6
© 1999 SprayTECH Corporation. Tous droits réservés.
Français
Table des matiéres
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Directives pour la rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions pour la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation d'un système de vaporisation HVLP . . . . . . . . 7-8
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Système de double filtration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage/remplacement des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remplacement d'un fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sécurité
Le présent manuel comprend des renseignements devant être
lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque
l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être
particulièrement attentif et de tenir compte des mesures de
sécurité indiquées.
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures graves ou même mortelles. Des renseignements
importants sur la sécurité sont également indiqués
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des
blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Des
renseignements importants sur la façon de prévenir tout
dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure
sont également indiqués.
DANGER: EXPLOSION — Substances incompatibles
susceptibles de causer des dommages
matériels ou des blessures graves.
PRÉVENTION:
• NE PAS utiliser d'eau de javel
• NE PAS utiliser de solvants halocarbonés. Les solvants
halocarbonés comme le chlorure de méthylène et le 1,1,1-
trichloroéthane ne sont pas compatibles avec l'aluminium
et pourraient causer une explosion. En cas d'incertitude
quant à la compatibilité d'une substance avec l'aluminium,
communiquer avec le fournisseur du produit.
DANGER: GÉNÉRAUX — Risques de dommages
matériels et de blessures graves.
PRÉVENTION:
• Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire
fonctionner l'équipement, quel qu'il soit.
• Se conformer à tous les codes locaux, provinciaux et
nationaux qui régissent la ventilation, la prévention des
incendies et le fonctionnement des dispositifs.
• Les normes de sécurité adoptées par le gouvernement
américain l'ont été en vertu de sa Occupational Safety
and Health Act (OSHA); ces normes, particulièrement les
parties 1910 des normes générales et 1926 des normes
de construction, devraient toujours être consultées.
• Cet équipement est conçu pour fonctionner avec les
pièces autorisées seulement. Si on l'utilise avec des
pièces non conformes aux spécifications et exigences en
matière de sécurité du fabricant, on devra accepter les
responsabilités et risques inhérents.
AVERTISSEMENT
NOTA : Les remarques donnent des renseignements
importants requérant une attention particulière.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
• On doit s'assurer que les tuyaux soient exempts de
coupures, de fuites, d'abrasions ou de renflements et que
les raccords ne soient ni endommagés ni mal assujettis
avant chaque usage. Le cas échéant, il faut remplacer le
tuyau sur le champ, en ne tentant jamais de le réparer.
• On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du
corps.
DANGER: ÉMANATIONS DANGEREUSES — Les
peintures, les solvants, les insecticides et
autres substances peuvent être dangereuses si
inhalées, entraînant de graves nausées, des
pertes de connaissance ou une intoxication.
PRÉVENTION:
• Utiliser un masque ou un respirateur en présence de
risques d'inhalation. Lire toutes les directives relatives au
dispositif de protection afin d'en assurer l'efficacité dans
l'usage auquel il est destiné.
DANGER: D'EXPLOSION OU D'INCENDIE — Les
émanations de solvants et de peintures
peuvent exploser ou s'enflammer, entraînant
des dommages matériels ou des blessures
graves.
PRÉVENTION:
• On doit assurer la ventilation et l'introduction d'air neuf
dans la zone de pulvérisation afin d'éviter les
accumulations de vapeurs inflammables.
• La turbine comprend des pièces produisant des étincelles.
Elle doit être placée dans une zone bien ventilée et à une
distance maximale de la zone de vaporisation.
• Il faut éviter les sources de combustion comme l'électricité
statique, les flammes nues, les veilleuses de bec de gaz,
les objets chauds, les cigarettes et les étincelles
provoquées par la connexion/déconnexion de cordon
d'alimentation et la commutation d'interrupteurs
d'éclairage.
• S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on
utilise des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21
°C (70 °F). Le point d’éclair d’un fluide est la température
à laquelle les vapeurs émanant du fluide peuvent
s’enflammer au contact d’une flamme ou d’une étincelle.
• On doit avoir à portée de la main de l'équipement
d'extinction en bon état de marche.
• Le cordon d'alimentation doit être raccordé à un circuit
mis à la terre.
• S'assurer de suivre les directives en matière de sécurité et
de lire les mises en garde du fabricant des solvants et des
produits utilisés.
DANGER: DANGER DE BRÛLURE — Les pièces
chauffées peuvent causer de graves brûlures
cutanées.
PRÉVENTION:
• Les raccords à dégagement rapide du tuyau flexible et du
pistolet peuvent s'échauffer en cours d'utilisation; il faut
alors éviter les contacts cutanés, en attendant que les
raccords refroidissent avant de séparer le pistolet du
tuyau.
Directives pour la rallonge
N'utiliser de rallonges que si elles sont trifilaires (munies d'une
fiche à trois lames) et enfichées dans des prises à trois fentes
correspondantes. S'assurer que ces rallonges soient en bon
état et que leur calibre soit suffisant pour conduire le courant
nominal du système. Si elles sont de calibre inférieur, elles
engendreront une baisse de la tension composée, ce qui aura
pour effet de produire une perte de puissance et la surchauffe
de l'équipement.
NOTA: On ne recommande pas l'utilisation de
rallonges de plus de 30 m (100 pi); il est
préférable de rallonger le tuyau à peinture que
le cordon d'alimentation. Les rallonges plus
courtes assureront la puissance électrique
requise pour un fonctionnement adéquat.
Summary of Contents for CAPspray CS5100
Page 17: ......