background image

SAR Information

FCC Statement

Conformidad COFETEL

Declaration of Conformity

Sony C1504 

UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900

Summary of Contents for Xperia E C1504

Page 1: ...SAR Information FCC Statement Conformidad COFETEL Declaration of Conformity Sony C1504 UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 2: ... phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safety chapter in the User s Guide SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non Ionizing Radiation Protection ICNIRP which is 2 W kg averaged over ten 10 gram of tissue f...

Page 3: ...organizací ICNIRP Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením jehož hodnota je stanovena průměrně na 2 W kg na 10 deset gramů tkáně k těmto zemím patří například země Evropská unie Japonsko Brazílie a Nový Zéland Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu testovaný společností Sony pro použití v oblasti uší je 0 87 W kg 10g Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og SAR S...

Page 4: ...mobiltelefonmodel som er testet af Sony til brug ved øret er 0 87 W kg 10g Deutsch Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten SAR Specific Absorption Rate Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefonmodells C1504 wurden die einschlägigen Sicherheitsstandards für Funkfrequenzemissionen berücksichtigt Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und bein...

Page 5: ... να συμμορφώνεται με τις εφαρμοζόμενες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα Αυτές οι απαιτήσεις βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν όρια ασφάλειας μελετημένα για να εγγυώνται ασφάλεια για όλα τα άτομα ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας Οι οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Ποσοστό Απορρόφησης ή αλλιώς SAR Έ...

Page 6: ...uridad con el fin de evitar perjuicios a todas las personas independientemente de su edad o estado de salud Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorción específica o SAR Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos normalizados con el teléfono transmitiendo en el nivel más elevado de potencia autorizado en todas las band...

Page 7: ...ja terveydentilastaan riippumatta Radiotaajuusenergialle altistumisen mittayksikkö on SAR Specific Absorption Rate SAR arvo mitataan standardoiduilla menetelmillä puhelimen toimiessa suurimmalla mahdollisella teholla kaikilla aaltoalueilla Vaikka eri matkapuhelinmallien SAR tasoissa voi olla vaihtelua kaikki matkapuhelinmallit on suunniteltu radiotaajuusaltistusta koskevien suositusten mukaisesti ...

Page 8: ...onner le téléphone au niveau de puissance maximale dans toutes les bandes de fréquence utilisées Bien que des différences dans les valeurs de DAS puissent exister entre les différents modèles de téléphones mobiles il convient de noter que chacun d entre eux est conçu de manière à respecter les seuils de sécurité en vigueur Pour plus d informations sur le DAS veuillez vous reporter au chapitre du g...

Page 9: ...kel végzik el a telefon legmagasabb teljesítményszintjén minden használt frekvenciasávban Annak ellenére hogy az egyes telefonmodellek eltérő SAR értékkel rendelkezhetnek mindegyiket úgy tervezték hogy teljesítsék a rádiófrekvenciás energia kibocsátásra vonatkozó irányelveket A SAR ral kapcsolatos további tudnivalókért lásd a Kezelési útmutató biztonsággal foglalkozó fejezetét SAR értékek olyan or...

Page 10: ...ya tertinggi yang diizinkan di semua bentangan panjang gelombang yang digunakan Mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari satu model telepon dengan model lainnya namun demikian semua model sudah dirancang untuk memenuhi panduan panduan yang berkaitan dengan pemaparan terhadap gelombang radio Untuk informasi lebih lanjut mengenai SAR silakan merujuk pada bab tentang keselamatan di dalam buku Pand...

Page 11: ... di frequenza utilizzate Nonostante possano esservi differenze fra i livelli del SAR di diversi modelli di telefoni questi ultimi sono progettati per rispettare le linee guida relative all esposizione alle onde radio Per ulteriori informazioni sul SAR consultare il capitolo relativo alla sicurezza del manuale dell utente Informazioni sui dati SAR destinate ai residenti nei paesi quali ad esempio G...

Page 12: ...직 10 g당 평균 2 W kg로 규정하는 ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정 보 Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고 사용했을 때의 SAR 최대치는 0 87 W kg 10g 입니다 Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo ofwel SAR Specific Absorption Rate Het ontwerp van dit model mobiele telefoon C1504 voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven Deze voorsch...

Page 13: ...e wordt aanbevolen door de Internationale Commissie voor Bescherming tegen Niet Ioniserende Straling ICNIRP die is vastgesteld op 2 W kg per gemiddeld tien 10 gram weefselmassa bijvoorbeeld de Europese Unie Japan Brazilië en Nieuw Zeeland De hoogste SAR waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0 87 W kg 10g Norsk Info...

Page 14: ... wpływie fal radiowych i współczynniku absorpcji swoistej SAR Model telefonu komórkowego C1504 zaprojektowano w taki sposób aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm Wymagania te wynikają z zaleceń naukowych w tym dopuszczalnych poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób bez względu na ich wiek i stan zdrowia W zalecenia...

Page 15: ...e segurança aplicáveis à exposição a ondas de rádio Essas exigências têm como base diretrizes científicas que incluem margens de proteção projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas independentemente de idade e condição de saúde As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou SAR Os testes de SAR são executados p...

Page 16: ...lite pentru a garanta siguranţa tuturor persoanelor indiferent de vârstă şi stare de sănătate Normele cu privire la expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată specifică de absorbţie Specific Absorption Rate sau SAR Testele pentru SAR se efectuează utilizând metode standardizate cu telefonul transmiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate be...

Page 17: ... Для определения уровня облучения в требованиях по защите от облучения радиочастотной энергией используется единица измерения называемая удельным коэффициентом поглощения SAR Измерения коэффициента SAR выполняются стандартными методами в режиме максимальной мощности передатчика телефона указанной в его технических характеристиках во всех диапазонах рабочих частот Несмотря на то что уровни SAR разл...

Page 18: ...ch hälsotillstånd Riktlinjerna använder en mätenhet som kallas SAR Specific Absorption Rate SAR tester utförs med standardiserade metoder varvid telefonen sänder med högsta certifierade effekt på alla frekvensband som används Även om det kan finnas skillnader i SAR nivåer för olika telefonmodeller så är alla utformade för att uppfylla relevanta riktlinjer för exponering för radiovågor Mer informat...

Page 19: ...gerçekleştirilmişter Farklı telefon modelleri arasında SAR seviyeleri açısından farklılıklar olabilse de tümü radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yönergelere uyacak şekilde tasarlanmıştır SAR ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzu içindeki güvenlik bölümüne başvurun Uluslararası İyonlaşmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu International Commission on Non Ionizing Radiation Prot...

Page 20: ...R數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 ICNIRP 所建議的SAR限制 這限制為每 十 10 克的組織平均每 千克 2 W 例如歐盟 日本 巴西及紐西蘭 由索尼測試在耳邊使用此型號的手機的最高SAR數值為每千克 0 87 W 10克 繁體中文 台灣 無線電波的曝露及生物單位質量對電磁波能 量比吸收率 SAR 的資料 本手機 C1504 之設計符合所適用無線電波曝露之安全要求 這些 要求係根據科學原則所制定 其中包括設計為確保所有人員安全之 安全限度 不論該人員之年紀或健康狀態 無線電波的曝露指引引用了一個量度單位 叫做生物單位質量對 電磁波能量比吸收率 或 SAR SAR 的測試會使用標準的方法 在手機使用所有的頻道 以手機最高的已驗證的能量水平發送來進 行測試 雖然各種手機型號可能有不同的 SAR 水平 但它們都設計符合就 無線電波的曝露所定立的可靠指引 要知道關於 SAR 的進一步...

Page 21: ...的 其中包括各种安全限度 应设计 为可确保所有人员的安全 无论其年龄和健康状态如何 无线电波辐射原则采用特定吸收率 SAR 的一种度量单位 对 SAR 的测试过程采用标准方法 即在话机使用的所有频段内 以其 已鉴定的最高能量级别发射无线电波 由于各种话机型号之间的SAR值可能有差异 它们都应 设计为符 合无线电波辐射的相关原则 有关SAR的详细信息 请参考 用户指南 中安全性一章 对于已采用由国际非离子化辐射保护协会 ICNIRP 推荐的SAR 限制 在 10 克人体组织上平均为 2 W kg 的国家的居民 例如欧 盟 日本 巴西和新西兰 SAR数据信息为 由索尼测试 本产品电磁辐射比吸收率 SAR 最大值为 0 87 W kg 符合国家标准GB 21288 2007的要求 21 This is an Internet version of this publication Print o...

Page 22: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 23: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 24: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 25: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 26: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 27: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 28: ...r interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada The operation of this equipment is subject to the following two conditions 1 it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference and 2 this equipment or device must accept any interference including interference that may cause undesired operation 28 This is an Internet version of this publication Pri...

Page 29: ... 4 1 EN 301 489 7 V1 3 1 EN 301 489 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund February 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC إننا نحترم مقتضيات التوجي...

Page 30: ... conforme à la directive R TTE 1999 5 EC Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R TTE 1999 5 EC Mun cika sharaɗin bayanin R TTE 99 5 EC Mi ispunjavamo zahtjeve R TTE Direktive 1999 5 EC Teljesítjük az R TTE irányelv 1999 5 EC követelményeit Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R TTE 1999 5 EC Við uppfyllum R TTE tilskipunina 1999 5 EB Il prodotto soddisfa i requisiti dell...

Page 31: ...him kërkesat e direktivës R TTE 1999 5 EC Mi ispunjavamo zahteve direktive R TTE 1999 5 EC Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R TTE 1999 5 EC Vi uppfyller kraven i R TTE direktivet 1999 5 EC เราปฏิบัติตามข อกำหนดของข อบังคับ R TTE 1999 5 EC Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R TTE 1999 5 EC Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R TTE 1999 5 EC A ti mu awọn ibeere Ilana ti R TTE ṣẹ 99 5 EC 我...

Page 32: ...89 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 1999 5 EC nolu Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz Lund February 2013 Pär Thuresson Kalite Şefi Başkan Yardımcısı Kalite ve Müşteri Hizmetleri R TTE Kararnamesinin 1999 5 EC gerekliliklerini yerine getirmekteyiz İlgili Onaylı Kuru...

Page 33: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1268 5551 1 ...

Page 34: ...SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony C1504 UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 35: ...c Absorption Rate SAR Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands While there may be differences between the SAR levels of various phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safe and efficient use...

Page 36: ... various phones all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http www fcc gov oet fccid after searching on FCC ID PY7PM 0260 Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications Internet Association CTIA...

Page 37: ... lignes directrices relatives à l exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Taux d absorption spécifique TAS Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué Bien que le TAS puisse être différent d un modèle de...

Page 38: ...ux radiofréquences Même s il peut y avoir des différences entre les niveaux de TAS des différents téléphones tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a accordé une autorisation d équipement répondent aux normes gouvernementales en matière d exposition sans danger La CFC conserve dans ses dossiers l information relative aux TAS relevés pour ce modèle de téléphone Vous pouvez la consulter au http...

Page 39: ...as especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción SAR por su sigla en inglés Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas Aunque es posible que haya diferencias entre los ni...

Page 40: ...eléfono con todos los niveles de SAR reportados los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposición a RF de la FCC Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición segura La información sobre ...

Page 41: ... Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de los Estados Unidos 8 This is an Internet version of this publication Print only for private use ...

Page 42: ...smitting at its highest certified power level in all used frequency bands While there may be differences between the SAR levels of various phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safety chapter in the User Guide SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recom...

Page 43: ...ecuencia utilizadas Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de teléfono todos han sido diseñados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de radio Para obtener más información sobre el SAR consulte el capítulo sobre seguridad en la guía del usuario Información sobre datos de SAR para residentes de países en los que se haya adoptado e...

Page 44: ...el certificado de energia mais alto em todas as faixas de freqüência usadas Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de vários modelos de telefone todos foram projetados para atender as diretrizes relevantes de exposição à radiofreqüência Para obter mais informações sobre SAR consulte o capítulo de segurança do Guia do Usuário Informações sobre os dados de SAR para moradores de países ...

Page 45: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 46: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 47: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 48: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 49: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 50: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 51: ...t appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et and 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectriq...

Page 52: ...9 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund February 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC Ce produit est conforme aux directives de R TTE 1999 5 EC C...

Page 53: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1268 5568 1 ...

Page 54: ...SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony C1504 UMTS HSPA Band 1 2 5 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 55: ...ghest SAR value for this device when tested at the ear was 0 87 W kg 10g As mobile devices offer a range of functions they can be used in other positions such as on the body In the case where the phone is worn directly on the body the highest tested SAR value is 1 01 W kg 10g As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual SAR of this device while operating is typica...

Page 56: ...موجات اللاسلكية عند استعماله مع ملحقات خالية من المعادن تسمح باستعمال جهاز الهاتف وهو على مسافة ّها ل أق 15 ملم من الجسم قد لا يضمن استعمال ملحقات أخرى ً توافقا ً تاما مع إرشادات ّض ر التع للموجات اللاسلكية تعتمد الإرشادات ّض ر التع للموجات اللاسلكية وحدة قياس ُعرف ت بنسبة الامتصاص ّدة د المح SAR ّ ن وإ مستوى نسبة SAR الأقصى المسموح به بالنسبة لأجهزة الهاتف النقالة هو 2 واط كلغ وقد بلغ المستوى الأ...

Page 57: ...o směrnice byly vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečné hodnoty zajišťující bezpečnost pro všechny osoby bez ohledu na věk a zdravotní stav Tento telefon byl přezkoušen při nošení na těle a bylo zjištěno že splňuje směrnice normy FCC pro působení energie rádiových vln pokud je telefon umístěn minimálně 15 mm od těla a je používán s příslušenstvím které neobsahuje žádn...

Page 58: ... organizace http www who int emf nebo webu společnosti Vodafone http www vodafone com Testy jsou prováděny v souladu s mezinárodními směrnicemi pro testování Deutsch Dieses Modell entspricht den internationalen Richtlinien für Funkfrequenzemissionen Das Mobilfunkgerät ist ein Radiosender und empfänger Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Gre...

Page 59: ...m Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert Ursache sind die automatischen Anpassungen der Sendeleistung der Geräte damit nur die minimal erforderliche Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat festgestellt dass nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der Verwendung von Mobilfunkgeräten keine besonderen Vorsichtsma...

Page 60: ...αι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης Specific Absorption Rate ή SAR Το όριο του SAR για κινητές συσκευές είναι 2 W kg και η υψηλότερη τιμή SAR για αυτή τη συσκευή όταν δοκιμάστηκε σε επαφή με το αυτί ήταν 0 87 W kg 10g Εφόσον οι κινητές συσκευές προσφέρουν έναν αριθμό λειτουργιών μπορούν να χρησιμοποιούνται και σε άλλες θέσεις όπως σε επαφή με το σώμα Σε περίπτωση που το τηλέφωνο βρίσκεται σε ε...

Page 61: ...ndependiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados con el fin de garantizar la seguridad de todas las personas independientemente de su edad o estado de salud Para cuando se lleva en el cuerpo este teléfono ha sido probado y cumple las normas de exposición a energía de radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene metal y el auricular está colocado a una distancia míni...

Page 62: ... móviles Señalan que si se desea reducir la exposición puede hacerse limitando la duración de las llamadas o empleando un dispositivo de manos libres para mantener el móvil alejado de la cabeza y el cuerpo Puede encontrar información adicional en las páginas Web de la Organización Mundial de la Salud http www who int emf o de Vodafone http www vodafone com Las pruebas se han realizado de conformid...

Page 63: ... est porté directement à même le corps le taux d absorption sélective le plus élevé mesuré au cours des tests est de 1 01 W kg 10g Comme le taux d absorption sélective est mesuré en utilisant les appareils avec leur puissance d émission la plus élevée le taux réel de votre téléphone en cours d utilisation est généralement inférieur à celui indiqué ci dessus Cela s explique par les variations autom...

Page 64: ... Korištenje drugog pribora možda neće zadovoljavati RF smjernice izlaganja Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific Absorption Rate specifična stopa apsorpcije ili skraćeno SAR SAR granica za mobilne uređaje je 2 W kg a najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj kada je testiran uz uho bila je 0 87 W kg 10 g Budući da mobilni uređaji nude niz funkcija mogu se koristiti i u drugim polož...

Page 65: ...ányelveknek A mobilkészüléke egy rádió adó vevő készülék Úgy tervezték meg hogy ne lépje túl a nemzetközi irányelvekben megfogalmazott a rádióhullámok kibocsátására és elnyelésére vonatkozó határértékeket Ezeket az irányelveket az ICNIRP Nem ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága nevû független tudományos szervezet állapította meg és a határértékek olyan biztonsági ráhagyást tartal...

Page 66: ...fenti értékeknél Ennek az az oka hogy a készülék automatikusan változtatja teljesítményszintjét hogy mindig csak a hálózat eléréséhez szükséges legalacsonyabb szinten mûködjön Az Egészségügyi Világszervezet World Health Organization nyilatkozatában kijelentette hogy a rendelkezésre álló tudományos adatok alapján nincs szükség semmilyen különleges óvintézkedésre a mobilkészülékek használata során V...

Page 67: ...gildið fyrir þetta tæki þegar það var prófað upp við eyra reyndist vera 0 87 W kg 10g Þar sem farsímar bjóða upp á fjölda notkunarmöguleika er einnig hægt að nota þá í öðrum stellingum t d láta þá liggja upp við líkamann Í þeim tilvikum sem síminn er borinn upp við líkamann er hæsta SAR gildið sem mældist við prófun 1 01 W kg 10g SAR gildið er mælt á hæsta sendistigi tækisins Raunverulegt SAR gild...

Page 68: ...retto contatto con il corpo questo telefono cellulare è stato sottoposto a test ed è risultato conforme alle norme per l esposizione alle radiofrequenze quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti metalliche e quando è posizionato ad almeno 15 mm dal corpo L utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle direttive per l esposizione alle radiofrequenze Lo...

Page 69: ...sono scegliere di limitare la propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a radiofrequenze limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a distanza dal corpo e dalla testa Per ulteriori informazioni sull argomento fare riferimento al documento dell Organizzazione Memo No 193 Electromagnetic Fields and Public Health Mobile ph...

Page 70: ... apparaten verschillende functies hebben kunnen de apparaten ook op andere plaatsen worden gebruikt zoals op het lichaam Als de telefoon direct op het lichaam werd gedragen was de hoogste SAR waarde tijdens een test 1 01 W kg 10g De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden op het hoogst mogelijke stroomverbruik De daadwerkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans on...

Page 71: ...pendentemente da idade ou estado de saúde Para operação junto ao corpo este telefone foi testado e está em conformidade com as orientações referentes à exposição à radiofrequência RF quando utilizado com um acessório que não contém metal e que posiciona o telefone a uma distância mínima de 15 mm do corpo A utilização de outros acessórios poderá não garantir a conformidade com as orientações relati...

Page 72: ... a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo mãos livres para manter o telefone móvel afastado da cabeça e do corpo Estão disponíveis informações adicionais nos Web sites da Organização Mundial de Saúde http www who int emf ou da Vodafone http www vodafone com Os testes são realizados de acordo com as orientações internacionais referentes a testes Polski Ten model spełnia międzynarodowe za...

Page 73: ...się uwzględniając największą moc sygnału nadawanego przez urządzenia w związku z czym rzeczywisty poziom SAR tego urządzenia w trakcie działania jest zazwyczaj niższy od podanego powyżej Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urządzenia mających na celu zagwarantowanie minimalnego poziomu mocy urządzenia wymaganego do połączenia z siecią Światowa Organizacja Zdrowia WHO oświadczyła że dostę...

Page 74: ...igure respectarea instrucţiunilor privind expunerea la RF Directivele folosesc o unitate de măsură denumită Rată de Absorbţie Specifică SAR Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W kg iar valoarea maximă SAR măsurată pentru acest dispozitiv în timpul testelor la nivelul urechii a fost de 0 87 W kg 10g Datorită faptului că dispozitivele mobile oferă o gamă largă de funcţii ele pot fi folo...

Page 75: ...tev za izpostavljenost radijskemu sevanju kot jih določajo mednarodne smernice Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP in dajejo precejšnjo varnostno rezervo ki zagotavlja varnost vseh oseb ne glede na starost in zdravstveno stanje Telefon je bil preizkušen za nošenje na telesu in ustreza smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za nošenje ki ne vsebuje kovine in ki te...

Page 76: ...telesa Več informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne zdravstvene organizacije http www who int emf ali družbe Vodafone http www vodafone com Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami za preizkušanje Sesotho Mmotlolo ona o ikamahanya le melawana ya matjhaba e mabapi le kgahlamelo ya maqhubu a radio Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio E bopetswe ho se ...

Page 77: ...sisa a fetiswang ke selfounu SAR ya nnete ya selfounu ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo mona Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang feela ba matla ho fihlella netweke Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe ho hlokeha dikgato dife k...

Page 78: ... veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanır Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W kg dır ve bu cihaz kulakta test edildiğinde SAR değeri 0 87 W kg 10g olarak ölçülmüştür Mobil cihazların çok çeşitli fonksiyonlar sunmaları nedeniyle farklı konumlarda da kullanılabilirler örneğin vücutta Telefonun doğrudan vücutta taşınması durumunda ölçülen en yüksek SAR değeri 1 01 W kg 10g olarak ölçülmüştür...

Page 79: ...kisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu ngale kokunaka iminyaka nesimo sezempilo sabo Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni le foni ihloliwe futhi iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye RF uma isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka ihendisethi ebuncaneni obungu 15 mm ukuqhela emzimbeni Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana kahle nemihlahlandlela yokuvule...

Page 80: ...thi ulwazi lwezesayensi lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile sokusebenzisa amadivaysi eselula Bathi uma ufuna ukunciphisa ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina iselula ikude nekhanda nomzimba Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e World Health Organization http www who int emf noma e Voda...

Page 81: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 82: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 83: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 84: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 85: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 86: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 87: ...ause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 34 This is an Internet version of this publication Print only for private use ...

Page 88: ...N 301 489 7 V1 3 1 EN 301 489 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund February 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC إننا نحترم مقتضيات التوجيهات R T...

Page 89: ...uisiti della Direttiva R TTE 1999 5 EC We voldoen aan de vereisten die in de R TTE richtlijn 1999 5 EG worden gesteld São cumpridos os requisitos da Directiva R TTE 1999 5 EC Spełniamy wymagania dyrektywy R TTE 1999 5 WE Îndeplinim cerinţele Directivei R TTE 1999 5 EC Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo 1999 5 ES Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R T...

Page 90: ...89 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 1999 5 EC nolu Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz Lund February 2013 Pär Thuresson Kalite Şefi Başkan Yardımcısı Kalite ve Müşteri Hizmetleri R TTE Kararnamesinin 1999 5 EC gerekliliklerini yerine getirmekteyiz İlgili Onaylı Kuru...

Page 91: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1272 7886 1 ...

Page 92: ...SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony C1505 UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 93: ...ific Absorption Rate SAR Tests for SAR are conducted using standardized methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands While there may be differences between the SAR levels of various phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safe and efficient ...

Page 94: ... various phones all mobile phones granted an FCC equipment authorization meet the government requirement for safe exposure SAR information on this phone model is on file at the FCC and can be found under the Display Grant section of http www fcc gov oet fccid after searching on FCC ID PY7PM 0510 Additional information on SAR can be found on the Cellular Telecommunications Internet Association CTIA...

Page 95: ...te leur âge et leur état de santé Les lignes directrices relatives à l exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Taux d absorption spécifique TAS Les tests de TAS sont effectués selon des méthodes standardisées dans lesquelles le téléphone émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées à la plus forte puissance pour laquelle il a été homologué Bien que le TAS...

Page 96: ...e la CFC en matière d exposition aux radiofréquences Même s il peut y avoir des différences entre les niveaux de TAS des différents téléphones tous les téléphones mobiles auxquels la CFC a accordé une autorisation d équipement répondent aux normes gouvernementales en matière d exposition sans danger La CFC conserve dans ses dossiers l information relative aux TAS relevés pour ce modèle de téléphon...

Page 97: ...d Las especificaciones de la exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como la Tasa específica de absorción SAR por su sigla en inglés Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante el uso de métodos estandarizados con la transmisión telefónica al más alto nivel de energía registrado en todas las bandas de frecuencia utilizadas Aunque es posible que haya diferencias entre los...

Page 98: ...eléfono con todos los niveles de SAR reportados los cuales fueron evaluados conforme a las especificaciones de exposición a RF de la FCC Aunque es posible que haya diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes teléfonos todos los teléfonos móviles que cuentan con una autorización de equipo de la FCC cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición segura La información sobre ...

Page 99: ... Este párrafo se aplica únicamente a autoridades y clientes de los Estados Unidos 8 This is an Internet version of this publication Print only for private use ...

Page 100: ...ransmitting at its highest certified power level in all used frequency bands While there may be differences between the SAR levels of various phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safety chapter in the User Guide SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit re...

Page 101: ... frecuencia utilizadas Aunque puede existir diferencias entre los niveles de SAR de diferentes modelos de teléfono todos han sido diseñados para cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de radio Para obtener más información sobre el SAR consulte el capítulo sobre seguridad en la guía del usuario Información sobre datos de SAR para residentes de países en los que se haya adoptad...

Page 102: ...nível certificado de energia mais alto em todas as faixas de freqüência usadas Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de vários modelos de telefone todos foram projetados para atender as diretrizes relevantes de exposição à radiofreqüência Para obter mais informações sobre SAR consulte o capítulo de segurança do Guia do Usuário Informações sobre os dados de SAR para moradores de país...

Page 103: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 104: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 105: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 106: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 107: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 108: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 109: ...89 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund January 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC Ce produit est conforme aux directives de R TTE 1999 5 EC C...

Page 110: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1268 5555 1 ...

Page 111: ...SAR Information FCC Statement Conformidad COFETEL Declaration of Conformity Sony C1505 UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 112: ... phone models they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves For more information on SAR please refer to the safety chapter in the User s Guide SAR data information for residents in countries that have adopted the SAR limit recommended by the International Commission of Non Ionizing Radiation Protection ICNIRP which is 2 W kg averaged over ten 10 gram of tissue f...

Page 113: ...organizací ICNIRP Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením jehož hodnota je stanovena průměrně na 2 W kg na 10 deset gramů tkáně k těmto zemím patří například země Evropská unie Japonsko Brazílie a Nový Zéland Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu testovaný společností Sony pro použití v oblasti uší je 0 82 W kg 10g Dansk Oplysninger om eksponering med radiobølger og SAR S...

Page 114: ...mobiltelefonmodel som er testet af Sony til brug ved øret er 0 82 W kg 10g Deutsch Informationen zu Funkfrequenzemissionen und den spezifischen Absorptionsraten SAR Specific Absorption Rate Bei der Entwicklung dieses Mobiltelefonmodells C1505 wurden die einschlägigen Sicherheitsstandards für Funkfrequenzemissionen berücksichtigt Diese Grenzwerte basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien und bein...

Page 115: ... να συμμορφώνεται με τις εφαρμοζόμενες απαιτήσεις ασφάλειας για την έκθεση σε ραδιοκύματα Αυτές οι απαιτήσεις βασίζονται σε επιστημονικές οδηγίες οι οποίες περιλαμβάνουν όρια ασφάλειας μελετημένα για να εγγυώνται ασφάλεια για όλα τα άτομα ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας Οι οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα χρησιμοποιούν μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Ποσοστό Απορρόφησης ή αλλιώς SAR Έ...

Page 116: ...uridad con el fin de evitar perjuicios a todas las personas independientemente de su edad o estado de salud Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida denominada coeficiente de absorción específica o SAR Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos normalizados con el teléfono transmitiendo en el nivel más elevado de potencia autorizado en todas las band...

Page 117: ...ja terveydentilastaan riippumatta Radiotaajuusenergialle altistumisen mittayksikkö on SAR Specific Absorption Rate SAR arvo mitataan standardoiduilla menetelmillä puhelimen toimiessa suurimmalla mahdollisella teholla kaikilla aaltoalueilla Vaikka eri matkapuhelinmallien SAR tasoissa voi olla vaihtelua kaikki matkapuhelinmallit on suunniteltu radiotaajuusaltistusta koskevien suositusten mukaisesti ...

Page 118: ...onner le téléphone au niveau de puissance maximale dans toutes les bandes de fréquence utilisées Bien que des différences dans les valeurs de DAS puissent exister entre les différents modèles de téléphones mobiles il convient de noter que chacun d entre eux est conçu de manière à respecter les seuils de sécurité en vigueur Pour plus d informations sur le DAS veuillez vous reporter au chapitre du g...

Page 119: ...kel végzik el a telefon legmagasabb teljesítményszintjén minden használt frekvenciasávban Annak ellenére hogy az egyes telefonmodellek eltérő SAR értékkel rendelkezhetnek mindegyiket úgy tervezték hogy teljesítsék a rádiófrekvenciás energia kibocsátásra vonatkozó irányelveket A SAR ral kapcsolatos további tudnivalókért lásd a Kezelési útmutató biztonsággal foglalkozó fejezetét SAR értékek olyan or...

Page 120: ...ya tertinggi yang diizinkan di semua bentangan panjang gelombang yang digunakan Mungkin terdapat perbedaan tingkat SAR dari satu model telepon dengan model lainnya namun demikian semua model sudah dirancang untuk memenuhi panduan panduan yang berkaitan dengan pemaparan terhadap gelombang radio Untuk informasi lebih lanjut mengenai SAR silakan merujuk pada bab tentang keselamatan di dalam buku Pand...

Page 121: ... di frequenza utilizzate Nonostante possano esservi differenze fra i livelli del SAR di diversi modelli di telefoni questi ultimi sono progettati per rispettare le linee guida relative all esposizione alle onde radio Per ulteriori informazioni sul SAR consultare il capitolo relativo alla sicurezza del manuale dell utente Informazioni sui dati SAR destinate ai residenti nei paesi quali ad esempio G...

Page 122: ...직 10 g당 평균 2 W kg로 규정하는 ICNIRP 권고사항을 채택하고 있는 국가 거주자를 위한 사용자 정 보 Sony에서 실시한 테스트에 따르면 이 모델을 귀에 가까이 대고 사용했을 때의 SAR 최대치는 0 82 W kg 10g 입니다 Nederlands Informatie over blootstelling aan radiogolven en specifiek absorptietempo ofwel SAR Specific Absorption Rate Het ontwerp van dit model mobiele telefoon C1505 voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven Deze voorsch...

Page 123: ...e wordt aanbevolen door de Internationale Commissie voor Bescherming tegen Niet Ioniserende Straling ICNIRP die is vastgesteld op 2 W kg per gemiddeld tien 10 gram weefselmassa bijvoorbeeld de Europese Unie Japan Brazilië en Nieuw Zeeland De hoogste SAR waarde voor dit model telefoon die werd gemeten tijdens tests die door Sony werden uitgevoerd voor gebruik bij het oor is 0 82 W kg 10g Norsk Info...

Page 124: ... wpływie fal radiowych i współczynniku absorpcji swoistej SAR Model telefonu komórkowego C1505 zaprojektowano w taki sposób aby spełniał wszystkie obowiązujące wymogi bezpieczeństwa dotyczące wpływu fal radiowych na ludzki organizm Wymagania te wynikają z zaleceń naukowych w tym dopuszczalnych poziomów gwarantujących bezpieczeństwo wszystkich osób bez względu na ich wiek i stan zdrowia W zalecenia...

Page 125: ...e segurança aplicáveis à exposição a ondas de rádio Essas exigências têm como base diretrizes científicas que incluem margens de proteção projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas independentemente de idade e condição de saúde As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou SAR Os testes de SAR são executados p...

Page 126: ...lite pentru a garanta siguranţa tuturor persoanelor indiferent de vârstă şi stare de sănătate Normele cu privire la expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată specifică de absorbţie Specific Absorption Rate sau SAR Testele pentru SAR se efectuează utilizând metode standardizate cu telefonul transmiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate be...

Page 127: ... Для определения уровня облучения в требованиях по защите от облучения радиочастотной энергией используется единица измерения называемая удельным коэффициентом поглощения SAR Измерения коэффициента SAR выполняются стандартными методами в режиме максимальной мощности передатчика телефона указанной в его технических характеристиках во всех диапазонах рабочих частот Несмотря на то что уровни SAR разл...

Page 128: ...ch hälsotillstånd Riktlinjerna använder en mätenhet som kallas SAR Specific Absorption Rate SAR tester utförs med standardiserade metoder varvid telefonen sänder med högsta certifierade effekt på alla frekvensband som används Även om det kan finnas skillnader i SAR nivåer för olika telefonmodeller så är alla utformade för att uppfylla relevanta riktlinjer för exponering för radiovågor Mer informat...

Page 129: ...gerçekleştirilmişter Farklı telefon modelleri arasında SAR seviyeleri açısından farklılıklar olabilse de tümü radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yönergelere uyacak şekilde tasarlanmıştır SAR ile ilgili daha ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzu içindeki güvenlik bölümüne başvurun Uluslararası İyonlaşmayan Radyasyondan Korunma Komisyonu International Commission on Non Ionizing Radiation Prot...

Page 130: ...R數據資料跟隨由國際非離子放射保護委員會 ICNIRP 所建議的SAR限制 這限制為每 十 10 克的組織平均每 千克 2 W 例如歐盟 日本 巴西及紐西蘭 由索尼測試在耳邊使用此型號的手機的最高SAR數值為每千克 0 82 W 10克 繁體中文 台灣 無線電波的曝露及生物單位質量對電磁波能 量比吸收率 SAR 的資料 本手機 C1505 之設計符合所適用無線電波曝露之安全要求 這些 要求係根據科學原則所制定 其中包括設計為確保所有人員安全之 安全限度 不論該人員之年紀或健康狀態 無線電波的曝露指引引用了一個量度單位 叫做生物單位質量對 電磁波能量比吸收率 或 SAR SAR 的測試會使用標準的方法 在手機使用所有的頻道 以手機最高的已驗證的能量水平發送來進 行測試 雖然各種手機型號可能有不同的 SAR 水平 但它們都設計符合就 無線電波的曝露所定立的可靠指引 要知道關於 SAR 的進一步...

Page 131: ...的 其中包括各种安全限度 应设计 为可确保所有人员的安全 无论其年龄和健康状态如何 无线电波辐射原则采用特定吸收率 SAR 的一种度量单位 对 SAR 的测试过程采用标准方法 即在话机使用的所有频段内 以其 已鉴定的最高能量级别发射无线电波 由于各种话机型号之间的SAR值可能有差异 它们都应 设计为符 合无线电波辐射的相关原则 有关SAR的详细信息 请参考 用户指南 中安全性一章 对于已采用由国际非离子化辐射保护协会 ICNIRP 推荐的SAR 限制 在 10 克人体组织上平均为 2 W kg 的国家的居民 例如欧 盟 日本 巴西和新西兰 SAR数据信息为 由索尼测试 本产品电磁辐射比吸收率 SAR 最大值为 0 82 W kg 符合国家标准GB 21288 2007的要求 21 This is an Internet version of this publication Print o...

Page 132: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 133: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 134: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 135: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 136: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 137: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 138: ...r interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada The operation of this equipment is subject to the following two conditions 1 it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference and 2 this equipment or device must accept any interference including interference that may cause undesired operation 28 This is an Internet version of this publication Pri...

Page 139: ...1 4 1 EN 301 489 7 V1 3 1 EN 301 489 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund January 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC إننا نحترم مقتضيات التوجي...

Page 140: ... conforme à la directive R TTE 1999 5 EC Sony cumpre cos requisitos esixidos pola directiva R TTE 1999 5 EC Mun cika sharaɗin bayanin R TTE 99 5 EC Mi ispunjavamo zahtjeve R TTE Direktive 1999 5 EC Teljesítjük az R TTE irányelv 1999 5 EC követelményeit Kami memenuhi persyaratan yang ditetapkan Petunjuk R TTE 1999 5 EC Við uppfyllum R TTE tilskipunina 1999 5 EB Il prodotto soddisfa i requisiti dell...

Page 141: ...him kërkesat e direktivës R TTE 1999 5 EC Mi ispunjavamo zahteve direktive R TTE 1999 5 EC Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R TTE 1999 5 EC Vi uppfyller kraven i R TTE direktivet 1999 5 EC เราปฏิบัติตามข อกำหนดของข อบังคับ R TTE 1999 5 EC Цей Виріб відповідає вимогам Директиви R TTE 1999 5 EC Chúng tôi đáp ứng các yêu cầu của Chỉ thị R TTE 1999 5 EC A ti mu awọn ibeere Ilana ti R TTE ṣẹ 99 5 EC 我...

Page 142: ...89 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 1999 5 EC nolu Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz Lund January 2013 Pär Thuresson Kalite Şefi Başkan Yardımcısı Kalite ve Müşteri Hizmetleri R TTE Kararnamesinin 1999 5 EC gerekliliklerini yerine getirmekteyiz İlgili Onaylı Kurul...

Page 143: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1268 5564 1 ...

Page 144: ...SAR Information FCC Statement Declaration of Conformity Sony C1505 UMTS HSPA Band 1 8 GSM GPRS EDGE 850 900 1800 1900 ...

Page 145: ...ghest SAR value for this device when tested at the ear was 0 82 W kg 10g As mobile devices offer a range of functions they can be used in other positions such as on the body In the case where the phone is worn directly on the body the highest tested SAR value is 1 03 W kg 10g As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual SAR of this device while operating is typica...

Page 146: ...موجات اللاسلكية عند استعماله مع ملحقات خالية من المعادن تسمح باستعمال جهاز الهاتف وهو على مسافة ّها ل أق 15 ملم من الجسم قد لا يضمن استعمال ملحقات أخرى ً توافقا ً تاما مع إرشادات ّض ر التع للموجات اللاسلكية تعتمد الإرشادات ّض ر التع للموجات اللاسلكية وحدة قياس ُعرف ت بنسبة الامتصاص ّدة د المح SAR ّ ن وإ مستوى نسبة SAR الأقصى المسموح به بالنسبة لأجهزة الهاتف النقالة هو 2 واط كلغ وقد بلغ المستوى الأ...

Page 147: ...o směrnice byly vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečné hodnoty zajišťující bezpečnost pro všechny osoby bez ohledu na věk a zdravotní stav Tento telefon byl přezkoušen při nošení na těle a bylo zjištěno že splňuje směrnice normy FCC pro působení energie rádiových vln pokud je telefon umístěn minimálně 15 mm od těla a je používán s příslušenstvím které neobsahuje žádn...

Page 148: ... organizace http www who int emf nebo webu společnosti Vodafone http www vodafone com Testy jsou prováděny v souladu s mezinárodními směrnicemi pro testování Deutsch Dieses Modell entspricht den internationalen Richtlinien für Funkfrequenzemissionen Das Mobilfunkgerät ist ein Radiosender und empfänger Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Gre...

Page 149: ...m Normalbetrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert Ursache sind die automatischen Anpassungen der Sendeleistung der Geräte damit nur die minimal erforderliche Sendeleistung zum Erreichen des Netzes verwendet wird Die Weltgesundheitsorganisation WHO hat festgestellt dass nach derzeitigem wissenschaftlichen Kenntnisstand bei der Verwendung von Mobilfunkgeräten keine besonderen Vorsichtsma...

Page 150: ...αι γνωστή ως Ειδικός Ρυθμός Απορρόφησης Specific Absorption Rate ή SAR Το όριο του SAR για κινητές συσκευές είναι 2 W kg και η υψηλότερη τιμή SAR για αυτή τη συσκευή όταν δοκιμάστηκε σε επαφή με το αυτί ήταν 0 82 W kg 10g Εφόσον οι κινητές συσκευές προσφέρουν έναν αριθμό λειτουργιών μπορούν να χρησιμοποιούνται και σε άλλες θέσεις όπως σε επαφή με το σώμα Σε περίπτωση που το τηλέφωνο βρίσκεται σε ε...

Page 151: ...ndependiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados con el fin de garantizar la seguridad de todas las personas independientemente de su edad o estado de salud Para cuando se lleva en el cuerpo este teléfono ha sido probado y cumple las normas de exposición a energía de radiofrecuencia cuando se utiliza un accesorio que no contiene metal y el auricular está colocado a una distancia míni...

Page 152: ... móviles Señalan que si se desea reducir la exposición puede hacerse limitando la duración de las llamadas o empleando un dispositivo de manos libres para mantener el móvil alejado de la cabeza y el cuerpo Puede encontrar información adicional en las páginas Web de la Organización Mundial de la Salud http www who int emf o de Vodafone http www vodafone com Las pruebas se han realizado de conformid...

Page 153: ... est porté directement à même le corps le taux d absorption sélective le plus élevé mesuré au cours des tests est de 1 03 W kg 10g Comme le taux d absorption sélective est mesuré en utilisant les appareils avec leur puissance d émission la plus élevée le taux réel de votre téléphone en cours d utilisation est généralement inférieur à celui indiqué ci dessus Cela s explique par les variations autom...

Page 154: ... Korištenje drugog pribora možda neće zadovoljavati RF smjernice izlaganja Te smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao Specific Absorption Rate specifična stopa apsorpcije ili skraćeno SAR SAR granica za mobilne uređaje je 2 W kg a najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj kada je testiran uz uho bila je 0 82 W kg 10 g Budući da mobilni uređaji nude niz funkcija mogu se koristiti i u drugim polož...

Page 155: ...ányelveknek A mobilkészüléke egy rádió adó vevő készülék Úgy tervezték meg hogy ne lépje túl a nemzetközi irányelvekben megfogalmazott a rádióhullámok kibocsátására és elnyelésére vonatkozó határértékeket Ezeket az irányelveket az ICNIRP Nem ionizáló Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága nevû független tudományos szervezet állapította meg és a határértékek olyan biztonsági ráhagyást tartal...

Page 156: ...fenti értékeknél Ennek az az oka hogy a készülék automatikusan változtatja teljesítményszintjét hogy mindig csak a hálózat eléréséhez szükséges legalacsonyabb szinten mûködjön Az Egészségügyi Világszervezet World Health Organization nyilatkozatában kijelentette hogy a rendelkezésre álló tudományos adatok alapján nincs szükség semmilyen különleges óvintézkedésre a mobilkészülékek használata során V...

Page 157: ...gildið fyrir þetta tæki þegar það var prófað upp við eyra reyndist vera 0 82 W kg 10g Þar sem farsímar bjóða upp á fjölda notkunarmöguleika er einnig hægt að nota þá í öðrum stellingum t d láta þá liggja upp við líkamann Í þeim tilvikum sem síminn er borinn upp við líkamann er hæsta SAR gildið sem mældist við prófun 1 03 W kg 10g SAR gildið er mælt á hæsta sendistigi tækisins Raunverulegt SAR gild...

Page 158: ...retto contatto con il corpo questo telefono cellulare è stato sottoposto a test ed è risultato conforme alle norme per l esposizione alle radiofrequenze quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene parti metalliche e quando è posizionato ad almeno 15 mm dal corpo L utilizzo di altri accessori potrebbe non garantire la conformità alle direttive per l esposizione alle radiofrequenze Lo...

Page 159: ...sono scegliere di limitare la propria esposizione e quella dei propri figli ai campi a radiofrequenze limitando la durata delle chiamate o utilizzando auricolari o dispositivi vivavoce per mantenere il telefono a distanza dal corpo e dalla testa Per ulteriori informazioni sull argomento fare riferimento al documento dell Organizzazione Memo No 193 Electromagnetic Fields and Public Health Mobile ph...

Page 160: ... apparaten verschillende functies hebben kunnen de apparaten ook op andere plaatsen worden gebruikt zoals op het lichaam Als de telefoon direct op het lichaam werd gedragen was de hoogste SAR waarde tijdens een test 1 03 W kg 10g De SAR wordt gemeten door het apparaat uit te laten zenden op het hoogst mogelijke stroomverbruik De daadwerkelijke SAR van dit apparaat tijdens gebruik ligt doorgaans on...

Page 161: ...pendentemente da idade ou estado de saúde Para operação junto ao corpo este telefone foi testado e está em conformidade com as orientações referentes à exposição à radiofrequência RF quando utilizado com um acessório que não contém metal e que posiciona o telefone a uma distância mínima de 15 mm do corpo A utilização de outros acessórios poderá não garantir a conformidade com as orientações relati...

Page 162: ... a duração das chamadas ou utilizando um dispositivo mãos livres para manter o telefone móvel afastado da cabeça e do corpo Estão disponíveis informações adicionais nos Web sites da Organização Mundial de Saúde http www who int emf ou da Vodafone http www vodafone com Os testes são realizados de acordo com as orientações internacionais referentes a testes Polski Ten model spełnia międzynarodowe za...

Page 163: ...się uwzględniając największą moc sygnału nadawanego przez urządzenia w związku z czym rzeczywisty poziom SAR tego urządzenia w trakcie działania jest zazwyczaj niższy od podanego powyżej Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urządzenia mających na celu zagwarantowanie minimalnego poziomu mocy urządzenia wymaganego do połączenia z siecią Światowa Organizacja Zdrowia WHO oświadczyła że dostę...

Page 164: ...igure respectarea instrucţiunilor privind expunerea la RF Directivele folosesc o unitate de măsură denumită Rată de Absorbţie Specifică SAR Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W kg iar valoarea maximă SAR măsurată pentru acest dispozitiv în timpul testelor la nivelul urechii a fost de 0 82 W kg 10g Datorită faptului că dispozitivele mobile oferă o gamă largă de funcţii ele pot fi folo...

Page 165: ...tev za izpostavljenost radijskemu sevanju kot jih določajo mednarodne smernice Te je sestavila neodvisna znanstvena organizacija ICNIRP in dajejo precejšnjo varnostno rezervo ki zagotavlja varnost vseh oseb ne glede na starost in zdravstveno stanje Telefon je bil preizkušen za nošenje na telesu in ustreza smernicam za izpostavljenost RF pri uporabi dodatkov za nošenje ki ne vsebuje kovine in ki te...

Page 166: ...telesa Več informacij lahko preberete na spletnih mestih Svetovne zdravstvene organizacije http www who int emf ali družbe Vodafone http www vodafone com Preizkusi se opravljajo skladno z mednarodnimi smernicami za preizkušanje Sesotho Mmotlolo ona o ikamahanya le melawana ya matjhaba e mabapi le kgahlamelo ya maqhubu a radio Selfounu ya hao e romela le ho amohela maqhubu a radio E bopetswe ho se ...

Page 167: ...sisa a fetiswang ke selfounu SAR ya nnete ya selfounu ena ha e sebediswa e katlase ho e bontshitsweng kahodimo mona Sena ke ka lebaka la diphetoho tse iketsang boemong ba matla a fono ho netefatsa hore e sebedisa boemo bo hlokehang feela ba matla ho fihlella netweke Mokgatlo wa lefatshe wa bophelo o boletse hore tlhahisoleseding e fumanehang hajwale ya saense ha e bontshe ho hlokeha dikgato dife k...

Page 168: ... veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanır Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W kg dır ve bu cihaz kulakta test edildiğinde SAR değeri 0 82 W kg 10g olarak ölçülmüştür Mobil cihazların çok çeşitli fonksiyonlar sunmaları nedeniyle farklı konumlarda da kullanılabilirler örneğin vücutta Telefonun doğrudan vücutta taşınması durumunda ölçülen en yüksek SAR değeri 1 03 W kg 10g olarak ölçülmüştür...

Page 169: ...kisa ukuvikeleka kwabo bonke abantu ngale kokunaka iminyaka nesimo sezempilo sabo Ngemisebenzi yokugqokwa emizimbeni le foni ihloliwe futhi iyahlangabezana nemihlahlandlela yokuvuleleka ye RF uma isetshenziswa nesisekeli esingenayo insimbi futhi esibeka ihendisethi ebuncaneni obungu 15 mm ukuqhela emzimbeni Ukusetshenziswa kwezesekeli ngeke kwaqinisekisa ukuvumelana kahle nemihlahlandlela yokuvule...

Page 170: ...thi ulwazi lwezesayensi lwamanje alukhombisi isidingo sokuqaphela okukhethekile sokusebenzisa amadivaysi eselula Bathi uma ufuna ukunciphisa ukuvuleleka kwakho ungakwenza lokho ngokukhawula ubude bezingcingo noma ngokusebenzisa idivaysi yehendisfri ukugcina iselula ikude nekhanda nomzimba Ulwazi Olwengeziwe lungatholakala kumawebhusaythi e World Health Organization http www who int emf noma e Voda...

Page 171: ...bile com Belgique Bel gië 02 0745 1611 questions BE support sonymobile com Belize AN 815 PIN 5597 Toll Free questions CO support sonymobile com Bermuda 1 800 083 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Bolivia 800 100 542 número gratuito questions CO support sonymobile com Brasil 4001 0444 Capitais e regiões metropolitanas 0800 884 0444 Demais regiões questions BR support sonymobile com...

Page 172: ...00 085 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Ecuador 1 800 0102 50 número gratuito questions CO support sonymobile com Eesti 06 032 032 questions EE support sonymobile com Egypt مصر 16727 questions EG support sonymobile com Ελλάδα 801 11 810 810 30 210 899 19 19 από κινητό τηλέφωνο questions GR support sonymobile com El Salvador 800 6323 número gratuito questions CO support sonymobile...

Page 173: ... 800 442 3471 Toll Free questions CO support sonymobile com Κύπρος Kıb rıs 0800 90 909 questions CY support sonymobile com Latvija 67 21 43 01 questions LV support sonymobile com Lietuva 8 700 55030 questions LT support sonymobile com Magyarorszá g 01 880 47 47 questions HU support sonymobile com Malaysia 1 800 88 7666 questions MY support sonymobile com Maroc المغرب 212 2 2958 344 questions MA su...

Page 174: ... chamada local questions PT support sonymobile com República Dominicana 1 800 751 3370 número gratuito questions CO support sonymobile com România 40 21 401 0401 questions RO support sonymobile com Saint Kitts and Nevis 1 800 087 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Saint Vincent and the Grenadines 1 800 088 9518 Toll Free questions CO support sonymobile com Schweiz Sui sse Svizzera ...

Page 175: ...upport sonymobile com Việt Nam 1900 1525 miễn phí questions VN support sonymobile com България 0800 1 8778 questions BG support sonymobile com Россия 8 800 1008022 questions RU support sonymobile com Україна 38 044 590 1515 questions UA support sonymobile com الأردن 971 4 3919 880 questions JO support sonymobile com الإمارات العربية المتحدة 971 4 3919 880 UAE questions AE support sonymobile com ال...

Page 176: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 177: ...N 301 489 7 V1 3 1 EN 301 489 17 V2 1 1 EN 301 489 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999 5 EC Lund January 2013 Pär Thuresson Quality Officer CVP Quality Customer Services We fulfil the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC إننا نحترم مقتضيات التوجيهات R T...

Page 178: ...uisiti della Direttiva R TTE 1999 5 EC We voldoen aan de vereisten die in de R TTE richtlijn 1999 5 EG worden gesteld São cumpridos os requisitos da Directiva R TTE 1999 5 EC Spełniamy wymagania dyrektywy R TTE 1999 5 WE Îndeplinim cerinţele Directivei R TTE 1999 5 EC Izpolnjujemo zahteve direktive za radijsko in telekomunikacijsko terminalsko opremo 1999 5 ES Re phethisa ditlhoko tsa Taelo ya R T...

Page 179: ...89 24 V1 5 1 EN 62 209 1 2006 and EN 60 950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 1999 5 EC nolu Telsiz ve Telekomünikasyon Uçbirim Teçhizatı yönergesi hükümlerinin belirlediği uygun standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz Lund January 2013 Pär Thuresson Kalite Şefi Başkan Yardımcısı Kalite ve Müşteri Hizmetleri R TTE Kararnamesinin 1999 5 EC gerekliliklerini yerine getirmekteyiz İlgili Onaylı Kurul...

Page 180: ...www sonymobile com Sony Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden 1268 5560 1 ...

Reviews: