Sparky Group TH 65 Original Instructions Manual Download Page 1

www.sparky.eu

© 2009 SP

ARKY

550 W

 550W 

 600 

  

W

TH 65 • TH 65E • TH 70E

1306R08

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

23 January 2013

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized 

standards: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, 

EN 60825-1.

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und 

entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 

2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives, 

respectivement  aux  normes  harmonisées:  2006/42/EC,  2004/108/ЕС,  2011/65/ЕС,  EN  60745-1,  EN  60745-2-11;  EN  55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi  dichiariamo  sotto  la  nostra  personale  responsabilità,  che  questo  prodotto  è  in  conformità  a  tutte  le  disposizioni  pertinenti  della 

presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; 

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos  bajo  nuestra  exclusiva  responsabilidad  que  este  producto  está  conforme  con  todas  las  disposiciones  aplicables  de  la 

presente directrices aplicables y  las correspondientes normas armonizadas:   2006/42/EC, 2004/108/ЕС, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, 

 

EN 60745-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE

Declaramos  assumindo  a  nossa  responsabilidade    pessoal    que  este  produto  está  conforme  com  todas  as  disposições  relevantes 

da  presente  directrizes  aplicáveis  e  respectivos  estandartes  harmonizados:    2006/42/EC,  2004/108/ЕС,  2011/65/ЕС,  EN  60745-1, 

 

EN 60745-2-11; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących 

dyrektyw  i  harmonizowanych  standardów:    2006/42/EC,  2004/108/ЕС,  2011/65/ЕС,  EN  60745-1,  EN  60745-2-11;  EN  55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям 

действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-11; 

 

EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих 

стандартів:  2006/42/EC,  2004/108/ЕС,  2011/65/ЕС,  EN  60745-1,  EN  60745-2-11;  EN  55014-1;  EN  55014-2;  EN  61000-3-2; 

 

EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това  изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на  следните 

директиви  и  хармонизирани  стандарти:    2006/42/EC,  2004/108/ЕС,  2011/65/ЕС,  EN  60745-1,  EN  60745-2-11;  EN  55014-1; 

 

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3, EN 60825-1.

Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

1 – 9

PENDULUM ACTION JIGSAW

Original instructions

20 – 29

SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE

Notice originale

67 – 77

ЛОБЗИК С МАЯТНИКОВЫМ ХОДОМ

Оригинальная инструкция по эксплуатации

78 – 87

ЛОБЗИК ІЗ МАЯТНИКОВИМ ХОДОМ

Оригінальна інструкція з експлуатації

88 – 97

НОЖОВ ТРИОН С МАХАЛОВИДНО ДЕЙСТВИЕ

Оригинална инструкция за използване

www.sparky.eu

10 – 19

PENDELHUBSTICHSÄGE

Originalbetriebsanleitung

58 – 66

WYRZYNARKA Z RUCHEM WAHADŁOWYM

Instrukcja oryginalna

30 – 38

SEGHETTO ALTERNATIVO

Istruzioni originali

49 – 57

SERRA DE FOLHA

Instrução original para o uso

39 – 48

SIERRA DE CALAR PENDULAR

Instrucciones de uso originales

BLACK   

PANT

ONE185

BLACK   

PANT

ONE185

Summary of Contents for TH 65

Page 1: ...mos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados 2006 42 EC 2004 108 ЕС 2011 65 ЕС EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60825 1 O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA rua Kubrat 9 5500 Lovech Bulgária DEKLAR...

Page 2: ...А B 1 2 3 4 5 6 8 9 TH 65E TH 70E TH 65 TH 65E TH 70E 7 10 6 TH 65 TH 65E TH 70E 13 13 6 9 12 3 2 5 8 1 4 7 10 11 TH 65E 2 1 TH 70E 15 14 16 17 ...

Page 3: ...ndards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety ...

Page 4: ... protection Electronic speed pre selection Connection to vacuum cleaner Pendulum action Bevel cutting Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number TH PENDULUM A...

Page 5: ...t given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for dif ferent applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may signifi cantly increase the exposure level ov...

Page 6: ...priate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A ...

Page 7: ...ed switch the machine off and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill Take care that the base plate rests securely on the material while sawing Do not overload the machine operate with moderate pressure Overloading occurs when you apply exces sive pressure resulting in decrease of motor speed which may cause inefficient operation and possible fault of the moto...

Page 8: ...ing of the saw Upon switching model TH 70E on the work area is lo cally illuminated ADJUSTING THE SPEED TH 65E TH 70E Adjusting the speed improves the performance quality and prevents the surface of the processed material from damage The stroke rate can be adjusted by turning the regulator 2 in the direction marked by arrows Fig 1 Hold your saw in normal operation position and rotate the thumbwhee...

Page 9: ...te 5 Fig 6 Setting the angle at intermediate positions is possible using of a protractor In this case the angle is fixed by the screws only Adjusting the angle Remove the dust extraction adapter 9 TH 70E Remove the anti scratch shoe 11 TH 70E Loosen the base retaining screws with the hex wrench supplied with the tool until the base can move freely Slide the base forward slightly to release it from...

Page 10: ...nd material tearing thus achieving a clean and smooth cut Lay out your pattern or line of cut on the top layer IMPORTANT When cutting metal keep the exposed portion of saw bar clean and free of metal chips by wip ing frequently with an cloth soaked in oil Use extreme caution in disposing of this cloth after completion of job to prevent potential fire hazard DUST EXTRACTION The jigsaw is delivered ...

Page 11: ...e or ganisations always using genuine replacement parts Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is deter mined in the guarantee card Faults due to normal wear overloading or improper han dling will be excluded from the guarantee Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair The complaints ...

Page 12: ...ntsprechen Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene SPARKY Elekt rowerkzeug in Betrieb nehmen Beachten Sie besonders die Texte die mit dem Wört Warnung beginnen Ihr SPARKY Elektrowerkzeug besit...

Page 13: ...n Schutz Elektronische Drehzahlvorwahl Staubsaugeranschluss Pendelhub Schrägschneiden Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der ...

Page 14: ...net sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbe...

Page 15: ... Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernun...

Page 16: ...f flächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun gen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie eine Staubabscheidungs Еinrichtung bzw schließen Sie das Gerät an einen Staubsauger an wenn eine solche Vorri...

Page 17: ... durch solche Änderungen Der Hersteller trägt keine Verantwortung für die vom Verbraucher am Elektrowerkzeug vorgenommenen Änderungen oder für Schäden die von solchen Än derungen verursacht worden sind Das Elektrowerkzeug darf nicht im Freien verwendet werden wenn es regnet Das Elektrowerkzeug darf nicht verwendet werden auch in feuchter Umgebeung wenn es geregnet hat oder in der Nähe von leicht e...

Page 18: ... reguliert und der Druck auf dem Schalter spielt keine Rolle Vermeiden Sie eine dauerhafte Arbeit mit der Säge bei niedriger Geschwindigkeit Das kann zu einer Überhit zung der Säge führen Wenn die Säge überhitzt wird können Sie sie abkühlen indem Sie sie beim Leerlauf auf der maximalen Geschwindigkeit laufen lassen Die Hubgeschwindigkeit muss entsprechend dem Typ des zu bearbeitenden Materials gew...

Page 19: ... Leistungsfähigkeit erhöhen das Sägeblatt kühlen und sein Leben verlängern Ziehen Sie das zu bearbeitende Werkstück mit einem Schraubstock fest und schneiden Sie so nah wie möglich an der Stelle wo es festgezogen ist um Vibrationen im Werkstück zu vermeiden Beim Schneiden von Rohren und Winkelprofilen halten WARNUNG Sie dürfen die Säge nicht über lasten anderenfalls kann die sie überhitzen und das...

Page 20: ...ird mit einer parallelen Schnittführung 12 geliefert die sehr nützlich bei Quer und Längsquer schnitten ist MONTAGE Ziehen Sie den Stecker der Säge aus der Steckdose heraus WARNUNG Wenn die Säge an das Versor gungsnetz angeschlossen bleibt kann sie unabsicht lich betätigt werden was eine Voraussetzung für einen Unfall ist Schieben Sie den Arm der parallelen Schnittführung durch die beiden Öffnunge...

Page 21: ...lektor u a Die andauernde Bearbeitung diesen Materialien wird nicht empfohlen Beim Schneiden von Materialien dieser Art ist es sehr wichtig dass die Säge oft mit Druckluft gereinigt wird WICHTIG Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerk zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten müssen alle Tätigkeiten für seine Reparatur Wartung und Einstel lung einschließlich die Überprüfung und das Wechse...

Page 22: ...re aux exigences les plus éle vées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les...

Page 23: ...e avec présélection par molette Raccordement à un aspirateur Mouvement pendulaire Angle de coupe variable Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de producti...

Page 24: ...ence vibratoire Le niveau de vibration annoncé concerne la fonction principale de l outil Dans des cas où l outil est destinée à une autre utilisation ou avec d autres accessoires ou s il est mal entretenu le niveau de vibration peut s écarter de celui qui a été indiqué Si c est le cas le degré d infuence peut fortement augmenter au cours de l utilisation Pour une estimation précise de l influence...

Page 25: ...différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut ...

Page 26: ...SEMENT Avant de brancher l outil électrique au réseau d alimentation électrique assu rez vous que la tension de celui ci est bien celle indi quée sur la plaquette contenant les caractéristiques techniques de cet outil électrique Une source de courant à tension plus élevés que celle indiquée pour l outil peut causer à l opérateur de sérieux dommages dus au courant électrique et en outre endommager ...

Page 27: ... 3 Bouton de verrouillage en position marche 4 Protège lame 5 Semelle 6 Encoche 7 Lame de scie 8 Dispositif de réglage du mouvement pendulaire 9 Buse d aspiration 10 Roulette de guidage 11 Protection en matière plastique TH 70E 12 Guide de coupe parallèle 13 Vis de serrage du guide de coupe parallèle 14 Protection de la lame 15 Illumination par diodes de la zone de travail TH 70E 16 Clé hexagonale...

Page 28: ...a vitesse convenable en procé dant à une coupe dans un bout de matériau non utilisé DÉMONTAGE DE LA LAME Fig 2 AVERTISSEMENT Arrêtez toujours l appa reil électrique et débranchez le du réseau avant d ef fectuer sur celui ci tout réglage et opération de service ou d entretien ou lors d une baisse de la tension dans le réseau d alimentation Enlever l écran de protection Presser légèrement la lame 7 ...

Page 29: ...ssière et les copeaux soient éliminés de la ligne de coupe pour assurer une meilleure vue à l opérateur MONTAGE Débranchez la fiche de la scie de la prise de courant AVERTISSEMENT Si la scie reste branchée au réseau d alimentation elle peut être mise par ha sard en marche ce qui crée un danger d accident COUPER EN LIGNE DROITE Pour couper en ligne droite on fait glisser le glisseur de la semelle l...

Page 30: ...avant d effectuer sur celui ci toute vérification ou opération d entretien LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec un lubrifiant à haut indice de lubrification d une quantité suffisante pour toute la durée de vie de l outil dans des conditions normales d utilisation Aucune lubrification sup plémentaire n est donc nécessaire REMPLACEMENT DES BALAIS L appareil est doté ...

Page 31: ...clusive de pièces d origine Garantie La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garantie La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l usure naturelle une surcharge ou une mauvaise exploi tation Les pannes survenues pour cause de matériaux défectifs et ou d erreurs de fabrication seront réparées gratuitement ou le produit sera échangé Les réc...

Page 32: ... te da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo di questo utensile e lo rendono semplice nell uso e nella manutenzione Non smaltire elettroutensili insieme a rifiuti domestici Residui di prodotti elettrici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici e sottopo...

Page 33: ...ettronica della velocità Attacco per aspirapolvere Oscillazione della lama regolabile Taglio obliquo Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la setti...

Page 34: ...ò essere utilizzato per confrontare tra di loro diversi elettroutensili Inoltre è adatto per effettuare una stima provvisoria del livello di esposizione Il livello di vibrazione si riferisce alle modalità d uso principali dell utensile Tuttavia se utilizzato per scopi diversi da quelli previsti con punte poco stabili o senza adeguata manutenzione il livello di vibrazione può variare Ciò può au men...

Page 35: ...identale Accertarsi che l interruttore sia in posizione OFF prima di in serire la spina Se si trasportano gli utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provoca...

Page 36: ...re la macchina al pezzo da lavorare solo a macchina già avviata A lavoro terminato spegnere la macchina ed estrarre la lama dal pezzo da lavorare solo una volta comple tamente arrestata Assicurarsi che la base aderisca perfettamente al pezzo durante il lavoro di taglio Non sovraccaricare la macchina operare una pres sione moderata Una pressione eccessiva genera un sovraccarico e quindi una riduzio...

Page 37: ...alimenta zione a interruttore per inserimento fisso 3 inserito rila sciarlo prima di riavviare la corrente Non inserire la funzione continua per lavori che richiedono l arresto immediato della lama In caso dell utilizzo del modello TH 70E l area di lavoro viene subito illuminata con l accensione della macchina REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI CORSE TH 65E TH 70E Questa funzione garantisce un ...

Page 38: ...di utilizzando un goniometro In tal caso l angolo viene fissato soltanto mediante le viti Impostazione dell angolo obliquo Rimuovoere l attacco per l aspirapolvere 9 TH 70E Rimuovere il rivestimento in plastica dei piadini 11 TH 70E Allentare le viti con la chiave esagonale e smuovere la base Far scorrere la base leggermente in avanti così da staccarla dalle ganasce della cassa ingranaggi Allinear...

Page 39: ...emere sulla base posteriore della base fig 10 ACCESSORI IN DOTAZIONE TH 65 guida parallela attacco per aspirapolvere chiave esagonale TH 65E guida parallela attacco per aspirapolvere chiave esagonale TH 70E guida parallela 4 lame attacco per aspirapol vere chiave esagonale Manutenzione ATTENZIONE Accertarsi che l utensile sia spento e che la spina sia disinserita prima di effettuare qualsiasi cont...

Page 40: ... europee Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura sovraccarico o uso improprio L azienda produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconoscano difetti di materia le e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la mac china richiesta sarà inviata in condizioni integre al riven ditore o ad un centro di assistenza accompagna...

Page 41: ...mante nimiento es fácil y es seguro a la hora de explotarse Si se usa correctamente esta herramienta eléctrica le servirá de forma segura durante muchos años ADVERTENCIA Antes de usar la herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir lea atenta e íntegramente estas ins trucciones de explotación Preste especial atención a los textos encabezados por la palabra Advertencia Su herramienta eléctric...

Page 42: ...ón adicional Electrónica para la preselección de la velocidad Conexión a aspiradora Marcha pendular Corte bajo declive Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos va...

Page 43: ... que contengan amianto deberán ser procesados solamente por especialistas A ser posible utilice un equipo para la aspiración del polvo Para alcanzar un alto nivel de aspiración del polvo al trabajar con esta herramienta eléctrica utilice un aspirador destinado a recoger polvo de madera o polvo de madera y o mineral Observe que el puesto de trabajo esté bien ventilado Se recomienda usar una máscara...

Page 44: ...ndo se está trabajando con he rramientas puede provocar un grave daño personal b Utilice equipos de protección personal Lleve siempre un protector para los ojos El equipa miento de protección como mascarilla zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para los oídos utilizado correctamente reducirá los da ños personales c Evite el arranque accidental Al coger o llevar la herramienta as...

Page 45: ...io o mantenimiento y al producirse una decaída del voltaje de alimentación eléctrica Fije la pieza que está procesando en mordazas o de otra forma apropiada Sostenga la máquina fuertemente con ambas manos mientras esté operando y mantenga su cuerpo en posición estable La herramienta eléctrica se maneja con mayor seguridad cuando se sostiene con ambas manos No utilice la sierra cuando el protector ...

Page 46: ...romagnética 2004 108 CE Esta herramienta eléctrica está destinada a cortar su perficies planas y perfiles de madera plástico y metal ANTES DE EMPEZAR A OPERAR Cerciórese de que el voltaje de la red eléctrica co rresponde al indicado en la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica Revise la posición del interruptor La herramienta eléctrica debe conectarse y desconectarse de la r...

Page 47: ...a cola de la hoja de calar ha entrado en los orificios de fijación Cerciórese de que el botón del mecanismo de desblo queo de la hoja de calar ha retornado a su posición inicial Coloque la pantalla de protección 4 ADVERTENCIA No se debe operar con la sierra de calar cuando la pantalla de protección 4 no haya sido colocada CORTE Coloque el extremo anterior de la base sobre el material y nivele el b...

Page 48: ...n procesamiento o la actividad que se está realizan do o bien seleccione una velocidad más alta Si la hoja de calar se calienta mucho opere a una velocidad más baja Si los dientes de la hoja de calar se llenan al cor tar un metal blando por ejemplo aluminio utilice una hoja de calar de dientes más gruesos u opere a una velocidad más baja Al cortar metal le recomendamos que aplique aceite para máqu...

Page 49: ...mente todos los elementos de entibación y cerciórese de que hayan sido bien atiesados En caso de que alguno de los tornillos se haya aflojado apriételo inmediatamente para evitar situaciones de riesgo Si el cable de alimentación está averiado la sustitución de éste debe efectuarse por el fabricante o por un técni co de servicio suyo para evitar los peligros que se deri van de esta sustitución LIMP...

Page 50: ...en la hechura serán subsanados libres de gastos por medio de sustitución o reparación Se reconocerán las quejas por herramientas SPARKY defectuosas si la máquina se devuelve al distribuidor o si se entrega al servicio autorizado de garantía sin des montar en su estado inicial Notas Lea atentamente todo el manual del uso antes de utilizar este producto El fabricante se reserva el derecho a cambiar ...

Page 51: ...ncias mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam com a palavra Atenção O seu instrumento ...

Page 52: ...rónica para a escolha prévia da velocidade Adesão a aspirador de poeira Movimento pendular Corte sob inclinação Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano d...

Page 53: ...como cromado ou conservantes O material que con tém amianto tem de ser processado só por especialistas Quando for possível utilize sistemas para o desvio do pó Para atingir maior grau de captação do pó ao trabalhar com o instrumento utilize aspirador de pó Garanta a boa ventilação do local de trabalho Recomenda se o uso de máscara anti pó com filtro da classe P2 Cumpra as regras vigentes no Seu pa...

Page 54: ... eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A uti lização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando esti ver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou...

Page 55: ...dos técnicos da ferramenta Uma fonte de alimentação de tensão superior à da as sinalada para a ferramenta eléctrica pode provocar ao operador grave lesão da corrente eléctrica como também pode causar dano à ferramenta Caso tenha quaisquer dúvidas não meta a ficha do instrumento eléctrico no contacto da rede Uma fonte de alimentação de tensão inferior à da assinalada para a ferramenta eléctrico pod...

Page 56: ...Chave sextavada 17 Меcanismo para afrouxar a folha de serra Instruções para o trabalho Este instrumento eléctrico alimenta se só por tensão monofásica variável Tem duplo isolamento de acordo com EN 60745 1 e IEC 60745 e pode se ligar a contac tos sem braçadeiras de segurança As interferências de rádio correspondem à Directriz de compatibilidade elec tromagnética 2004 108 ЕС Esta ferramenta é desti...

Page 57: ...extreme da frente da base sobre o material e alinhe a borda cortante da folha com a linha de corte traçada sobre o material Convença se de que o cabo se encontra fora da zona operacional da folha e fora da linha de corte Conecte a serra e comece a guiá la sobre o material processado Aplique apenas a pressão indis pensável para a folha cortar e a serra ficar estável ADVERTÊNCIA Não sobrecarregue a ...

Page 58: ...aterial que está a cortar Ao cortar tubos ou esquadro fixe a peça com vício e corte perto das mandíbulas do vício Ao cortar chapa metálica fina coloque a chapa entre duas almofadas de aglomerado ou de madiera compensada fixadas com grampos para eliminar as vibrações e evitar as irregu laridades pela linha do corte Deste modo o resultado serão uma linha de corte limpa e lisa Coloque o modelo que se...

Page 59: ...ação de água em contacto com o instrumento ATENÇÃO Não se admite o uso de álcool gasolina ou outro solvente Não utilize nunca substân cias corrosivas para limpar as peças de plástico ADVERTÊNCIA Ao cortar peças de fibra de vidro revestimentos para paredes ou gesso as ferramentas eléctricas ficam submetidas a um envelhecimento ace lerado e são possíveis falhas prematuras As limalhas e as partículas...

Page 60: ...KY aby zapewnić najwyż szą jakość funkcjonowania To łatwe i bezpieczne w użytkowaniu urządzenie odpowiednio stosowane i konserwowa ne zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy UWAGA Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY zwra cając szczególną uwagę na ostrzeżenia i uwagi Dzięki swoim cechom urządzenie SPARKY zapewnia szyb ką i łatwą pra...

Page 61: ...Elektroniczny dobór obrotów Podłączenie do odkurzacza Ruch wahadłowy Cięcie pod kątem Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy TH WYRZYNARKA Z RUCHE...

Page 62: ...eny ekspozycji na wibracje Deklarowany poziom wibracji odpowiada zastosowaniu urządzenia zgodnie z przeznaczeniem Jeśli urządzenie zo stanie użyte w inny sposób z wykorzystaniem innego osprzętu lub nie będzie odpowiednio konserwowane emisja wibracji może różnić się od deklarowanej Może to znacznie zwiększyć poziom ekspozycji na wibracje w całkowitym czasie pracy W przewidywaniu poziom ekspozycji n...

Page 63: ...prądowy Stosowanie wyłącz nika różnicowoprądowego redukuje ryzyko pora żenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Zawsze należy pracować w należytym sku pieniu i kierować się rozsądkiem Nie używać urządzenia będąc zmęczonym lub pozostając pod wpływem narkotyków alkoholu lub bedąc w trakcie leczenia Chwila nieuwagi podczas pra cy urządzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała b Stosować wyp...

Page 64: ...nia jest takie samo jak na tabliczce znamionowej urządzenia Napięcie wyższe niż oznaczone na tabliczce znamio nowej urządzenia może spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenia urządzenia W przypadku wątpliwości nie włączać urządzenia Używanie źródeł zasilania o napięciu niższym niż na tabliczce znamionowej jest szkodliwe dla silnika W przypadku stosowania przedłużacza zwijanego zawsze całkowicie r...

Page 65: ... EC Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do cięcia w drewnie plastiku i metalu PRZED UŻYCIEM Upewnić się czy napięcie prądu w sieci zasilającej odpowiada wartościom podanym na tabliczce zna mionowej Zawsze sprawdzać położenie wyłącznika Podłączać do zasilania tylko gdy wyłącznik jest zwolniony W przeciwnym wypadku po podłączeniu do zasilania urządzenie włączy się co może być przyczyna po ważnego...

Page 66: ...rką bez zamontowanej osłony 4 CIĘCIE Umieścić przód podstawy na obrabianym materiale i ustawić brzeszczot zgodnie z wcześniej zaznaczona na materiale linią cięcia Sprawdzić czy przewód nie znaj duje się przy brzeszczocie lub linii cięcia Włączyć wy rzynarkę i rozpocząć cięcie Stosować tylko taki nacisk który zapewni stabilność wyrzynarce i pracę brzeszczo tu UWAGA Nie przeciążać wyrzynarki aby uni...

Page 67: ...podstawę za pomocą klu cza imbusowego CIĘCIE ZANURZAJĄCE Rys 7 UWAGA Aby uniknąć utraty kontroli złama nia brzeszczotu lub zniszczenia obrabianego materia łu zawsze dokonywać cięć zanurzających ze szcze gólną uwagą Nie zaleca się wykonywania takich cięć w materiałach innych niż drewno Zaznaczyć linię cięcia na materiale Ustawić kat cięcia na 0 Pochylić wyrzynarkę do przodu na tyle by przednia kraw...

Page 68: ...ą szmatką z łagodnym detergentem UWAGA Nigdy nie używać alkoholu benzyny ani innych środków czyszczących Nigdy nie używać środków żrących do czyszczenia części plastikowych UWAGA Nigdy nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą UWAGA Elektronarzędzia są narażone na szybsze zużycie oraz ewentualne uszkodzenia w przypadku cięcia włókien szklanych płyt gipsowo kartonowych oraz części gipsowych Pył ...

Page 69: ...ко обслуживать и он безопасен при эксплуатации при правильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозначенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств к...

Page 70: ...варительной настройки частоты ходов Подсоединение к пылесосу Маятниковый ход Резка под наклоном Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очеред...

Page 71: ... 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Резка в стали Величина вибраций ah CM 6 8 m s2 6 8 m s2 6 7 m s2 Неопределенность KCM 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия Указанный ...

Page 72: ...струмента натягивания или отключения штепселя из контактного гнезда Держите кабель далеко от тепла масла острых углов или движущихся ча стей Поврежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений электриче ским током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьша...

Page 73: ...ых для детей и не позволяйте обслуживающему персоналу который не знаком с электроин струментом или инструкциями по эксплуа тации работать с ним Электроинструмен ты являются опасными в руках необученных потребителей e Проверяйте электроинструменты Прове ряйте работают ли нормально и движутся ли свободно движущиеся части находятся ли в целости и исправности части а также проверяйте все прочие обстоя...

Page 74: ...ного нажатия может привести к па дению оборотов двигателя что в свою очередь приводит к ухудшению эффективности работы и опасности повреждения двигателя машины Перед резкой дерева проверить отсутствие вин тов и гвоздей в материале и устранить их если таковые есть Кабель питания должен находиться всегда вне рабочей зоны машины Не использовать электроинструменты с повреж денным кабелем Не касаться п...

Page 75: ...ель но выключать инструмент и вынимать штепсель из розетки ПУСК ОСТАНОВКА Кратковременный пуск Пуск нажать на включатель 1 Остановка отпустить включатель 1 Продолжительная работа Пуск нажать на включатель 1 и блокировать кноп кой 3 в нажатом состоянии Остановка нажать на включатель 1 и отпустить сразу В случае отпадания напряжения питания во время работы при блокированном кнопкой 3 включателе неме...

Page 76: ...атериал Прилагать минималь ное нажатие достаточное для равномерной резки и стабильного положение машины ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Следует из бегать перегрузки пилы это может привести к перегреву двигателя и поломке лезвия Для обеспечения максимальной производительно сти и высокого качества среза использовать толь ко лезвия подходящие для характера операции и вида обрабатываемого материала МАЯТНИКОВЫЙ ХОД Ма...

Page 77: ... с более крупными зубьями или работать на более низкой скорости При резки металлов рекомендуется по линии среза нанести капли масла Таким образом повышается произво дительность обеспечивается охлаждение лезвия и увеличение продолжительности его работы Обра батываемая деталь должна быть хорошо закрепле на в тисках а линия среза должна лежать как можно ближе точки фиксирования чтобы предотвратить ви...

Page 78: ...но состояние всех фиксирующих элементов и убедиться что они хорошо затянуты В случае констатирования ослабления винты надо затянуть немедленно чтобы избежать опасных си туаций Если кабель питания поврежден поручить замену производителю или специалисту уполномоченного производителем чтобы избежать опасности заме ны неподходящим кабелем ЧИСТКА Для обеспечения безопасности работы поддержи вать постоя...

Page 79: ...устраняются без дополнитель ной оплаты посредством замены или ремонта Рекламация к выявившему дефект ручному элек троинструменту SPARKY признается в том случае если машина будет возвращена поставщику или будет представлена авторизованному гарантий ному сервизу в неразобранном первоначальном состоянии Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс плуатации перед тем как использовать это из...

Page 80: ...оживача Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які по...

Page 81: ...Електроніка для попередньої установки частоти ходів Підключення до пилососа Маятниковий хід Різання під нахилом Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний...

Page 82: ... відсмоктування пилу Для досягнення максимально високої ефективності збирання пилу при роботі з даним приладом використо вуйте пилосос призначений для збору пилу з деревини або для пилу з деревини та або мінерального пилу Слідкуйте за хорошою вентиляцією Рекомендується користуватися дихальною захисною маскою з фільтром класу Р2 Дотримуйтесь розпорядження щодо оброблюваних матеріалів що діють у Ваш...

Page 83: ...овжувач що підходить для цих цілей Ви користання подовжувача призначеного для зовнішніх робіт зменшує небезпеку від ура ження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання по дачі струму Використання запобіжного при строю зменшує ризик ураження електрич ним струмом 3...

Page 84: ...нструменту Під час роботи використовувати засо би захисту очей від частинок що летять Одягати захисні окуляри Використовувати засоби захисту слуху при тривалій роботі Інтенсивний шум під час роботи може призвести до пошкоджен ня слуху Вжити необхідних заходів захисту проти вдихання пилу Деякі матеріали можуть містити токсичні компоненти Носити пи лозахисну маску Якщо існує можливість контакту ріжу...

Page 85: ...ям Прийняття запобіжних заходів безпеки обов язково Це ж стосується і дотримання осно вних правил професійної охорони здоров я та безпеки Виробник не несе ніякої відповідальності за вне сення споживачем зміни і модифікації машини а також за пошкодження та збитки в результаті таких змін Машину не слід використовувати під відкритим небом в дощову погоду у вологому середовищі після дощу або поблизу з...

Page 86: ...м незалежно від ступеня натискання вимикача Слід уникати тривалої роботи пили на низькій швид кості це може призвести до перегріву двигуна При перегрівi пилу слід охолодити включити і залишити працювати на холостому ходу на максимальній швид кості Частота ходу настроюється в залежності від виду об роблюваного матеріалу Нижче зазначені рекомендації з вибору відповідної швидкості для різних ситуацій...

Page 87: ...тигран ним ключем до нерухомого фіксування плити під стави ПРОРИВНЕ РІЗАННЯ мал 7 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Щоб уникнути небезпеки втрати контролю поломки леза або пошкодження оброблюваного матеріал необхідно працювати з підвищеною увагою при проривному різаннi Не ре комендується виконувати проривнe різання в інших матеріалах крім дерева Окреслити на матеріалі чітку лінію за якою буде те різати Встановити кут ...

Page 88: ...а хищає поверхню оброблюваного матеріалу від подря пин Для того щоб монтувати запобіжник 11 вставте його в передню частину підстави 5 натисніть вгору і зафіксуйте мал 10 ПРИНАЛЕЖНОСТІ TH 65 паралельна направляюча наконечник для відводу пилу шестигранний ключ TH 65E паралельна направляюча наконечник для відводу пилу шестигранний ключ TH 70E паралельна направляюча 4 леза нако нечник для відводу пилу...

Page 89: ...ревірку і заміну щіток необхідно виконувати в спеціалізованих майстернях для обслуговування SPARKY з викорис танням тільки оригінальних запасних частин Гарантiя Гарантійний термін електроприладів SPARKY вказа ний в гарантійній карті Несправності що з явилися в результаті природного зношування перевантаження або неправильного ко ристування не входять до гарантійних зобов язань Несправності що з яви...

Page 90: ...ване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят...

Page 91: ...а за предварителен избор на скоростта Свързване към прахосмукачка Махаловиден ход Рязане под наклон Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производс...

Page 92: ...чни реакции и или заболявания на дихателните пътища на оператора или на намиращи се в близост лица Технически данни Модел TH 65 TH 65E TH 70E Консумирана мощност 550 W 550 W 600 W Честота на ходовете на празен ход 2700 min 1 0 2700 min 1 500 2700 min 1 Ход 16 mm 16 mm 18 mm Електронен регулатор на честотата на ходовете не да да Рязане под наклон в ляво и дясно до 45o до 45o до 45o Допустима дълбоч...

Page 93: ...алече от топлина масло остри ръбове или движещи се части Увре дени или оплетени шнурове повишават ри ска за поражение от електрически ток e При работа с електроинструмента на откри то използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължи тел подходящ за работа на открито нама лява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неи...

Page 94: ...ите Про верявайте движещите се части дали функ ционират нормално и се движат свободно целостта и изправността на частите както и за всякакво друго обстоятелство което може неблагоприятно да повлияе на рабо тата на електроинструмента Ако е повре ден електроинструментът трябва да бъде ремонтиран преди по нататъшно използва не Много злополуки са причинени от лошо поддържани електроинструменти f Поддъ...

Page 95: ...отстранете Дръжте захранващия кабел извън работния об сег на машината Не използвайте електроинструмента с повреден кабел Не докосвайте повредения кабел и из вадете щепсела от контакта ако кабелът се по вреди по време на работа Повредените кабели повишават риска от токов удар Поддържайте чисто работното място Смесва нето на прах от различни материали е особено опасно Прахът от леки метали може да г...

Page 96: ...а при натиснат бутон 3 веднага освободете бутона Не застопорявайте прекъсвача с бутон 3 в слу чаите когато може да се наложи трионът да бъде внезапно спрян При включване на трион TH 70E зоната на работа се осветява локално РЕГУЛИРАНЕ ЧЕСТОТАТА НА ХОДОВЕТЕ TH 65E TH 70E Регулирането на честотата на ходовете подобрява качеството на извършваната от триона работа и не наранява обработвания материал Че...

Page 97: ...ора в положение с по висо ка стойност 3 Фиг 3 За рязане в по твърд материал поставете лоста на регулатора в положение 0 в което няма ма халовиден ход РЯЗАНЕ ПО ПРАВА ЛИНИЯ Рязането по права линия се извършва чрез водене на плъзгача на основата по дължината на летва или линеал захванати със скоба към обработвания ма териал Режете материала само в едната посока от край докрай не режете материала до ...

Page 98: ...напоен с масло за да го почистите от метални те стружки Изхвърлете парцала след приключване на работа за да избегнете риска от пожар РАБОТА С ПРАХООТВЕЖДАНЕ Трионът се доставя с накрайник за прахоотвежда не 9 който се монтира върху основата TH 70Е или тялото TH 65 TH 65E Накрайникът спомага за засмукването на въздуха около ножчето с което прахът и стърготините се изсмукват от линията на среза за п...

Page 99: ...чистване на пластмасовите части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска влиза нето на вода в контакт с машината ЗАБЕЛЕЖКА При рязане на детайли от стък лопласт облицовки за стени или гипс електро инструментите са подложени на ускорено стареене и са възможни преждевременни откази Стружките и отделените при работа частици от тези материали са силно абразивни за лагерите четките колектора и др Не се препоръчва ...

Page 100: ... ...

Page 101: ... ...

Page 102: ... 1401R08 ...

Reviews: