background image

6

  I

I  

SÉCURITÉ

m

  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

  personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 

  physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’en  

  ayant pas l’expérience et la connaissance, à moins 

  qu’elles aient reçu les instructions relatives à 

  l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient contrôlées 

  par une personne responsable de leur sécurité.

m

  Les enfants devraient être contrôlés de façon à ce qu’ils 

  ne jouent pas avec l’appareil.

m

  Les composants, l’emballage peuvent constituer des 

  dangers potentiels (ex. Sac en plastique): les mettre 

  donc hors de la portée des enfants et des autres  

  personnes non conscients de leurs actions.

m

  Toute utilisation différente de celles indiquées dans ce 

  manuel peut constituer un danger, elle doit donc être 

 évitée.

m

  Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté  

  correctement dans chacune de ses parties. Vérifier

 

  aussi que les éléments filtrants (par ex. sac en papier, 

 

  cartouche filtre, etc.) soient orrectement montés et 

 

  efficaces.

m

  S’assurer que la prise soit conforme à la fiche de  

 l’appareil.

m

  S’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le 

  bloc moteur corresponde à celle de l’énergie à laquelle 

  l’appareil doit être branché.

m

  Quand l’appareil est en marche, éviter de positionner 

  l’orifice d’aspiration à proximité de parties délicates du  

  corps, comme les yeux, la bouches, les oreilles, etc.

m

  S’assurer que le flotteur qui a la fonction d’arrêter

 

  l’aspiration quand le bidon est complètement plein 

 

  de liquide ou en cas de renversement, ne présente pas 

  d’endommagement ou d’obstruction qui peuvent en 

  empêcher la montée. Nettoyer régulièrement le flotteur

 

  (dispositif de limitation du niveau de l’eau) selon les  

  instructions et contrôler qu’il ne soit pas endommagé.

m

  cet appareil n’est pas adapté pour aspirer des  

  poussières dangereuses.

m

  ne pas aspirer de substances inflammables 

 

  (ex. Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou 

  dangereuses pour la santé.

m

  l’appareil n’est pas adapté à des environnements  

  protégés contre les décharges électrostatiques.

m

  utiliser seulement les brosses fournies avec l’appareil 

  ou celles spécifi ées dans le manuel d’instructions.

 

  L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la  

 sécurité.

m

  ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.

m

  en cas de sortie de mousse ou de liquide, éteindre  

 immédiatement.

m

  en cas de renversement, nous recommandons de 

  relever l’appareil avant de l’éteindre.

m

  Ne pas aspirer d’eau des récipients, des lavabos, des  

  baignoires, etc. 

m

  Ne pas aspirer de détergents agressifs car ils pourraient 

  endommager l’appareil.

m

  Ne pas aspirer de matériels qui peuvent endommager 

  les éléments filtrants (ex. morceaux de verre, de métal,

 

 etc.)

c

  Ne jamais tirer ou soulever l’appareil en utilisant le  

  câble électrique.

c

  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le laver et ne 

  pas le laver avec un jet d’eau.

c

  Toujours retirer la fi che de la prise de courant avant

 

  d’effectuer une quelconque intervention sur l’appareil 

  ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée 

  d’enfants ou de personnes non conscientes de leurs  

 actes.

c

  Contrôler régulièrement le câble d’alimentation pour  

  rechercher des dommages comme les craquelures ou 

  l’usure. Substituer le câble avant de l’utiliser de  

 nouveau.

c

  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

  substitué par le constructeur ou par son service 

  d’assistance technique ou de toute façon par une  

  personne ayant une qualifi cation semblable, de façon

 

  à prévenir tout risque.

c

  Lors de l’utilisation de rallonges électriques, s’assurer 

  qu’elles reposent sur des surfaces sèches et qu’elles  

  soient protégées d’éventuelles éclaboussures d’eau.

m

  Les entretiens et les réparations doivent toujours être 

  effectués par un personnel spécialisé: les pièces  

  éventuellement en panne doivent être substituées  

  seulement avec des pièces de rechange originales.

m

  toute modification à l’appareil est interdite. L’altération

 

  de l’appareil peut provoquer des incendies, des  

  blessures même mortelles à l’utilisateur, en plus de 

  l’annulation de la garantie.

m

  Le fabricant décline toute responsabilité pour des  

  dommages causés à des personnes ou à des choses 

  suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 

  est utilisé de manière non raisonnable.

LIRE LE MANUEL DES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER L’APPAREIL.

APPAREIL APTE À ASPIRER AUSSI BIEN LA POUSSIÈRE 

QUE LES LIQUIDES. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À  

UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT IL EST POUR-

VU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR 

UN NETTOYAGE RAPIDE ET À FOND. CET APPAREIL 

PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENDROITS PUBLICS, 

PAR EXEMPLE DES HÔTELS, DES ÉCOLES, DES USINES, 

DES MAGASINS, DES BUREAUX ET DES RÉSIDENCES.

Sécurité Français

Sécurité Français

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures !

AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution !

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures !

FR

Déclaràtion UE de conformité 

Nous déclarons sous notre proper responssabilité que ce 

produit est en conformité avec les normes ou document 

normalisés.
Produit: Aspirateur à sec et par voie humide

Type: N 55 / 2 E + N 77 / 3 E + N 80 / 2 K
Normes harmonisées appliquées :

CE LVD / CE EMF+EMC 

EN60335-2-2

EN55104

EN61000-3-2/3

98/37 EG, 89/336 EWG, 73/23 EWG
SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany

03 / 2017

Holger Lepold

Managing Director

Symboles utilisés dans le mode d‘emploi

AVERTISSEMENT !

Risque de blessures !
AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution !

Ne jamais utiliser de détergents extrêmement

moussants.

ne pas aspirer de substances inflammables 

 

(ex. Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou 

dangereuses pour la santé.

Table des matières

Mise en service ...................................................................... 6

Sécurité .............................................................................. 6-7

Symboles utilisés dans le mode d‘emploi .............................. 7

Déclaration CE ...................................................................... 7

Utilisation ........................................................................ 24-31

Caractéristiques techniques ................................................ 32

Accessoires et pièces de rechange ................................ 33-35

Ne pas jeter les appareils électriques dans 

les ordures ménagères. Selon la Directive 

Européenne 2004/96/CE sur les appareillages 

électriques et électroniques rebutés (RAEE) et 

sur son adoption de la part du droit national, 

les appareils électriques qui ne fonctionnent plus doivent être 

récoltés séparément et dirigés vers le traitement écologique.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux  

recyclables lesquels doivent être rendus à un système de 

recyclage. Des batteries, de l’huile et d‘autres substances 

semblables ne doivent pas être tout simplement jetées. Pour 

cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour 

éliminer les appareils usés.

Summary of Contents for N 55 / 2 E

Page 1: ...avant la mise en service de la machine IT 8 9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina ES 10 11 Por favor antes de efectuar el manejo de la maquina ruego le...

Page 2: ...enen Fl chen aufliegen und vor Spritzwasser gesch tzt sind m Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit k rperlichen sensuellen oder geistigen Behinderungen oder ohne Erfahrung od...

Page 3: ...show any damages or clogging that might prevent the suction Regularly clean the floater water level limiting device according to the instructions and control for any damage signs m This apparatus is...

Page 4: ...tr ler r guli rement le c ble d alimentation pour rechercher des dommages comme les craquelures ou l usure Substituer le c ble avant de l utiliser de nouveau c Si le c ble d alimentation est endommag...

Page 5: ...coscienti die propri atti c Controllare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni quali screpolature o invecchiamento Sostituire il cavo prima di usarlo ulteriormente c Se il cavo di...

Page 6: ...tos c Controlar regularmente el cable de alimentaci n con el fin de buscar da os tales como fi suras o deterioro Sustituir el cable antes de usarlo ulteriormente c Si el cable de alimentaci n est da a...

Page 7: ...m nebo kvalifikovanou osobou aby nedo lo k jak mu koliv nebezpe c P i pou it elektrick ch prodlu ovac ch kabel mus b t zkontrolov no zdaly tyto le na such m podkladu a jsou zaji t ny proti post iku vo...

Page 8: ...SPRZ TEM W KT RY JEST WYPOSA ONY STAJE SI NARZ DZIEM NAPRAWD EFEKTYWNYM DO DOG BNEGO I SZYBKIEGO SPRZ TANIA SPRZ T TEN NADAJE SI DO U YCIA ZESPO OWEGO NA PRZYK AD W HOTELACH SZKO ACH SZPITALACH FABRYK...

Page 9: ...po koden zlomen alebo opotrebovan Vyme te ho pred al m pou van m c Ak je nap jac k bel po koden mus by vymenen v robcom alebo autorizovan m servisn m technikom alebo inak kvalifikovan m pracovn kom ab...

Page 10: ...dnak c Rendszeresen ellen rizze hogy a h l zati vezet k nem s r lt e meg Ha megs r lt azonnal hagyja abba a haszn lat t s cser lje ki a vezet ket c Ha a h l zati vezet k s r lt cser ltesse ki a gy rt...

Page 11: ...fi lterpose og fi lter til fi lterhus er p monteret og fungerer korrekt m Kontroll r at stikkontakten passer til stikket p apparatet m Kontroll r at stikkontakten som apparatet skal kobles til levere...

Page 12: ...sunt constiente de actiunile lor c Verificati regulat cablul si nu folositi aparatul in cazul in care cablul sau steckerul sunt stricate c In cazul unei defectiuni a cablului aparatul trebuie dus la u...

Page 13: ...24 I I 25 1 6 4 5 3 TROCKENSAUGEN DRY CLEANING 2 N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K...

Page 14: ...26 I I 27 10 7 8 09 11 12 14 15 13...

Page 15: ...28 I I 29 21 16 NASS SAUGEN WET CLEANING 17 18 19 20...

Page 16: ...30 I I 31 25 27 22 24 26 N 55 2 E N 77 3 E N 80 2 K N 55 2 E N 77 3 E 23 N 80 2 K...

Page 17: ...nd you will be taken directly to the spare parts drawing Or enter this link in your browser https sprintus eu QR EN 102001 Die aktuelle Ersatzteilzeichnung finden Sie auf unserer Webseite Scannen Sie...

Page 18: ...printus eu QR DE 103001 Die aktuelle Ersatzteilzeichnung finden Sie auf unserer Webseite Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR Code ab dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung Oder geben Sie...

Page 19: ...recho a introducir modificaciones debidas a mejoras t cnicos Pr vo zm n v r mci technick ho zlep en v robku je vyhrazen Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach us...

Reviews: