background image

5

6

Utilice el Adaptador de Teléfono para conectar el Transmisor a la toma

de teléfono. La señal será enviada por los pines 3 y 4 (línea 1) cuando

esté conectado a una toma de 6 posiciones. 

Utilice el Adaptador de Cables de Datos para conectar el Transmisor

al puerto en la pared o panel de interconexión. El tono será enviado

por los pines 4 y 5.

El tono será más alto cuando la punta del sensor esté tocando el par

azul si el cable está cableado según estándares T568A o T568B.

Para confirmar la identificación, separe los alambres en el par

sospechado por unas pulgadas.

El tono debe ser más alto cuando la punta del sensor esté tocando

uno de los alambres en el par separado. 

NOTA:

 

Para evitar la interferencia, desconecte el cable bajo prueba de la línea

de teléfono exterior. 

Trazar Cables de Teléfonos

NOTA:

 

Tenga cuidado al trazar cables instalados. El generador de tono puede

causar interferencia con otras señales en conductores adyacentes.

Trazar Cable de Datos

Receptor

Receptor

Cable

del Teléfono

Toma del

Teléfono

Interior

Alambres

Cable

Primer

del detalle

Toma del Teléfono

Adaptador

de Teléfono

Transmisor

Adaptador de

Cable de Datos

Puerto en la Pared

Transmisor

Summary of Contents for T200K

Page 1: ...C One Southwire Drive Carrollton GA 30119 2014 Southwire Company LLC All rights reserved southwiretools com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Línea de Ayuda Técnica Gratuita Scan for a how to video warranty information and to access our mobile site Escanea para video 04 14 Rev 0 T200K manual Instrucciones de Operación Kit Multiusos para Trazar Alambres T200K ...

Page 2: ... V UV JVUULJ LZ LY V SP L JPYJ P Z 5L LY YHJL LULYNPaLK PYPUN V UV ZL OL LZ LY PM OL LZ LY VY LZ SLHKZ HWWLHY KHTHNLK V UV TVKPM VY Y V YLWHPY OL LZ LY No serviceable parts are inside V UV ZL OL LZ LY PU H L VY KHTW LU PYVUTLU VY K YPUN electrical storms V UV ZL OL LZ LY ULHY L_WSVZP L NHZLZ K Z VY HWVY VY PUKVVY ZL VUS WARNINGS LULYHS WLJPÄJH PVUZ Tone Signal Frequency Tone Output Power Tone Auto...

Page 3: ...ate adapter and connect it to the transmitter output port Connect the other end of the adapter to the cable being traced 2 Momentarily press the power button on the transmitter toner An LED will flash to indicate the transmitter is operating The transmitter will send a pulsating tone down the cable being traced 3 Press and hold the TEST button to activate the receiver probe An LED flashlight will il...

Page 4: ...rds To verify identification separate the wires on the suspected pair a few inches The tone should be significantly louder when to sensor tip is touching either wire on the separated pair NOTE In order to avoid interference disconnect the cable being tested from the outside phone line Tracing Phone Cables NOTE Use caution when tracing installed cable The tone generator may cause interference with ot...

Page 5: ...in Cable TV systems will prevent tone from passing through the splitter Tracing Coax Cables Connect the Alligator Clip Adapter to the Transmitter Connect the Red Alligator Clip to one of the wires on the cable being traced Connecting the Black Test Lead to earth ground will increase the distance the tone can be detected When getting to the end of the cable remove the ground connection in order to ...

Page 6: ...ICULAR PURPOSE SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH HEREIN SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL INDIRECT SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES FOR ANY BREACH OF THIS WARRANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s b...

Page 7: ...para trazar cableado energizado No utilice el probador ni las sondas de pruebas si parecen estar dañados No modifique ni trate de reparar el probador No contiene piezas que se puedan reparar No utilice el probador en un ambiente mojado o húmedo ni durante tormentas eléctricas No utilice el probador cerca de gases polvo o vapores explosivos Para uso en interiores únicamente ADVERTENCIA Especificacion...

Page 8: ...presione el pestillo rojo Retire el adaptador apropiado y conéctelo al puerto de salida del transmisor Conecte el otro lado del adaptador al cable que será trazado 2 Presione por un momento el botón de potencia en el transmisor tono Una luz LED destellará para indicar que el transmisor está funcionando El transmisor enviará un tono pulsado por el cable que se está trazando 3 Presione y sujete el b...

Page 9: ...nfirmar la identificación separe los alambres en el par sospechado por unas pulgadas El tono debe ser más alto cuando la punta del sensor esté tocando uno de los alambres en el par separado NOTA Para evitar la interferencia desconecte el cable bajo prueba de la línea de teléfono exterior Trazar Cables de Teléfonos NOTA Tenga cuidado al trazar cables instalados El generador de tono puede causar inter...

Page 10: ... cable no permiten que el tono pase por el separador Trazar Cables Coaxiales Conecte el Adaptador de Pinza de Cocodrilo al Transmisor Conecte la Pinza de Cocodrilo Roja a uno de los alambres en el cable que se está trazando Conecte el Cable de Prueba Negro a tierra para aumentar la distancia a la que se puede detectar el tono Al acercarse al final del cable retire la conexión a tierra para poder de...

Page 11: ...uier incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o reemplazo del producto por parte de Southwire La reparación o reemplazo del producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SALVO QU...

Reviews: