background image

                                                                          1                                                                                                        www.spokey.pl 

 

PL 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Uwaga 

PRZECZYTAJ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĄCIEM KORZYSTANIA Z ROWERKA BIEGOWEGO I I ZACHOWAJ JĄ DO 

 

 

 

PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA!

 

WYŁĄCZNIE DLA DZIECI W WIEKU 

OD 3 DO 5 

LAT.  DO STOSOWANIA POD NADZOREM OSOBY DOROSŁEJ !

 

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 

1. Przed każdym użyciem należy sprawdzać mocowanie wszystkich połączeń, śrub i nakrętek. Jazdę można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie 
jest całkowicie sprawne.

 

2.  Urządzenie  powinno  być  regularnie  sprawdzane  pod  względem  zużycia  i  uszkodzeń  tylko  wtedy  będzie  ono  spełniało  warunki  bezpieczeństwa. 

                        

Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.

 

3. UWAGA! Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla dzieci o maksymalnej masie ciała 

40 

kg. Nie nadaje się dla dzieci o masie ciała większej niż 

40 kg. 

4. Dzieci mogą korzystać z rowerka wyłącznie pod nadzorem dorosłych i na ich wyłączną odpowiedzialność. 

 

5.  Ostrzeżenia!  Podczas  jazdy  należy  używać  kasku  ochronnego!  Konieczność  stosowania  środków  ochronnych  tj.  ochraniaczy  na  kolana,  ł

okcie.                        

Nie można używać  rowerka w ruchu ulicznym, publicznym oraz po zmroku.

 

6. Rowerek powinien być użytkowany z ostrożnością ponieważ wymaga dużej zręczności, umiejętności kierowania oraz balansowania

 

ciałem w celu 

uniknięcia upadków i kolizji powodujących obrażenia ciała użytkownika i innych osób. 

 

7. Wyłącznie osoba dorosła może złożyć i rozłożyć rowerek.

 

8.  Proszę  zwrócić  uwagę  na  potencjalne  niebezpieczeństwa  wynikające  z  jeżdżenia  na  rowerkach  biegowych  oraz  na  zachowanie  odp

owiednich 

środków ostrożności.

 

 

 

DANE TECHNICZNE       

INSTRUKCJA ZŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO

 (str. 9) 

Wyciągnij wszystkie części z kartonu. 

 

A. Odkręć nakrętkę i podkładkę z obu stron

 

B. Nałóż koło na widelec, jak pokazano na rysunku B

 

C. Nałóż podkładkę na śrubę, a następnie dokręć mocno nakrętkę. To samo zrób z drugiej strony. 

 

D.  Tylne koło zamontuj w tej sam sposób, jak pokazano powyżej. 

 

E. Widelec z ramą połącz za pomocą plastikowej obejmy

 

F. Zainstaluj zacisk na końcu przedniego 

widelca, jak pokazano na rys. F 

G. Załóż pierścień na kierownicę. Włóż kierownicę w widelec i dokręć pierścień jak pokazano na rys. G

 

H. Włóż siodełko w otwór w ramie rowerka i dokręć pierścień. Rowerek jest gotowy do użycia. 

 

UWAGA!  Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzić  prawidłowość  wszystkich  połączeń  w  szczególności  plastikowej  osłony  blokującej  wysokość 

siodełka.

 

 

INSTRUKCJA ROZŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO

 

1. Odkręć  tylne kółko  od  ramy głównej.

 

2. Odkręć plastikową osłonę z kolumny siodełka a następnie wyjmij siodełko.

 

3. Odkręć  plastikową osłonę kolumny kierownicy a następnie śruby mocujące kierownicę z ramą główną.

 

4. Wyjmij kierownicę z ramy głównej.

 

5. Okręć przednie koło od ramy głównej.

 

6. Odkręć widelec od ramy głównej.

 

7. Włóż wszystkie części d

o kartonu. 

 

ZASADY EKSPLOATACJI I KONSERWACJI 

1. Zawsze przed jazdą sprawdzaj, czy wszystkie elementy są dobrze przykręcone. Zwróć szczególną uwagę na dokręcenie kierownicy i siodełka, tak by 
nie mogły się obracać.

 

2.  Zawsze  przed  jazdą  sprawdzaj  wzrokowo  układ  jezdny.  W  przypadku,  gdy  kółka  przechylają  się  na  boki  należy  sprawdzić,  czy  są  właściwie 
dokręcone. Jeżeli kółka nie kręcą się prawidłowo należy posmarować łożyska lekkim olejem maszynowym.

 

Summary of Contents for 927108

Page 1: ... DVIRATIS PASPIRTUKAS OFF ROAD Model Модель Modelis 927108 927109 Zgodne z normą Conforms to the following standards Отвечает требованиям норм V souladu s normou Zhodná s normou Atitinka standartą Atbilst normai Vastavus normile EN 71 1 EN 71 2 EN 71 3 ...

Page 2: ...h oraz na zachowanie odpowiednich środków ostrożności DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA ZŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO str 9 Wyciągnij wszystkie części z kartonu A Odkręć nakrętkę i podkładkę z obu stron B Nałóż koło na widelec jak pokazano na rysunku B C Nałóż podkładkę na śrubę a następnie dokręć mocno nakrętkę To samo zrób z drugiej strony D Tylne koło zamontuj w tej sam sposób jak pokazano powyżej E Wide...

Page 3: ... nogi na podłożu a następnie zejść bezpiecznie z rowerka przekładając jedną nogę nad ramą główną 8 Rączka w kształcie litery T służy do podtrzymywania równowagi podczas jazdy jak również skrętu 9 w celu zmiany kierunku jazdy w lewo należy skręcić kierownicę w lewo w prawo należy skręcić kierownicę w prawo 10 Rowerek nie jest wyposażony w hamulec Naturalna chęć zabawy dziecka może spowodować nieprz...

Page 4: ...ully tighten the nut Repeat the same process on the other side D Install the second wheel in the same way E Connect the fork with plastic bearings F Install the clamp onto the end of the front fork G Put one of the rings on the handlebar and insert the handlebar into the hole at the end of the front fork Tighten the ring H Insert the saddle into the main frame hole and tighten with a hexagonal key...

Page 5: ...eeping balance while riding and turning 9 In order to change the direction of riding left turn the handlebar left right turn the handlebar right 10 The bike does not have a brake The child s natural willingness to play may result in unexpected situations and dangers for which the producer cannot be responsible This is why you should instruct your child how to safely use the bike and explain all po...

Page 6: ...ici Udělejte totéž na druhé straně D Namontujte zadní kolo stejným způsobem jak je uvedeno výše E Připojte vidlici k rámu pomocí plastové svorky F Namontujte svorku na konec přední vidlice jak je znázorněno na obrázku F G Nasaďte kroužek prstenec na řídítka Vložte volant do vidlice a utáhněte kroužek tak jak je znázorněno na obr G H Vložte sedlo do otvoru v rámu jízdního kola a utáhněte kroužek Ko...

Page 7: ... vpravo 10 Odrážedlo není vybaveno brzdami Přirozená touha dítětě si hrát může vést k nepředvídaným situacím a hrozbám za které výrobce nemůže nést odpovědnost Proto prosím o zajištění správného učení jak má vaše dítě odrážedlo používat bezpečným způsobem a vysvětllení mu všech potenciálních rizik NASTAVENÍ VÝŠKY SEDAČKY 1 Odstraňte plastový kryt na hřídeli sedla proti směru hodinových ručiček 2 C...

Page 8: ...nite maticu Urobte to isté na druhej strane D Nainštalujte zadné koleso rovnakým spôsobom ako je uvedené vyššie E Pripojte vidlicu k rámu pomocou plastovej svorky F Namontujte svorku na koniec prednej vidlice ako je znázornené na obrázku F G Nasaďte krúžok prstenec na riadidlá Vložte volant do vidlice a utiahnite krúžok tak ako je znázornené na obr G H Vložte sedlo do otvoru v ráme bicykla a utiah...

Page 9: ...nt doľava doprava odbočte volant doprava 10 Odrážadlo nie je vybavené brzdou Prirodzená ochota dieťaťa hrať sa môže byť dôvodom na vznik nepredvídaných situácií a ohrození za ktoré výrobca odrážadla neznáša zodpovednosť Preto naučte svoje dieťa správne a bezpečné používať odrážadlo a vysvetlite mu všetky možné ohrozenia pre jeho zdravie a život REGULÁCIA VÝŠKY SEDADLA 1 Odkrúťte plastový kryt od s...

Page 10: ...ŁOŻENIA ROWERKA BIEGOWEGO WALKING BIKE ASSEMBLY MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО СЛОЖЕНИЮ БЕГОВЕЛА NÁVOD KE SLOŽENÍ ODRÁŽEDLA NÁVOD NA MONTÁŽ ODRÁŽADLA DVIRATUKO PASPIRTUKO SURINKIMO INSTRUKCIJA BALANSĒŠANAS VELOSIPĒDA SALIKŠANAS INSTRUKCIJA ...

Page 11: ...azási hely Kína DISTRIBUTOR SPOKEY S R O Sadová 618 738 01 Frýdek Místek Czeská republika KANLUX S R O M R Štefánika 379 19 911 01 Trenčín Slovensko Spokey sp z o o Al Roździeńskiego 188c 40 203 Katowice Tel 48 32 317 20 00 Fax 48 32 317 20 01 biuro spokey pl office spokey eu www spokey eu ...

Reviews: