background image

SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-

11

(1)

SONY XR-1940 (E,S,C) 3-000-000-

11

(1)

182 mm

53 mm

Precautions

• Choose the installation location carefully

so that the unit will not hamper the
driver during driving.

•Avoid installing the unit where it would

be subject to high temperatures, such as
from direct sunlight or hot air from the
heater, or where it would be subject to
dust, dirt or excessive vibration.

•Use only the supplied mounting

hardware for a safe and secure
installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than
20°.

FM

/

MW

/

LW

Cassette Car
Stereo

Sony Corporation

 

 

1996

Printed in Hong Kong

XR-1953

3-856-690-32 (2)

1

3

×

 1

2

×

 1

×

 1

Installation

TOP

Installation/Connections

Instalacja/Pod ±czenie

àÌcÚaÎËpaÌe/C‚˙pÁ‚aÌe

‹zembehelyezÈs/Csatlakoztat·s

ìcÚaÌo‚Ía/Coe‰ËÌeÌËfl

1

3

2

5

4

2

3

1

Remove the bracket.

Usun±Ê klamrÍ
éÚ‚˙ ÚÂÚÂ ÒÍÓ·‡Ú‡
T·volÌtsa el a kampÛt
Ç˚‚ ÌËÚ ÒÍÓ·Û

Bracket

Klamra
ë Í Ó · Ë
KampÛ
ë Í Ó · ‡

Remove the transit lock by turning it 90°.

ProszÍ zdj±Ê zamek tranzytowy przekrÍcaj±c go o 90

o

.

ëÌÂÏÂÚ ·ÎÓÍˠӂ͇ڇ Ô Ë Ú ‡ÌÒÔÓ ÚË ‡Ì ˜ ÂÁ
Á‡‚˙ Ú‡Ì ̇ 90 „ ‡‰ÛÒ‡.

T·volÌtsa el a sz·llÌt·si vÈdız·rat-ehhez fordÌtsa el 90

o

-ban.

àÁ‚ÎÂÍËÚ ÔÓ‚Ó ÓÚÌ˚È Á‡ÏÓÍ, ÔÓ‚Ó ‡˜Ë‚‡fl Â„Ó Ì‡ 90°.

Dashboard

Tablica rozdzielcza
ApÏaÚypÌo Úa·Îo
szerelıdoboz
èpË·opÌafl ‰ocÍa

Fire wall

Przegroda ogniotrwa a
O„ÌeoÔopÌa cÚeÌa
t ˚ z f a l
Å p a Ì ‰ Ï a y ˝ p

Parts for Installation and Connections

Za ±czone elementy montaøowe
ÑeÚaÈÎË Áa ËÌcÚaÎËpaÌe Ë c‚˙pÁ‚aÌe
SzerelıkÈszlet az ¸zembehelyezÈshez/csatlakoztat·shoz
ÑeÚaÎË ‰Îfl ycÚaÌo‚ÍË Ë coe‰ËÌeÌËÈ

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.

Oznaczenia podane w spisie odpowiadaj± numerom uøywanym w instrukcji.
HoÏepaˆËflÚa ‚ cÔËc˙Ía c˙oÚ‚eÚcÚ‚y‚a Ìa ÚaÁË ‚ p˙Ío‚o‰cÚ‚oÚo.
Az ·br·n felt¸ntetett sz·mok megfelelnek a szerelÈsi utasÌt·sokban tal·lhatÛ sz·moknak.
HoÏepa ‚ cÔËcÍe cooÚ‚eÚcÚ‚y˛Ú ÌoÏepaÏ ‚ ËÌcÚpy͈Ëflx.

Biztons·gi elıÌr·sok

KÈrj¸k gondosan v·lassza ki a
kÈsz¸lÈk helyÈt, ˙gy, hogy az ne
akad·lyozza a vezetıt vezetÈs kˆzben.

KÈrj¸k, olyan helyen helyezze el a
kÈsz¸lÈket, ahol nincs kitÈve magas
hımÈrsÈkletnek, teh·t kˆzvetlen
napfÈnynek vagy a f˚tıegysÈgbıl
ki·radÛ forrÛ levegınek Ès ahol nincs
kitÈve pornak, ill. erıs r·zkÛd·snak.

A biztons·gos ¸zembehelyezÈs
ÈrdekÈben kÈrj¸k, hogy csak a
kÈsz¸lÈkkel sz·llÌtott szerelı-kÈszletet
haszn·lja.

A beszerelÈsi szˆg be·llÌt·sa

A kÈsz¸lÈket max. 20 -os dˆntÈssel
szerelje be.

Instalacja

Zasady bezpieczeÒstwa

Miejsce do wmontowania radia wybraÊ z
namys em. SprzÍt nie moøe bowiem
przeszkadzaÊ kierowcy podczas jazdy.

Nie naleøy umieszczaÊ sprzÍtu w
miejscach naraøonych na dzia anie
wysokich temperatur, jak na przyk ad
bezpo rednich promieni s onecznych
lub gor±cego powietrza z ogrzewania
samochodu lub w miejscach silnie
zakurzonych, sinie zabrudzonych lub
naraøonych na silne wstrz±sy

Dla zapewnienia bezpiecznej i
prawid owej instalacji stosowaÊ
wy ±cznie za ±czone czÍ ci.

Wymierzenie k±ta montaøowego

K±t montaøowy nie powiniej wynosiÊ
mniej niø 20

°

.

àÌcÚaÎËpaÌe

MepÍË Áa ·eÁoÔacÌocÚ

àÁ·epeÚe ‚ÌËÏaÚeÎÌo ÏflcÚoÚo Áa
ËÌcÚaÎËpaÌe, ÚaÍa ˜e aÔapaÚ˙Ú ‰a Ìe
Ôpe˜Ë Ìa ‚o‰a˜a Ôo ‚peÏe Ìa
yÔpa‚ÎeÌËe Ìa a‚ÚoÏo·ËÎa.

àÁ·fl„‚aÈÚe ËÌcÚaÎËpaÌe Ìa aÔapaÚa
ÚaÏ, Í˙‰eÚo ÚoÈ ˘e ·˙‰e ËÁÎoÊeÌ Ìa
‚ËcoÍË ÚeÏÔepaÚypË, ÌaÔpËÏep Ìa
‰ËpeÍÚÌa cÎ˙̘e‚a c‚eÚÎËÌa ËÎË Ìa
„ope˘ ‚˙Á‰yx oÚ Ìa„pe‚aÚeÎ, ËÎË
Í˙‰eÚo ˘e e ËÁÎoÊeÌ Ìa Ôpax,
ÁaÏ˙pcfl‚aÌe ËÎË cËÎÌË ‚Ë·paˆËË.

àÁÔoÎÁy‚aÈÚe caÏo ‰ocÚa‚flÌËÚe c

aÔapaÚa ‰eÚaÈÎË Áa ÏoÌÚËpaÌe Áa
cË„ypÌo Ë ·eÁoÔacÌo ËÌcÚaÎËpaÌe.

HacÚpoÈÍa Ìa ˙„˙Îa Áa ÏoÌÚaÊ

HacÚpoÈÚe ˙„˙Îa Áa ÏoÌÚaÊ ‰a ·˙‰e
Ôo-ÏaÎ˙Í oÚ 20° „pa‰yca.

‹zembehelyezÈs ì c Ú a Ì o ‚ Í a

M e p ˚
Ôpe‰ocÚopoÊÌocÚË

• B˚·ËpaÈÚe ÏecÚo ycÚaÌo‚ÍË ÚaÍËÏ

o·paÁoÏ, ˜Úo·˚ ÔpË·op Ìe
ÔpeÔflÚcÚ‚o‚aÎ ‚o‰ËÚeβ ‚o ‚peÏfl
yÔpa‚ÎeÌËfl a‚ÚoÏo·ËÎeÏ.

• èpe‰oÚ‚pa˘aÈÚe ycÚaÌo‚Íy ÔpË·opa

ÚaÏ, „‰e oÌ ÏoÊeÚ ·˚Ú¸ Ôo‰‚epÊeÌ
‚˚coÍËÏ ÚeÏÔepaÚypaÏ, ÌaÔpËÏep, oÚ
ÔpflÏo„o coÎÌe˜Ìo„o c‚eÚa ËÎË
„opfl˜e„o ‚oÁ‰yxa ËÁ Ôe˜ÍË, ËÎË ÚaÏ,
„‰e ‚oÁÏoÊÌ˚ ‚oÁ‰eÈcÚ‚Ëfl Ô˚ÎË,
‚Îa„Ë ËÎË cËθÌoÈ ‚Ë·paˆËË.

• ÑÎfl ·eÁoÔacÌoÈ ycÚaÌo‚ÍË

ËcÔoθÁyÈÚe ÚoθÍo ‚xo‰fl˘ee ‚
ÍoÏÔÎeÍÚ ÏoÌÚaÊÌoe o·opy‰o‚aÌËe.

èo‰cÚpoÈÍa y„Îa ÏoÌÚaÊa

ì „ o Î   Ï o Ì Ú a Ê a   ‚ ˚ · e p Ë Ú e   Ï e Ì ¸ ¯ Ë Ï ,   ˜ e Ï
20°.

èpËÏep ÏoÌÚaÊa

ìcÚaÌo‚Ía ‚ ÔpË·opÌoÈ ‰ocÍe

SzerelÈsi pÈlda

A kÈsz¸lÈk beszerelÈse
szerelıdobozzal

èpËÏep Áa ÏoÌÚËpaÌe

àÌcÚaÎËpaÌe ‚ apÏaÚypÌoÚo Úa·Îo

Mounting Example

Installation in the dashboard

Przyk ad montaøu

Instalacja na tablicy rozdzielczej

Bend these claws, if necessary.

ProszÍ zagi±Ê te kleszcze, o ile jest to wymagane.
AÍo e Ìeo·xo‰ËÏo, o„˙ÌeÚe ÚeÁË cÍo·Ë
Sz¸ksÈg esetÈn hajlÌtsa el ezeket a kampÛkat.
èpË Ìeo·xo‰ËÏocÚË co„ÌËÚe ˝ÚË ‚˚cÚyÔ˚.

Use 

2

 to adjust the length as required by the car model.

UøyÊ 

2

 do regulacji d ugo ci w celu dopasowania do typu samochodu.

ë ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó 

2

  Â„ÛÎË ‡ÈÚ ‰˙ÎÊË̇ڇ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÏӉ· ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë·.

IgazÌtsa be az autÛj·nak megfelelı hosszat a 

2

-es kˆzcsavar segÌtsÈgÈvel.

è Ë ÔÓÏÓ˘Ë ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡ 

2

 Óڠ„ÛÎË ÛÈÚ ‰ÎËÌÛ ‚ ˝‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË ‡‚ÚÓχ¯ËÌ˚.

Removing the Unit

Wyjmowanie sprzÍtu

낇ÎflÌ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡

A kÈsz¸lÈk kivÈtele

àÁ‚ΘÂÌË Ԡ˷Ӡ‡

1

2

3

This prevents your car stereo set from being stolen.

W ten sposÛb moøna zapobiec kradzieøy radia z
samochodu.

íÓ‚‡ Ԡ‰ÓÚ‚ ‡Úfl‚‡ Í ‡Ê·‡ ̇ LJ¯‡Ú‡ ÒÚ ÂÓ-
ÒËÒÚÂχ.

A kÈsz¸lÈk kivÈtelÈvel megelızheti annak ellop·s·t.

ùÚÓ Ô Â‰Óı ‡ÌËÚ Ç‡¯Û ÒÚ ÂÓÒËÒÚÂÏÛ ÓÚ ‚Ó Ó‚ÒÚ‚‡.

Caution

Be careful when you remove the unit. The rear of the unit becomes very
hot just after operating it because of a built-in power amplifer.

Uwaga

ProszÍ ostroønie wyj±Ê sprzÍt. Ty  sprzÍtu nagrzewa siÍ podczas pracy
i jest bardzo gor±cy, jeøeli siÍ go zaraz po wy ±czeniu wyjmie.
Nagrzanie jest spowodowane przez zintegrowany w sprzÍcie
wzmacniacz mocy.

è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
Å˙‰ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌË Ô Ë Ò‚‡ÎflÌ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡. lj̇„‡ ÒΉ
ÛÔÓڠ·‡, Á‡‰Ì‡Ú‡ ÒÚ ‡Ì‡ ̇ ‡Ô‡ ‡Ú‡  ÒËÎÌÓ Ì‡„Ӡ¢Â̇ ÔÓ ‡‰Ë
‚„ ‡‰ÂÌËfl ‚ ÌÂ„Ó ÛÒË΂‡ÚÂÎ.

Figyelem

KÈrj¸k legyen Ûvatos a kÈsz¸lÈk kivÈtelekor. A  kÈsz¸lÈk ugyanis
beÈpÌtett erısÌtıvel rendelkezik, s ezÈrt h·toldala felhev¸l a haszn·lat
kˆzben.

è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓ ÓÊÌ˚ Ô Ë ËÁ‚ΘÂÌËË Ô Ë·Ó ‡. á ‡ÁÛ ÔÓÒÎÂ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Á‡‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ Ô Ë·Ó ‡ Ó˜Â̸ „Ó fl˜‡fl, ÔÓÒÍÓθÍÛ
‰‡ÌÌ˚È Ô Ë·Ó  Ò̇·ÊÂÌ ‚ÒÚ ÓÂÌÌ˚Ï ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ ÏÓ˘ÌÓÒÚË.

Reviews: