background image

41691-0400

August 18, 2017

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions “pratico-pratiques”:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

1

Copyright © 2017,  Pfister Inc.

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

L (x2)

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Alea™

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

  •  Piezas en la caja  •  Pieces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

GT529-AL

A

C

B

E

F

G

12322-02

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

J

H

K

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Pfister Alea GT529-AL

Page 1: ...cierre las v lvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente l...

Page 2: ...2C 2D Remove and save for step 4C Quite y ahorre para el paso 4C Enlevez et conomisez pour l tape 4C Disassemblies and hose position Desmontajes y posici n de la manguera D montages et position de tuy...

Page 3: ...OPCI N 1 Instalaci n de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber...

Page 4: ...N 2 Instalaci n de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture A B C B3 B B3 A C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Comprue...

Page 5: ...2 De l tape 2 F E A2 L x2 Adjustable Wrench Llave ajustable Cl mollette B3 F Bumps face up Topa cara arriba Cogne r cepteur B3 A2 Replace nut removed from step 2C hand tighten Substituya la tuerca qui...

Page 6: ...necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 G Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia...

Page 7: ...s l neas de suministro de agua est indicada por caliente etiqueta NOTA El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y...

Page 8: ...Dispenser Instale el dispensador de jab n Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est n cessaire pour cette tape D...

Page 9: ...ez que l installation est correcte Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero V rifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l vier Flush...

Page 10: ...ote The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el bot n inferior egresar al modo de flujo presione r pidamente el bot n superior Para hacer una pausa en los...

Reviews: