background image

1

SPY VIDEO

WALKIE TALKIEs

TM

CONTENTS / CONTENU :

 

2 VIDEO WALKIE TALKIES™, 1 USER GUIDE / MODE D’EMPLOI

USER GUIDE   mode d’emploi 

6

+

 YEARS

 ANS

HOW TO OPERATE / FONCTIONNEMENT

WARNING: 

CHOKING HAZARD 

 Small parts.

Not for Children under 3 years.

 

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT 

 Contient de petits éléments. 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

SCAN ME

SCANNE-MOI

spygear.NET

VOLUME UP BUTTON

AUGMENTATION DU VOLUME

CAMERA

APPAREIL PHOTO

SPEAKER

HAUT-PARLEUR

TRANSMIT BUTTON

BOUTON DE TRANSMISSION

VOLUME DOWN BUTTON

DIMINUTION DU VOLUME

RANGE: UP TO 100 FT

PORTÉE DE 30 M

HEADPHONE JACK

PRISE DES ÉCOUTEURS

MODE BUTTON

BOUTON DE MODE

1. Open your VIDEO WALKIE TALKIES™ and move the power switches to the ON POSITION.

2. You will see the image from the other VIDEO WALKIE TALKIE™ in the LCD DISPLAY.
3. Press and hold the TRANSMIT BUTTON and talk into the VIDEO WALKIE TALKIE™ to transmit your voice to the other VIDEO WALKIE TALKIE™. 
4. To increase or decrease the volume by the and VOLUME - buttons beside the screen.
NOTE:  you can plug headphones into the HEADPHONE JACK to listen more stealthily. This will turn off the speaker on the VIDEO WALKIE TALKIE™. Head phone not 

included.  Choose a headphone that complies with EN60065:2002+A12:2011.
SPY FACT:  If you plug headphones into both units you no longer have to press the TRANSMIT BUTTON to transmit sound to each other. Both units will continuously stream audio.

1. Ouvrir les VIDEO WALKIE TALKIES™ et placer les interrupteurs en POSITION ON.

2. L'image venant de l'autre VIDEO WALKIE TALKIE™ s'affiche sur L'ÉCRAN LCD.
3. Maintenir le BOUTON DE TRANSMISSION enfoncé et parler pour transmettre un message à l'autre VIDEO WALKIE TALKIE™. 
4. Utiliser les b et - situés sur le côté de l'écran pour augmenter ou diminuer le volume.
REMARQUE : Des écouteurs peuvent également être branchés dans la PRISE DES ÉCOUTEURS pour écouter en toute discrétion. Le haut-parleur sera alors désactivé.  Écouteurs 

non fournis.  Choisir des écouteurs conformes aux exigences de la norme EN60065:2002+A12:2011.
ASTUCE : En branchant des écouteurs sur chaque VIDEO WALKIE TALKIE™, les espions rusés n'ont plus besoin d'appuyer sur le BOUTON DE TRANSMISSION pour 

communiquer. Chaque appareil diffuse le son en continu.

REMARQUE : Le VIDEO WALKIE TALKIE™ s'éteint 

automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Un son retentit 

après 14 minutes d'inactivité pour indiquer l'arrêt imminent de 

l'appareil. Pour que le VIDEO WALKIE TALKIE™ reste allumé, 

appuyer sur n'importe quel bouton.

VIDEO WALKIE TALKIE™ MODES / MODES DU VIDEO WALKIE TALKIE™ 

1. Press the mode button to cycle through the different modes for your VIDEO WALKIE TALKIE™

2. Press once to switch to picture in picture mode 1 (IMG 1: You / IMG 2: Incoming signal)
3. Press once to switch to picture in picture mode 2 (IMG 1: Incoming signal / IMG 2: You)
4. SPY MODE: In spy mode your unit’s screen and speaker will turn off to make it appear off while still sending image and audio to the second unit. 

Your VIDEO WALKIE TALKIE™ is now a spy cam, leave it in another room to see and hear everything happening on the second unit.

1. Appuyer sur le bouton de mode pour naviguer parmi les différents modes du VIDEO WALKIE TALKIE™.

2. Appuyer une fois pour activer le mode d'images incrustées 1 (image 1 : vous / image 2 : signal entrant).
3. Appuyer une fois pour activer le mode d'images incrustées 2 (image 1 : signal entrant / image 2 : vous).
4. MODE ESPION : En mode espion, l'écran et le haut-parleur sont éteints pour simuler l'arrêt de l'appareil, bien que celui-ci continue de transmettre des images et 

du son à l'autre appareil. Le VIDEO WALKIE TALKIE™ devient alors une caméra d'espion (possibilité de le laisser dans une autre pièce pour voir et entendre tout ce 

qu'il s'y passe depuis le deuxième appareil).

NOTE: Your VIDEO WALKIE TALKIE™ will automatically turn off after 

15 minutes. There will be a beeping noise at 14 minutes of inactivity to 

warn you about auto shut off. Press any button to keep using your 

VIDEO WALKIE TALKIE™.

1

2

3

4

IMG 2

IMG 1

1

2

3

4

IMG 1

IMG 2

ENTERING SPY MODE ICON

ACTIVATION DU MODE ESPION

RECIEVING SPY MODE ICON

RÉCEPTION DU MODE ESPION

PAIRING SEARCH ICON

(appears while walkie talkies connect)

DÉTECTION DU SIGNAL

 

(apparaît pendant la synchronisation des talkies-walkies)

STANDBY WARNING LIGHT 

(appears 1 minutes before auto shut off)

VOYANT D'AVERTISSEMENT DE MISE EN VEILLE 

(apparaît 1 minutes avant l'arrêt automatique)

VOLUME LEVEL ICON 

CONTRÔLE DU VOLUME 

ICONS LEGEND 

LÉGENDE DES SYMBOLES

LCD SCREEN

ÉCRAN LCD

POWER SWITCH 

INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION

MICROPHONE

MICRO

Reviews: