background image

18

TU

CD’nin etiketlenmesi

— Disc Memo/Custom File
(Özel dosya fonksiyonlu CD ünitesi)

Her diski özel isimlerle etiketleyebilirsiniz. Her
disk için azami 8 harf girebilirsiniz. Bir CD’yi
etiketlerseniz, diski ismine göre yerleştirebilir
(sayfa 19) ve çalış için özel parçalar
seçebilirsiniz (sayfa 19).

1

CD’yi çalınız ve 

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

 tuşuna iki

saniye için basınız.

2

Harfleri giriniz.

1

1

1

1

1

Arzu edilen harfleri seçmek için
kadranı saatin yönünde çeviriniz.
(A 

n

n

n

n

n

 B 

n

n

n

n

n

 C 

n

n

n

n

n

 ··· Z 

n

n

n

n

n

 0 

n

n

n

n

n

 1 

n

n

n

n

n

 2 

n

n

n

n

n

··· 9 

n

n

n

n

n

 + 

n

n

n

n

n

 – 

n

n

n

n

n

 

*

 

n

n

n

n

n

 / 

n

n

n

n

n

 \ 

n

n

n

n

n

 > 

n

n

n

n

n

 <

n

n

n

n

n

 . 

n

n

n

n

n

 _ )

Kadranı saat yönünün tersine
çevirirseniz, harfler ters sıra ile görülür.
İki harf arasında mesafe bırakmak
istiyorsanız, “_” (alt-şerit) seçiniz.

2

2

2

2

2

Dilediğiniz harfleri yerleştirdikten
sonra 

(4)

(4)

(4)

(4)

(4)

 (

n

n

n

n

n

) tuşuna basınız.

Yanıp sönen kürsör bir sonraki harfe
geçer.

(1)

 (

N

) tuşuna basarsanız, yanıp

sönen kürsör sola geçer.

3

3

3

3

3

 İsmin tamamını girmek için adım 

1

1

1

1

1

ve 

2

2

2

2

2

’yi tekrarlayınız.

3

Normal CD çalış kipine dönmek için,

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

 tuşuna iki saniye için basınız.

Önerimiz

Bir ismi silmek/düzeltmek için, her harf için “_” (alt-
şerit) giriniz.

  C D 1

4 ________

NAME

DISC

SUR EQ

  C D 1

4 S_______

NAME

DISC

SUR EQ

  C D 1

4 S_______

NAME

DISC

SUR EQ

  C D 1

4 SCHUBERT

NAME

DISC

SUR EQ

Disk hafızasının gösterilmesi

Çalış esnasında, 

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

 tuşuna basınız.

CD çalarken 

(DSPL)

 tuşuna her

bastığınızda, işaret aşağıdaki şekilde
değişir:

z

z

z

z

z

 Geçen çalış süresi         

z

z

z

z

z

 Disk ismi

Saat 

Z

Z

Z

Z

Z

Disk hafızasının silinmesi

1

CD’yi seçmek için 

(SOURCE)

(SOURCE)

(SOURCE)

(SOURCE)

(SOURCE)

 tuşuna

tekrar tekrar basınız.

2

CD ünitesini seçmek için tekrar tekrar

(MODE)

(MODE)

(MODE)

(MODE)

(MODE)

 tuşuna basınız.

3

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

 tuşuna iki saniye için basınız.

4

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

(DSPL)

 tuşuna iki saniye için basınız.

Göstergede “Delete” ve disk hafızası
görülür.

5

Silmek istediğiniz ismi seçmek için
kadranı çeviriniz.

6

(5)

(5)

(5)

(5)

(5)

 (ENTER) tuşuna iki saniye için

basınız.
İsim silinir.
Diğer isimleri silmek istiyorsanız adım 5 ve
6’yı tekrarlayınız.

7

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

(PTY/LIST)

 tuşuna iki saniye için basınız.

Ünite normal CD çalış kipine geçer.

Summary of Contents for XR-C7200R

Page 1: ...allation connections manual Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń proszę sprawdzić w dostarczonym osobnym podręczniku Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace zapojení Για την εγκατάσταση και τισ συνδέσεισ δείτε το συνοδευτικÞ εγχειρίδιο Εγκατάσταση Συνδέσεισ Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma Bağlantılar kılavuzuna bakınız 3 862 624 31...

Page 2: ...oy a variety of features by using either a supplied rotary commander or an optional wireless remote In addition to the tape playback and radio operations you can expand your system by connecting an optional CD MD unit You can connect to an CD changer MD changer or an CD player MD player ...

Page 3: ...esetting the RDS stations with the AF and TA data 10 Locating a station by programme type 11 Setting the clock automatically 12 Other Functions Using the rotary commander 12 Adjusting the sound characteristics 13 Muting the sound 13 Changing the sound and display settings 14 With Optional Equipment CD MD Unit Playing a CD or MD 14 Scanning the tracks Intro Scan 15 Playing tracks repeatedly Repeat ...

Page 4: ...ith you put it in the supplied front panel case Attaching the front panel Align the front panel with the unit and push in Notes Be sure not to attach the front panel upside down Do not press the front panel hard against the unit when attaching it Press it lightly against the unit Do not press hard or put excessive pressure on the display windows of the front panel Do not expose the front panel to ...

Page 5: ... Press OPEN and insert a cassette Playback starts automatically 2 Close the front panel If a cassette is already inserted press SOURCE until FWD or REV appears to start playback The side facing up is being played The side facing down is being played Tips To change the tape transport direction press MODE Metal appears in the display when you insert a metal or CrO2 tape Auto Metal function To Press ...

Page 6: ... various modes You can play the tape in various modes Intro Intro Scan lets you play the first 10 seconds of all the tracks NR Dolby NR lets you select the Dolby NR B system ATA Automatic Tuner Activation turns on the tuner automatically while fast winding the tape B Skip Blank Skip skips blanks longer than eight seconds Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Lice...

Page 7: ...s not store stations with weak signals If only a few stations are received some number buttons remain empty When a preset number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed Memorising only the desired stations You can store up to 10 stations on each band 20 for FM 1 and FM 2 10 for MW or LW in the order of your choice 1 Press SOURCE repeatedly to s...

Page 8: ... Station name Note NO Name appears if the received station does not transmit RDS data FM1 BBC 1 FM SUR EQ If you cannot tune in a preset station Press either side of SEEK AMS momentarily to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Press either side of SEEK AMS repeatedly until the desired station is received Note If the automatic tuning stops too freq...

Page 9: ...lable Press SEEK AMS while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI seek appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI appears and the unit returns to the originally selected frequency Listening to a regional programme The REG on regional on function lets you s...

Page 10: ...s The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even though you are listening to other programme sources Press AF TA repeatedly until TA on or AF TA on appears The unit starts searching for traffic information stations TP appears in the display when the unit finds a station broadcasting traffic annou...

Page 11: ...HILDREN Social Affairs SOCIAL A Religion RELIGION Phone In PHONE IN Travel TRAVEL Leisure LEISURE Jazz Music JAZZ Country Music COUNTRY National Music NATION M Oldies Music OLDIES Folk Music FOLK M Documentary DOCUMENT Not specified NONE Note You can not use this function in some countries where no PTY Programme Type selection data is available 1 Press PTY LIST during FM reception until PTY appear...

Page 12: ...trol Rotate the control momentarily and release it to Locate the beginnings of the tracks on the tape Rotate and hold the control and release it to fast wind the tape To playback rotate and hold the control again and release it SOURCE MODE Setting the clock automatically The CT Clock Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 Press SHIFT then press 2 SET UP repeatedly until...

Page 13: ...ontrol to adjust the volume OFF Press MUTE to mute the sound Press SOUND to adjust the volume and sound menu Press LIST to display memorised names To increase To decrease Press SOUND two seconds while pushing the VOL control Tip You can change the operative direction of controls with the unit refer to Changing the sound and display settings page 14 Adjusting the sound characteristics You can adjus...

Page 14: ...g pressing 4 n makes the contrast higher and pressing 1 N makes the contrast lower 4 Press SHIFT When the mode setting is complete the normal playback mode appears With Optional Equipment CD MD Unit Playing a CD or MD 1 Press SOURCE repeatedly to select the CD or MD 2 Press MODE until the desired unit indication appears in the display CD MD playback starts Changing the displayed item Each time you...

Page 15: ...l Intro appears 2 Press 4 n repeatedly until Intro on appears Intro Scan starts 3 Press SHIFT To go back to the normal playback mode select Intro off in step 2 above Playing tracks repeatedly Repeat Play You can select Repeat 1 to repeat a track Repeat 2 to repeat a disc Repeat 3 to repeat all the discs in the current unit when you connect two or more units 1 During playback press SHIFT then press...

Page 16: ...e display while the unit is reading the data or when a disc has not been put into the unit Mem full appears in the display when you try to enter more than 12 tracks into a programme Playing the stored programme Changing the disc order in the changer will not affect programme memory play You can select PGM 1 to play Programme 1 PGM 2 to play Programme 2 PGM 1 2 to play Programmes 1 and 2 1 Press SH...

Page 17: ...d the succeeding tracks shift down To continue inserting tracks repeat steps 2 through 4 DEL PGM1 PLAY MODE ENTER SUR EQ P1 NO Data PLAY MODE ENTER SUR EQ Track slot number Note Once all 12 slots have been filled Mem full appears in the display and you cannot insert tracks 5 When you finish inserting tracks press 3 PLAY MODE for two seconds 6 Press SHIFT Erasing the tracks in the programme 1 Press...

Page 18: ...es to the left 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name 3 To return to the normal CD playback mode press PTY LIST for two seconds Tip To erase correct a name enter _ under bar for each character CD1 4 ________ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 SCHUBERT NAME DISC SUR EQ Displaying the disc memo During playback press DSPL Each time you pres...

Page 19: ... file function If you label the disc you can set the unit to skip tracks and play only the tracks you want 1 Start playing the disc and press SHIFT Then press 3 PLAY MODE for two seconds LST 4 SCHUBERT ENTER SUR EQ Bank edit mode Note If you have not labeled the disc the bank edit mode does not appear and the programme edit mode appears To go back to the normal playback mode press 3 PLAY MODE for ...

Page 20: ... or complete sound dropout Therefore we recommend cleaning the tape head once a month or so with the separately available Sony Cassette Cleaning Set If the sound does not improve after using a cleaning cassette please consult your nearest Sony dealer In case of old or inferior cassette tapes the tape head gets contaminated much more quickly Depending on the tape one or two playbacks may cause poor...

Page 21: ...function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean To prevent this open the front panel by pressing OPEN then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the connectors may be damaged Main unit Back of the front panel Notes For safety before cleaning the connectors turn off the engine and remove t...

Page 22: ...OPEN button 4 5 21 9 PTY LIST button PTY 11 Disc Memo 18 List up 19 º OFF button 4 5 Reset button located on the front of the unit hidden by the front panel 4 Dial volume bass treble left right frot rear control 5 18 SHIFT button BTM 7 10 SET UP 5 12 14 PLAY MODE 6 7 8 9 10 15 16 17 19 During radio reception Preset number buttons 7 During CD MD playback Direct disc selection buttons 15 POWER SELEC...

Page 23: ...o manual search and manual tuning with the remote commander 5 PRESET DISC button 6 MUTE button The unit cannot be operated with the wireless remote unless SOURCE on the unit is pressed or a cassette is inserted to activate the unit first OFF SOURCE SEEK AMS PRESET DISC FF REW SOUND MUTE DSPL MODE DIR SEL 7 buttons 8 DSPL button 9 SOUND button Additional Information ...

Page 24: ...ifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 40 W 4 at 4 ohms Specifications General Outputs Line outputs 2 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 184 50 176 mm w h d Mounting dimensions ...

Page 25: ...Clean the head There is noise in the space between tracks A blank space is too short less than four seconds on SEEK AMS is pressed immediately before the following tracks on SEEK AMS is pressed immediately after the track starts A long pause or a passage of low frequencies or very low sound level is treated as a blank space Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is ...

Page 26: ...perly The ambient temperature is more than 50 C Solution Insert the disc magazine with discs into the CD MD unit Insert discs in the CD MD unit Insert another CD MD Clean or insert the CD correctly Insert another MD Play back an MD with recorded tracks on it Press the reset button of the unit Close the lid or insert the MDs properly Wait until the temperature goes below 50 C NO Mag NO Disc NG Disc...

Page 27: ... 15 L List up 19 Local seek mode 8 Locating a disc 19 a specific track 15 a station 11 Loudness 14 M N O Manual search 15 Manual tuning 8 MD playback 14 Metal 5 Memorising a station 7 Monaural mode 8 Mute 13 P Q PLAY MODE ATA 6 Bank 19 B Skip 6 Intro 6 15 Local 8 Mono 8 NR 6 PGM 16 REG 9 Repeat 6 15 Shuf 15 Programme memory 16 Programme Type selection PTY 11 R Radio 7 Radio Data System RDS 8 Repea...

Page 28: ...pcjonalnego pilota bezkablowego Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcje odtwarzcza kaset i radioodbiornika lecz oferuje również możliwości poszerzenia systemu przez podłączenie odtwarzacza dysków CD MD jako dodatkowej opcji Jako sprzęt dodatkowy można podłączyć odtwarzacz dysków CD ze zmieniaczem dysków odtwarzacz dysków MD ze zmieniaczem odtwarzacz dysków CD i odtwarzacz dysków MD ...

Page 29: ...e stacji serwisu RDS przy pomocy danych funkcji AF oraz TA 10 Lokalizowanie stacji nadawczej według typu transmitowanego programu 11 Automatyczne nastawianie zegara 12 Pozostałe funkcje Korzystanie z rotacyjnego pilota zdalnego sterowania 12 Regulacja charakterystyk dźwięku 13 Wyciszanie dźwięku 14 Zmiana nastawów dźwięku i wyświetlacza 14 Wraz ze Sprzętem Opcjonałnym Komponent CD MD Odtwarzanie d...

Page 30: ... na linii w stosunku do korpusu sprzętu i lekko wcisnąć Uwagi Odwrotnie założonego panelu nie będzie można umocować Przy zakładaniu nie dopychać panelu na siłę do głównego korpusu sprzętu Wystarczy lekki nacisk Należy unikać wywierania nacisku na wyświetlacz umieszczony na przednim panelu Nie narażać przedniego panelu na nadmierne działanie promieni słonecznych ciepłego powietrza pochodzącego z sy...

Page 31: ...asetę Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie 2 Zamknąć przedni panel Jeżeli kaseta została uprzednio wsunięta proszę kilkakrotnie nacisnąć SOURCE do wyświetlenia wskaźnika FWD lub REV aby rozpocząć odtwarzanie Odtwarzana jest strona skierowana ku górze Odtwarzana jest strona skierowana ku dołowi Wskazówki Aby zmienić kierunek transportu taśmy nacisnąć MODE Wyświetlenie wskaźnika Metal sygnalizuj...

Page 32: ...S Aby zlokalizować następne tytuły Aby zlokalizować poprzednie tytuły 1 2 3 4 5 6 SHIFT PLAY MODE REP FWD Intro off PLAY MODE SUR EQ FWD Intro on PLAY MODE SUR EQ Zlokalizowanie początku nagrania Automatic Music Sensor AMS automatyczny sensor muzyki Każdorazowo można pominąć maksymalnie dziewięć nagrań naraz W trybie odtwarzania krótko nacisnąć jedną ze stron przycisku SEEK AMS Uwaga Funkcja AMS m...

Page 33: ...jest kodowany w pamięci 5 Proszę nacisnąć SHIFT Uwagi W pamięci sprzętu pod przyciskami numerycznymi nie zostaną zapisane stacje nadawcze o słabym sygnale emisji Jeżeli sprzęt odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych niektóre przyciski numeryczne nie będą wykorzystane Jeżeli na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik numeryczny sprzęt automatycznie koduje w pamięci dalsze radiowe stacje nadawcz...

Page 34: ...na monofoniczny wskaźnik ST znika 3 Proszę nacisnąć SHIFT Naciśnięcie przycisku Mono off w etapie 2 powyżej przywraca normalny tryb pracy Zmiana wyświetlonych wskaźników Każdorazowe naciśnięcie przycisku DSPL następująco zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników Nazwa stacji Zegar Funkcja RDS Opis funkcji RDS Radio Data System RDS radiowy system przekazu danych jest serwisem usługowym rozgłośni r...

Page 35: ... rejonach Funkcja lokalnego połączenia tylko dla Wielkiej Brytanii Funkcja lokalnego połączenia umożliwia wybranie innych lokalnych stacji nadawczych danego rejonu niekoniecznie zakodowanych w pamięci sprzętu pod przyciskami numerycznymi 1 Proszę nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny pod którym zapisano dowolną lokalną stację nadawczą 2 W przeciągu pięciu sekund proszę ponownie nacisnąć przycisk...

Page 36: ...ym Dane funkcji Migawek o Ruchu Drogowym TA Traffic Announcement oraz Programu Informacji Drogowych TP Traffic Programme zezwalają na automatyczne dostrojenie stacji pasma FM transmitującej migawki o ruchu drogowym podczas odbioru programów z innych źródeł Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk AF TA do wyświetlenia wskaźnika TA on lub AF TA on Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie stacji nadawczych trans...

Page 37: ...EATHER Finanse FINANCE Programy dla dzieci CHILDREN Sprawy społeczne SOCIAL A Religia RELIGION Programy z telefonicznym PHONE IN udziałem słuchaczy Podróże TRAVEL Odpoczynek LEISURE Muzyka typu Jazz JAZZ Muzyka typu Country COUNTRY Muzyka Narodowa NATION M Stare Szlagiery OLDIES Muzyka Ludowa FOLK M Programy dokumentalne DOCUMENT Nie wyspecyfikowane NONE Uwaga W krajach gdzie dane PTY Programme Ty...

Page 38: ...na włączyć przez naciśnięcie przycisku SOURCE na pilocie rotacyjnym Przez obracanie kontrolki sterowanie funkcją SEEK AMS SOURCE MODE Automatyczne nastawianie zegara Funkcja odbioru danych CT Clock Time Czas poprzez transmisję serwisu RDS umożliwia automatyczne nastawienie zegara 1 Proszę nacisnąć SHIFT następnie kilkakrotnie nacisnąć 2 SET UP do wyświetlenia wskaźnika CT 2 Kilkakrotnie nacisnąć 4...

Page 39: ... dźwięku Proszę nacisnąć LIST aby wyświetlić zakodowane nazwy Aby zwiększyć Zmiana kierunku operatywnego Kierunek operatywny kontrolek został fabrycznie wstępnie nastawiony patrz ilustracja Kierunek operatywny kontrolek można zmienić jeżeli pilot rotacyjny umocowano na prawo od kolumny kierownicy Proszę przez dwie sekundy naciskać SOUND jednocześnie wciskając kontrolkę VOL Wskazówka Możliwość zmia...

Page 40: ...ać nastaw RM Rotary Commander pilot umożliwiający zmianę kierunku operatywnego kontrolek pilota Wybrać pozycję norm aby korzystać z fabrycznych nastawów kontrolek pilota Wybrać pozycję rev jeżeli pilot umocowano na prawo od kolumny kierownicy Wybrać pozycję Loud Głośno umożliwiającą wyraźny odbiór basów i tonów wysokich nawet na niskich poziomach głośności Wzmocnienie basów i tonów wysokich A Scrl...

Page 41: ...etlenia wskaźnika wybranego komponentu Odtwarzanie dysku CD MD zostaje rozpoczęte Zmiana wyświetlanych elementów informacyjnych Każdorazowe naciśnięcie przycisku DSPL podczas odtwarzania dysku CD MD zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników Czas odtworzonych nagrań Nazwę dysku 1 nagrania 2 Zegar 1 Jeżeli dyskowi CD nie nadano tytułu zostanie wyświetlony wskaźnik NO Name Jeżeli dysk MD nie został ...

Page 42: ...ogramme edit Wskaźnik P1 informuje że wybrano Programme 1 Zlokalizowanie dysku według jego numeru Tryb Bezpośredniego Wybóru Dysku Proszę nacisnąć przycisk numeryczny korespondujący numerowi wybranego dysku Preferowany dysk w aktualnie wybranym zmieniaczu zostaje odtworzony Migawkowe przeszukiwanie nagrań Tryb Intro Scan Umożliwiający migawkowe odtworzenie pierwszych 10 sekund wszystkich nagrań ak...

Page 43: ...u program odtwarzania Możliwość wybrania trybów PGM 1 aby odtworzyć Program 1 PGM 2 aby odtworzyć Program 2 PGM 1 2 aby odtworzyć Program 1 oraz 2 µ CD1 3 2 P1 7 PLAY MODE TRACK DISC SUR EQ P1 Enter PLAY MODE ENTER SUR EQ Komponent CD MD 1 Proszę nacisnąć SHIFT 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć 3 PLAY MODE do wyświetlenia wskaźnika PGM 3 Proszę kilkakrotnie nacisnąć 4 n do wyświetlenia wskaźnika właś...

Page 44: ... SUR EQ DEL P1 6 PLAY MODE TRACK DISC SUR EQ CD1 2 4 P1 2 PLAY MODE TRACK DISC SUR EQ Numer szczeliny nagrań 4 Proszę krótko nacisnąć 5 ENTER aby wprowadzić tytuł do programu Aktualny tytuł znajdujący się w tej szczelinie programu oraz kolejne tytuły przesuwają się odpowiednio Aby kontynować wprowadzanie dodatkowych tytułów proszę powtarzać operacje opisane po etapami 2 do 4 Uwaga Po wypełnieniu w...

Page 45: ...d etapami 1 i 2 aby wprowadzić pełną nazwę 3 Naciskanie przycisku PTY LIST przez dwie sekundy przywraca normalny tryb odtwarzania CD1 4 ________ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 SCHUBERT NAME DISC SUR EQ Wskazówka Aby wymazać skorygować nazwę proszę wprowadzić znak _ podkreślenie dla każdego ze znaków Wyświetlanie danych zakodowanych w disc mem...

Page 46: ...eryczny następnie wybrać dysk który nie został wprowadzony do listy Informacje zostają wyświetlone wyłącznie dużymi literami Niektóre litery nie zostają wogóle wyświetlone podczas odtwarzania dysku MD LST 4 SCHUBERT ENTER SUR EQ CD1 2 2 Play PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ CD1 2 4 Skip PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ Wybór poszczególnych tytułów do odtworzenia tryb Bank Custom File Dla odtwarz...

Page 47: ...dzeniu W przypadku gdy do sprzętu nie dochodzi zasilanie należy przede wszystkim sprawdzić wykonanie połączeń Jeżeli są one prawidłowo podłączone proszę sprawdzić bezpiecznik Przy braku dźwięku z głośników w systemie 2 głośnikowym proszę kontrolkę funkcji fader zanik ustawić w pozycji środkowej Jeżeli pojazd wyposażono w antenę automatyczną zostanie ona wysunięta w momencie wybrania funkcji tuner ...

Page 48: ...szę skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży urządzeń Sony Użytkowanie starych lub miernej jakości kaset powoduje szybsze zanieczyszczenie głowicy magnetofonu W zależności od jakości kasety nawet jedno lub dwukrotne odtworzenie może spowodować spadek jakości dźwięku Ochrona kaset Nie dotykać powierzchni taśmy gdyż brud lub kurz mogą zanieczyścić głowice odtwarzające Kasety należy przechowy...

Page 49: ...zyszczanie łączy Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli łącza pomiędzy panelem a głównym korpusem są zanieczyszczone Aby temu zapobiec należy otworzyć przedni panel przez lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym OPEN zdjąć panel i wyczyścić łącza wacikiem lekko zwilżonym alkoholem Nie należy wywierać nacisku W przeciwnym wypadku można uszkodzić łącza Główny korpus sprzętu Wewnętrzna powierzchnia...

Page 50: ... 9 Przycisk PTY LIST PTY 11 Disc Memo 19 List up 20 º Przycisk OFF 4 5 Przycisk Reset zerowanie umieszczony z przodu sprzętu zakryty przez przedni panel 4 Kontrolka głośność basy tony wysokie lewy prawy przedni tylny 5 19 Przycisk SHIFT BTM 7 10 SET UP 5 12 14 PLAY MODE 6 7 8 9 10 16 17 18 19 Podczas odbioru audycji radiowych Przyciski numeryczne nastawów wstępnych 7 Podczas odtwarzania dysków CD ...

Page 51: ...ać się do przeprowadzania manualnego poszukiwania i manualnego strojenia stacji nadawczych 5 Przycisk PRESET DISC 6 Przycisk MUTE Bezkablowym pilotem zdalnego sterowania można posługiwać się po uprzednim naciśnięciu przycisku SOURCE na sprzęcie lub po wsunięciu kasety uaktywniających sprzęt OFF SOURCE SEEK AMS PRESET DISC FF REW SOUND MUTE DSPL MODE DIR SEL 7 Przycisk 8 Przycisk DSPL 9 Przycisk SO...

Page 52: ...jścia głośników złączniki szczelne Impedancja głośników 4 8 ohmów Maksymalna moc na wyjściu 40 W 4 at 4 ohmów Dane techniczne Ogólne Wyjścia liniowe 2 Przewód sterujący przekaźnika anteny automatycznej Przewód sterujący wzmacniacza Sterowanie barwą dźwięku Basy 8 dB przy 100 Hz Tony niskie 8 dB przy 10 kHz Zapotrzebowanie mocy akumulator samochodowy 12 V DC uziemienie ujemne Wymiary Około 184 50 1...

Page 53: ...ami jest za krótka poniżej czterech sekund na SEEK AMS został naciśnięty bezpośrednio przed przed odtworzeniem następnego tytułu na SEEK AMS został naciśnięty natychmiast po rozpoczęciu odtwarzania Długa przerwa lub część nagrania o niskiej częstotliwości lub bardzo niskim poziomie dźwięku jest traktowana przez sprzęt jako przerwa w nagraniu Odbiór audycji radiowych Usterka Zaprogramowane strojeni...

Page 54: ...Przyczyna Magazynek dysków nie został umieszczony w zmieniaczu dysków CD MD W odtwarzaczu CD MD nie umieszczono dysku Dysk CD MD nie jest odtwarzany z powodu nierozpoznanej usterki Dysk CD jest zanieczyszczony lub został odwrotnie ułożony 2 Dysk MD nie jest odtwarzany z jakiegoś powodu 2 Brak nagrań na dysku MD 2 Odtwarzaczem CD MD nie można operować z powodu nierozpoznanej usterki Osłona odtwarza...

Page 55: ...l 8 Mono 8 NR 6 PGM wskaźnik programu 17 REG wskaźnik stacji regionalnej 9 Repeat powtórzenie nagrania 6 16 Shuf powtórzenie nagrań w przypadkowej kolejności 16 Powtórne odtworzenie nagrań 6 16 Programme Type selection PTY wybór rodzaju programu 11 Przedni panel 4 R Radio 7 Radio Data System RDS radiowy system transmitowania danych 8 Regulator głośności 13 Reset zerowanie sprzętu 4 Rotacyjny pilot...

Page 56: ...celou řadu funkcí velmi pohodlně za pomoci otočného dálkového ovládače nebo bezdrátového dálkového ovladače který si můžete dokoupit Pro rozšíření funkcí poslechu kazet a rádia můžete tento přístroj dodatečně vybavit zapojením měniče přehrávače CD MD Máte možnost zapojení měniče CD měniče MD nebo přehrávače CD a přehrávače MD ...

Page 57: ...A 10 Vyhledávání stanice podle druhu programu 11 Automatické nastavení hodin 12 Další funkce Použití otočného dálkového ovladače 12 Nastavení zabarvení zvuku 13 Ztlumení zvuku 13 Změna nastavení zvuku a displeje 14 S přídavnými přístroji Přehrávač měnič CD MD Přehrávání CD nebo MD 14 Krátké přehrávání začátků skladeb Intro Scan 15 Opakované přehrávání skladeb Repeat Play opakované přehrávání 15 Př...

Page 58: ... ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra z příslušenství Nasazení předního panelu Nasaïte panel na přístroj a lehce na něj zatlačte Poznámky Při nasazování nepohybujte s panelem nahoru dolů Při nasazování není třeba tlačit na přední panel příliš silně Lze ho nasadit lehkým zatlačením směrem k přístroji Netlačte silně ani nenarážejte ničím na displej na předním panelu Nevystavujte přední panel pří...

Page 59: ...ky 2 Zavřete přední panel Jestliže je kazeta již vložená stiskněte SOURCE aby se na displeji objevilo FWD nebo REV chcete li spustit přehrávání Přehrávání horní strany kazety Přehrávání dolní strany kazety Tips Chcete li změnit směr přehrávání kazety stiskněte tlačítko MODE Jestliže do přístroje vložíte kovovou kazetu nebo kazetu CrO2 objeví se na displeji Metal funkce Auto Metal Funkce Tlačítko Z...

Page 60: ...tit k normálnímu režimu přehrávání zadejte v kroku 2 výše off FWD Intro off PLAY MODE SUR EQ FWD Intro on PLAY MODE SUR EQ SEEK AMS Vyhledávání následujících skladeb Vyhledávání předešlých skladeb Vyhledávání začátku skladby Automatic Music Sensor AMS automatický hudební senzor Můžete najednou přeskočit až devět skladeb Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran SEEK AMS Poznámka Funkce AMS ...

Page 61: ...něte SHIFT Poznámky Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým signálem Jestliže lze naladit pouze několik stanic zůstanou některá tlačítka neobsazená Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice bude přístroj ukládat stanice do paměti počínajíce od znázorněného čísla Ukládání pouze požadovaných stanic Pro každé pásmo může být do paměti uloženo až 10 stanic v pořadí podle vašeho přání ...

Page 62: ...méno FM1 BBC 1 FM SUR EQ Jestliže nemůžete naladit přednastavenou stanici Stiskněte krátce jednu ze stran SEEK AMS abyste vyhledali jinou stanici automatické ladění Vyhledávání se zastaví jakmile je stanice naladěna Tiskněte opakovaně jednu ze stran tlačítka SEEK AMS dokud nenaladíte požadovanou stanici Poznámka Jestliže se automatické ladění zastavuje příliš často stiskněte SHIFT potom tiskněte o...

Page 63: ...ifikací PI Programme Identification na displeji se objeví PI seek a zvuk se ztratí Jestliže přístroj nenalezne žádnou jinou frekvenci na displeji se objeví NO PI a přístroj se vrátí k původně zadané frekvenci Poslech regionálního programu Funkce REG on regionální na tomto přístroji vám umožňuje ponechat naladěný regionální program aniž by došlo k přepínání na jiné regionální stanice Zapamatujte si...

Page 64: ... AF i TA Poslech dopravního hlášení Funkce dopravní hlášení TA a dopravní programy TP vám umožní automatické ladění stanice FM která vysílá dopravní hlášení i když posloucháte jiné zdroje Tisknte opakovaně AF TA dokud se neobjeví TA on nebo AF TA on Přístroj začne vyhledávat stanice vysílající dopravní hlášení Jakmile nalezne stanici vysílající dopravní hlášení rozsvítí se na displeji TP Na začátk...

Page 65: ...efonáty PHONE IN Cestování TRAVEL Volný čas LEISURE Jazzová hudba JAZZ Country COUNTRY Lidová hudba NATION M Oldies OLDIES Folklórní hudba FOLK M Dokumentární vys DOCUMENT Bez specifikace NONE Poznámka Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích které nevysílají údaje PTY Programme Type selection volba typu programu 1 Stiskněte PTY LIST během poslechu na FM aby se na displeji objevilo PTY Jes...

Page 66: ... Otočte krátce knoflík a pus te ho jestliže chcete Vyhledávat začátky skladeb na pásku Otočte a držte knoflík a uvolněte ho chcete li rychle přetáčet pásek Chcete li pásek přehrávat otočte a držte knoflík ještě jednou potom ho uvolněte SOURCE MODE Automatické nastavení hodin Při příjmu signálu CT Clock Time hodiny lze nastavit hodiny na tomto přístroji automaticky 1 Stiskněte SHIFT potom tiskněte ...

Page 67: ... chcete li ztlumit zvuk Stiskněte SOUND chcete li nastavit halsitost nebo zabarvení zvuku Stiskněte LIST abyste vyvolali jména uložená do paměti Zvyšování Snižování Stiskněte SOUND na dvě sekundy a zatlačte přitom na knoflík VOL Tip Máte možnost změnit směr funkcí přes přístroj postupujte přitom podle kapitoly Změna nastavení zvuku a displeje strana 14 Nastavení zabarvení zvuku Můžete nastavit bas...

Page 68: ...ouvání 3 Stiskněte 4 n abyste zadali požadované nastavení např on zap nebo off vyp Při nastavení kontrastu Contrast se bude kontrast zvyšovat tisknutím 4 n a snižovat tisknutím 1 N 4 Stiskněte SHIFT Když je nastavení ukončeno objeví se displej pro normání přehrávání S přídavnými přístroji Přehrávač měnič CD MD Přehrávání CD nebo MD 1 Tiskněte opakovaně SOURCE zdroj abyste zadali CD nebo MD 2 Tiskn...

Page 69: ... Intro scan Můžete přehrát prvních 10 sekund všech skladeb na aktuálním disku 1 Během přehrávání stiskněte SHIFT potom tiskněte opakovaně 3 PLAY MODE dokud se neobjeví Intro 2 Tiskněte opakovaně 4 n dokud se neobjeví Intro on Krátké přehrávání začíná 3 Stiskněte SHIFT Chcete li se vrátit k normálnímu režimu přehrávání zadejte v kroku 2 výše Intro off Opakované přehrávání skladeb Repeat Play opakov...

Page 70: ...m databáze Stiskněte 3 PLAY MODE aby se P1 podle ilustr výše Chcete li zadat program 2 tiskněte opakovaně 4 n dokud se neobjeví P2 2 Zadejte požadovanou skladbu 1 Tiskněte opakovaně SOURCE zdroj abyste zadali přehrávání CD 2 Tiskněte opakovaně MODE abyste zadali požadovaný měnič 3 Stiskněte SHIFT potom stiskněte číselné tlačítko abyste zadali disk 4 Stiskněte SHIFT 5 Stiskněte jednu ze stran abyst...

Page 71: ...PLAY MODE SUR EQ Přehrávač měnič CD MD 4 Jakmile ukončíte mazání programů stiskněte na dvě sekundy 3 PLAY MODE 5 Stiskněte SHIFT Přidávání skladeb do programu 1 Stiskněte SHIFT potom stiskněte na dvě sekundy 3 PLAY MODE Jestliže jste disk označili jménem objeví se režim databáze Stiskněte 3 PLAY MODE aby se na displeji znázornilo P1 Chcete li zadat program 2 tiskněte opakovaně 4 n dokud se neobjev...

Page 72: ...smazat další jména 7 Stiskněte PTY LIST na dvě sekundy Přístroj se vrátí k režimu normálního přehrávání CD 2 Stiskněte 1 N nebo 4 n abyste zadali skladbu kterou chcete vymazat Skladba uložená na 6 místě programu 1 3 Stiskněte 5 ENTER na dvě sekundy Když smažete jednu skladbu posune se na její místo skladba následující aby zaplnila její místo 4 Chcete li pokračovat v mazání skladeb opakujte kroky 2...

Page 73: ...dby a přehrával pouze požadované skladby 1 Začněte s přehráváním disku a stiskněte SHIFT Potom stiskněte 3 PLAY MODE na dvě sekundy LST 4 SCHUBERT ENTER SUR EQ Režim práce s databází Poznámka Jestliže jste disk ještě neoznačili neobjeví se režim práce s databází ale objeví se režim pro sestavování programu Chcete li se vráti k režimu normálního přehrávání stiskněte 3 PLAY MODE na dvě sekundy 2 Sti...

Page 74: ...e špatné kvalitě nebo úplným výpadkům zvuku Proto doporučujeme čistit hlavy jednou za měsíc nebo v podobných intervalech čistící kazetou Sony Jestliže se zvuk ani po použití této kazety nezlepší obra te se na nejbližší zastoupení Sony Při použití starých nebo nekvalitních pásků se mohou hlavy zašpinit mnohem rychleji Podle stavu pásku může dojít k jejich zašpinění již po jednom nebo dvou přehráníc...

Page 75: ...estliže jsou kontakty mezi přístrojem a předním panelem znečistěné nebude přístroj fungovat řádně Abyste tomu předešli uvolněte přední panel stisknutím tlačítka OPEN sejměte ho a potom vyčistěte konektory smotkem bavlněného hadříku navlhčeného v alkoholu Na kontakty přitom příliš netlačte abyste je nepoškodili Přístroj Zadní strana předního panelu Poznámky Pro Vaši bezpečnost vypněte motor a vytáh...

Page 76: ...8 Tlačítko OPEN otevření 4 5 21 9 Tlačítko PTY LIST PTY 11 Pamě CD 18 Seznam 19 º Tlačítko OFF 4 5 Tlačítko Reset vynulování umístěné na přední straně přístroje schované za předním panelem 4 Dial ovládání hlasitost basy výšky vlevo vpravo vepředu vzadu 5 18 Tlačítko SHIFT BTM 7 10 SET UP 5 12 14 PLAY MODE 6 7 8 9 10 15 16 17 19 Během poslechu rádia Tlačítka pro ukládání stanic 7 Během přehrávání C...

Page 77: ... nemůžete zadávat manuální vyhledávání a manuální ladění 5 Tlačítko PRESET DISC 6 Tlačítko MUTE Přístroj nemůže být ovládán bezdrátovým dálkovým ovladačem dokud nebylo na přístroji stisknuté tlačítko SOURCE nebo dokud nebyla vsunuta kazeta čímž by byl přístroj zapnut OFF SOURCE SEEK AMS PRESET DISC FF REW SOUND MUTE DSPL MODE DIR SEL 7 Tlačítka 8 Tlačítko DSPL 9 Tlačítko SOUND Dodatečné informace ...

Page 78: ...pro reproduktory bezpečnostní konektory Impedance reproduktorů 4 8 ohmů Maximální výstup 40 W 4 při 4 ohmech Technické údaje Všeobecně Výstupy Výstupy line 2 Pro kabel k elektrické anténě Pro kabel k přídavnému zesilovači Ovládání zvuku Basy 8 dB při 100 Hz Výšky 8 dB při 10 kHz Napájení autobaterie stejnosměrný proud 12 V záporné ukostření Rozměry Přibl 184 50 176 mm š v h Rozměry pro montáž Přib...

Page 79: ...adit stanici uloženou v paměti Automatické ladění nefunguje Indikátor ST bliká Příčina odstranění Zadejte správnou frekvenci Vysílání je příliš slabé Vysílání je příliš slabé n Nalaïte stanici ručně Dolaïte stanici přesně Vysílání je příliš slabé n Nastavte vysílání mono strana 8 RDS Problém Funkce SEEK vyhledávání začíná po několika sekundách poslechu Žádná dopravní hlášení Funkce PTY ukazuje NON...

Page 80: ...D nejsou řádně vložené Teplota okolí je vyšší než 50Ą C Odstranění Vložte do měniče MD CD plný zásobník na disky Do přehrávače měniče MD CD vložte disky Vložte jiný CD MD Vyčistěte CD nebo vložte CD řádně Založte jiný MD Přehrávajte nahraný MD Stiskněte tlačítko pro vynulování na přístroji Zavřete řádně kryt nebo vložte správně MD Vyčkejte dokud teplota neklesne pod 50 C NO Mag NO Disc NG Discs Er...

Page 81: ... 8 N Náhodné přehrávání 15 Nastavení SET UP CT 12 Dvojí Info 14 Hodiny 5 Jantarová 14 Kontrast 14 Loud 14 Pípání 14 Posunování 14 RM 14 Zelená 14 Ztlumení osvětl 14 O Opakované přehrávání 6 15 P Q Pamě CD 16 Pamě disku 18 Pamě programu 16 Pípání 14 Přední panel 4 Přehrávání CD 14 Přehrávání databáze 19 Přehrávání MD 14 Přehrávání pásku 5 Přeskakování nenahraných míst 6 Přímá volba disku 15 Pojistk...

Page 82: ...αρακτηριστικών χρησιµοποιώντασ ή το περιστροφικÞ χειριστήριο που χορηγείται ή ένα προαιρετικÞ ασύρµατο τηλεχειριστήριο Επιπλέον τησ αναπαραγωγήσ κασέτασ και τησ λειτουργίασ ραδιοφώνου µπορείτε να επεκτείνετε το σύστηµά σασ συνδέοντασ µια προαιρετική συσκευή CD MD Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή CD changer τη συσκευή MD changer CD player και MD player ...

Page 83: ...δεδοµένα AF και TA 12 ΕντοπισµÞσ σταθµού βάσει του τύπου του προγράµµατοσ 13 ΑυτÞµατη ρύθµιση του ρολογιού 14 Αλλεσ Λειτουργίεσ Χρήση του περιστροφικού χειριστηρίου 14 Ρύθµιση των χαρακτηριστικών του ήχου 16 Σίγαση του ήχου 16 Αλλαγή των ρυθµίσεων ήχου και οθÞνησ 16 Με ΠροαιρετικÞ ΕξοπλισµÞ Συσκευή CD MD Αναπαραγωγή ενÞσ CD ή ενÞσ MD 17 Ανίχνευση των κοµµατιών Ανίχνευση Εισαγωγήσ 18 Επανειληµµένη ...

Page 84: ...σχύσ κÞβεται αυτÞµατα για να προστατευθούν τα ηχεία απÞ ζηµιά Ùταν µεταφέρετε την πρÞσοψη µαζί σασ να την τοποθετείτε στη θήκη τησ πρÞσοψησ που τη συνοδεύει Τοποθέτηση τησ πρÞσοψησ Ευθυγραµµίστε την πρÞσοψη µε τη συσκευή και πιέστε προσ τα µέσα Σηµειώσεισ Βεβαιωθείτε Þτι δεν τοποθετείτε την πρÞσοψη ανάποδα Μην πιέζετε µε δύναµη την πρÞσοψη προσ τη συσκευή κατά την τοποθέτησή τησ Πιέστε την ελαφρά ...

Page 85: ...τήστε το 4 n Αναβοσβήνει το ψηφίο των ωρών 2 Ρυθµίστε την ώρα 3 Πατήστε το 4 n Αναβοσβήνει το ψηφίο των λεπτών 4 Ρυθµίστε τα λεπτά 2 Πατήστε το SHIFT Το ρολÞι ενεργοποιείται Σηµείωση Εάν ο διακÞπτησ POWER SELECT στο κάτω µέροσ τησ συσκευήσ είναι στη θέση B για να ρυθµίσετε το ρολÞι ανάψτε πρώτα το ραδιÞφωνο Για να ανάψετε το ραδιÞφωνο πατήστε το SOURCE για να µειώσετε για να αυξήσετε για να µειώσε...

Page 86: ...οσ τα εµπρÞσ Περιέλιξη προσ τα πίσω FWD Play SUR EQ REV Play SUR EQ Γρήγορη περιέλιξη τησ κασέτασ Ενώ παίζει η κασέτα πιέστε ένα απÞ τα δύο άκρα του SEEK AMS για ένα δευτερÞλεπτο Για να επιστρέψετε στο κανονικÞ παίξιµο τησ κασέτασ κατά τη γρήγορη περιέλιξη προσ τα εµπρÞσ ή την περιέλιξη προσ τα πίσω πατήστε το MODE ΕντοπισµÞσ τησ αρχήσ ενÞσ κοµµατιού ΑυτÞµατοσ ΜουσικÞσ Αισθητήρασ AMS Μπορείτε να π...

Page 87: ...ιεί αυτÞµατα το δέκτη ραδιÞφωνο κατά τη γρήγορη περιέλιξη τησ κασέτασ προσ τα εµπρÞσ Με τη λειτουργία B Skip Προσπέραση Κενών προσπερνιώνται τα κενά που είναι µεγαλύτερα των οκτώ δευτερολέπτων Το σύστηµα Dolby για τη µείωση του θορύβου έχει κατασκευαστεί µε την άδεια τησ Dolby Laboratories Licensing Corporation Το DOLBY και τo σήµα τoυ διπλoύ D a είναι σήµατα κατατεθέντα τησ Dolby Laboratories Lic...

Page 88: ...η ρύθµιση αποθηκεύεται 5 Πιέστε το SHIFT Σηµειώσεισ Η συσκευή δεν αποθηκεύει σταθµούσ µε χαµηλÞ σήµα Εάν λαµβάνονται µÞνο λίγοι σταθµοί κάποια αριθµητικά πλήκτρα θα παραµείνουν κενά Εάν στην οθÞνη εµφανίζεται κάποιοσ αριθµÞσ προρυθµισµένου σταθµού η συσκευή θα αποθηκεύσει σταθµούσ στα πλήκτρα των σταθµών ξεκινώντασ απÞ τον εµφανιζÞµενο σταθµÞ Καταχώρηση στη µνήµη µÞνο των επιθυµητών σταθµών Μπορεί...

Page 89: ...γία τοπικήσ αναζήτησησ Μετά πιέστε το 4 n για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία τησ τοπικήσ αναζήτησησ Local on Πιέστε το SHIFT Θα συντονιστούν µÞνο οι σταθµοί µε σχετικά ισχυρÞ σήµα ΥπÞδειξη Αν γνωρίζετε τη συχνÞτητα του σταθµού που θέλετε να ακούσετε πιέστε και κρατήστε πατηµένο για µερικά δευτερÞλεπτα ένα απÞ τα δύο άκρα του πλήκτρου SEEK AMS µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή συχνÞτητα χειροκίνητοσ...

Page 90: ...ρειάζεται να αναζητήσετε έναν εναλλακτικÞ σταθµÞ απενεργοποιήστε τη λειτουργία AF πιέζοντασ επανειληµµένα το AF TA µέχρι να εµφανιστεί το AF TA off RDS Γενικά για τη λειτουργία RDS To Σύστηµα Μετάδοσησ εδοµένων Μέσω Ραδιοφώνου RDS Radio Data System είναι µια λειτουργία εκποµπήσ η οποία δίνει τη δυνατÞτητα στουσ σταθµούσ FM να µεταδίδουν επιπλέον ψηφιακέσ πληροφορίεσ µαζί µε το κανονικÞ σήµα του ρα...

Page 91: ...σει την εναλλαγή τησ συσκευήσ σε κάποιον άλλο τοπικÞ σταθµÞ εντÞσ του ίδιου δικτύου Για να επιστρέψετε στην ενεργοποίηση τοπικού επιλέξτε REG on στο παραπάνω βήµα 2 Σηµείωση Αυτή η λειτουργία δεν ισχύει στο Ηνωµένο Βασίλειο και σε κάποιεσ άλλεσ περιοχέσ Λειτουργία τοπικήσ σύνδεσησ Local link µÞνο στο Ηνωµένο Βασίλειο Η λειτουργία τοπικήσ σύνδεσησ σασ επιτρέπει να επιλέξετε και άλλουσ τοπικούσ σταθ...

Page 92: ...ο εάν είναι ενεργοποιηµένα τα AF ή TA Η συσκευή θα γυρίσει τÞτε αυτÞµατα στην ανακοίνωση ανεξάρτητα απÞ το τι ακούτε εκείνη τη στιγµή Προρύθµιση των σταθµών RDS µε δεδοµένα AF και TA Ùταν προρυθµίζετε τουσ σταθµούσ RDS η συσκευή αποθηκεύει τα δεδοµένα και τη συχνÞτητα κάθε σταθµού ώστε να µη χρειάζεται να ενεργοποιείτε τη λειτουργία AF ή TA κάθε φορά που συντονίζεστε στον προρυθµισµένο σταθµÞ Μπορ...

Page 93: ...ική Τζαζ Jazz Μουσική Country Country Εθνική Μουσική Nation M Παλιά Τραγούδια Oldies Φολκλορική Μουσική Folk M Ντοκιµαντέρ Document εν αναφέρεται NONE Σηµείωση εν µπορείτε να χρησιµοποιείτε αυτή τη λειτουργία σε µερικέσ χώρεσ Þπου δεν εκπέµπονται δεδοµένα PTY Programme Type selection Επιλογή Τύπου Προγράµµατοσ 1 Ενώ βρίσκεστε στα FM πιέστε το PTY LIST µέχρι να εµφανιστεί στην οθÞνη το PTY Εάν ο στ...

Page 94: ...ιξη Μπορείτε να ανάψετε αυτή τη συσκευή πιέζοντασ το SOURCE στο περιστροφικÞ χειριστήριο ΑυτÞµατη ρύθµιση του ρολογιού Με τη λήψη δεδοµένων CT Clock Time Ώρα Ρολογιού απÞ τη µετάδοση RDS το ρολÞι αυτήσ τησ συσκευήσ µπορεί να ρυθµιστεί αυτÞµατα 1 Πιέστε το SHIFT και στη συνέχεια πιέστε επανειληµµένα το 2 SET UP µέχρι να εµφανιστεί το CT 2 Πιέστε επανειληµµένα το 4 n µέχρι να εµφανιστεί το CT on Το ...

Page 95: ...λίξετε γρήγορα την κασέτα Για αναπαραγωγή γυρίστε και κρατήστε ξανά γυρισµένο το ρυθµιστή και αφήστε τον Εντοπίσετε ένα συγκεκριµένο κοµµάτι ενÞσ δίσκου Γυρίστε και κρατήστε γυρισµένο το ρυθµιστή µέχρι να βρείτε το συγκεκριµένο σηµείο ενÞσ κοµµατιού και µετά αφήστε τον για να αρχίσει να παίζει ο δίσκοσ Συντονίσετε αυτÞµατα στουσ σταθµούσ Γυρίστε και κρατήστε γυρισµένο το ρυθµιστή για να συντονιστε...

Page 96: ...σ στην οθÞνη δεν είναι αναγνώσιµεσ λÞγω τησ θέσησ τησ συσκευήσ το Βοµβητή για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τουσ προειδοποιητικούσ ήχουσ το ΠεριστροφικÞ Χειριστήριο RM Rotary Commander για να αλλάζετε την κατεύθυνση λειτουργίασ των ρυθµιστών του περιστροφικού χειριστηρίου Επιλέξτε norm για να χρησιµοποιείτε το περιστροφικÞ χειριστήριο µε τισ προρυθµίσεισ του εργοστασίου Επιλέξτε rev Þταν έχ...

Page 97: ... έχει επιλεγεί Το Þνοµα του κοµµατιού εµφανίζεται κάθε φορά που αλλάζει το κοµµάτι αν το Þνοµα του κοµµατιού έχει επιλεγεί Ùταν πιέζετε το SOURCE για να επιλέξετε ένα MD το Þνοµα του δίσκου ή του κοµµατιού εµφανίζεται ανάλογα µε τη ρύθµιση SEEK AMS Για να εντοπίσετε τα επÞµενα κοµµάτια Για να εντοπίσετε τα προηγούµενα κοµµάτια Αν πιέσετε το DSPL για να αλλάξετε ένδειξη στην οθÞνη το Þνοµα του δίσκ...

Page 98: ...α εµφανιστεί το Repeat Repeat 3 επανάληψη δίσκων συσκευήσ Repeat 1 επανάληψη κοµµατιού Repeat 2 επανάληψη δίσκου 2 Πιέστε το 6 REP επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή ρύθµιση Z Z Η επανειληµµένη αναπαραγωγή αρχίζει 3 Πιέστε το SHIFT Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή επιλέξτε Repeat off στο παραπάνω βήµα 2 Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά Ανακατεµένο παίξιµο Μπορείτε να επ...

Page 99: ...την επÞµενη σελίδα n ηµιουργία προγράµµατοσ Μνήµη Προγράµµατοσ συσκευή CD µε δυνατÞτητα αποµνηµÞνευσησ προγράµµατοσ Μπορείτε να αναπαράγετε κοµµάτια µε τη σειρά που θέλετε δηµιουργώντασ το δικÞ σασ πρÞγραµµα Μπορείτε να δηµιουργήσετε δύο προγράµµατα ΠρÞγραµµα 1 και ΠρÞγραµµα 2 Μπορείτε να επιλέξετε µέχρι και 12 κοµµάτια σε κάθε πρÞγραµµα Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα προγράµµατα στη µνήµη 1 Πιέστε τ...

Page 100: ...αι η λειτουργία επεξεργασίασ τησ συστοιχίασ Πιέστε το 3 PLAY MODE για να εµφανίσει το P1 CD1 PGM 1 PLAY MODE PGM1 SUR EQ CD1 PGM 2 PLAY MODE PGM 2 SUR EQ CD1 PGM 1 2 PLAY MODE PGM1 2 SUR EQ CD1 PGM off PLAY MODE SUR EQ 2 Πιέστε επανειληµµένα το 1 N µέχρι να εµφανιστεί το DEL Για να σβήσετε το ΠρÞγραµµα 2 πιέστε επανειληµµένα το 4 n µέχρι να εµφανιστεί το P2 3 Πιέστε το 5 ENTER για δύο δευτερÞλεπτα...

Page 101: ...εισάγετε το κοµµάτι Το τρέχον κοµµάτι σε εκείνον τον αριθµÞ κοµµατιού και τα επÞµενα κοµµάτια µετατοπίζονται προσ τα κάτω Συνεχίστε µε την εισαγωγή κοµµατιών επαναλαµβάνοντασ τα βήµατα 2 έωσ 4 Σηµείωση Ùταν και οι 12 θέσεισ γεµίσουν το µήνυµα Mem full εµφανίζεται στην οθÞνη και δεν µπορείτε να εισάγετε άλλο κοµµάτι 5 Ùταν τελειώσετε την εισαγωγή κοµµατιών πιέστε το 3 PLAY MODE για δύο δευτερÞλεπτα...

Page 102: ...σ Συστοιχία κοµµατιών συσκευή CD µε λειτουργία προσωπικού αρχείου ή συσκευή MD Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για Þσουσ δίσκουσ έχετε δώσει ένα προσωπικÞ Þνοµα Για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ σχετικά µε τα ονÞµατα των δίσκων ανατρέξτε στο Περίληψη δίσκου σελ 18 1 Πιέστε στιγµιαία το PTY LIST Τα ονÞµατα που έχετε δώσει στο δίσκο που παίζει τώρα αλλά και του επÞµενου δίσκου που θα παίξε...

Page 103: ...ο 5 ENTER και πάλι 3 Επαναλάβετε το βήµα 2 για να ορίσετε τη λειτουργία Play ή Skip σε Þλα τα κοµµάτια 4 Πιέστε το 3 PLAY MODE για δύο δευτερÞλεπτα 5 Πιέστε το SHIFT Σηµειώσεισ Μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία Skip και Play το πολύ για 24 κοµµάτια εν µπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία Skip για Þλα τα κοµµάτια CD1 2 2 Play PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ CD1 2 4 Skip PLAY MODE ENTER TRACK DISC SU...

Page 104: ...έσ τησ συσκευήσ Σηµειώσεισ σχετικά µε την κεφαλή του κασετοφώνου Η µακρÞχρονη χρήση κασετών λερώνει την κεφαλή του κασετοφώνου προκαλώντασ έτσι αλλοίωση τησ ποιÞτητασ του ήχου ή πλήρη διακοπή τησ αναπαραγωγήσ του ήχου Για το λÞγο αυτÞ συνιστούµε να καθαρίζετε την κεφαλή του µαγνητοφώνου περίπου µια φορά το µήνα χρησιµοποιώντασ το σετ Κασετών Καθαρισµού τησ Sony που διατίθεται χωριστά Αν µετά τη χρ...

Page 105: ...ίασ και αντικαταστήστε την ασφάλεια Εάν η ασφάλεια καεί και πάλι µετά την αντικατάσταση πιθανÞ να υπάρχει κάποια εσωτερική βλάβη Σε τέτοια περίπτωση συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρÞσωπο τησ Sony Προσοχή Ποτέ µη χρησιµοποιείτε µια ασφάλεια για µεγαλύτερο ρεύµα απÞ την αρχική διÞτι κάτι τέτοιο µπορεί να καταστρέψει τη συσκευή ΚαθαρισµÞσ των Επαφών Εάν οι επαφέσ µεταξύ τησ συσκευήσ και τησ πρÞσ...

Page 106: ...26 GR Αφαίρεση τησ συσκευήσ Κλειδί απελευθέρωσησ παρέχεται µ µ µ µ Πιέστε το κλιπ στο εσωτερικÞ του πίσω τµήµατοσ τησ πρÞσοψησ µε ένα λεπτÞ κατσαβίδι και ελευθερώστε τη συσκευή ανασηκώνοντάσ τη ...

Page 107: ...ι στο εµπρÞσ µέροσ τησ συσκευήσ κρυµµένο απÞ την πρÞσοψη 4 Πλήκτρο ρύθµισησ ένταση ήχου µπάσα πρίµα ισορροπία ήχου αριστερά δεξιά εµπρÞσ πίσω 5 21 Πλήκτρο SHIFT BTM Λειτουργία Μνήµησ ΙσχυρÞτερων Σταθµών 8 12 ΡΥΘΜΙΣΗ 5 14 16 17 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 7 8 9 11 12 18 19 20 21 23 Κατά τη λειτουργία του ραδιοφώνου Αριθµητικά πλήκτρα προρυθµισµένων σταθµών 8 Κατά την αναπαραγωγή κασέτασ CD MD Πλήκτρα ε...

Page 108: ...ορείτε να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση και χειροκίνητο συντονισµÞ 5 Πλήκτρο PRESET DISC 6 Πλήκτρο MUTE σίγασησ εν µπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή απÞ το ασύρµατο τηλεχειριστήριο αν πρώτα δεν έχετε πιέσει το SOURCE στη συσκευή ή δεν έχετε βάλει κασέτα για να ενεργοποιήσει τη συσκευή OFF SOURCE SEEK AMS PRESET DISC FF REW SOUND MUTE DSPL MODE DIR SEL 7 Πλήκτρα 8 Πλήκτρο DSPL 9 Πλήκτρο SOUND ...

Page 109: ...σ Σύνθετη αντίσταση ηχείων 4 8 ohms Μέγιστη ισχύσ εξÞδου 40 W 4 στα 4 ohms Τεχνικά Χαρακτηριστικά Γενικά Έξοδοι Γραµµέσ εξÞδων 2 Ακροδέκτησ ελέγχου διακÞπτη ηλεκτρικήσ κεραίασ Ακροδέκτησ ελέγχου ενισχυτή Ρυθµίσεισ τÞνου Μπάσα 8 dB στα 100 Hz Πρίµα 8 dB στα 10 kHz Απαιτήσεισ ισχύοσ Μπαταρία αυτοκινήτου 12 V DC αρνητική γείωση ιαστάσεισ Περίπου 184 50 176 mm πλ υψ βαθ ιαστάσεισ εγκατάστασησ Περίπου ...

Page 110: ...ρεσ λεπτοµέρειεσ Ο βοµβητήσ έχει τεθεί εκτÞσ λειτουργίασ σελ 16 Αναπαραγωγή κασέτασ ΠρÞβληµα Ο ήχοσ αναπαραγωγήσ είναι παραµορφωµένοσ Ο ΑυτÞµατοσ ΜουσικÞσ Αισθητήρασ AMS δε λειτουργεί σωστά Αιτία Λύση Λερωµένη κεφαλή κασέτασ n Καθαρίστε την κεφαλή Υπάρχει θÞρυβοσ µεταξύ των κοµµατιών Κάποιο κενÞ είναι πολύ σύντοµο λιγÞτερο απÞ τέσσερα δευτερÞλεπτα Το στο SEEK AMS έχει πατηθεί αµέσωσ πριν το επÞµεν...

Page 111: ...ιο άλλο MD Εκτελέστε αναπαραγωγή ενÞσ MD µε καταγραµµένα ίχνη Πιέστε το πλήκτρο επαναρύθµισησ στη συσκευή Κλείστε το καπάκι ή τοποθετήστε σωστά τα MD Περιµένετε µέχρι να πέσει η θερµοκρασία κάτω απÞ τουσ 50 C NO Mag NO Disc NG Discs Error Blank 1 1 1 Ùταν εµφανιστεί σφάλµα κατά την αναπαραγωγή ενÞσ CD ή ενÞσ MD ο αριθµÞσ του δίσκου CD ή MD δεν εµφανίζεται στην οθÞνη 2 Ο αριθµÞσ του δίσκου που προκ...

Page 112: ... 18 Αναπαραγωγή προγράµµατοσ PGM 19 Ανίχνευση Αρχήσ Intro 7 18 ΑυτÞµατη Ενεργοποίηση έκτη ΑΤΑ 7 Ενεργοποίηση τοπικού REG 11 Επανάληψη Repeat 6 7 18 Μείωση θορύβου NR 7 Μονοφωνική Mono 9 Προσπέραση Κενών B Skip 7 Συστοιχεία Bank 22 Τοπική αναζήτηση Local 9 Λειτουργία τοπικήσ αναζήτησησ 9 M N Ξ Ο Μετάλλου 6 Μνήµη ΙσχυρÞτερων Σταθµών ΒΤΜ 8 12 Μνήµη προγράµµατοσ 19 Μνήµη προγράµµατοσ CD 19 Moνοφωνική ...

Page 113: ...33 GR ...

Page 114: ...aberindeki döner kumanda veya tercihe bağlı uzaktan kumanda yardımıyla bir çok müziği zevkle dinlemenizi sağlayacaktır Kasetçalar ve radyonun yanı sıra sisteminizi tercihe bağlı CD MD ünitesi bağlayarak genişletebilirsiniz CD changer MD changer veya CD çalar MD çalar bağlayabilirsiniz ...

Page 115: ...asyonlarının AF ve TA verileri ile ayarlanması 10 İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi 11 Saatin otomatik olarak ayarlanması 12 Diğer Fonksiyonlar Döner kumandanın kullanılması 12 Ses özelliklerinin ayarlanması 13 Sesin kısılması 13 Sesin ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi 14 Ek donatım ile CD MD Ünitesi CD veya MD nin çalınması 14 Parçaların taranması Intro Scan 15 Parçalar tekrar ç...

Page 116: ...ünite beraberindeki ön panel çantasında taşıyınız Ön panelin takılması Ön paneli ünite ile aynı hizaya getiriniz ve itiniz Notlar Ön paneli ters olarak takmadığınıza emin olunuz Ön paneli üniteye takarken üniteye doğru sert şekilde bastırmayınız Paneli üniteye doğru hafifçe itiniz Ön panelin gösterge pencerelerini sertçe itmeyiniz veya aşırı derecede bastırmayınız Ön paneli direkt güneş ışığına sı...

Page 117: ...ve bir kaset yerleştiriniz Kaset otomatik olarak çalmaya başlar 2 Ön paneli kapatınız Eğer kaset yerleştirilmişse çalmaya başlamak için göstergede FWD veya REV görülünceye kadar SOURCE tuşuna basınız Kasetin üst yüzü çalınıyor Kasetin alt yüzü çalınıyor Önerilerimiz Kasetin çalış yönünü değiştirmek için kaset çalarken MODE tuşuna basınız Metal veya CrO2 bir kaset yerleştirdiğinizde göstergede Meta...

Page 118: ...n çeşitli kiplerde çalınması Kaseti çeşitli kiplerde çalabilirsiniz Intro Intro Scan tuşu her parçanın ilk 10 saniyesini çalmanızı sağlar NR Dolby NR tuşu Dolby NR B sistemini seçmenizi sağlar ATA Automatic Tuner Activation ileri veya geri sararken radyonun otomatik olarak çalışmasını sağlar B Skip Blank Skip sekiz saniyeden uzun boşlukları atlar Dolby gürültü azaltma tekniği Dolby Laboratuvarlan ...

Page 119: ...istasyonları kaydetmez Yalnız bir kaç istasyon alınabiliyorsa diğer ayar numara tuşları boş kalır Göstergede bir ayar numara tuşunun işareti görüldüğünde ünite o an görülen numaradan itibaren istasyonları yüklemeye başlar Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya alınması Her bandda FM1 ve FM2 için 20 MW ve LW için 10 dilediğiniz sırayla azami 10 istasyonu ayar numara tuşlarına kaydedebilirsiniz 1...

Page 120: ...r istasyonu bulamıyorsanız İstasyonu aramak için SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS ın iki tuşuna birden hafifçe basınız automatic tuning Ünite bir istasyon bulduğunda arama sona erer Dilediğiniz istasyonu buluna dek tekrar tekrar SEEK AMS ın iki tuşuna birden basınız Not Otomatik ayar çok sık duruyorsa SHIFT tuşuna basınız ardından Local local seek mode görülene dek tekrar tekrar 3 PLAY...

Page 121: ...risine sahip başka bir frekans aramaya başlar PI seek görülür ve hiç ses duyulmaz Ünite başka bir frekans bulamıyorsa NO PI görülür ve ünite daha önce bulduğu frekansa geri döner Bölgesel bir programın dinlenmesi REG on bölgesel açık fonksiyonu başka bir bölgesel istasyona atlamadan bölgesel bir programda kalınmasını sağlar AF fonksiyonunun açık olması gerektiğini unutmayınız Fabrika bu fonksiyonu...

Page 122: ...ınız AF ve TA fonksiyonları için Trafik haberlerinin dinlenmesi Traffic Announcement TA ve Traffic Programme TP verileri başka program kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak trafik haberleri veren bir FM istasyonunu ayarlamanızı sağlar Göstergede TA on veya AF TA on görülene dek tekrar tekrar AF TA AF TA AF TA AF TA AF TA tuşuna basınız Ünite trafik enformasyon istasyonlarını aramaya başlar ...

Page 123: ... RELIGION Çağrı PHONE IN Seyahat TRAVEL Boş vakit LEISURE Caz müzik JAZZ Country müzik COUNTRY Milli müzik NATION M Oldies müzik OLDIES Folk müzik FOLK M Belgesel DOCUMENT Belirsiz NONE Not Bu fonksiyonu PTY Programme Type selection verisinin bulunmadığı bazı ülkelerde kullanamazsınız 1 FM yayını sırasında göstergede PTY görülene değin PTY LIST PTY LIST PTY LIST PTY LIST PTY LIST tuşuna basınız İs...

Page 124: ...akınız Kasetteki parçaların başlangıçlarını belirlemek için Kontrol düğmesini çevirip tutunuz kasetin sarılması için bırakınız Çalmak için tekrar çevirip tutunuz ve bırakınız SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE MODE MODE MODE MODE MODE Saatin otomatik olarak ayarlanması CT Clock Time verisi RDS yayınları yardımıyla saati otomatik olarak ayarlar 1 SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT tuşuna basınız ardında...

Page 125: ... MUTE tuşuna basınız Sesi ve ses menüsünü ayarlamak için SOUND SOUND SOUND SOUND SOUND tuşuna basınız Hafızadaki isimleri görmek için LIST LIST LIST LIST LIST tuşuna basınız Yükseltmek için Alçaltmak için VOL kontrolü iterken SOUND SOUND SOUND SOUND SOUND tuşuna iki saniye basınız Önerimiz Üniteyle kontrol düğmelerinin işlev yönünü değiştirebilirsiniz ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi ne ...

Page 126: ...rı için 4 n tuşuna basılması kontrastı yükseltir ve 1 N tuşuna basılması kontrastı alçaltır 4 SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT tuşuna basınız Kip ayarı tamamlandıktan sonra normal çalış kipi görülür Ek donatım ile CD MD Ünitesi CD veya MD çalınması 1 CD veya MD seçmek için SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE SOURCE tuşuna tekrar tekrar basınız 2 Göstergede dilediğiniz ünite işareti görülene değin MODE MODE M...

Page 127: ...nksiyonunu seçiniz Parçaların tekrar çalınması Repeat Play Seçenekleriniz Repeat 1 Parçayı tekrarlamak için Repeat 2 Diski tekrarlamak için Repeat 3 İki veya daha fazla ünite bağlandığında tüm diskleri tekrarlamak için 1 Çalış esnasında SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT tuşuna basınız ardından Repeat görülene dek tekrar tekrar 6 6 6 6 6 REP tuşuna basınız 2 Arzu edilen ayar görülene dek tekrar tekrar ...

Page 128: ...IFT SHIFT tuşuna basınız µ CD1 2 3 P1 3 PLAY MODE ENTER TRACK DISC SUR EQ CD1 3 2 P1 7 PLAY MODE TRACK DISC SUR EQ P1 Enter PLAY MODE ENTER SUR EQ Notlar Wait göstergede ünite bir veri okuduğunda veya üniteye bir disk yerleştirilmediğinde görülür Mem full göstergede bir programa 12 parçadan fazla parça girmeye çalıştığınızda görülür Kaydedilen programların dinlenmesi Changer disk sırasının değişti...

Page 129: ...Data PLAY MODE ENTER SUR EQ Parça dilim numarası 4 Parçayı girmek için hafifçe 5 5 5 5 5 ENTER tuşuna basınız Dilim numarasındaki parça ve bunu izleyen parçalar görülür Parçaları girmeye devam etmek için adım 2 4 ü tekrarlayınız Not 12 dilimin tümü doldurulduğunda göstergede Mem full görülür ve artık parça giremezsiniz 5 Parçaları girmeyi bitirdiğinizde iki saniye için 3 3 3 3 3 PLAY MODE tuşuna b...

Page 130: ...ve 2 2 2 2 2 yi tekrarlayınız 3 Normal CD çalış kipine dönmek için PTY LIST PTY LIST PTY LIST PTY LIST PTY LIST tuşuna iki saniye için basınız Önerimiz Bir ismi silmek düzeltmek için her harf için _ alt şerit giriniz CD1 4 ________ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 S_______ NAME DISC SUR EQ CD1 4 SCHUBERT NAME DISC SUR EQ Disk hafızasının gösterilmesi Çalış esnasında DSPL DSPL...

Page 131: ...FT tuşuna basınız Ardından 3 3 3 3 3 PLAY MODE tuşuna iki saniye için basınız LST 4 SCHUBERT ENTER SUR EQ Bank ekleme kipi Not Diski etiketlemediyseniz bank ekleme kipi görülmez program ekleme kipi görülür Normal çalış kipine geri dönmek için 3 PLAY MODE tuşuna iki saniye için basınız 2 SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS SEEK AMS ın iki tuşuna birden basarak atlamak istediğiniz parça numarasını s...

Page 132: ... tamamen kesilir Bu yüzden teyp kafalarını ayda bir gibi ayrı olarak alabileceğiniz Sony Kaset Temizleme Seti ile temizlemenizi tavsiye ederiz Ses Temizleyici Kaseti kullandıktan sonra da düzelmezse en yakın Sony Bayiine başvurmanızı tavsiye ederiz Eski veya düşük kaliteli kasetler kafaların çok daha çabuk kirlenmesine yol açar Kasete göre bir veya iki çalış ses kalitesinin düşmesine yol açabilir ...

Page 133: ...zlenmesi Ünite ile ön panel arasındaki konektörler temiz değil ise ünite tam anlamıyla çalışmayabilir Bunu önlemek için OPEN tuşuna basarak ön paneli açınız çıkarınız ve alkole batırılmış bir pamuk çubuk ile temizleyiniz Fazla kuvvet kullanmayınız Aksi takdirde konektörler zarar görebilir Ana ünite Ön panelin arkası Notlar Emniyetiniz için konektörleri temizlemeden önce motoru kapatınız ve anahtar...

Page 134: ...kipini değiştirme tuşu 6 8 14 15 18 19 8 8 8 8 8 OPEN tuşu 4 5 21 9 9 9 9 9 PTY LIST tuşu PTY 11 Disc Memo 18 List up 19 º º º º º OFF tuşu 4 5 Ayar tuşu ön panelin arkasındaki ünitenin ön yüzüne yerleştirilmiş 4 Dial ses bas tiz sol sağ ön arka kontrol tuşu 5 18 SHIFT tuşu BTM 7 10 SET UP 5 12 14 PLAY MODE 6 7 8 9 10 15 16 17 19 Radyo yayını sırasında Ayar numara tuşları 7 CD MD çalışı esnasında ...

Page 135: ...a yardımıyla manüel arama ve manüel ayar yapabilirsiniz 5 5 5 5 5 PRESET DISC tuşu 6 6 6 6 6 MUTE tuşu Ünitenin üzerindeki SOURCE tuşuna basılmadığı veya üniteyi çalıştırmak için önce bir kaset yerleştirilmediği takdirde ünite uzaktan kumanda yardımıyla çalışmaz OFF SOURCE SEEK AMS PRESET DISC FF REW SOUND MUTE DSPL MODE DIR SEL 7 7 7 7 7 tuşları 8 8 8 8 8 DSPL tuşu 9 9 9 9 9 SOUND tuşu Ek bilgi ...

Page 136: ...ıkışlar Hoparlör çıkışları mühürlü konektörler Hoparlör empedansı 4 8 ohms Azami güç çıkışı 40 W 4 at 4 ohms Özellikler Genel Çıkışlar Kablo çıkışları 2 Güç anten yayın kontrol kablosu Güç amplifikatör kontrol kablosu Ton kontrolleri Bas 100 Hz de 8 dB Tiz 10 kHz de 8 dB Güç gereksinimi 12 V DC otomobil aküsü negatif toprak Boyutlar Azami 184 50 176 mm e y b Montaj boyutları Azami 182 53 163 mm e ...

Page 137: ...ıyor Sebep Çözüm Teyp kafasının kirlenmesi n Kafayı temizleyiniz Parçalar arasındaki boşluklarda ses var Boşluk çok kısa dört saniyeden daha az on SEEK AMS tuşuna diğer parça başlamadan hemen önce basılmış on SEEK AMS tuşuna parça başladıktan hemen sonra basılmış Uzun bir ara veya alçak frekanslı pasaj veya çok alçak ses seviyesi boşluk olarak işlem görmüş Radyo dinlenmesi Sorun Hafıza ayarı mümkü...

Page 138: ...sıcaklığı 50 C nin üzerinde Çözüm Disklerle dolu disk magazini MD CD ünitesine yerleştiriniz CD MD ünitesine disk yerleştiriniz Başka bir CD MD yerleştiriniz Diski temizleyiniz veya doğru şekilde yerleştiriniz Başka bir MD yerleştiriniz Parçaların kayıtlı olduğu bir MD nin çalınması Ünitenin ayar tuşuna basınız Kapağı kapatınız veya Mdleri doğru şekilde yerleştiriniz Isı 50 C nin altına inene kada...

Page 139: ...i 14 Intro Scan 6 15 L List up 19 Yerli arama kipi 8 Yerleştirme Disk 19 Parça 15 İstasyon 11 Yüksek ses 14 M N O Manüel arama 15 Manüel ayar 8 MD çalışı 14 Metal 5 İstasyonun hafızaya alınması 7 Mono kipi 8 Sessiz 13 P Q PLAY MODE ATA 6 Bank 19 B Skip 6 Intro 6 15 Yerli 8 Mono 8 NR 6 PGM 16 REG 9 Tekrar 6 15 Shuf 15 Program hafızası 16 Programme Type selection PTY 11 R Radyo 7 Radio Data System R...

Page 140: ...Sony Corporation Printed in France ...

Reviews: