background image

15

1

Podczas odbioru transmisji na paśmie
FM, proszę naciskać przycisk

(DSPL/PTY)

 do wyświetlenia wskaźnika

“PTY”.

Nazwa rodzaju programu zostanie
wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza
transmituje dane PTY. Wskaźnik “- - - - -”
ukazuje się jeżeli odbierana stacja
nadawcza nie jest stacją oferującą RDS lub
jeżeli sygnał danych RDS nie został
odebrany.
Jeśli włączona jest funkcja TA, urządzenie
rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji.

2

Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk

(PRST/DISC)

 do ukazania się nazwy

rodzaju programu.

Rodzaj programu zostaje wyświetlony w
wyżej podanej kolejności. Nie można
wybrać nastawu “NONE” (nie
wyspecyfikowany), aby rozpocząć
poszukiwania odpowiedniej stacji.

3

Proszę naciskać przycisk 

(ENTER)

, aż

do odnalezienia żądanej stacji.

Sprzęt rozpoczyna poszukiwanie stacji
nadawczej, transmitującej wybrany rodzaj
programu. Po zlokalizowaniu programu,
nazwa rodzaju zostaje przez pięć sekund
ponownie wyświetlona.
Jeżeli typu poszukiwanego programu nie
uda się zlokalizować, przez pięć sekund
wyświetlane są na zmianę wskaźniki “NO” i
typ programu. Następnie przywrócony
zostaje odbiór poprzednio nastrojonej stacji
nadawczej.

Automatyczne
nastawianie zegara

Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT
(Zegar Czas), automatycznie nastawiają zegar
sprzętu.

1

Proszę podczas odbioru radia nacisnąć
przycisk 

(MENU)

, następnie kilkakrotnie

jedną ze stron przycisku 

(PRST/DISC)

 do

momentu wyświetlenia symbolu “CT”.

2

Proszę kilkakrotnie nacisnąć stronę
przycisku 

(SEEK/AMS)

 oznakowaną

sy do momentu wyświetlenia
symbolu “CT-ON”.

Zegar jest teraz nastawiony.

3

Proszę nacisnąć przycisk 

(ENTER)

 aby

przywrócić normalny stan wyświetlacza.

Wyłączenie funkcji CT

W etapie 2, powyżej, wybrać nastaw
“CT-OFF”.

Uwagi

Nawet przy odbiorze stacji RDS, funkcja CT może
nie działać.

Godzina nastawiona w trybie CT może być
niedokładna w relacji do czasu rzeczywistego.

Summary of Contents for XR-C2300R

Page 1: ...bnym podręczniku Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace zapojení Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma Bağlantılar kılavuzuna bakınız П орядок установки и подключения магнитолы описан в прилагаемой инструкции об установке подключении 3 868 293 41 1 Operating Instructions Instrukcje Obsługi Návod k obsluze Kullanım kılavuzu Руководство по эксп...

Page 2: ...it to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speakers of a two speaker system set the fader control to the centre position When a tape is played back for a long period the cassette may become warm because of the built in power amplifier However this is not a sign of malfu...

Page 3: ...e tape use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack Distorted cassettes and loose labels can cause problems when inserting or ejecting tapes Remove or replace loose labels The sound may become distorted while playing the cassette The cassette player head should be cleaned after each 50 hours of use Slack Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 ...

Page 4: ...n name 11 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 11 Listening to traffic announcements 13 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 13 Locating a station by programme type 14 Setting the clock automatically 15 Other Functions Adjusting the sound characteristics 16 Changing the sound and display settings 16 Boosting the bass sound D bass 17 CD MD Unit Playing...

Page 5: ...EASE front panel release button 6 20 qf SEEK AMS cursor left right buttons 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 seek 9 10 Automatic Music Sensor 19 manual search 19 qg Reset button located on the front side of the unit behind the front panel 6 qh ENTER button 7 8 9 10 12 14 15 16 18 qj Number buttons During radio reception Preset number select 9 10 12 During CD MD playback 1 REP 19 2 SHUF 19 qk OFF button 6...

Page 6: ...the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks Notes Be sure not to attach the front panel upside down Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it Do not press too hard or put excessive pressure on the display window of the front panel Do not expose the front panel to direct sun...

Page 7: ...on partially until the locked button is released To rewind m M Direction indicator FWD REV To advance M m SEEK AMS Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press MENU then press either side of PRST DISC repeatedly until CLOCK appears 1 Press ENTER The hour indication flashes 2 Press either side of PRST DISC to set the hour 3 Press side of SE...

Page 8: ...e items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 16 Radio Reception during Fast forwarding or Rewinding of a Tape ATA Automatic Tuner Activation When fast forwarding or rewinding with the m or M button the tuner will turn on automatically 1 During playback press MENU 2 Press either side of PRST...

Page 9: ...it stores stations in the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations can be received some number buttons will retain their former setting When a number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed Memorizing only the desired...

Page 10: ...ignals will be tuned in Tip If you know the frequency of the station you want to listen to press and hold either side of SEEK AMS until the desired frequency appears manual tuning If FM stereo reception is poor Monaural Mode 1 During radio reception press MENU then press either side of PRST DISC repeatedly until MONO appears 2 Press side of SEEK AMS until MONO ON appears The sound improves but bec...

Page 11: ...ction Radio Data System RDS is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal Your car stereo offers you a variety of services Here are just a few retuning the same programme automatically listening to traffic announcements and locating a station by programme type Notes Depending on the country or region not all o...

Page 12: ...e is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI SEEK appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI appears and the unit returns to the previously selected frequency Listening to a regional programme The REG ON regional on function lets you stay tuned to a regional programme without ...

Page 13: ...stations or the same setting for all preset stations Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press TA repeatedly until TA ON appears The unit starts searching for traffic information stations TP appears in t...

Page 14: ...n the preset station you can do so by turning the AF or TA function on or off Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music RO...

Page 15: ... the selected programme type When the unit finds the programme the programme type appears again for five seconds NO and the programme type appear alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type It then returns to the previously selected station Setting the clock automatically The CT Clock Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio recept...

Page 16: ...ollows CLOCK t CT t BEEP t A SCRL t D INFO t M DSPL When the radio is off or when no tape CD or MD is playing this item will not appear 3 Press side of SEEK AMS to select the desired setting Example ON or OFF 4 Press ENTER After the mode setting is complete the display returns to normal playback mode Other Functions Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass treble balance and fad...

Page 17: ...reases so does the effect D BASS 1 t D BASS 2 t D BASS 3 t D BASS OFF Note The bass sound may distort at same volume If the bass sound distorts select less effective bass curve Level Frequency Hz With Optional Equipment CD MD Unit This unit can control a maximum of ten external CD MD units in this configuration CD unit maximum of five MD unit maximum of five Any combination up to ten will work If ...

Page 18: ...aracters the following cases may happen Some of the characters are not displayed Auto Scroll does not work Changing the display item Each time you press DSPL PTY during CD CD TEXT or MD playback the item changes as follows V Elapsed playback time V Disc name 1 Artist name 2 V Track name 3 V FM1 frequency 4 1 If you have not labelled the disc or if there is no disc name prerecorded on the MD NO NAM...

Page 19: ...cceeding discs Disc number Track number Playing tracks repeatedly Repeat Play You can select REP 1 to repeat a track REP 2 to repeat a disc During playback press 1 REP repeatedly until the desired setting appears B REP 1 B REP 2 REP OFF b Repeat Play starts To return to normal playback mode select REP OFF in step above Playing tracks in random order Shuffle Play You can select SHUF 1 to play the t...

Page 20: ...ion and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean ...

Page 21: ...ty MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio output Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative earth Dimensions Approx 188 58 182 mm w h d Mountin...

Page 22: ...oadcast signal is too weak The broadcast signal is too weak t Use manual tuning Connect an power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster When your car has built in FM MW LW aerial in the rear side glass only Tune in the frequency accurately The broadcast signal is too weak t Set to MONO mode page 10 Problem No sound The content...

Page 23: ...Y HI TEMP Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD MD cannot play because of some problem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not play because of some problem 2 No tracks have been recorded on an MD 2 The CD MD unit cannot be operated because of some problem The lid of the MD unit is open or MDs are not inserted properly Th...

Page 24: ...eniu W przypadku gdy do sprzętu nie dochodzi zasilanie należy przede wszystkim sprawdzić łącza Jeżeli są one prawidłowo podłączone proszę sprawdzić bezpiecznik W przypadku braku dźwięku z głośników w systemie 2 głośnikowym proszę ustawić kontrolkę funkcji fader zanik w pozycji środkowej Sprzęt jest wyposażony we własny wzmacniacz mocy co może spowodować nagrzanie się kasety odtwarzanej przez dłużs...

Page 25: ...roszę przy pomocy ołówka lub innego podobnego przedmiotu przekręcić rolkę aby zlikwidować luz taśmy Zniekształcona kaseta i odstające etykiety mogą spowodować komplikacje przy wsuwaniu i wysuwaniu kaset Proszę usunąć lub wymienić luźne etykietki Podczas odtwarzania kasety może nastąpić zniekształcenie dźwięku Głowice magnetofonowe nałeży oczyszczać po około 50 godzinach pracy Luz taśmy Kasety o dł...

Page 26: ...cji RDS 11 Wyświetlanie wskaźnika nazwy stacji nadawczej 11 Automatyczne ponowne strojenie tego samego programu Funkcja Alternatywnych częstotliwości Alternative Frequencies AF 11 Odbiór migawek o ruchu drogowym 13 Kodowanie stacji nadawczych oferujących serwis RDS o sygnałach AF oraz TA 13 Zlokalizowanie stacji według rodzaju transmitowanego programu 14 Automatyczne nastawianie zegara 15 Pozostał...

Page 27: ...zegara będą nadal widoczne co powoduje niepotrzebne zużycie mocy akumulatora Szczegóły znajdują się na stronach podanych w spisie 1 Przycisk MENU 7 8 9 10 12 14 15 16 18 2 Pokrętło regulacji poziomu głośności 3 Przycisk wyboru źródła odtwarzania SOURCE TUNER CD MD 9 10 13 17 4 Przyciski PRST DISC kursor góra dół 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 Podczas odbioru audycji radiowych Wybór wstępnie zakodowany...

Page 28: ...eży umocować w miejscu oznaczonym B na głównym korpusie sprzętu następnie docisnąć lewą stronę do zaskoczenia Uwagi Proszę uważać by panel nie został umocowany górą na dół Przy zakładaniu nie dociskać panelu do sprzętu Nie wywierać zbytniego nacisku na wyświetlacz przedniego panelu Unikać narażania przedniego panelu na nadmierne działanie promieni słonecznych lub ciepłego powietrza pochodzącego z ...

Page 29: ...alnego trybu odtwarzania Magnetofon Słuchanie taśm Wsunąć kasetę Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie Odtwarzana jest strona kasety skierowana ku górze Odtwarzana jest strona kasety skierowana ku dołowi Wskazówka Aby zmienić kierunek odtwarzania taśmy proszę nacisnąć m i M Zatrzymanie odtwarzania i wysunięcie kasety Proszę nacisnąć przycisk Z Szybkie przewijanie taśmy Podczas odtwarzania prosz...

Page 30: ...czyć patrz Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i wskaźników wyświetlacza na stronie 16 Odbiór radia podczas szybkiego przewijania do przodu lub przewijania taśmy wstecz Funkcja ATA Automatyczne uaktywnienie się dostrajacza Jeżeli taśma jest szybko przewijana do przodu lub wstecz i skorzystano do tego celu z przycisku m lub przycisku M dostrajacz włączy się automatycznie 1 Podczas odtwarzania nac...

Page 31: ...sku PRST DISC do momentu wyświetlenia symbolu BTM 4 Proszę nacisnąć ENTER Stacje radiowe są kodowane pod przyciskami numerycznymi według częstotliwości Zapisanie stacji w pamięci sprzętu jest potwierdzane sygnałem akustycznym Uwagi Stacje nadawcze o słabym sygnale emisji nie zostaną zapisane w pamięci sprzętu Jeżeli sprzęt odbiera tylko kilka radiowych stacji nadawczych pod niektórymi przyciskami ...

Page 32: ...h sygnał jest stosunkowo wyraźny Wskazówka Jeżeli znana jest częstotliwość stacji którą chce się odbierać proszę nacisnąć i trzymać przyciśniętą jedną ze stron przycisku SEEK AMS do momentu wyświetlenia częstotliwości żądanej stacji strojenie manualne Jeżeli jakość odbioru stereofonicznego na paśmie FM jest niezadowalająca Tryb monofoniczny 1 Proszę podczas odbioru radia nacisnąć przycisk MENU nas...

Page 33: ...p programu Parę sekund po wybraniu preferowanej pozycji wyświetlacz automatycznie powraca do trybu Ruchomego Ekranopisu Motion Display W trybie Ruchomego Ekranopisu wszystkie wyżej wymienione wskaźniki przesuną się kolejno na wyświetlaczu Wskazówka Tryb Ruchomego Ekranopisu można wyłączyć patrz Zmienianie wstępnych nastawów dźwięku i wskaźników wyświetlacza na stronie 16 Uwaga Jeżeli nastrojona st...

Page 34: ...przęt rozpoczyna szukanie innej częstotliwości posiadającej ten sam PI identyfikator programu wyświetlany jest symbol PI SEEK a dźwięk zanika Jeżeli sprzęt nie znajdzie innej częstotliwości wyświetlany jest symbol NO PI Wtedy sprzęt powraca do poprzednio wybranej częstotliwości Odbiór programu regionalnego Funkcja REG ON regionalny uaktywniony umożliwia stały odbiór wybranego programu regionalnego...

Page 35: ...awek o ruchu drogowym Nacisnąć TA lub SOURCE Aby wyłączyć wszystkie transmisje migawek o ruchu drogowym proszę wyłączyć funkcję przez naciskanie przycisku TA do wyświetlenia wskaźnika TA OFF Nastawianie poziomu głośności dla migawek o ruchu drogowym Poziom głośności dla transmisji migawek o ruchu drogowym można uprzednio wyregulować zapewniając dobry odbiór informacji W momencie rozpoczęcia transm...

Page 36: ... tej funkcji Kodowanie tego samego nastawu dla wszystkich zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Wybrać stację pasma FM strona 9 2 Proszę nacisnąć przycisk AF albo oraz przycisk TA celem wybrania pozycji AF ON albo oraz TA ON Zwracamy Państwa uwagę na fakt że wybranie pozycji AF OFF lub pozycji TA OFF zapisuje w pamięci sprzętu zarówno stacje przesyłające dane RDS jak również stacje bez RDS 3 Pr...

Page 37: ... programu Po zlokalizowaniu programu nazwa rodzaju zostaje przez pięć sekund ponownie wyświetlona Jeżeli typu poszukiwanego programu nie uda się zlokalizować przez pięć sekund wyświetlane są na zmianę wskaźniki NO i typ programu Następnie przywrócony zostaje odbiór poprzednio nastrojonej stacji nadawczej Automatyczne nastawianie zegara Emitowane przez serwis RDS dane funkcji CT Zegar Czas automaty...

Page 38: ...ub wyłączyć sygnalizację akustyczną A SCRL Auto Scroll automatyczne przeszukiwanie strona 18 D INFO Podwójna informacja wyświetlenie wskazań zegara i trybu odtwarzania w tym samym czasie ON lub na zmianę OFF M DSPL Motion Display Ruchomy Ekranopis włączenie lub wyłączenie ruchomego ekranopisu 1 Proszę nacisnąć MENU 2 Proszę nacisnąć kilkakrotnie jedną ze stron przycisku PRST DISC do momentu wyświe...

Page 39: ... poziomie głośności mogą wystąpić zniekształcenia tonów niskich W takim przypadku zaleca się wybranie mniej efektywnej krzywej basów Poziom Częstotliwość Hz Z Wyposażeniem Opcjonalnym Komponent CD MD Nabyty sprzęt posiada zdolność sterowania maksymalnie dziesięcioma dodatkowymi odtwarzaczami płyt CD MD w następującej konfiguracji Odtwarzacze płyt CD maksymalnie pięć Odtwarzacze płyt MD maksymalnie...

Page 40: ...płyt składają się z wielu znaków następujące może się zdarzyć Niektóre znaki nie zostaną wyświetlone Funkcja Auto Scroll nie będzie działać Zmienianie wyświetlonych wskaźników informacyjnych Każdorazowe naciśnięcie przycisku DSPL PTY podczas odtwarzania płyty CD CD TEXT lub MD w następujący sposób zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników V Czas odtworzonych płyt V Tytuł płyty 1 Nazwisko wykonawc...

Page 41: ...UF do momentu wyświetlenia żądanego nastawienia B SHUF 1 B SHUF 2 SHUF OFF b SHUF ALL b Rozpoczyna się odtwarzanie w przypadkowej kolejności Wybranie pozycji SHUF OFF w etapie powyżej przywraca normalny tryb odtwarzania Dla poprzednich płyt Dla kolejnych płyt Numer płyty Numer tytułu Zlokalizowanie poszczególnych tytułów nagrań Automatic Music Sensor AMS automatyczny sensor muzyki Proszę dla każde...

Page 42: ... korzystać z bezpiecznika o wyższej od podanej na dostarczonym ze sprzętem bezpieczniku wartości znamionowej amperów gdyż mógłby on spowodować uszkodzenie sprzętu Oczyszczanie łączy Sprzęt może nie działać prawidłowo jeżeli łącza pomiędzy panelem a głównym korpusem są zanieczyszczone Aby temu zapobiec należy otworzyć przedni panel przez lekkie naciśnięcie w miejscu oznaczonym RELEASE zdjąć panel i...

Page 43: ...ia głośnikowe złączniki szczelne Impedancja głośników 4 8 ohmów Maksymalna moc na wyjściu 45 W 4 przy 4 ohmach Ogólne Wyjścia Wyjścia audio Przewód sterowania przekaźnikiem automatycznej anteny Przewód sterowania zasilaniem wzmacniacza mocy Regulacje barwy dźwięku Bass 8 dB przy 100 Hz Wysokie 8 dB przy 10 kHz Zapotrzebowanie mocy Akumulator 12 V DC uziemienie ujemne Wymiary Około 188 58 182 mm sz...

Page 44: ...zczanie łączy strona 20 Odbiór audycji radiowych Przyczyna Sposób usunięcia usterki W pamięci zakodować właściwą częstotliwość Sygnał transmitowanej audycji jest za słaby Sygnał emitowanej audycji jest za słaby t Proszę dostroić manualnie Proszę podłączyć niebieski kabel sterowania zasilania anteny lub dodatkowy czerwony kabel zasilania prądem do złącza zasilania pobudzacza antenowego pojazdu tylk...

Page 45: ...e odtworzona ze względu na jakiś błąd 2 Brak nagrań na płycie MD 2 Zmiennik dysków CD MD nie pracuje z przyczyn nieznanych Otwarta osłona odtwarzacza MD lub też płyty MD są niewłaściwie umieszczone w odtwarzaczu Temperatura otoczenia wynosi ponad 50 C Wskaźnik NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Sposób usunięcia usterki Wsunąć magazynek płyt do odtwarzacza CD MD Umieścić pły...

Page 46: ...Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné držáky na nápoje dbejte na to aby se do vašeho autorádia nedostaly ovocné šaávy ani jiné nápoje Zbytky cukru na tomto přístroji nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro přehrávání snížit kvalitu zvuku nebo všeobecně zhoršit reprodukci zvuku Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit cukr z hlav na přehrávání Vítejte Děkujeme že jste se rozhodli ...

Page 47: ...ež vložíte kazetu napněte pásek za pomoci tužky nebo podobného předmětu otáčením jednoho z koleček Zdeformované kazety nebo částečně odlepené nálepky mohou způsobovat problémy při zasouvání a vysouvání kazet Odstraňte příp nahraete uvolněné nálepky Může se stát že bude zvuk při přehrávání kazety rušený Hlavy magnetofonu by měly být čistěny po každých 50 hodinách provozu Smyčka Kazety delší než 90 ...

Page 48: ...paměti 10 RDS Přehled funkcí RDS 11 Znázornění jména stanice 11 Automatické přelaeování jedné stanice Alternative Frequencies AF alternativní frekvence 11 Poslech dopravního hlášení 13 Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA 13 Vyhledávání stanice podle druhu programu 14 Automatické nastavení hodin 15 Další funkce Nastavení zabarvení zvuku 16 Změna nastavení zvuku a displeje 16 Zvýraznění basů D ...

Page 49: ...vypne se displej s hodinami a to vede k vybíjení baterie Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace 1 Tlačítko MENU 7 8 9 10 12 14 15 16 18 2 Knoflík pro ovládání hlasitosti 3 Tlačítko SOURCE TUNER CD MD zdroj 9 10 13 17 4 Tlačítka PRST DISC kurzor nahoru dolů 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 Během příjmu rozhlasového vysílání Volba stanic uložených do paměti 8 9 10 Během přehrávání CD MD...

Page 50: ...nelu Nasaete stranu A předního panelu na stranu B na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou stranu dokud nezaklapne Poznámky Dbejte na to abyste nepohybovali předním panelem nahoru a dolů Při nasazování netlačte přední panel příliš silně na přístroj Netlačte příliš silně ani nenarážejte ničím na displej na předním panelu Nevystavujte přední panel přímému slunečnímu záření zdrojům tepla jako...

Page 51: ... ukončeno nastaví se na displeji normální režim přehrávání Přehrávač kazet Poslech pásku Vložte kazetu Přehrávání se spustí automaticky Přehrávání horní strany kazety Přehrávání dolní strany kazety Tip Chcete li změnit směr přehrávání kazety stiskněte tlačítko m a M Chcete li ukončit přehrávání a vysunout kazetu Stiskněte Z Rychlé přetáčení pásku Během přehrávání stiskněte m nebo M Indikátor bude ...

Page 52: ...ná 4 Stiskněte ENTER Chcete li se vrátit k režimu normálního přehrávání zadejte OFF v kroku 3 výše Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka DSPL PTY se budou měnit položky následovně Přehrávání pásku y Frekvence Když je aktivovaná jedna z následujícíh funkcí funkce ATA funkce AF funkce TA Po zadání požadované položky se displej po několika sekundách automaticky nastaví do režimu Mot...

Page 53: ... ukládá stanice do paměti v pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k číselným tlačítkům Jakmile je ladění ukončeno ozve se zapípání Poznámky Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým signálem Jestliže lze naladit pouze několik stanic zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich původní stanice Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice bude přístroj ukládat stanice do paměti počín...

Page 54: ...ze stanice s relativně silným signálem Tip Jestliže znáte frekvenci stanice kterou chcete poslouchat stiskněte a držte jednu ze stran SEEK AMS dokud se neobjeví požadovaná frekvence manuální ladění Jestliže je stereofonní příjem na FM rušený monofonní režim 1 Během příjmu rozhlasového vysílání stiskněte MENU potom tiskněte opakovaně jednu ze stran PRST DISC dokud se neobjeví MONO 2 Stiskněte stran...

Page 55: ...ané položky se displej po několika sekundách automaticky nastaví do režimu Motion Display akční displej V režimu akčního displeje se budou výše uvedené položky postupně měnit na dispeji Tip Režim akčního displeje můžete vypnout Viz Změna nastavení zvuku a displeje na straně 16 Poznámka Na displeji se objeví NO NAME žádné jméno jestliže naladěná stanice nevysílá údaje RDS Automatické přelaaování je...

Page 56: ...dávat jinou frekvenci se stejnými parametry PI programovou identifikací objeví se PI SEEK a nebude slyšet žádný zvuk Jestliže přístroj nemůže najít jinou frekvenci objeví se NO PI a přístroj se vrátí k původně zadané frekvenci Poslech regionálního programu Funkce REG ON regionální na tomto přístroji vám umožňuje ponechat naladěný regionální program aniž by došlo k přepínání na jiné regionální stan...

Page 57: ...tiskněte TA nebo SOURCE Chcete li zrušit všechna dopravní hlášení vypněte tuto funkci stisknutím TA dokud se na displeji neobjeví TA OFF Nastavení hlasitosti dopravních hlášení Máte možnost nastavit předem úroveň hlasitosti dopravních hlášení abyste tato hlášení nepřeslechli Na začátku dopravního hlášení se hlasitost automaticky nastaví na přednastavenou úroveň 1 Zadejte požadovanou úroveň hlasito...

Page 58: ...emůžete používat v některých zemích které nevysílají údaje PTY Programme Type selection volba typu programu Stejné nastavení pro všechny přednastavené stanice 1 Nalaate stanici FM strana 9 2 Stiskněte AF nebo a TA abyste zadali AF ON nebo a TA ON Zapamatujte si že zadáním AF OFF nebo TA OFF nebudou ukládány do paměti pouze stanice RDS ale také stanice bez RDS 3 Stiskněte MENU potom tiskněte opakov...

Page 59: ...í zadaný druh programu Jakmile je program nalezen objeví se na pět sekund opět druh programu Jestliže přístroj nenalezne zadaný druh programu bude na displeji střídavě blikat NO a druh programu po dobu pěti sekund přístroj se poté automaticky přepne na přenos naposledy přijímané stanice Automatické nastavení hodin Údaje CT Clock Time hodiny přenášené společně s údaji RDS nastaví hodiny automaticky...

Page 60: ...pínání pípání A SCRL Auto Scroll automatické rolování strana 18 D INFO Dual Information pro znázornění hodin a režimu přehrávání zároveň ON nebo pro střídavé znázornění informace OFF M DSPL Motion Display akční displej zapínání a vypínání funkce monitoru displeje 1 Stiskněte MENU 2 Tiskněte opakovaně jednu ze stran PRST DISC dokud se neobjeví požadovaná položka Při každém stisknutí strany tlačítka...

Page 61: ... t D BASS OFF Poznámka Může se stát že budou basy při určité hlasitosti rušeny Jestliže dojde k rušení basů zadejte nižší činnou křivku pro basy Frekvence Hz Úroveň S přídavnými přístroji Přehrávač CD MD Na tento přístroj lze zapojit maximálně deset externích měničů CD MD v následující konfiguraci CD maximálně pět MD maximálně pět Jakákoli kombinace maximálně deseti přístrojů je možná Jestliže zap...

Page 62: ... U některých disků jejichž jména mají velmi mnoho písmen mohou nastat nasledující případy Některá písmena nebudou zobrazena Funkce automatické rolování nebude fungovat Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka DSPL PTY během přehrávání CD CD TEXT nebo MD se budou položky měnit následovně V Uplynulá doba přehrávání V Jméno disku 1 Jméno umělce 2 V Jméno skladby 3 V Frekvence FM1 4 1 J...

Page 63: ...SHUF dokud se neobjeví požadované nastavení B SHUF 1 B SHUF 2 SHUF OFF b SHUF ALL b Náhodné přehrávání začíná Chcete li se vrátit k režimu normálního přehrávání zadejte v kroku výše SHUF OFF Vyhledávání konkrétní skladby Automatic Music Sensor AMS automatický hudební senzor Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran SEEK AMS pro každou skladbu kterou chcete přeskočit Vyhledávání konkrétních ...

Page 64: ... motor a vytáhněte klíček na zapalování ze spínací skříňky Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani žádnými kovovými předměty Demontáž přístroje 1 2 3 4 Upozornění Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou hodnotou než jaké jsou v přístroji protože by to mohlo způsobit poškození přístroje Čistění konektorů Jestliže jsou konektory mezi přístrojem a předním panelem znečistěné nebude přístr...

Page 65: ...W DV 50 µV Zesilovač Výstupy Výstupy pro reproduktory bezpečnostní konektory Impedance reproduktorů 4 8 ohmů Maximální výstup 45 W 4 při 4 ohmech Všeobecně Výstupy Výstup audio Pro kabel na ovládání elektrické antény Pro ovládání zesilovače Ovládání zvuku Basy 8 dB při 100 Hz Výšky 8 dB při 10 kHz Napájení Autobaterie stejnosměrný proud 12 V negativní uzemnění Rozměry Přibl 188 58 182 mm š v h Roz...

Page 66: ...e konektory V kapitole Čistění konektorů strana 20 naleznete další informace Přehrávání pásku Příčina Odstranění Hlavy pro záznam resp přehrávání jsou zašpiněné t Vyčistěte hlavy komerčně dostupnou suchou kazetou na čistění hlav Problém Zvuk je rušený Poslech rádia Problém Není možné naladit stanici uloženou v paměti Automatické ladění nefunguje Stanice nemohou být přílímány Zvuk je rušen šumy Ind...

Page 67: ...zásobník na disky V přístroji není vložený žádný disk CD MD Nelze přehrávat CD MD na základě poruchy CD je zašpiněný nebo vložený horní stranou dolů 2 MD nehraje z důvodu poškození 2 Na MD nejsou nahrány žádné skladby 2 Nelze ovládat měnič CD MD na základě poruchy Kryt přihrádky na MD je otevřený nebo disky MD nejsou řádně vložené Teplota okolí je vyšší než 50 C Odstranění Vložte do měniče přehráv...

Page 68: ...ses sağlanması Audio aletinin yanında içecek tutucuları varsa ünitenin üzerine meyve suyu veya başka bir içecek dökmemeye dikkat ediniz Ünite veya kaset üzerindeki şekerli artıklar kafaları kirletir ve böylece ses kalitesi azalır veya ses üretimi tamamen engellenir Kaset temizleme kitleri kafalardaki şekeri temizleyemez Hoşgeldiniz Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür ederiz Kaset ve ra...

Page 69: ...le veya benzeri bir obje ile makarayı çevirip gevşekliği gideriniz Bozuk kasetler ve gevşek etiketler kaseti yerleştirirken veya çıkarırken problem çıkarabilir Gevşek etiketleri çıkarınız veya yenisi ile değiştiriniz Kaseti çalarken ses bozulabilir Kaset çalar kafası her 50 saatlik kullanımdan sonra temizlenmelidir Gevşeklik 90 dakikadan uzun kasetler 90 dakikadan uzun kasetlerin kullanılması uzun...

Page 70: ... dinlenmesi 10 RDS RDS işlevi hakkında 11 İstasyon isminin görülmesi 11 Aynı programın otomatik olarak tekrar ayarlanması Alternative Frequences AF 11 Trafik haberlerinin dinlenmesi 13 RDS istasyonlarını AF ve TA verilerine ayarlanması 13 İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi 14 Saatin otomatik ayarı 15 Diğer işlevler Ses özelliklerinin ayarlanması 16 Ses ve gösterge ayarlarının değiştiri...

Page 71: ...mesine iki saniye için bastığınıza emin olunuz OFF tuşuna bir an için basarsanız saatin göstergesi kapanmaz ve bu akünün Detaylar için listedeki sayfalara bakınız 1 1 1 1 1 MENU tuşu 7 8 9 10 12 14 15 16 18 2 Ses kontrol kadranı 3 SOURCE TUNER CD MD tuşu 9 10 13 17 4 PRST DISC kursör yukarı aşağı düğmeleri 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 Radyo yayını sırasında Kaydedilmiş istasyonların seçimi 8 9 10 CD...

Page 72: ...nız ve sola doğru yerine oturup klik sesi gelene kadar itiniz Notlar Ön paneli baş aşağı takmamaya dikkat ediniz Ön paneli takarken üniteye doğru sert şekilde bastırmayınız Ön panelin gösterge penceresine sert şekilde bastırmayınız veya aşırı basınç uygulamayınız Ön paneli direkt güneş ışığına veya sıcak hava kanalları gibi ısı kaynaklarına tabi bırakmayınız ve nemli bir yerde muhafaza etmeyiniz Ö...

Page 73: ...NTER tuşuna basınız Saat çalışmaya başlar Saatin ayarı bittikten sonra gösterge normal çalış kipine geri döner Kasetçalar Kaset dinlenmesi Bir kaset yerleştiriniz Çalış otomatik olarak başlar Yukarı yüz çalıyor Aşağı yüz çalıyor Öneri Teybin çalış yönünü değiştirmek için m ve M tuşuna basınız Çalışı durdurup kaseti çıkarmak için Z Z Z Z Z tuşuna basınız Kasetin sarılması Çalış sırasında m m m m m ...

Page 74: ...R tuşuna basınız Normal çalış kipine dönmek için yukarıda adım 3 deki OFF tuşunu seçiniz Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi DSPL PTY tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki gibi değişir Kaset çalışı y y y y y Frekans Aşağıdaki işlevlerden biri açık iken ATA işlevi AF işlevi TA işlevi Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir kaç saniye sonra otomatik olarak hareket gösterge kipine geçer...

Page 75: ...ona kadar kaydedebilirsiniz Dikkat İstasyonları sürüş sırasında ayarlıyorsanız kazaları önlemek için Best Tuning Memory işlevini kullanınız 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar SOURCE tuşuna basınız SOURCE tuşuna her basışınızda kaynaklar şu şekilde görülür B B B B B TUNER B B B B B CD B B B B B MD Uygun tercihe bağlı donanım bağlı değil ise işaret görülmeyecektir 2 Bandı seçmek için tekrar tekrar ...

Page 76: ...dukça güçlü sinyal yayan istasyonlar ayarlanacaktır Öneri Dinlemek istediğiniz istasyonun frekansını biliyorsanız dilediğiniz frekans görelene kadar SEEK AMS tuşunun iki tarafına birden basıp tutunuz manüel ayar FM Stereo sinyali zayıf ise Mono kipi 1 Radyo yayını sırasında MENU tuşuna basınız ardından MONO görülene kadar tekrar tekrar PRST DISC tuşlarının iki tarafına birden basınız 2 MONO ON gör...

Page 77: ...ibi değişir İstasyonun ismi Frekans y Program tipi Dilediğiniz işareti seçtikten sonra gösterge bir kaç saniye sonra otomatik olarak hareket gösterge kipine geçer Hareket Gösterge kipinde yukarıdaki tüm işaretler bir bir sırayla göstergeden geçer Öneri Hareket Gösterge kipi kapatılabilir Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi ne bakınız sayfa 16 Not İstasyon RDS verileri aktarmıyorsa NO NAME g...

Page 78: ...tuşunun iki tarafına birden basınız Ünite aynı PI Programme Identification verisine sahip başka bir frekans aramaya başlar PI SEEK görülür ve ses duyulmaz Ünite başka bir frekans bulamazsa NO PI görülür ve ünite daha önce seçilen frekansa döner Bölgesel bir programın dinlenmesi REG ON bölgesel açık işlevi başka bir bölgesel istasyona atlamadan bölgesel programlara ayarlı kalmanızı sağlar AF işlevi...

Page 79: ...i yayınlıyordur Yayınlanan trafik haberlerinin iptal edilmesi TA veya SOURCE tuşuna basınız Tüm trafik haberlerini iptal etmek için TA OFF işlevi görülene kadar TA tuşuna basarak kapatabilirsiniz Trafik haberlerinin ses ayarı Haberleri kaçırmamak için trafik haberlerinin ses seviyesini önceden ayarlayabilirsiniz Trafik haberleri başladığında ses otomatik olarak önceden ayarladığınız seviyeye gelir...

Page 80: ...erde kullanamazsınız Tüm ayarlanmış istasyonların aynı ayara getirmesi 1 Bir FM istasyonu seçiniz sayfa 9 2 AF ON veya ve TA ON işlevlerini seçmek için AF veya ve TA tuşlarına basınız AF TA OFF işlevini seçmezsiniz yalnız RDS istasyonları değil RDS olmayan istasyonların da kaydedilileceğini unutmayız 3 MENU tuşuna basınız ardından BTM görülene kadar tekrar tekrar PRST DISC tuşlarının iki tarafına ...

Page 81: ...lunca program tipi göstergede beş saniye süreyle tekrar görülür Ünite program tipini bulamazsa beş saniye boyunca NO ve program tipi ardarda yanar söner Ünite ardından daha önce seçilen istasyona geri döner Saatin otomatik ayarı RDS den aktarılan CT Saat Tarih verisi saati otomatik olarak ayarlar 1 Radyo yayını sırasında MENU tuşuna basınız ardından CT görülene kadar tekrar tekrar PRST DISC tuşlar...

Page 82: ...k veya kapatmak için A SCRL Otomatik Kaydırma sayfa 18 D INFO Dual Information saat ve çalış kipinin aynı anda görülmesi için ON veya bu bilgilerin değişerek görülmesi için OFF M DSPL Hareket Göstergesi monitör göstergesini açmak veya kapamak için 1 MENU tuşuna basınız 2 Arzu edilen birim görülene kadar tekrar tekrar PRST DISC tuşlarının iki tarafına birden basınız PRST DISC tuşunun tarafına her b...

Page 83: ... BASS 3 t D BASS OFF Not Bas sesi aynı ses seviyesinde bozulabilir Bas sesi bozulursa daha az etkili bir bas eğrisi seçiniz 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Seviye Frekans Hz Ek donatım ile CD MD ünitesi Bu ünite aşağıdaki şekilde en çok 10 CD MD ünitesini kontrol edebilir CD ünitesi azami beş MD ünitesi azami beş Ona kadar tüm kombinasyonlar olabilir CD TEXT işlevine sahi...

Page 84: ...vini seçiniz Not Çok harfli bazı disklerde aşağıdakiler olabilir Harflerden bazıları görülmüyor Otomatik kaydırma çalışmıyor Gösterge işaretinin değiştirilmesi CD CD TEXT veya MD çalarken DSPL PTY tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki şekilde değişir V V V V V Geçen çalış süresi V V V V V Diskin ismi 1 Sanatçının ismi 2 V V V V V Parça ismi 3 V V V V V FM1 frekansı 4 1 Diski etiketlendirmediyse...

Page 85: ...ne kadar tekrar tekrar 2 SHUF tuşuna basınız B B B B B SHUF 1 B B B B B SHUF 2 SHUF OFF b b b b b SHUF ALL b b b b b Rasgele çalış başlar Normal çalış kipine dönmek için yukarıdaki adımdaki SHUF OFF tuşunu seçiniz Belirli bir parçaya gelinmesi Automatic Music Sensor AMS Çalış sırasında atlamak istediğiniz her parça için bir an için SEEK AMS tuşunun iki tarafına birden basınız Parçanın belirli bir ...

Page 86: ...ikten sonra tekrar atarsa bu dahili bir işlev bozukluğuna işaret eder Böyle bir durumda en yakın SONY bayiine başvurunuz Uyarı Hiçbir zaman üniteye takılı sigortanın amper gücünden daha güçlü bir sigorta takmayınız aksi takdirde üniteye zarar verebilirsiniz Bağlantıların temizlenmesi Ünite ile ön panel arasındaki bağlantılar temiz değil ise ünite tam anlamıyla çalışmayabilir Bunu önlemek için RELE...

Page 87: ... 50 µV Güç amplifikatör bölümü Çıkışlar Hoparlör çıkışı mühürlü konektörler Hoparlör empedansı 4 8 ohm Azami güç çıkışı 45 W 4 4 ohm da Genel Çıkışlar Audio çıkışları Güç anteni yayın kontrol kablosu Güç amplifikatör kontrol kablosu Ton kontrolleri Bas 100 Hz de 8 dB Tiz 10 kHz de 8 dB Güç gereksinimi 12 V DC otomobil aküsü negatif toprak Boyutlar Azami 188 58 182 mm Montaj boyutları Azami 182 53 ...

Page 88: ...eyiniz Detaylar için Bağlantıların temizlenmesi ne sayfa 20 bakınız Kaset çalınması Problem Ses kötü çıkıyor Sebep çözüm Teybin kafası kirlenmiş t Kafayı satın alabileceğiniz kuru tip bir temizleme kaseti ile temizleyiniz Radyo yayını Problem Hafıza ayarı mümkün değil Hafıza ayarı mümkün değil İstasyonlar bulunamıyor Ses gürültülerle bozuluyor ST işareti yanıp sönüyor Sebep çözüm Doğru frekansın h...

Page 89: ...niz Isının 50 C nin altına düşmesini bekleyiniz Gösterge NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Sebep Disk magazini CD MD ünitesine yerleştirilmemiş CD MD ünitesine disk yerleştirilmemiş CD MD bazı problemler yüzünden çalınamıyor Bir CD kirli veya ters yerleştirilmiş 2 Bir MD bazı problemler yüzünden çalmıyor 2 MD üzerine hiçbir parça kaydedilmemiş 2 CD MD ünitesi bazı probleml...

Page 90: ...олу не поступает питание проверьте сначала контакты Если все в порядке проверьте предохранитель В случае если с громкоговорителей стереосистемы с двумя громкоговорителями не поступает звук установите регулятор балансировки переднего заднего громкоговорителей в среднее положение При длительном прослушивании одной и той же кассеты она может нагреться от встроенного усилителя Это однако не является п...

Page 91: ...у из катушек с помощью карандаша или аналогичного предмета Деформация корпуса кассет или отстающие от кассет наклейки могут создавать проблемы при установке или извлечении кассет из магнитолы Если наклейка отстает от кассеты снимите или замените ее Во время прослушивания кассеты может происходить искажение звука Магнитную головку следует чистить после каждых 50 часов работы магнитофона Петля Кассе...

Page 92: ...рием занесенных в память станций 10 RDS Обзор функции RDS 11 Индикация названия станции 11 Автоматическая перенастройка на ту же программу Альтернативные частоты AF 11 Прослушивание дорожных сообщений 13 Предустановка станций RDS с данными AF и TА 13 Обнаружение станции по типу программы 14 Автоматическая установка часов 15 Прочие функции Подстройка характеристик звука 16 Изменение заданных параме...

Page 93: ... При более кратком нажатии OFF дисплей часов не отключится что приведет к ненужному расходованию энергии аккумулятора За подробностями обращайтесь к указанным соответствующим страницам 1 Клавиша MENU 7 8 9 10 12 14 15 16 18 2 Поворотный регулятор звука 3 Клавиша SOURCE TUNER CD MD 9 10 13 17 4 Клавиши PRST DISC Курсор вверх вниз 7 8 9 10 12 14 15 16 18 19 При приеме радиопередач Выбор предустановл...

Page 94: ...часть A передней панели к части B магнитолы как это показано на рисунке а затем вдвиньте другой край панели до легкого щелчка Примечания Не устанавливайте переднюю панель верхней стороной вниз При установке панели не прижимайте ее слишком сильно к магнитоле Не надавливайте и не нажимайте слишком сильно на окошко дисплея расположенное на передней панели Не подвергайте переднюю панель прямому воздей...

Page 95: ...ассет Прослушивание кассет Вставьте кассету Воспроизведение начинается автоматически Воспроизводится сторона обращенная вверх Воспроизводится сторона обращенная вниз Совет Для изменения направления движения ленты при воспроизведении нажмите клавишу m и M Для того чтобы остановить воспроизведение и извлечь кассету Нажмите Z Быстрая перемотка ленты Во время воспроизведения нажмите m или M Во время б...

Page 96: ...я 4 Нажмите ENTER Чтобы вернуться в обычный режим воспроизведения в вышеописанной операции 3 выберите OFF Изменение параметров выводимых на дисплей Каждый раз при нажатии DSPL PTY параметр меняется следующим образом Воспроизведение ленты y Частота Если включена одна из следующих функций Функция АТА Функция AF Функция TA После выбора нужного параметра дисплей по прошествии нескольких секунд автомат...

Page 97: ...под номерными клавишами станции в порядке очередности их частот Звуковой сигнал зуммера означает что установка занесена в память Примечания Прибор не заносит в память станции со слабым сигналом Если принимается только нeзначительное количество станций некоторые номерные клавиши останутся незанятыми Если на дисплее высвечен какой либо предустановленный номер аппарат начинает занесение станций в пам...

Page 98: ...нажатием клавиши SOURCE выберите в качестве источника радиоприемник 2 Последовательным нажатием MODE выберите диапазон волн 3 Нажмите номерную клавишу с 1 по 6 под которой в память занесена нужная Вам станция Совет Для приема передач станций в том порядке в котором они заложены в память нажимайте на любую сторону клавиши PRST DISC Функция поиска предустановленных станций Если Вы не можете настроит...

Page 99: ...выбора нужного параметра дисплей по прошествии нескольких секунд автоматически переходит в режим Motion Display движущийся дисплей В режиме Motion Display все вышеперечисленные позиции прокручиваются на дисплее поочередно одна за другой Совет Режим Motion Display можно отключить См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 16 Примечание В случае если станция на волну которой Вы н...

Page 100: ...я меняются следующим образом AF ON y AF OFF Примечания Если на дисплее попеременно мигают надпись NO AF и название станции это означает что приемник не может найти никакой альтернативной станции в данной радиотрансляционной сети Если название станции начинает мигать после ее выбора при включенной функции AF это указывает на отсутствие альтернативной частоты Пока название станции мигает на дисплее ...

Page 101: ...трансляционной сети Для отключения текущего дорожного сообщения Нажмите TA или SOURCE Чтобы отменить все дорожные объявления отключите данную функцию нажимая TA до появления на дисплее TA OFF Предустановка громкости дорожных сообщений Вы можете заранее задать уровень громкости дорожных сообщений чтобы не пропустить какое либо из них Когда начинается дорожное сообщение громкость будет автоматически...

Page 102: ...у функцию Занесение в память одной установки для всех предустановленных станций 1 Выберите диапазон FM см стр 9 2 Нажатием AF или и TA выберите AF ON или и TA ON Имейте в виду что в положении AF OFF или TA OFF в память заносятся не только станции RDS но и обычные станции 3 Нажмите MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши PRST DISC до появления на дисплее надписи BTM 4 Нажимайт...

Page 103: ...е типа программы снова появляется на дисплее на пять секунд В случае если приемник не может найти данный тип программы на дисплее в течение пяти секунд попеременно появляются NO и название типа программы Затем аппарат возвращается к ранее выбранной станции Автоматическая установка часов Часы приемника устанавливаются автоматически при приеме данных CT время передаваемых станциями RDS 1 Во время пр...

Page 104: ...о и Вы не прослушиваете кассету компакт или мини диск эта позиция на дисплей выведена не будет 3 Нажатием помеченной знаком стороны регулятора SEEK AMS выберите нужную Вам установку например ON или OFF 4 Нажмите ENTER По окончании установки режима аппарат возвращается в обычный режим воспроизведения Прочие функции Подстройка характеристик звука Вы можете подстроить низкие частоты высокие частоты б...

Page 105: ...м же уровне громкости может происходить искажение басов В таком случае выберите частотную кривую соответствующую меньшей степени усиления низких частот 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Уровень Частота Гц Использование магнитолы с дополнительной аппаратурой Проигрыватель CD MD При помощи данного аппарата можно управлять максимум десятью внешними проигрывателями CD MD в след...

Page 106: ...держащими текст с очень большим числом знаков может произойти следующее Какие то знаки на дисплее не появятся Функция Auto Scroll работать не будет Изменение параметров дисплея При каждом нажатии Вами DSPL PTY при воспроизведении CD CD TEXT или MD параметр на дисплее меняется следующим образом V Прошедшее время воспроизведения V Название диска 1 Имя исполнителя 2 V Название дорожки 3 V Частота FM1...

Page 107: ...появления на дисплее нужной Вам позиции B SHUF 1 B SHUF 2 SHUF OFF b SHUF ALL b Начинается перетасованное воспроизведение Чтобы вернуться в обычный режим воспроизведения в вышеописанной операции выберите SHUF OFF Для переключения на предыдущие диски Для переключения на последующие диски Disc компакт диск Номер дорожки Нахождение нужной дорожки Автоматический музыкальный сенсор AMS Во время воспрои...

Page 108: ...е предохранитель поскольку это может привести к повреждению магнитолы Очистка контактов В функционировании магнитолы могут происходить сбои если контакты между ней и передней панелью загрязнены Во избежание этого откройте переднюю панель нажатием клавиши RELEASE затем снимите ее и очистите контакты ватным тампоном смоченным в спиртовом растворе Не прилагайте при этом излишнюю силу В противном случ...

Page 109: ... для громкоговорителей с соединительными фиксаторами Полное сопротивление громкоговорителей 4 8 ом Максимальная выходная мощность 45 Вт 4 при 4 омах Общие параметры Выходы Ayдиoвыходы Провод релейного управления антенной с электрическим приводом Провод управления усилителем Регуляторы тембра Низкие частоты 8 дБ при 100 Гц Высокие частоты 8 дБ при 10 кГц Требования к питанию автомобильный аккумулят...

Page 110: ... в разделе Очистка контактов стр 20 Прием радиопрограмм Причина Способ устранения Занесите в память правильную частоту Транслируемый сигнал слишком слаб Транслируемый сигнал слишком слаб t Осуществите ручную настройку Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод питания дополнительной аппаратуры красный к питающему проводу автомобильного антенного усилителя Только в том сл...

Page 111: ...ине CD MD не может быть воспроизведен CD загрязнен или установлен верхней стороной вниз 2 По какой то причине MD не может быть воспроизведен 2 На MD нет ни одной записанной дорожки 2 По какой то причине невозможна эксплуатация проигрывателя CD MD Открыта крышка проигрывателя MD или же неправильно установлены MD Температура в салоне превышает 50 C Дисплей NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET N...

Page 112: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: