aktualizace firmwaru se provádějí v aplikaci.

Κατεβάστε την εφαρμογή SRAM AXS, 

διαθέσιμη δωρεάν στα καταστήματα 

εφαρμογών κινητών συσκευών, για να 

δημιουργήσετε το λογαριασμό σας SRAM, 

να προσθέσετε τα εξαρτήματα σας, και για 

να εξατομικεύσετε την εμπειρία SRAM AXS.
Μέσω της εφαρμογής, θα μπορείτε επίσης να:

• Συνδέετε τα εξαρτήματά σας μέσω 

Bluetooth με την εφαρμογή για κινητές 

συσκευές SRAM AXS.

• Συναρμολογείτε και να εξατομικεύετε 

πολλαπλά προφίλ ποδηλάτων.

• Παρακολουθείτε την απόδοση και την 

ετοιμότητα του ποδηλάτου.

• Προσαρμόζετε τη συμπεριφορά των 

εξαρτημάτων για να αντιστοιχεί στο στυλ 

της ποδηλασίας σας.

• Αντιστοιχείτε προσαρμοσμένες ενέργειες 

στα χειριστήριά σας.

Για προσαρμογή εξαρτημάτων εντός 

της εφαρμογής SRAM AXS, πρέπει 

να δημιουργηθεί ζεύγος όλων των 

εξαρτημάτων AXS σε ένα ενιαίο σύστημα. 

Οι διαδικασίες για τη δημιουργία ζεύγους 

πολλαπλών συστημάτων, όπως λαιμός 

σέλας AXS και διάταξη μετάδοσης κίνησης 

AXS, βρίσκονται στην ενότητα 

Δημιουργία 

ζεύγους συστήματος

.

Για βέλτιστη απόδοση και συμβατότητα 

συστήματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε 

εγκαταστήσει την πιο πρόσφατη 

έκδοση της εφαρμογής SRAM AXS 

και υλικολογισμικού εξαρτημάτων. 

Οι ενημερώσεις του υλικολογισμικού 

εκτελούνται μέσω της εφαρμογής.

Summary of Contents for eTap AXS BlipBox

Page 1: ...e utilizare AXS BlipBox i butoanele de schimbare a vitezelor Podr cznik u ytkownika manetki AXS BlipBox i przycisk w zdalnej zmiany prze o enia U ivatelsk p ru ka k za zen AXS BlipBox a tla tk m d lko...

Page 2: ...le montate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la montarea acestor piese consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest...

Page 3: ...przycisku MultiClic MultiClic MultiClic oversigt P ehled azen MultiClic Prezentare general MultiClic MultiClic Blip Overview 14 Opis przycisku Blip Blip Blip oversigt P ehled azen Blip Prezentare gen...

Page 4: ...ijki na kierownic P s tning af styrb nd Instalace omot vky Montarea cu ghidolin Install MultiClics with ClampClics 30 Monta przycisku MultiClic z u yciem mocowa ClampClic MultiClic ClampClic Montering...

Page 5: ...f Blip Mont ovlada e Blip Montarea butoanelor Blip Blip Connect to AXS Shifter 45 Przy cz do manetki AXS AXS Tilslut til AXS gearskifter P ipojen k azen AXS Conectarea la schimb torul AXS AXS Handleba...

Page 6: ...6 Maintenance 54 Konserwacja Vedligeholdelse dr ba ntre inerea Recycling 56 Recykling Genanvendelse Recyklace Reciclarea...

Page 7: ...nbefaler at du f r en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM dele Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule i materiale speciale Recomand m ca montarea componentelor SRAM s...

Page 8: ...AXS Pentru informa ii despre compatibilitate consulta i Compatibility Map AXS Components Komponenty SRAM AXS s kompatybilne jedynie z innymi komponentami SRAM AXS Informacje na temat kompatybilno ci...

Page 9: ...e ave i Pentru personalizarea componentelor n cadrul aplica iei SRAM AXS toate componentele AXS trebuie s fie asociate ntr un singur sistem Procedurile de asociere a unor sisteme multiple cum sunt o t...

Page 10: ...10 SRAM AXS SRAM SRAM AXS SRAM AXS SRAM AXS AXS AXS AXS SRAM AXS SRAM AXS App SRAM AXS app Aplica ia SRAM AXS Aplikacja SRAM AXS Aplikace SRAM AXS SRAM AXS SRAM AXS...

Page 11: ...anele de telecomand MultiClic Blip sau Clic Telecomanda BlipBox poate fi montat pe extensiile aero bar ghidon pip sau o carcas Telecomanda BlipBox nu este necesar c nd butoanele MultiClic Blip sau Cli...

Page 12: ...to knapper til eksternt skift samtidigt Un set de butoane de schimbare a vitezelor trebuie conectat n intr rile AUX de la BlipBox 1 i 4 sau 2 i 3 pentru a fi posibil func ia Multipress o func ie la ca...

Page 13: ...ele de telecomand MultiClic sunt montate pe un suport flexibil a sau un colier ClampClic b Pentru a ndeplini cerin e de montare diverse sunt disponibile cabluri MultiClic cu lungimi diverse Cablurile...

Page 14: ...e aero b ghidoanele tradi ionale de cursier cu extensii aero sau c ghidoanele tradi ionale de cursier Pentru a ndeplini cerin e de montare diverse sunt disponibile cabluri Blip cu lungimi diverse Cabl...

Page 15: ...n af de runde aero styrforl ngere med en indre diamater p 19 mm 20 mm Butoanele Clics sunt montate n capetele extensiilor rotunde ale ghidonului aero cu un diametru interior de 19 mm 20 mm Przyciski C...

Page 16: ...ntil the green LED blinks slowly then release The pairing session will time out after 30 seconds of inactivity Start parring af bagskifteren Tryk p AXS knappen p bagskifteren og hold den inde indtil d...

Page 17: ...onul AXS de la deraiorul din fa p n c nd ledul verde ncepe s clipeasc rapid apoi elibera i butonul Dotyczy system w 2x Naci nij przycisk AXS przedniej przerzutki i przytrzymaj do momentu gdy zielona d...

Page 18: ...a u ytkownika system w eTap AXS P i vyjmut nebo v m n bateri nen nutn p rov n opakovat P i v m n kter koli komponenty je nutn p rov n zopakovat Pokyny k sou stem hnac ho stroj najdete v u ivatelsk p r...

Page 19: ...x BlipBox BlipBox Determine the BlipBox and wire orientation that works best for your setup Find ud af hvilken vej BlipBoxen og ledningerne skal vende s det fungerer bedst for din ops tning Determina...

Page 20: ...comanda BlipBox trebuie s fie str ns pe pip T ia i capetele libere ale benzii Przy cz manetk BlipBox do roweru przy pomocy paska i ustal najlepsz form dopasowania Po zamontowaniu paska manetka BlipBox...

Page 21: ...tate colierele de cablu telecomanda BlipBox trebuie s fie str ns pe pip T ia i capetele libere ale colierelor de cablu Wprowad plastikowe opaski zaciskowe przez otwory pomi dzy mocowaniem a manetk Bli...

Page 22: ...emnalului deoarece n caz contrar performan ele de comutare pot fi afectate Pentru mai multe informa ii consulta i documentul electronic 2019 Road Frame Fit Specifications Aby zapewni optymalne dzia an...

Page 23: ...filetat A din partea din spate a telecomenzii BlipBox urubul are filet M4 x 0 7 NOT urubul montat n buc a de bronz filetat nu trebuie s dep easc o ad ncime de 5 mm Dac urubul este n urubat mai mult de...

Page 24: ...rea datorat umidit ii trebuie s existe n permanen cabluri Blip sau dopuri n loca urile telecomenzii C nd este demontat un buton Blip monta i dopul n loc nainte de montare asigura i v c garnitura toroi...

Page 25: ...i suportul pe ghidon i prinde i cablurile libere cu band izolatoare Nu nf ura i banda izolatoare peste butonul MultiClic deoarece i poate afecta func ionarea UWAGA Przed zamontowaniem przycisku Multi...

Page 26: ...ixa butonul MultiClic efectua i un montaj de prob pentru a v asigura c folosi i cablul cu lungimea corect Zmierz odleg o od przycisku MultiClic do manetki BlipBox i wybierz odpowiedni d ugo przewodu M...

Page 27: ...e utilizare a bicicletei c maneta de fr n nu nt mpin obstacole U yj ta my elektrycznej aby zamocowa przycisk MultiClic ze wspornikiem w danym po o eniu na kierownicy Upewnij si e przycisk MultiClic ni...

Page 28: ...b torul AXS sau BlipBox intr rile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Poprowad przewody MultiClic wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox lub AXS W...

Page 29: ...na fixeaz butonul MultiClic pe ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Za owijk na kierownic wok wspornika MultiClic w celu jego zamocowania do...

Page 30: ...e de baz de 24 0 mm Pentru compatibilitate consulta i instruc iunile produc torului ghidonului de baz Mocowania ClampClic s zgodne z niekt rymi kierownicami o rednicy 24 0 mm Sprawd zgodno u producent...

Page 31: ...Plasa i cablul MultiClic n canalul colierului W przew d MultiClic do portu mocowania ClampClic Zamontuj przycisk MultiClic na mocowaniu ClampClic a wskoczy na miejsce W przew d MultiClic do rowka wew...

Page 32: ...muchia ghidonului s fie la acela i nivel cu partea plat de pe ClampGrip Str nge i colierul ClampGrip Zamontuj zacisk ClampGrip na kierownicy tak aby kraw d kierownicy by a ustawiona r wno z p ask cz c...

Page 33: ...ectorii de cablu n BlipBox intr rile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Poprowad przewody MultiClic wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox Wprowa...

Page 34: ...du kontrollere at intet er i vejen for bremsegrebets vandring AVERTIZARE PERICOL DE ACCIDENTE Asigura i v nainte de fiecare utilizare a bicicletei c maneta de fr n nu nt mpin obstacole Zamontuj hamule...

Page 35: ...MultiClic utilizate cu extensii AXS consulta i manualul de utilizare VukaShift AXS de la sram com Wyjmij z cze przewodu MultiClic z portu AXS W przypadku przycisk w MultiClic u ywanych z przed u enia...

Page 36: ...e 2 mm i ndep rta i colierul ClampClic Presa i blocajul cu o urubelni dreapt mic i ndep rta i butonul MultiClic de pe colier W przypadku przycisk w MultiClic z mocowaniami ClampClic Zdemontuj hamulec...

Page 37: ...cajul cu o urubelni dreapt mic i ndep rta i butonul MultiClic de pe colier W przypadku przycisk w MultiClic ze wspornikiem Zdejmij owijk na kierownic Za pomoc ma ego p askiego wkr taka naci nij wyst p...

Page 38: ...onul Blip deoarece i poate afecta func ionarea C nd nu se utilizeaz dispozitivul BlipGrip sau colierul Blip ghidolina trebuie nf urat peste sau n jurul fiec rui buton Blip pentru a le fixa pe ghidon U...

Page 39: ...i dac montarea i dispunerea cablului sunt posibile n pozi ia dorit pentru a v asigura c folosi i cablul cu lungimea corect Zmierz odleg o od po o enia przycisku Blip do manetki BlipBox i wybierz najba...

Page 40: ...isku Blip wewn trznie lub zewn trznie do manetki BlipBox Wprowad oba z cza do otworu 1 i 4 lub 2 i 3 manetki BlipBox Kiedy przew d jest kompletnie wprowadzony odczuwa si dzia anie zapadki Upevn te ovl...

Page 41: ...ji Wprowad oba przewody do otworu 1 i 4 lub 2 i 3 manetki BlipBox Nasa te prvek BlipGrip a oto te jej do po adovan polohy Vodi e zasu te do port BlipBoxu po dvojic ch takto 1 a 4 nebo 2 a 3 BlipGrip 1...

Page 42: ...ile 1 i 4 sau 2 i 3 Conectorul este introdus complet c nd se simte declicul de fixare Zamontuj ka dy z przewod w Clic wewn trznie poprzez przed u enie kierownicy cz c go z manetk BlipBox Wprowad i wci...

Page 43: ...ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul Blip din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed...

Page 44: ...p na d tka s pou it m obj mky BlipClamp nebo bez n Blip BlipClamp Blip BlipClamp Blip Wire Length L ngde af Blip ledning Lungimea cablului Blip D ugo przewodu Blip D lka vodi e ovlada e Blip Blip Blip...

Page 45: ...c nebo nasazeny t snic krytky Po vyjmut vodi e nezapome te na op tn nasazen krytky Blip Clic Blip Clic Adjust Juster Reglare Reguluj Nastavit Install Monter Montare Montuj Namontovat Remove Loosen Fje...

Page 46: ...apoi pe schimb tor Prinde i cablurile de ghidon cu band izolatoare NOT C nd sunt fixate pe ghidon cablurile nu trebuie s fie complet ntinse pentru a se preveni deteriorarea n caz de accident Rozwi pon...

Page 47: ...ghidon C nd ndep rta i ghidolina nu trage i cablul Blip din telecomanda BlipBox sau schimb torul AXS Owi owijk na kierownic wok ka dego przycisku Blip lub na nim aby umocowa go do kierownicy lub przed...

Page 48: ...ic Blip Clic Press the right Blip or Clic to move the rear derailleur outboard to a smaller cog Press and hold for multiple shifts Tryk p h jre Blip eller Clic for at flytte bagskifteren udad til et m...

Page 49: ...w parze przycisk w zmiany prze o enia aby dokona prze o enia przedniej przerzutki do wewn trz lub na zewn trz U syst m 2x Sou asn m stisknut m obou adic ch tla tek Blip MultiClic nebo Clic p e ad te...

Page 50: ...a Blip MultiClic Clic pentru a regla deraiorul spre interior i a mbun t i comutarea spre un pinion din interior Deraiorul din spate poate p rea c nu se mi c Urm ri i clipirea ledului pentru a confirma...

Page 51: ...dokonuje si zmiany prze o enia Kolor diody LED wskazuje pozosta y czas jazdy P i p e azen se rozsv t kontrolka LED Barva indik toru LED signalizuje zb vaj c dobu funk nosti LED LED LED LED BlipBox Ba...

Page 52: ...re fugtskade skal man ikke fjerne forseglingsringen p batteril get ndep rta i capacul bateriei apoi scoate i bateria din capac NOT Pentru a preveni deteriorarea datorit umidit ii nu ndep rta i garnitu...

Page 53: ...det sluges skal man jeblikkeligt s ge l gehj lp Batteriet m ikke skilles ad beskadiges eller punkteres Kontakt producenten af batteriet for at f anvisninger til sikker h ndtering AVERTIZARE Nu utiliza...

Page 54: ...pentru fiecare component AXS nc rca i sau nlocui i bateriile dup cum este necesar Verifica i n mod regulat nainte de utilizare dac suporturile cu adeziv sunt bine fixate Pentru ntre inerea deraiorulu...

Page 55: ...rsa i componentele SRAM AXS n lichide Nu cur a i componentele SRAM AXS cu jet sub presiune nainte de cur are scoate i bateriile din BlipBox i deraioare i monta i blocurile de baterii pentru deraioare...

Page 56: ...m company environment nlocui i bateria numai cu o baterie de tip moned CR2032 Bateriile uzate trebuie reciclate conform reglement rilor legale locale i na ionale AVERTIZARE Nu arunca i bateriile n foc...

Page 57: ...ard Chrome Hexfin HollowPin Howitzer HRD Hybrid Drive Hyperfoil i 3 Impress Jaws Jet Kage Karoo Komfy LINK Lyrik MatchMaker Maxle Maxle 360 Maxle DH Maxle Lite Maxle Lite DH Maxle Stealth Maxle Ultima...

Page 58: ...598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 1...

Reviews: