SPX StrutTamer 6070A Operating Instructions Manual Download Page 1

© SPX Corporation
Sheet No.
Issue Date: 6-15-04, Rev. F

Form No. 106261

Parts List &
Operating Instructions for:

6070A
6072A

SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN  55060-0995  USA
Phone: (507) 455-7000
Tech. Serv.: (800) 533-6127
   Fax: (800) 955-8329
Order Entry: (800) 533-6127
   Fax: (800) 283-8665
International Sales: (507) 455-7223
  Fax: (507) 455-7063

Item

Part

No.

No.

Qty.

Description

1

314647

1

Middle Trunnion

2

440649

1

Forcing Screw

3

10585

8

Roll Pin  (1")

4

223271

1

Lockwasher
  (internal, 1/2" tooth)

5

10110

1

Nut Cap

6

518450

1

Handle

7

223277

1

Caution Decal

8

223268

8

Rubber Bumper

9

223279

2

Decal

10

10101

4

Hex Hd. Cap Screw

11

15316

4

Hex Locknut

12

223278

1

Instruction Decal

13

223264

4

Arm

14

223266

1

Body

15

11998

4

Retaining Ring

16

46963

1

Decal

17

314648

1

Bottom Trunnion/cradle

18

314669

2

Retaining Nut

19

12298

3

Roll Pin

20

218428

1

Thrust Bearing

21

314649

1

Spherical Seat

22

314646

1

Top Trunnion

23

440644

4

Support Foot

24

440645

4

Locking Foot

25

314644

4

Locking Nut

26

6270

1

Accessory Bridge
   (see instruction
    sheet no. 107134)

TM

Parts List

Detail 1

Detail 3

1

2

 5

4

7

8

9

10, 11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

3

25

24

23

3

25

Detail 1

Detail 2

Note position

of locking jaw.

Detail 3

Note position of

locking jaw.

Note
position of
locking jaw.

Note
position
of locking jaw.

1 of 2

Locking Ring

Detail 2

U.S. Patent 6,129,339

13

l

l

l

l

l

26

6

Added translations

Summary of Contents for StrutTamer 6070A

Page 1: ... 10101 4 Hex Hd Cap Screw 11 15316 4 Hex Locknut 12 223278 1 Instruction Decal 13 223264 4 Arm 14 223266 1 Body 15 11998 4 Retaining Ring 16 46963 1 Decal 17 314648 1 Bottom Trunnion cradle 18 314669 2 Retaining Nut 19 12298 3 Roll Pin 20 218428 1 Thrust Bearing 21 314649 1 Spherical Seat 22 314646 1 Top Trunnion 23 440644 4 Support Foot 24 440645 4 Locking Foot 25 314644 4 Locking Nut 26 6270 1 A...

Page 2: ...t meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Use this equipment for automotive strut springs only Check the condition of the StrutTamer before each use do not use the equipment if it s in poor condition Position upper hooks as far from lower hooks as possible Tighten locking rings around the hooks before compressing the spring Compress the spring only until it is loose in its spring mounts Stop compressi...

Page 3: ...th the StrutTamer on strut springs that cannot be compressed enough to remove the retaining nut 7 Before servicing the strut assembly align the strut spring with the forcing screw on the StrutTamer as shown in Figure 1 Use the notched adjustment cradle to align the spring simply lift up on the strut or the lower arms and move the cradle 2 of 2 8 Equally space the top arms on the top trunnion as sh...

Page 4: ...dle trunnion No 1 or the bottom trunnion cradle No 17 for repair or replacement 1 Ensure the counterbore on the middle trunnion is facing down and spin the trunnion onto the forcing screw until it meets the roll pin No 19 2 Reassemble the parts as shown in Detail 1 3 Thread the forcing screw into the bottom trunnion cradle No 17 until the screw protrudes 1 8 out of the cradle 4 Attach the arms to ...

Page 5: ...669 2 Tuerca retenedora 19 12298 3 Pasador de rodillo 20 218428 1 Cojinete para enclavar 21 314649 1 Asiento esférico 22 314646 1 Muñón superior 23 440644 4 Pie de soporte 24 440645 4 Pie de seguro 25 314644 4 Tuerca de seguro 26 6270 1 Puente accesorio consulte la hoja de instrucciones No 107134 TM Lista de partes Detalle 1 Detalle 3 1 2 5 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3 25...

Page 6: ...únicamente para resortes de travesaños de automóviles Verifique la condición del StrutTamer antes de cada uso no utilice el equipo si se encuentra en malas condiciones Coloque los ganchos superiores lo más lejos posible de los ganchos inferiores Apriete los anillos de seguro alrededor de los ganchos antes de aplicar presión al resorte Comprima el resorte sólo hasta que esté suelto en sus soportes ...

Page 7: ...retenedora 7 Antes de darle servicio al ensamble del travesaño alinee el resorte del travesaño con el tornillo a presión en el StrutTamer comosemuestraenlaFigura1 Utilicelaestructuraranuradadesoporteparaajusteparaalinearelresorte simplemente levante el travesaño o los brazos inferiores y mueva la estructura de soporte 8 Espacie equitativamente los brazos superiores en el muñón superior como se mue...

Page 8: ...l muñón inferior estructura de soporte No 17 para reparación o cambio 1 Cerciórese de que la contrabroca del muñón intermedio esté viendo hacia abajo y gire el muñón sobre el tornillo a presión hasta que encuentre el pasador de rodillo No 19 2 Vuelva a ensamblar las partes según se muestra en el Detalle 1 3 Enrosque el tornillo a presión en el muñón inferior estructura de soporte No 17 hasta que e...

Page 9: ...nie 10 10101 4 Tête hexagonale Vis d assemblage 11 15316 4 Écrou freiné hexagonal 12 223278 1 Décalcomanie Directive 13 223264 4 Bras 14 223266 1 Corps 15 11998 4 Bague de retenue 16 46963 1 Décalcomanie 17 314648 1 Tourillon berceau du bas 18 314669 2 Écrou de retenue 19 12298 3 Goupille élastique 20 218428 1 Palier de butée 21 314649 1 Siège sphérique 22 314646 1 Tourillon supérieur 23 440644 4 ...

Page 10: ...pement uniquement pour les ressorts de jambe de force automobile Vérifiez l état du StrutTamer avant chaque utilisation n utilisez pas l équipement s il est en mauvais état Placez les crochets supérieurs aussi loin des crochets inférieurs que possible Serrez les bagues de retenue autour des crochets avant de comprimer le ressort Comprimez le ressort seulement jusqu à ce que le ressort soit lâche d...

Page 11: ...uvent pas être assez comprimés pour enlever l écrou de retenue 7 Avant de réparer l ensemble jambe de force alignez le ressort de jambe avec la vis à pression sur le StrutTamer tel qu il est illustré à la figure 1 Utilisez le berceau de réglage entaillé pou aligner le ressort Il suffit de soulever la jambe ou les bras inférieurs et de déplacer le berceau 2 de 2 8 Espacez également les bras supérie...

Page 12: ...e berceau tourillon du bas n 17 pour la réparation ou le remplacement 1 Assurez vous que la fraise à lamer sur le tourillon moyen fait face vers le bas et tournez le tourillon sur la vis à pression jusqu à ce qu elle rencontre la goupille élastique n 19 2 Assemblez de nouveau les pièces tel qu il est indiqué dans la section Détail 1 3 Filetez la vis à pression dans le tourillon berceau du bas n 17...

Reviews: