background image

Specifications

Speaker

Coaxial 2-way:
Woofer 10 

×

 25 cm

(4  

×

 10  in.) cone type

Tweeter 4.5 cm (1 

13

/

16

 in.)

cone type

Peak power

150 watts

Rated power

35 watts

Impedance

4 ohms

Sensitivity

91 dB/W/m

Frequency response

30 – 23,000 Hz

Mass

Approx. 770 g
(1 lb. 11 oz.) per speaker

Design and specifications are subject to change
without notice.

Spécifications

Haut-parleur

Coaxial à 2 voies :
Caisson de graves de
10 

×

 25 cm

(4  

×

 10 po) type conique

Caisson des aiguës de 4,5 cm
(1 

13

/

16

 po) type conique

Puissance de crête

150 watts

Puissance nominale

35 watts

Impédance

4 ohms

Sensibilité

91 dB/W/m

Réponse de fréquence

30 à 23.000 Hz

Poids

Env. 770 g (1 lb 11 oz) par
haut-parleur

La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.

Sony Corporation 

 2003

Printed in Thailand

XS-W4121

3-249-490-11 (1)

Instructions

Mode d’emploi

Instrucciones

使用說明書

2-way Speaker

Especificaciones

Altavoz

Coaxial de 2 vías:
Graves 10 

×

 25 cm, tipo

cónico
Agudos 4,5 cm, tipo cónico

Corriente máxima

150 W

Corriente nominal

35 W

Impedancia

Sensibilidad

91 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 30 – 23 000 Hz
Peso

Aprox. 770 g por altavoz

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.

規格

揚聲器

同軸型,2 聲道:
低音揚聲器 10 

×

 25 cm 錐型

高音揚聲器 4.5 cm 錐型

峰值功率

150 W

額定功率

35 W

阻抗

4 Ω

靈敏度

91 dB/W/m

頻率響應

30 - 23,000 Hz

重量

每個揚聲器約 770 g

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

Precautions

•Do not continuously use the speaker system

beyond the peak power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and personal

credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your
nearest Sony dealer before mounting.

Précautions

•Éviter de soumettre le système de haut-parleurs

à une utilisation continue au-delà de la capacité
de traitement de la puissance de crête.

•Garder les bandes enregistrées, les montres et les

cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.

Si l’on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l’installation, prière de consulter
le détaillant Sony le plus proche.

Precauciones

•Procure no activar el sistema de altavoces de

forma continua con una potencia que sobrepase
la potencia admisible.

•Mantenga alejados del sistema de altavoces las

cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no encuentra un emplazamiento apropiado
para el montaje, consulte al distribuidor de su
automóvil o al distribuidor de Sony más
próximo.

使用前須注意

請勿超過峰值功率處理能力連續使用揚聲器系統。

將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信用卡遠
離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中的磁鐵損壞。

如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購入
車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才進行
安裝。

Dimensions
Dimensions
Dimensiones

尺寸

1

Parts list
Liste des pièces
Lista de las piezas

零件一覽表

2

Unit: mm (in.)
Unité : mm (po)
Unidad: mm

單位:mm

ø

 75 (3 )

× 

9 (

1

/

4

 

× 

3

/

8

)

262 (10 

3

/

8

)

86 (3 

1

/

2

)

242 (9 

5

/

8

)

174 (6 

7

/

8

)

253 (10)

110 (4 

3

/

8

)

99 (4)

62 (2 

1

/

2

)

72 (2 

7

/

8

)

ø

 4 

×

 30

×

 

8)

0.3 m

×

 

2)

276 (10 

7

/

8

)

ø

 6 (

1

/

4

)

ø

 5 (

7

/

32

)

20 (

13

/

16

)

Reviews: