background image

E

λληνικά

 | 

58

1 609 92A 2KR • 6.4.16

Μην

 

υπερεκτιμάτε

 

τον

 

εαυτό

 

σας

Φροντίζετε

 

για

 

την

 

ασφαλή

 

στάση

 

του

 

σώματός

 

σας

 

και

 

δι

-

ατηρείτε

 

πάντοτε

 

την

 

ισορροπία

 

σας

Έτσι

 

μπο

-

ρείτε

 

να

 

ελέγξετε

 

καλύτερα

 

το

 

μηχάνημα

 

σε

 

περι

-

πτώσεις

 

απροσδόκητων

 

περιστάσεων

.

Φοράτε

 

κατάλληλα

 

ενδύματα

Μη

 

φοράτε

 

φαρ

-

διά

 

ρούχα

 

ή

 

κοσμήματα

Κρατάτε

 

τα

 

μαλλιά

 

σας

τα

 

ρούχα

 

σας

 

και

 

τα

 

γάντια

 

σας

 

μακριά

 

από

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

Χαλαρή

 

ενδυμασία

κοσμήματα

 

ή

 

μακριά

 

μαλλιά

 

μπορεί

 

να

 

εμπλακούν

 

στα

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

.

Όταν

 

υπάρχει

 

η

 

δυνατότητα

 

συναρμολόγησης

 

διατάξεων

 

αναρρόφησης

 

ή

 

συλλογής

 

σκόνης

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

αυτές

 

είναι

 

συνδεμένες

 

με

 

το

 

μηχάνημα

 

καθώς

 

και

 

ότι

 

χρησιμοποιούνται

 

σω

-

στά

Η

 

χρήση

 

μιας

 

αναρρόφησης

 

σκόνης

 

μπορεί

 

να

 

ελαττώσει

 

τον

 

κίνδυνο

 

που

 

προκαλείται

 

από

 

τη

 

σκόνη

.

Επιμελής

 

χειρισμός

 

και

 

χρήση

 

ηλεκτρι

-

κών

 

εργαλείων

Μην

 

υπερφορτώνετε

 

το

 

μηχάνημα

Χρησι

-

μοποιείτε

 

για

 

την

 

εκάστοτε

 

εργασία

 

το

 

ηλεκτρι

-

κό

 

εργαλείο

 

που

 

προορίζεται

 

γι

’ 

αυτήν

Με

 

το

 

κατάλληλο

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

εργάζεστε

 

καλύτε

-

ρα

 

και

 

ασφαλέστερα

 

στην

 

αναφερόμενη

 

περιοχή

 

ισχύος

.

Μη

 

χρησιμοποιήσετε

 

ποτέ

 

ένα

 

μηχάνημα

 

που

 

έχει

 

χαλασμένο

 

διακόπτη

Ένα

 

ηλεκτρικό

 

εργα

-

λείο

 

που

 

δεν

 

μπορείτε

 

πλέον

 

να

 

το

 

θέσετε

 

σε

 

λει

-

τουργία

 

και

/

ή

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

είναι

 

επικίνδυνο

 

και

 

πρέπει

 

να

 

επισκευαστεί

.

Βγάλτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

/

ή

 

αφαιρέστε

 

την

 

μπαταρία

 

πριν

 

διεξάγετε

 

στο

 

μηχάνημα

 

μια

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

ρύθμισης

πριν

 

αλλάξετε

 

ένα

 

εξάρτημα

 

ή

 

όταν

 

πρόκειται

 

να

 

διαφυλάξε

-

τε

/

να

 

αποθηκεύσετε

 

το

 

μηχάνημα

Αυτά

 

τα

 

προ

-

ληπτικά

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

μειώνουν

 

τον

 

κίνδυνο

 

από

 

τυχόν

 

αθέλητη

 

εκκίνηση

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργα

-

λείου

.

Διαφυλάγετε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

που

 

δε

 

χρησιμοποιείτε

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

Μην

 

επιτρέ

-

ψετε

 

τη

 

χρήση

 

του

 

μηχανήματος

 

σε

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

είναι

 

εξοικειωμένα

 

μ

’ 

αυτό

 

ή

 

δεν

 

έχουν

 

δια

-

βάσει

 

τις

 

παρούσες

 

οδηγίες

Τα

 

ηλεκτρικά

 

εργα

-

λεία

 

είναι

 

επικίνδυνα

 

όταν

 

χρησιμοποιούνται

 

από

 

άπειρα

 

πρόσωπα

.

Να

 

περιποιείστε

 

προσεκτικά

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργα

-

λείο

Ελέγχετε

αν

 

τα

 

κινούμενα

 

εξαρτήματα

 

λει

-

τουργούν

 

άψογα

χωρίς

 

να

 

μπλοκάρουν

ή

 

μή

-

πως

 

έχουν

 

σπάσει

 

ή

 

φθαρεί

 

τυχόν

 

εξαρτήματα

 

τα

 

οποία

 

επηρεάζουν

 

τον

 

τρόπο

 

λειτουργίας

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

Δώστε

 

αυτά

 

τα

 

χα

-

λασμένα

 

εξαρτήματα

 

για

 

επισκευή

 

πριν

 

τα

 

ξανα

-

χρησιμοποιήσετε

Η

 

κακή

 

συντήρηση

 

των

 

ηλεκτρι

-

κών

 

εργαλείων

 

αποτελεί

 

αιτία

 

πολλών

 

ατυχημάτων

.

Διατηρείτε

 

τα

 

εργαλεία

 

κοπής

 

κοφτερά

 

και

 

κα

-

θαρά

Προσεκτικά

 

συντηρημένα

 

κοπτικά

 

εργαλεία

 

σφηνώνουν

 

δυσκολότερα

 

και

 

οδηγούνται

 

ευκολό

-

τερα

.

Χρησιμοποιείτε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

εξαρτή

-

ματα

παρελκόμενα

 

εργαλεία

 

κτλ

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

παρούσες

 

οδηγίες

Λαμβάνετε

 

επίσης

 

υπό

-

ψη

 

σας

 

τις

 

εκάστοτε

 

συνθήκες

 

και

 

την

 

υπό

 

εκτέ

-

λεση

 

εργασία

Η

 

χρησιμοποίηση

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εργαλείων

 

για

 

εργασίες

 

που

 

δεν

 

προβλέπονται

 

γι

’ 

αυτά

 

μπορεί

 

να

 

δημιουργήσει

 

επικίνδυνες

 

καταστά

-

σεις

.

Service

Δώστε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

σας

 

για

 

επισκευή

 

από

 

άριστα

 

εκπαιδευμένο

 

προσωπικό

 

και

 

με

 

γνήσια

 

ανταλλακτικά

Έτσι

 

εξασφαλίζετε

 

τη

 

δια

-

τήρηση

 

της

 

ασφάλειας

 

του

 

μηχανήματος

.

Υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

πιστο

-

λέτα

Φοράτε

 

ωτασπίδες

Η

 

επίδραση

 

του

 

θορύβου

 

μπο

-

ρεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

απώλεια

 

της

 

ακοής

.

Χρησιμοποιείτε

 

τις

 

πρόσθετες

 

λαβές

όταν

 

αυτές

 

συμπαραδίδονται

 

μαζί

 

με

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

Η

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

τραυ

-

ματισμούς

.

Κρατάτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

μόνο

 

από

 

τις

 

μο

-

νωμένες

 

επιφάνειες

 

λαβής

όταν

 

εκτελείτε

 

εργα

-

σίες

στις

 

οποίες

 

το

 

εξάρτημα

 

μπορεί

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

μη

 

ορατούς

 

ηλεκτροφόρους

 

αγωγούς

 

ή

 

με

 

το

 

δικό

 

του

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

επαφή

 

με

 

έναν

 

ηλεκτροφόρο

 

αγωγό

 

μπορεί

 

να

 

θέσει

 

τα

 

μεταλ

-

λικά

 

μέρη

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

επίσης

 

υπό

 

τά

-

ση

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

μια

 

ηλεκτροπληξία

.

Συμπληρωματικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

εργασίας

Προσέχετε

 

στην

 

τάση

 

δικτύου

Η

 

τάση

 

της

 

πηγής

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

 

πρέπει

 

να

 

ταυτίζεται

 

με

 

τα

 

στοιχεία

 

στην

 

πινακίδα

 

κατασκευαστή

 

του

 

ηλε

-

κτρικού

 

εργαλείου

.

Χρησιμοποιείτε

 

κατάλληλες

 

ανιχνευτικές

 

συ

-

σκευές

 

για

 

να

 

εντοπίσετε

 

τυχόν

 

μη

 

ορατές

 

τρο

-

φοδοτικές

 

γραμμές

 

ή

 

συμβουλευτείτε

 

την

 

τοπική

 

επιχείρηση

 

παροχής

 

ενέργειας

Η

 

επαφή

 

με

 

ηλε

-

κτρικές

 

γραμμές

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

πυρκαγιά

 

OBJ_BUCH-2829-001.book  Page 58  Wednesday, April 6, 2016  3:07 PM

Summary of Contents for 383 SVC

Page 1: ...20 pt Manual original P gina 27 it Istruzioni originali Pagina 33 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Pagina 39 da Original brugsanvisning Side 45 fi Alkuper iset ohjeet Sivu 51 el 57 pl Instrukcja...

Page 2: ...erwickelte Kabel erh hen das Ri siko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich geeignet sind...

Page 3: ...chend diesen An weisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Ar beitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef h...

Page 4: ...Still stand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Ver lust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug f hren Wiederanlaufschutz Der Wiederanlaufschutz verhindert...

Page 5: ...EN 60745 1 EN 60745 2 6 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei SPIT SAS 150 Route de Lyon BP104 2501 Bourg L s Valence Cedex FRANCE Jean Michel DREVETON SPIT Quality Manager Operations Valence SPIT SAS...

Page 6: ...nen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sich...

Page 7: ...t Kundendienst und Anwendungs beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Repara tur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatz teilen...

Page 8: ...u are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating p...

Page 9: ...t elsewhere Products sold in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less Additional Safety and Working In structions Observe the mains voltage The...

Page 10: ...rey marked area Handle insulated gripping surface Article number Read all safety warnings and all instructions Before any work on the machine itself pull the mains plug from the socket outlet Wear pro...

Page 11: ...n the table on page 83 Sound emission values determined according to EN 60745 2 6 Vibration total values ah triax vector sum and uncer tainty K determined according to EN 60745 2 6 The vibration level...

Page 12: ...uired Observe the safety instructions Action Figure Please observe Page Insert the SDS max applica tion tool 1 84 Removing the SDS max application tool 2 84 Selecting the Operating Mode 3 85 Changing...

Page 13: ...ce agent After sales Service and Applica tion Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and inf...

Page 14: ...entent le risque de choc lectrique Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext rieure r duit le ris...

Page 15: ...urit de l outil est maintenue Avertissements de s curit pour les marteaux Portez des protections auditives L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Utiliser la les poign e s auxi...

Page 16: ...inage le dispositif de protection contre un d marrage intempestif vite le d mar rage incontr l de l outil lectroportatif apr s une interruption de l alimentation en courant Afin de remettre l appareil...

Page 17: ...2 CE aupr s de SPIT SAS 150 Route de Lyon BP104 2501 Bourg L s Valence Cedex FRANCE Jean Michel DREVETON SPIT Quality Manager Operations Valence SPIT SAS 150 Route de Lyon 26500 Bourg l s Valence Cede...

Page 18: ...lis Ceci peut r duire consid rablement la charge vibratoire pendant toute la dur e de travail D terminez des mesures de protection suppl men taires pour prot ger l utilisateur des effets des vibra tio...

Page 19: ...nte r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange...

Page 20: ...cable de red para transportar o col gar la herramienta el ctrica ni tire de l para sa car el enchufe de la toma de corriente Manten ga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pi...

Page 21: ...as antes de volver a utilizar la herramienta el c trica Muchos de los accidentes se deben a herra mientas el ctricas con un mantenimiento deficiente Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles man...

Page 22: ...Si la herramienta el ctrica se conecta estando bloqueado el til de taladrar se producen unos pares de reacci n muy elevados Para ahorrar energ a solamente conecte la herra mienta el ctrica cuando vaya...

Page 23: ...ancia K determinados seg n EN 60745 2 6 El nivel de vibraciones indicado en estas instruccio nes ha sido determinado seg n el procedimiento de medici n fijado en la norma EN 60745 y puede servir como...

Page 24: ...ientes las manos orga nizaci n de las secuencias de trabajo Declaraci n de conformi dad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los Datos t cnicos cum ple con tod...

Page 25: ...utilizando la he rramienta el ctrica y env ela de inmediato al servicio t cnico Servicio t cnico y atenci n al cliente El servicio t cnico le asesorar en las consultas que pueda Ud tener sobre la repa...

Page 26: ...s tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herra mientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Reservado el derecho de modificaci n El s mbolo es sola...

Page 27: ...tado de calor leo cantos afiados ou partes do apa relho em movimento Cabos danificados ou ema ranhados aumentam o risco de um choque el tri co Se trabalhar com uma ferramenta el trica ao ar livre s de...

Page 28: ...de trabalho e a tarefa a ser executada A utiliza o de ferra mentas el tricas para outras tarefas a n o ser as aplica es previstas pode levar a situa es peri gosas Servi o S permita que o seu aparelho...

Page 29: ...perda de controlo so bre a ferramenta el trica Prote o contra rearranque involunt rio A prote o contra rearranque involunt rio evita no funcionamento de cinzelar que a ferramenta el tri ca possa arra...

Page 30: ...2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas altera es e em conformidade com as seguintes normas EN 60745 1 EN 60745 2 6 Processo t cnico 2006 42 CE em SPIT SAS 150 Route de Lyon BP104 2501 Bourg L s Valence...

Page 31: ...leto de trabalho Para uma estima o exata da carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir...

Page 32: ...s venda responde s suas perguntas a respeito de servi os de repara o e de manuten o do seu produto assim como das pe as sobressalen tes Desenhos explodidos e informa es sobre pe as sobressalentes enco...

Page 33: ...o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non av vicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli ta glienti e neppure a parti della macchina che sia no in...

Page 34: ...che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limita re la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneg giate Numerosi incidenti vengono causa...

Page 35: ...dell elettroutensile accer tarsi della facilit di azionamento dell accessorio In caso di accensione con un accessorio di foratura bloccato si sviluppano alti momenti di reazione Per risparmiare energi...

Page 36: ...ormemente alla norma EN 60745 2 6 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato p...

Page 37: ...chiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici con forme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011 65 UE fino al 19 aprile 2016 2004 1...

Page 38: ...lle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vo stro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio s...

Page 39: ...om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereed schapdelen Bescha...

Page 40: ...elektri sche gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge bruik repareren Veel ongevallen hebben hun oor zaak in slecht onderhouden elektrische gereed schappen Houd...

Page 41: ...lek trische gereedschap van dat het inzetgereed schap vrij loopt Er ontstaan grote reactiemomen ten als u het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Om energie t...

Page 42: ...usief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 6 Technisch dossier 2006 42 EG bij SPIT SAS 150 Route de Lyon BP104 2501 Bourg L s Valence Cedex FRA...

Page 43: ...Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelas ting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk...

Page 44: ...t uw vragen over re paratie en onderhoud van uw product en over vervan gingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www spit com Vermeld bij vragen en bes...

Page 45: ...i det fri m der kun benyttes en forl ngerledning der er egnet til udend rs brug Brug af forl ngerledning til uden d rs brug neds tter risikoen for elektrisk st d Hvis det ikke kan undg s at bruge el...

Page 46: ...f re til kv stelser Hold el v rkt jet i de isolerede gribeflader n r du udf rer arbejde hvor indsatsv rkt jet kan ramme b jede str mledninger eller el v rkt jets eget kabel Kontakt med en sp ndingsf...

Page 47: ...lse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elv rkt jet Vibrationsd mpning Den integrerede vibrationsd mpninng reducerer optr dende vibrationer Symbol Betydning SPIT 383 SVC Boreham...

Page 48: ...m for tre ret ninger og usikkerhed K beregnet iht EN 60745 2 6 Det svingningsniveau der er angivet i n rv rende in struktioner er blevet m lt iht en standardiseret m le proces i EN 60745 og kan bruges...

Page 49: ...gt af hvad der skal laves Overhold sikkerhedsinstrukserne Handlingsm l Fig V r opm rksom p f lgende Side SDS maks indsatsv rkt j s ttes i 1 84 SDS maks indsatsv rkt j tages ud 2 84 Driftsform v lges 3...

Page 50: ...t Stop straks brugen af el v rkt jet og send den til serviceafdelingen Kundeservice og brugerr dgiv ning Kundeservice besvarer dine sp rgsm l vedr reparati on og vedligeholdelse af dit produkt samt re...

Page 51: ...eltuvan jatkojohdon k ytt pienen t s hk iskun vaaraa Jos s hk ty kalun k ytt kosteassa ymp rist s s ei ole v ltett viss tulee k ytt vikavirtasuo jakytkint Vikavirtasuojakytkimen k ytt v hent s hk isku...

Page 52: ...ytt tarvike saattaa osua piilossa oleviin s hk johtoihin tai laitteen omaan virtajohtoon Kosketus j nnittei seen johtoon voi tehd my s laitteen metalliosat j nnitteisiksi ja johtaa s hk iskuun Muita...

Page 53: ...3 SVC Poravasara harmaana merkitty alue K sikahva eristetty tartuntapinta Tuotenumero Lue kaikki turvallisuus ja k ytt ohjeet Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia s hk ty kaluun kohdistuvia...

Page 54: ...lun mittausarvot on m ritetty EN 60745 2 6 mu kaan V r htelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektori summa ja ep varmuus K mitattuna EN 60745 2 6 mu kaan N iss ohjeissa mainittu v r htelytaso on mitatt...

Page 55: ...turvallisuusohjeet huomioon Teht v Kuva Ota huomioon Sivu SDS max vaihtoty kalun asennus 1 84 SDS max vaihtoty kalun irrotus 2 84 K ytt muodon valinta 3 85 Talttausasennon muuttami nen Vario Lock 4 8...

Page 56: ...uoltoon Asiakaspalvelu ja k ytt neuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek vara osia koskeviin kysymyksiin R j hdyspiirustuksia ja tietoja varaosista l yd t my s osoitteesta www spit co...

Page 57: ...E 57 1 609 92A 2KR 6 4 16 FI RCD OBJ_BUCH 2829 001 book Page 57 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 58: ...E 58 1 609 92A 2KR 6 4 16 Service H OBJ_BUCH 2829 001 book Page 58 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 59: ...E 59 1 609 92A 2KR 6 4 16 SDS max P2 ON OFF OFF SPIT 383 SVC XXXXXX OBJ_BUCH 2829 001 book Page 59 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 60: ...E 60 1 609 92A 2KR 6 4 16 83 U 230 V Vario Lock ON OFF ON OFF Service P1 E EPTA Procedure 05 2009 n0 EPTA Procedure 01 2014 LwA LpA ah K OBJ_BUCH 2829 001 book Page 60 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 61: ...Route de Lyon BP104 2501 Bourg L s Valence Cedex FRANCE Jean Michel DREVETON SPIT Quality Manager Operations Valence SPIT SAS 150 Route de Lyon 26500 Bourg l s Valence Cedex FRANCE 08 04 2016 83 EN 6...

Page 62: ...2KR 6 4 16 SPIT SPIT Service 9 87 8 Service Service Service Service Service Service www spit com 6 3 85 Vario Lock 4 85 5 85 6 86 7 86 8 86 Service 9 87 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 62 Wednesday April...

Page 63: ...E 63 1 609 92A 2KR 6 4 16 2012 19 EE OBJ_BUCH 2829 001 book Page 63 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 64: ...ia urz dzenia nie wolno te wyci ga wtyczki z gniazdka poci ga j c za przew d Przew d nale y chroni przed wysokimi temperaturami nale y go trzyma z dala od oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci ur...

Page 65: ...arz dzi Nale y stale dba o ostro i czysto narz dzi tn cych O wiele rzadziej dochodzi do zakleszcze nia si narz dzia tn cego je eli jest ono starannie utrzymane Zadbane narz dzia atwiej si te pro wadzi...

Page 66: ...w czeniem elektronarz dzia nale y upew ni si czy narz dzie robocze swobodnie si obraca Podczas w czania elektronarz dzia z za blokowanym narz dziem roboczym powstaj wyso kie momenty odwodz ce Aby zaos...

Page 67: ...ny w rozdziale Dane techniczne odpo wiada wymaganiom nast puj cych dyrektyw 2011 65 UE do 19 kwietnia 2016 2004 108 WE od 20 kwietnia 2016 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz nast puj cych nor...

Page 68: ...je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e odbiega od podanego Podane powy ej przyczyny mog spowodowa podwy szenie ekspozycji na drgania podczas ca ego czasu pracy Aby dok adnie oce...

Page 69: ...o punktu obs u gi klienta Obs uga klienta oraz doradztwo dotycz ce u ytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotycz cymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dost pu do cz ci zamiennych prosimy zwra...

Page 70: ...rz dziach elektrycznych i elek tronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do u ycia elektronarz dzia nale y zbiera osobno i doprowadzi do ponownego u ytko wania zgodnego z...

Page 71: ...nku pou ij te pouze takov prodlu ovac kabely kter jsou zp sobil i pro venkovn pou it Pou it prodlu ovac ho kabelu je je vhodn pro pou it venku sni uje riziko z sahu elektrick m proudem Pokud se nelze...

Page 72: ...m se mohou pod nap t m ocitnout i kovov d ly n ad co m e zp sobit z sah elektrick m proudem Dal bezpe nostn a pracovn upozorn n Dbejte s ov ho nap t Nap t zdroje proudu mu s souhlasit s daji na typov...

Page 73: ...383 SVC Vrtac kladivo ed ozna en oblast rukoje izolovan povrch rukojeti Objednac slo t te v echna bezpe nostn upozorn n a pokyny P ed ka dou prac na elektron a d vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky N...

Page 74: ...odnoty v robku jsou uvedeny v tabulce na stran 83 Hodnoty hlu nosti zji t ny podle EN 60745 2 6 Celkov hodnoty vibrac ah vektorov sou et t os a nep esnost K stanoveny podle EN 60745 2 6 V t chto pokyn...

Page 75: ...yn Dbejte bezpe nostn ch upozorn n C l po n n Obr zek M jte na z eteli Strana Vlo en n stroje SDS max 1 84 Odejmut n stroje SDS max 2 84 Volba druhu provozu 3 85 Zm na polohy sek e Vario Lock 4 85 Nat...

Page 76: ...do servis n ho st ediska Z kaznick a poradensk slu ba Z kaznick slu ba zodpov va e dotazy k oprav a dr b va eho v robku a t k n hradn m d l m Technick v kresy a informace k n hradn m d l m na leznete...

Page 77: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 77 SPIT SPIT 87 9 8 www spit com 2012 19 EU...

Page 78: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 78 SDS max 1 84 SDS max 2 84 3 85 Vario Lock 4 85 5 85 6 86 7 86 8 86 9 87...

Page 79: ...EC 2014 30 EU 2016 20 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2006 42 EC SPIT SAS 150 Route de Lyon BP104 2501 Bourg l s Valence Cedex FRANCE Jean Michel DREVETON SPIT Quality Manager Operations Valence SPIT SAS 150...

Page 80: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 80 SPIT 383 SVC XXXXXX P1 E EPTA Procedure 05 2009 n0...

Page 81: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 81 SDS max P2...

Page 82: ...1 609 92A 2KR 6 4 16 82...

Page 83: ...16 SPIT 383 SVC 054499 P1 W 1500 E J 12 5 n0 min 1 0 305 max mm mm mm 45 80 125 kg 8 9 II LwA dB A 107 LpA dB A 96 K dB 3 ah m s2 8 ah m s2 7 K m s2 1 5 XXXXXX OBJ_BUCH 2829 001 book Page 83 Wednesday...

Page 84: ...84 1 609 92A 2KR 6 4 16 1 2 3 2 4 5 1 2 1 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 84 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 85: ...85 1 609 92A 2KR 6 4 16 1 3 2 2 1 3 4 5 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 85 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 86: ...86 1 609 92A 2KR 6 4 16 8 6 7 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 86 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 87: ...87 1 609 92A 2KR 6 4 16 9 8 h OBJ_BUCH 2829 001 book Page 87 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Page 88: ...s 111 1396 Billingstad NORWAY Tel 671 736 00 Fax 671 736 01 ITW Construction Products UK Fleming Way Crawley West Sussex RH 10 9 D P UNITED KINGDOM Tel 0 1293 523372 Fax 0 1293 515186 Customer Support...

Page 89: ...1 609 92A 2KR 2016 04 PS 89 OBJ_BUCH 2829 001 book Page 90 Wednesday April 6 2016 3 07 PM...

Reviews: