Springlane 940212 Instruction Manual Download Page 1

ZUBEHÖR KÜCHENMASCHINE

Frida

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

Summary of Contents for 940212

Page 1: ...ZUBEH R K CHENMASCHINE Frida Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instrucciones...

Page 2: ...henmaschine Frida Art Nr 940212 Druck und Satzfehler vorbehalten Copyright Springlane GmbH Reisholzer Werftstr 25a 40589 D sseldorf Telefon 49 0 211 749 55 10 Telefax 49 0 211 749 55 11 0 E Mail info...

Page 3: ...e an unseren Kundendienst Rufnummer Deutschland 49 0 800 270 70 27 innerhalb Deutschlands kostenlos Rufnummer sterreich 49 0 800 886 673 53 innerhalb sterreichs kostenlos Rufnummer Schweiz 49 0 800 74...

Page 4: ...sembly and use of mincer 10 Assembly of the sausage filling cap 12 Assembly of the kebbe cap 13 Assembly of the cookies cap 14 Guideline for speed setting 15 Cleaning and maintenance 15 Zubeh r K chen...

Page 5: ...24 Montage de l accessoire kebbe 25 Montage de l accessoire biscuits 26 Guide pour le variateur de la vitesse 27 Nettoyage et entretien 27 Accesorios para el robot de cocina Frida Manual de instrucci...

Page 6: ...chwolf mit feiner mittlerer und grober Lochscheibe Wurstf ll Vorsatz Kebbe Vorsatz und Spritzgeb ckvorsatz TECHNISCHE DATEN ZUSAMMENSETZEN UND BEDIENUNG DES FLEISCHWOLFS INKL WURSTF LL VORSATZ KEBBE V...

Page 7: ...e das Messer 5 ein 5 Setze die gew nschte Lochscheibe 6 auf das Messer und stelle sicher dass die zwei Haltevorrichtungen an der Scheibe genau in die zwei Aussparungen im Fleischwolfgeh use eingepasst...

Page 8: ...ass der Wurstf ll Vorsatz sicher sitzt 4 Halte den zusammengebauten Fleischwolf mit der ffnung nach oben und mit dem Wurstf ll Vorsatz in deine Richtung Stecke ihn per Drehbewegung auf den Zubeh ransc...

Page 9: ...r Schnecke ein Drehe den Verschlussring 7 fest sodass der Kebbe Vorsatz sicher aufsteckt 4 Halte den zusammengebauten Fleischwolf mit der ffnung nach oben und mit dem Kebbe Vorsatz in deine Richtung S...

Page 10: ...ussring 7 fest Justiere die Halterung dabei so dass die seitlichen ffnungen waagerecht ausgerichtet sind 5 Schiebe die Spritzgeb ckschiene 13 seitlich in die Halterung 12 sodass sich das gew nschte Mo...

Page 11: ...ge Geschwindigkeit Fleischwolf Rindfleisch Schweinefleisch 2000 g 3 Max LEITFADEN ZUR GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG REINIGUNG UND PFLEGE Fleischwolf und Zubeh r sind nicht f r die Reinigung in der Sp lm...

Page 12: ...600 watts Equipment Mincer with fine medium and rough cap sausage filling cap kebbe cap and cookies cap SPECIFICATIONS ASSEMBLY AND USE OF MINCER INCL SAUSAGE FILLING CAP KEBBE CAP AND COOKIES CAP 1 2...

Page 13: ...the screw 4 into the case 4 Put in the knife 5 5 Insert a cap 6 onto the knife and make sure the two clips are inserted correctly into the two holes in the mincer s case 6 Seize the lock 7 7 All part...

Page 14: ...the screw Seize the lock 7 until the sausage filling cap is fixated 2 Hold the assembled mincer with the opening facing to the top and the sausa ge filling cap towards yourself Connect it to the stand...

Page 15: ...8 and the short lens tube 10 in front of the screw Seize the lock 7 until the kebbe cap is fixated 4 Hold the assembled mincer with the opening facing to the top and the kebbe cap towards you Connect...

Page 16: ...f the spacer and seize the lock 7 The two openings are aligned horizontally 5 Slide the cookies rack 13 into the mount 12 from the side until the desired motive is placed in front of the opening 6 Hol...

Page 17: ...17 Ingredients Max amount Speed Mincer Beef pork 2000 g 3 Max GUIDELINE FOR SPEED SETTING CLEANING AND MAINTENANCE Mincer and accessories should not be cleaned in the dishwasher...

Page 18: ...e con 3 trafile di diversa grandezza insaccatore per salsicce inserto per kebbe e inserto per biscotti DATI TECNICI ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO DEL TRITA CARNE INCLUSI I INSACCATORE PER SALSICCE INSE...

Page 19: ...Inserire il disco forato desiderato 6 accanto allo sminuzzatore e posizionarlo in modo che i due dispositivi di bloccaggio del disco siano accuratamente adatti alle due cavit del supporto del tritacar...

Page 20: ...per salsicce sia ben fissato 4 Posizionare il tritacarne assemblato con l apertura verso l alto e col insaccatore per salsicce in vostra direzione Infilatelo facendolo ruotare sull innesto dell ac ce...

Page 21: ...r kebbe sia ben posizionato 4 Posizionare il tritacarne assemblato con l apertura verso l alto e col inserto per kebbe in vostra direzione Infilatelo facendolo ruotare sull innesto dell accesso rio si...

Page 22: ...di bloccaggio 7 Posizionare cos il supporto in modo che le aperture a lato siano allineate orizzontalmente 5 Spingere il dispositivo per i pasticcini 13 lateralmente al supporto 12 finch non fuoriesca...

Page 23: ...ento 2 sul tritacarne LINEE GUIDA PER REGOLARE LA VELOCIT PULIZIA E MANUTENZIONE Ingrediente Massa Max Velocit Tritacarne Carne bovina carne suina 2000 g 3 Max Il tritacarne ed i suoi accessori non po...

Page 24: ...hachoir avec plaque fine moyenne et grosse accessoire saucisses accessoire kebbe et accessoire biscuits CARACT RISTIQUES TECHNIQUES MONTAGE ET UTILISATION DE HACHOIR INCL ACCESSOIRE SAUCISSES ACCESSO...

Page 25: ...sans fin 4 dans le bo tier 4 Mettez le couteau 5 5 Mettez la plaque souhait e 6 sur le couteau et assurez vous que les deux dis positifs de support de la plaque sont correctement plac s dans les deux...

Page 26: ...anneau d obturation 7 de telle fa on que l accessoire saucisses soit mont de fa on s curis e 4 Tenez le hachoir assembl avec l orifice vers le haut et l accessoire saucisses dans votre direction En fa...

Page 27: ...l anneau d obturation 7 telle fa on que l accessoire kebbe soit mont de fa on s curis e 4 Tenez le hachoir assembl avec l orifice vers le haut et l accessoire kebbe dans votre direction En faisant to...

Page 28: ...et serrez bien l anneau d obturation 7 Ajustez le support aux ori fices du c t et orientez les bien horizontalement 5 Poussez la glissi re pour biscuits 13 dans le c t de l carteur 12 jusqu visualiser...

Page 29: ...29 Ingr dient Quantit maxi Vitesse Hachoir B uf porc 2000 g 3 Max Le hachoir et ses accessoires ne puevent pas passer au lave vaiselle GUIDE POUR LE VARIATEUR DE LA VITESSE NETTOYAGE ET ENTRETIEN...

Page 30: ...scos para picado fino medio y grueso cono para hacer embutidos accesorio para kibbeh y accesorio para pasteler a DATOS T CNICOS IINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO DE LA PICADORA DE CARNE INCLUIDO CONO PA...

Page 31: ...la cuchilla 5 5 Coloca el disco para picar deseado 6 sobre de la cuchilla y aseg rate de que las dos sujeciones del disco se ajusten perfectamente a las dos ranuras de la tolva 6 Enrosca bien la rosca...

Page 32: ...utidos quede bien fijado 4 Sujeta la picadora de carne montada con la apertura mirando hacia arriba y con el cono para hacer embutidos mirando hacia ti Introduce con un movimiento giratorio en el orif...

Page 33: ...a kibbeh quede bien fijado 4 Sujeta la picadora de carne montada con la apertura mirando hacia arriba y con el accesorio para kibbeh mirando hacia ti Introduce con un movimiento gira torio en el orifi...

Page 34: ...del lateral queden en horizontal 5 Mueve la placa molde 28 lateralmente sobre el accesorio para pasteler a 27 de manera que el molde que quieres quede delante de la apertura 6 Sujeta la picadora de c...

Page 35: ...PARA AJUSTAR LA VELOCIDAD LIMPIEZA Y CUIDADO Ingrediente Cantidad m x Velocidad Picadora de carne Ternera cerdo 2000 g 3 M x La picadora de carne y los accesorios no son aptos para su uso en el lavav...

Page 36: ......

Reviews: