background image

50456-0400

August 9, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Extraíble para Cocina

Robinet de Cuisine à Bec Rétractable

Copyright © 2019,  Pfister™ Inc.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Le produit doit être installé en 
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et provinciaux. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit.

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés réglables

Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité

Screwdriver
Destornillador
Tournevis

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño
Chiffon

Raya™

Quick Install

 

Tool

1

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing 
faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se 
encuentran generalmente debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si reemplaza 
el grifo actual, retírelo del fregadero y limpie muy bien la superficie de montaje.

Localisez les entrées d'alimentation en eau et fermez les robinets d'alimentation en eau. 
Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d'eau. En cas 
de remplacement d'un robinet existant, retirez-le de l'évier et nettoyez soigneusement la 
surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Coupez l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box  

Piezas en la caja  Pieces dans la boîte

Items shown are not to scale. Los artículos ilustrados no están a escala. Les articles illustrés ne sont pas à l'échelle.

F-529-ERY

Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide

A

D

E

C

B

L

K

12568-25

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

F

H

J

G

N

M

Power Drill
Taladro Eléctrico
Perceuse électrique

P

Q

Optional  

Opcional  
Optionnel

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Raya F-529-ERY

Page 1: ...staller ce produit Adjustable Wrenches Llaves ajustables Cl s r glables Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de s curit Screwdriver Destornillador Tournevis Flashlight Linterna Lampe De Poche Cl...

Page 2: ...2C Remove and save for step 4B Retire y guarde para el paso 4B Enlevez et mettez de c t pour l tape 4B Remove and save for step 5A Retire y guarde para el paso 5A Enlevez et mettez de c t pour l tape...

Page 3: ...p edges on mounting holes before inserting hoses Verifique que no haya bordes afilados en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras V rifiez la pr sence de bords tranchants sur les trous...

Page 4: ...r This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Verifique que no haya...

Page 5: ...ick Install Tool Replace hose guide A2 removed at step 2C hand tighten Substituya la gu a de la manguera A2 quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez le guide de tuyau A2 enlev de l tape 2C main ser...

Page 6: ...his Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Align Arrows Alinee las flechas Alignez les fl ches Match identical number tags Haga coincidir las etiquetas...

Page 7: ...e tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 Push hose connector onto receiving tube until a click is heard and unable to push any further Presione el conector de la manguera en el tubo receptor...

Page 8: ...6B 6C 6D 6E 6F 6G Install Batteries Coloque las Bater as Installez les Piles No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape K J B3...

Page 9: ...ill Taladro El ctrico Perceuse lectrique Ensure battery box is close enough to control box so that the wires have some slack Cerci rese de que la caja de las bater as est suficientemente cerca de la c...

Page 10: ...Hex Wrench Llave hexagonal Cl hexagonale 7B 7C No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est n cessaire pour cette tape Ensure arrow points up Verifique...

Page 11: ...cts to right inlet NOTE Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting La tuber a de suministro de agua caliente se conecta a la e...

Page 12: ...le Desmonte D montez 9C Install Soap Dispenser Instale el Dispensador de Jab n Installez le Distributeur de Savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outi...

Page 13: ...Confirme que la Instalaci n est Adecuadamente Efectuada Ouvrez l Eau et V rifiez que l Installation est Ad quate Flush the Faucet Before Using Purgue el Grifo Antes de Usarlo Vidangez le Robinet Avant...

Page 14: ...e el bot n superior para volver al modo de transmisi n Para hacer una pausa en cualquiera de los modos mantenga presionado el bot n superior Esto tambi n devolver el agua al modo corriente Nota El gri...

Page 15: ...LED light on the sensor will slowly pulse four times after each activation La luz LED del sensor destellar lentamente cuatro veces despu s de cada activaci n Le voyant DEL du capteur clignotera lente...

Page 16: ...i n Manual D rogation Manuelle If necessary the sensor can be overridden with the manual override The faucet can then be used manually Si fuese necesario el sensor se puede anular manualmente con la a...

Reviews: