background image

ECLIPSE

®

Otoscope
Otoscope

Otoscopio
Otoscopio

Otoskop

Zakotoscoop

e

æ

É

Q

 

GC

P

¿

Manuel d’utilisation - Instruction manual - Manual de uso

Manuale d’uso - Bedienungsanleitung - Gebruiksaanwijzing

DDGDFGDFGD

O

d

«

π

 

G

S

°

à

©

ª

É

Autres couleurs disponibles

Extra colors available

Summary of Contents for ECLIPSE

Page 1: ...opio Otoscopio Otoskop Zakotoscoop e æ É Q GC P Manuel d utilisation Instruction manual Manual de uso Manuale d uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DDGDFGDFGD O d π G S à ª É Autres couleurs disponibles Extra colors available ...

Page 2: ... optiques Pocket fibre optic Otoscope Otoscopio de fibra óptica de bolsillo Otoscopio da tasca a fibre ottiche Faseroptik Taschenotoskop Zakotoscoop van glasvezel www spengler fr e æ É Q GC P P h GC d É H ü ô j á b É H π d ƒ V a G d é Ö ...

Page 3: ......

Page 4: ...tres Tensiomètres Blood Pressure Blood Pressure Oxymètres de pouls Oxymètres de pouls Pulse oximeters Pulse oximeters Automesure Automesure Homecare Homecare Produits Clinic Produits Clinic Clinic Clinic products products Stéthoscopes Stéthoscopes Stethoscopes Stethoscopes ORL ORL ENT ENT GAMME DIAGNOSTIC TRADITIONNEL GAMME DIAGNOSTIC TRADITIONNEL ROUTINE ASSESSMENT INSTRUMENTS ROUTINE ASSESSMENT ...

Page 5: ...gène et sans reflets du canal auriculaire et du tympan même dans les zones difficilement accessibles La tête de l otoscope à vis est en polypropylène pour la partie externe et en ABS pour la partie interne Elle est équipée d une monture en laiton chromé résistant à l usure sur laquelle le spéculum auriculaire s adapte et se retire facilement et rapidement La loupe d observation en acrylique avec u...

Page 6: ...ser le bas du manche de l otoscope retirer les deux piles usagées et insérer deux nouvelles piles alcalines LR6 AA 1 5 V dans le logement en respectant bien les polarités et CONSEILS D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Le nettoyage régulier de votre otoscope vous assure une performance optique optimale Ne pas immerger l otoscope dans un liquide ne pas le stériliser Nettoyer l extérieur de la tête de l oto...

Page 7: ...uvaise utilisation de modifi cations ou réparations effectuées soi même ou par un tiers non autorisé de dommages accidentels et d usure normale Pendant la période de garantie toutes les pièces de l otoscope présentant un défaut de fabrication seront remplacées et ou réparées gratuitement après renvoi du matériel au service après vente Spengler En cas de suivi de garantie ou de réparation nous vous...

Page 8: ...acrylique Manche avec clip de fixation Matière aluminium Alimentation 2 piles alcalines LR06 AA 1 5 V Accessoires fournis spéculums à usage unique par 10 Ø 4 mm et Ø 2 5 mm 2 piles LR06 AA 1 5 V pochette souple de rangement Longueur totale otoscope 16 5 cm Poids total otoscope 137 g avec piles 90 g sans piles Dimensions boîte 250x100x38 mm Lxlxh Poids total en boîte 300 g Garantie conditions norma...

Page 9: ...ection free illumination of the auditory meatus and eardrum even in difficult to access zones The outer part of the screw on otoscope head is made from polypropylene while the inside is made from ABS It is fitted with a wear resistant chromium plated brass mount onto which the ear speculum can be easily and quickly fitted and removed The acrylic observation magnifier with a magnification factor of...

Page 10: ...eries and insert two new LR6 AA 1 5V alkaline batteries matching the and polarity markings UPKEEP AND CLEANING RECOMMENDATIONS Regularly cleaning your otoscope will ensure optimum optical performance Do not immerse the otoscope in liquid do not sterilise Clean the outside of the otoscope head with a soft cloth or with a cloth soaked in a 70 isopropyl alcohol solution or mildly soapy water To clean...

Page 11: ...by an unauthorised third party accidental damage and normal wear During the guarantee period any otoscope parts that present manufacturing defects shall be replaced and or repaired free of charge after returning the device to Spengler s after sales service In the event of a guarantee claim or of repairs please return the complete otoscope in its original packaging accompanied by the dated invoice ...

Page 12: ... acrylic Handle with clip Material aluminium Power supply 2 x LR06 AA 1 5 V alkaline batteries Accessories provided disposable speculums pack of 10 Ø 4 mm and Ø 2 5 mm 2 x LR06 AA 1 5 V batteries soft storage pouch Overall length otoscope 16 5 cm Total weight otoscope 137 g with batteries 90 g without batteries Dimensions box 250x100x38 mm Lxwxh Total weight boxed 300 g Guarantee normal conditions...

Page 13: ... reflejos del canal auditivo y del tímpano incluso en las zonas de difícil acceso El cabezal del otoscopio enroscable está hecho de polipropileno en la parte exterior y de ABS en la parte interior Está equipado con una montura de latón cromada resistente al desgaste sobre la cual se adapta el espéculo auricular permitiendo retirarlo fácilmente y con rapidez La lupa de observación de 2 5 aumentos f...

Page 14: ...a el fondo del receptáculo Cambio de las pilas Desenroscar la parte inferior del mango del otoscopio retirar las dos pilas usadas e insertar las dos pilas alcalinas LR6 AA de 1 5 V en su sitio respetando la polaridad y CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y DE LIMPIEZA La limpieza regular de su otoscopio le asegura un rendimiento óptico óptimo No sumergir el otoscopio en ningún líquido y no esterilizarlo Lim...

Page 15: ...onforme con las instrucciones de mal uso de modificaciones o reparaciones efectuadas por usted mismo o por terceros no autorizados de daños accidentales o de desgaste normal Durante el periodo de garantía todas las piezas del otoscopio que presenten un defecto de fabricación serán sustituidas y o reparadas gratuitamente tras la devolución del instrumento al servicio post venta de Spengler En caso ...

Page 16: ...l acrílico Mango con clip de fijación Material aluminio Alimentación eléctrica 2 pilas alcalinas LR06 AA 1 5 V Accesorios suministrados espéculos desechables por 10 Ø 4 mm y Ø 2 5 mm 2 pilas LR06 AA 1 5 V estuche flexible Longitud total otoscopio 16 5 cm Peso total otoscopio 137 g con pilas 90 g sin pilas Dimensiones caja 250x100x38 mm LongxAnchxAlt Peso total en caja 300 g Garantía condiciones no...

Page 17: ...retta omogenea e priva di riflessi del canale auricolare e del timpano anche nelle aree di difficile accesso La testa dell otoscopio con chiusura a vite ha la parte esterna in polipropilene e la parte interna in ABS È dotata di una mon tatura in ottone cromato resistente all usura sulla quale si monta lo speculum auricolare che può essere rimosso facilmente e rapidamente La lente di osservazione c...

Page 18: ...fino al fondo dell alloggiamento Sostituzione delle pile Svitare la parte bassa dell impugnatura dell otoscopio togliere le due pile usate e inserire due pile alcaline LR6 AA 1 5 V nuove nell alloggiamento rispettando le polarità corrette e CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE La pulizia regolare del vostro otoscopio vi garantisce una prestazione ottica ottimale Non immergere l otoscopio in u...

Page 19: ...uzioni di utilizzo improprio di modifiche o riparazioni effettuate per proprio conto o presso terzi non autorizzati di danni accidentali e di usura normale Per la durata del periodo di garanzia tutte le parti dello otoscopio che presentano un difetto di fabbricazione verranno sostituite e o riparate gratuitamente dopo l invio del materiale al servizio di assistenza post vendita Spengler In caso di...

Page 20: ...eriale acrilico Impugnatura con clip di fissaggio Materiale alluminio Alimentazione 2 pile alcaline LR06 AA 1 5 V Accessori in dotazione speculum monouso da10 Ø 4 mm e Ø 2 5 mm 2 pile LR06 AA 1 5 V custodia morbida Lunghezza totale otoscopio 16 5 cm Peso totale otoscopio 137 g con pile 90 g senza pila Dimensioni scatola 250x100x38 mm LxlxA Peso totale scatola compresa 300 g Garanzia condizioni di ...

Page 21: ...Ausleuchtung des Gehörgangs und Trommelfells auch in schwer zugänglichen Bereichen Der mittels Schraubverschluss anzubringende Kopf des Otoskops besteht außen aus Polypropylen und innen aus ABS Seine widerstandsfähige Fassung aus verchromtem Messing ermöglicht eine einfache und rasche Befestigung und Entfernung des Ohrtrichters Die Betrachtungslupe aus Acryl mit einer Vergrößerung von 2 5 lässt si...

Page 22: ...terseite des Otoskops aufschrauben die zwei leeren Batterien herausnehmen und zwei neue Alkali batterien LR6 AA 1 5 V in das Fach einlegen dabei die und Pole beachten EMPFEHLUNGEN FÜR PFLEGE UND REINIGUNG Die regelmäßige Reinigung Ihres Otoskops garantiert Ihnen eine optimale optische Leistung Das Otoskop nicht in Flüssigkeiten tauchen und nicht sterilisieren Den Kopf des Otoskops außen mit einem ...

Page 23: ...en Verwendung bei selbst oder von unberechtigten Dritten durchgeführten Änderungen oder Reparaturen bei versehentlichen Beschädigungen und normaler Abnutzung Während der Garantieperiode werden im Falle eines Fabrika tionsfehlers alle Teile des Otoskops gratis ausgetauscht und oder repariert wenn Sie das Gerät an den Spengler Kundendienstservice senden Im Garantie oder Reparaturfall ersuchen wir Si...

Page 24: ...f mit Fixierungsclip Material Aluminium Stromversorgung 2 Alkalibatterien LR06 AA 1 5 V Mitgeliefertes Zubehör Einweg Ohrtrichter 10 Stk Ø 4 mm und Ø 2 5 mm 2 Batterien LR06 AA 1 5 V weiche Aufbewahrungstasche Gesamtlänge Otoskop 16 5 cm Gesamtgewicht Otoskop 137 g mit Batterien 90 g ohne Batterien Größe Karton 250x100x38 mm LxBxH Gesamtgewicht im Karton 300 g Garantie bei normaler Verwendung 1 Ja...

Page 25: ...g van het gehoorkanaal en trommelvlies zelfs in de moeilijk toegankelijke zones De kop van de otoscoop met schroef is gemaakt van polypropy leen voor het externe deel en van ABS voor het interne deel Hij is uitgerust met een frame in gechromeerde messing dat bestendig is tegen slijtage waarop het oorspeculum past en gemakkelijk en snel verwijderd kan worden De observatieloep met een vergroting van...

Page 26: ...bevindt Plaats de nieuwe lamp door deze eenvoudigweg tegen de bodem te duwen Vervanging van de batterijen Schroef de onderkant van de steel van de otoscoop los verwijder de twee gebruikte batterijen en plaats twee batterijen van het type LR6 AA 1 5 V in de batterijruimte Houd rekening met de polariteiten en AANWIJZINGEN VOOR ONDERHOUD EN REINIGING Een regelmatige reiniging van uw otoscoop garandee...

Page 27: ...ssing bij gebruik dat niet in overeen stemming is met de instructies slecht gebruik aanpassingen of reparaties door uzelf uitgevoerd of een niet officieel goedgekeurde derde partij schade door ongelukken en normale slijtage Tijdens de garantieperiode zullen alle stukken van de otoscoop met een productiefout vervangen en of gratis gerepareerd worden nadat u de apparatuur naar de dienst na verkoop v...

Page 28: ...iaal acryl Steel met bevestigingsclip Materiaal aluminium Voeding 2 batterijen LR06 AA 1 5 V Voorziene accessoires specula voor enkelvoudig gebruik per 10 Ø 4 mm en Ø 2 5 mm 2 batterijen LR06 AA 1 5 V plooibaar opbergzakje Totale lengte otoscoop 16 5 cm Totale gewicht otoscoop 137 g met batterijen 90 g zonder batterij Afmetingen doos 250x100x38 mm Lxbxh Totale gewicht in doos 300 g Garantie normal...

Page 29: ...é É f ù á h N É d á e ø G f µ É S É ä d æ É I G C P f á h W Ñ á G C P H É E V É a á GE d G d ª æ É W G d à j ü Ö G d ƒ U ƒ GE d É G d é á G d î É Q L á e ø Q GC S e æ É Q G C P P h G d Ñ ô Z e ü æ ƒ Y á e ø G d Ñ ƒ d Ñ ô h H Ó GC e É G d é á G d ó G N á a e ü æ ƒ Y á e ø e É O I G C c ô j ƒ f à ô j π H ƒ J É O G j ø GE S à ô j ø S B A c ª É j ë à ƒ g ò G G d ª æ É Q Y GE W É Q e ü æ ƒ e ø G d æ ë ...

Page 30: ... à æ ô GC O Q g É GE d G d ª ø G d à û π E T É GC h GE W Ø É A e æ É Q G C P G O a GE d G C e É Ω GC h G d ƒ Q G A e Ø à É ì G d à û π G C S ƒ O G d ª ƒ L ƒ O a ƒ e û Ñ J ã Ñ â G d ª ƒ O GE O G Q I G d ó S á G d ª µ Ñ q ô I d à ô c Ö G d ª ó G ä GC O Q G d ó S á G d ª µ Ñ ô I GE d G d é É f Ö G C j ù ô GC h G C j ª ø G d ü É f á G S à Ñ ó G G d ª ü Ñ É ì a Q GC S Y ª ƒ O G d ª æ É Q G f õ G d ª ü ...

Page 31: ...É G d Ñ ü ô j á Y ƒ Ü G d à ü æ G d ª ƒ G O h G d ó G d É e á Y æ ó G S à ª É d a X ô h Y É O j á h J ù ô G H à ó G A k e ø J É Q j ï G b à æ É A J É Q j ï G d Ø É J ƒ Q I Q GC S G d ª æ É Q h G d ª ƒ O S æ á J û ª π G d ª É f á e ë É ä G d à æ ô h G d ª ü Ñ É ì J ù G d ª É f á a M É G S à ª É G d ª î É d d Ó E Q T É O G ä GC h G S à ª É G d ù Å GC h J ó j π G d ª ƒ G U Ø É ä GC h J ü í G d ª π d ...

Page 32: ... C c ô j Y ª ƒ O e e û Ñ J ã Ñ â e ƒ G O G d à ü æ GC d ª æ ƒ Ω G E e ó G O H É d à É Q H É Q j à É b ƒ j à É A A 6 0 R L 5 1 a ƒ d â G d ª ë É ä G d ª ô a á e ë É ä J æ ô h M ó I G S à ª É 0 1 h M ó G ä Ø 4 e º h Ø 2 5 e º H É Q j à É b ƒ j à É A A 6 0 R L 5 1 a ƒ d â e ë Ø á e ô f á d à î õ j ø G d ƒ G E L ª É d e æ É Q G C P 5 6 1 S º G d ƒ R G E L ª É d e æ É Q G C P 7 3 1 Æ e G d Ñ É Q j É ä ...

Reviews: