background image

Actual total number

Sony XR-3500MK2 (E,

S

,P,C) 3-858-231-11 (1)

8

ES

Otras funciones

Ajuste de las
características del sonido

1

Seleccione el elemento que desee ajustar
presionando repetidamente la tecla

SEL

.

VOL (volumen) 

n

 BAS (graves) 

n

 TRE

(agudos)  

n

 BAL (equilibrio) 

n

 FAD

(equilibrio entre los altavoces delanteros y
traseros) 

n

 VOL (volumen)

2

Ajuste el elemento seleccionado
presionando la tecla 

 o 

+

.

Realice el ajuste antes de que transcurran tres
segundos desde la selección (después de tres
segundos, la tecla volverá a funcionar como
tecla de control de volumen).

Buena calidad de graves y
agudos incluso a bajo
volumen 

— Función de sonoridad

Presione la tecla 

LOUD

 con el fin de que

aparezca 

n

 “LOUD” en el visualizador

principal.

Se reforzarán los graves y los agudos. Para
cancelar la función de esta tecla, vuelva a
presionarla.

Silenciamiento de los
pitidos

Presione la tecla 

5

 manteniendo

pulsada la tecla 

SEL

.

Para volver a activar los pitidos, presione de
nuevo estas teclas.

Mantenimiento

Sustitución del fusible

Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno
que coincida con el amperaje indicado en
dicho fusible. Si el fusible salta, compruebe la
conexión de alimentación y sustitúyalo. Si
después de sustituirlo vuelve a saltar, es
posible que exista un funcionamiento interno
defectuoso. En tal caso, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.

Advertencia

No utilice nunca un fusible con un amperaje
superior al del suministrado con la unidad, ya
que ésta podría dañarse.

Limpieza de los conectores

Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre la unidad
y el panel frontal no están limpios. Para evitar
que ocurra esto, abra el panel frontal pulsando
la tecla RELEASE y, a continuación, extráigalo
y límpielo con un bastoncillo de algodón
humedecido en alcohol. No aplique demasiada
presión. De otro modo podría dañarse el
conector.

Fusible (15 A)

Unidad principal

Parte posterior del panel frontal

Summary of Contents for XR-3500MK2

Page 1: ...instruções FM AM Cassette Car Stereo EN XR 3500MK2 ES 3 858 231 11 1 For installation and connections see the supplied installation connections manual Con respecto a la instalación y las conexiónes consulte el manual de Instalación Conexiones suministrado Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido P C ...

Page 2: ...g or rewinding a tape page 6 Tuner section Up to 30 stations can be preset 18 stations on FM and 12 stations on AM Automatic Memory function stores a total of 30 stations in memory quickly and easily page 7 Precautions If your car is parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied ...

Page 3: ...more quickly Depending on the tape one or two playbacks may cause poor sound Cassettes longer than 90 minutes The use of cassettes longer than 90 minutes is not recommended except for long continuous play The tapes used for these cassettes are very thin and tend to be stretched easily Frequent playing and stopping of these tapes may cause them to be pulled into the cassette deck mechanism Table of...

Page 4: ...n Donotpressthefrontpanelhardagainsttheunitwhen attachingittotheunit Itcaneasilybeattachedby pressingitlightlyagainsttheunit Whenyoucarrythefrontpanelwithyou putitinthe suppliedfrontpanelcase Donotpresshardorgiveexcessivepressuretothe displaywindowsofthefrontpanel Beforeremovingthefrontpanel besuretoturnthe poweroff However ifyoupresstheRELEASEbuttonto detachthepanelwhiletheunitisstillturnedon the...

Page 5: ...stop playback and eject the cassette Setting the Clock The clock has a 12 hour digital indication For example setting it to 10 08 1 Display the time Press the DSPL button during unit operation 2 Press the DSPL button for more than two seconds Set the hour digits 3 Press the SEL button momentarily Set the minute digits 4 Press the DSPL button momentarily Note Theclockcannotbesetunlessthepoweristurn...

Page 6: ...r side of the SEEK MANU button momentarily to search for the next station automatic tuning The scanning stops when a station is received Press either side of the button repeatedly until the desired station is received When an FM stereo program with a sufficient signal strength is tuned in To avoid the automatic tuning from stopping on stations too frequently local seek mode press the SENS button m...

Page 7: ... in the station which you wish to store on the preset number button 3 Press and hold the desired preset number button ATA 1 to 6 for about two seconds until you hear a beep tone The number of the pressed preset number button appears in the display window Up to 6 stations on each band FM1 FM2 FM3 AM1 andAM2 canbestoredonthepresetnumberbuttonsin theorderofyourchoice Therefore 18stationscanbe memoriz...

Page 8: ...utton To reactivate the beep tone press these buttons once more Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fus...

Page 9: ...9 EN Actual total number Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 Dismounting the Unit 1 Other Functions Release key supplied 2 3 4 ...

Page 10: ...R A MEM radio on band select automatic memory button 67 SENS sensitivity adjust button 6 OFF button 4 Refer to the pages in r for details 1 Display window 2 SEL control mode select button 58 3 DSPL display mode change time set button 5 4 6 eject button 5 5 During radio reception Preset number buttons 7 During tape playback ATA 1 ATA Automatic Tuner Activation button 6 6 0 fast winding DIR tape tra...

Page 11: ...4 dB AM Tuning range AM tuning interval 9 kHz 10 kHz switchable 531 1 602 kHz at 9 kHz step 530 1 710 kHz at 10 kHz step Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 450 kHz Sensitivity 30 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 20 W 4 at 4 ohms General Output lead Power antenna relay control lead...

Page 12: ...ms Remove the front panel and clean the connectors See Cleaning the Connectors of Maintenance for details Problem No sound Indications do not appear in the display window Tape playback Problem Playback sound is distorted Cause Solution Contamination of the tape head n Clean the head Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cau...

Page 13: ...13 EN Actual total number Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 ...

Page 14: ... de la cinta página 6 Sección del sintonizador Posibilidad de memorización de hasta 30 emisoras 18 para FM y 12 para AM Función de memoria automática que puede almacenar rápida y fácilmente un total de 30 emisoras en memoria página 7 Precauciones Si dejó el automóvil aparcado bajo luz solar directa y aumentó considerablemente la temperatura interior del mismo antes de emplear la unidad deje que se...

Page 15: ...apidez Dependiendo de la cinta una o dos reproducciones de la misma podrían causar mala calidad de sonido Nota sobre los cassettes de más de 90 minutos No se recomienda el empleo de cassettes de más de 90 minutos excepto para reproducción larga y continua La cinta de estos cassettes es muy fina y tiende a estirarse fácilmente Las operaciones frecuentes de reproducción y parada podrían hacer que la...

Page 16: ...rontalconfuerzacontralaunidad cuandoloinserteenlamisma Elpanelpodráinsertarse confacilidadpresionándololigeramentecontralaunidad Parallevarconsigoelpanelfrontal métaloenlacaja suministrada Noapliquedemasiadafuerzasobreelvisualizadordel panelfrontal Antesdeextraerelpanelfrontal cercióresede desconectarlaalimentación Sinembargo sipresionala teclaRELEASEparaextraerelpanelfrontalconla alimentacióndela...

Page 17: ...one la tecla para detener la reproducción y extraer el cassette Puesta en hora del reloj El reloj posee una indicación digital de 12 horas Por ejemplo para ajustarlo a las 10 08 1 Muestre la hora Presione la tecla DSPL durante el funcionamiento de la unidad 2 Presione la tecla DSPL durante más de dos segundos Ajuste los dígitos de la hora 3 Presione la tecla SEL un instante Ajuste los dígitos de l...

Page 18: ...ivadalasintonía automática Si un programa de FM estéreo se recibe con dificultad Modo monofónico Presione la tecla SENS un instante n MONO aparece en el visualizador principal El sonido mejorará pero se convertirá en monofónico Para que la cinta avance rápidamente Indicador de sentido 9 Para hacer que avance Para rebobinarla Para reanudar la reproducción presione la otra tecla de avance rápido has...

Page 19: ...eseada 2 Sintonice la emisora que desee almacenar en la tecla numérica de memorización 3 Mantenga presionada la tecla numérica de memorización deseada ATA 1 a 6 durante unos dos segundos hasta que oiga un pitido El número de la tecla numérica de memorización presionada aparecerá en el visualizador principal Podráalmacenarhasta6emisorasdecadabanda FM1 FM2 FM3 AM1 y AM2 en las teclas numéricas de me...

Page 20: ...cla 5 manteniendo pulsada la tecla SEL Para volver a activar los pitidos presione de nuevo estas teclas Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en dicho fusible Si el fusible salta compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo Si después de sustituirlo vuelve a saltar es posible que exista un funcionamiento ...

Page 21: ...Actual total number 9 Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 ES Desmontaje de la unidad 1 Llave de liberación suministrada Otras funciones 2 3 4 ...

Page 22: ...vance rápido DIR cambio de sentido de transporte de cinta 56 7 Tecla de sonoridad LOUD 8 8 Tecla de liberación del panel frontal RELEASE 48 9 Tecla de volumen graves agudos equilibrio entre los altavoces control del atenuador 58 0 Tecla de búsqueda MANU SEEK MANU 6 7 Selector de frecuencia situado en la base de la unidad Consulte Selector de frecuencia del manual de Instalación Conexiones Tecla TU...

Page 23: ...ión Intervalo de sintonía de AM 9 kHz 10 kHz conmutable 531 1 602 kHz intervalo de 9 kHz 530 1 710 kHz intervalo de 10 kHz Terminal de antena Conector para antena exterior Frecuencia intermedia 450 kHz Sensibilidad 30 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces conectores herméticos de seguridad Impedancia de los altavoces 4 8 ohms Salida máxima de potencia 20 W 4 a 4 oh...

Page 24: ... Para más información consulte Limpieza de los conectores de Mantenimiento Problema Ausencia de sonido Ausencia de indicaciones en el visualizador principal Reproducción de cintas Problema El sonido de reproducción se oye distorsionado Causa Solución El cabezal de la cinta está sucio n Límpielo Radiorecepción Problema No es posible sintonizar la emisora memorizada No es posible realizar la sintoni...

Page 25: ...Actual total number 13 Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 ES ...

Page 26: ...ente o sintonizador durante o avanço rápido ou a rebobinagem de uma fita página 6 Secção do sintonizador Memorização de um máximo de 30 estações 18 estações em FM e 12 estações em AM A Função de memorização automática memoriza rápida e facilmente um total de 30 estações página 7 Precauções Se estacionar o automóvel ao sol o seu interior pode ficar excessivamente quente como tal deixe o aparelho ar...

Page 27: ...izado uma ou duas reproduções podem provocar um som de má qualidade Cassetes com uma duração superior a 90 minutos Recomenda se que não utilize cassetes com duração superior a 90 minutos excepto em caso de reproduções longas e contínuas As fitas empregues nestas cassetes são muito finas e tendem a partir se com facilidade Se as cassetes forem reproduzidas e paradas com frequência a fita pode ficar...

Page 28: ...tal nãoopressione commuitaforçacontraoaparelho Opainelpodeser facilmenteencaixado comumlevepressionar Sequisertransportaropainelfrontal coloque onoestojo fornecidoparaessefim Nãopressionecommuitaforçaomostradordopainel frontal Antesderetiraropainelfrontal desligueoaparelho No entanto secarregarteclaRELEASEpararetiraropainel frontalenquantooaparelhoestiveractivado esteserá automaticamentedesligadod...

Page 29: ...teacasseteparaqueafita nãofiquedanificada Ejecção da cassete Carregue na tecla para parar a reprodução e ejectar a cassete sentido regressivo sentido progressivo Acerto do relógio O relógio tem uma indicação digital de 12 horas Por exemplo acerte o para as 10 08 1 Visualize a hora Carregue na tecla DSPL durante o funcionamento do aparelho 2 Carregue na tecla DSPL durante mais de dois segundos Acer...

Page 30: ...odepesquisalocalseasintonizaçãoautomáticaestiver activada Se a recepção FM estéreo for má Modo monoaural Carregue momentaneamente na tecla SENS n Aparece a indicação MONO no visor O som fica melhor mas torna se monoaural Avanço rápido da cassete Indicador de direcção da fita 9 Para rebobinar Para retomar a reprodução carregue na outra tecla de avanço rápido até que a tecla bloqueada se solte O ind...

Page 31: ...ações pretendidas 1 Seleccione a banda pretendida 2 Sintonize a estação que pretende memorizar na tecla numérica pré programada 3 Continue a carregar na tecla numérica pré programada ATA 1 a 6 durante cerca de dois segundos até ouvir um sinal sonoro O número da tecla pré programada aparece no visor Podemsermemorizadaspelaordempretendida um máximode6estaçõesporbanda FM1 FM2 FM3 AM1e AM2 nasteclasnu...

Page 32: ...SEL Para voltar a ouvir o sinal sonoro volte a carregar nestas teclas Manutenção Substituição do fusível Quando substituir o fusível certifique se de que está a utilizer um fusível com uma amperagem igual à indicada no fusível So o fusível rebentar verifique a ligação à corrent e substitua o fusível Se o fusível voltar a rebentar depois de o ter substituído isso pode ser provocade por um mau funci...

Page 33: ...9 P Actual total number Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 Desmontagem do aparelho Outras funções 1 Chave de desmontagem fornecida 2 3 4 ...

Page 34: ...ecção de transporte da fita 56 7 Tecla LOUD aumento de volume 8 8 Tecla RELEASE libertação do painel frontal 48 9 Tecla de controlo volume graves agudos controlo do som das colunas fader 58 0 Tecla SEEK MANU 67 Comutador de selecção da frequência situado na base do aparelho Consultar Comutador de selecção da frequência no manual de Instalação Ligações Tecla TUNER A MEM rádio ligado selecção de ban...

Page 35: ...Intervalo de sintonização AM 9 kHz 10 kHz comutável 531 1 602 kHz a 9 kHz passo 530 1 710 kHz a 10 kHz passo Terminal de antena Conector de antena externa Frequência intermédia 450 kHz Sensibilidade 30 µV Secção do amplificador de potência Saídas Saída para altifalantes conectores vedados Impedância do altifalante 4 8 ohms Potência máxima 20 W 4 a 4 ohms Generalidades Cabo de saída Cabo de control...

Page 36: ... e limpe os conectores Para mais informações consulte Limpeza dos conectores de Manutenção Problema Ausência de som Não aparecem indicações no visor Reprodução de cassetes Problema O som de reprodução sai distorcido Causa Solução Contaminação das cabeças de leitura n Limpe as Recepção de rádio Problema Impossível efectuar a sintonização pré programada Impossível efectuar a sintonização automática ...

Page 37: ...13 P Actual total number Sony XR 3500MK2 E S P C 3 858 231 11 1 ...

Reviews: