Sony XBA-H3 Operating Instructions Download Page 1

SS

M

M

S

S

L

L

Foamed 
silicone (Red)

Mousse 
silicone 
(Rouge)

Espuma de 
silicona (Rojo)

Hybrid silicone rubber earbuds
Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
Almohadillas de caucho de silicona híbridas

Foamed silicone earbuds
Oreillettes en mousse silicone
Almohadillas de espuma de silicona

2

3

1

Hanger

Suspension

Soporte

Tip

Tuck the hanger and headphone toward the base of 

your ear to stabilize the headphone.

Conseil

Rentrez la suspension et le casque d’écoute vers la 

base de l’oreille afin de stabiliser le casque 

d’écoute.

Sugerencia

Pliegue el soporte y el auricular hacia la base del 

oído para estabilizar los auriculares.

Wear the headphone placing the hanger behind the ear. 
Hold the headphone, and curve the hanger into an ear shape beforehand.

Portez le casque d’écoute en plaçant la suspension derrière l’oreille. 
Saisissez le casque d’écoute de la manière illustrée et cintrez la suspension pour 
lui donner la forme de l’oreille au préalable.

Coloque el soporte detrás del oído para ponerse el auricular. 
Sostenga el auricular y doble el soporte según la forma de la oreja antes de 
colocarlo.

1

2

3

Adjust the angle of the headphone to fit snugly.

Réglez l’angle du casque d’écoute de manière à ce qu’il reste bien en place.

Ajuste el ángulo del auricular para que se adapte correctamente.

Adjust the hanger to fit behind the ear.

Réglez la suspension pour qu’elle tienne correctement derrière l’oreille.

Ajuste el soporte para que encaje detrás del oído.

If you install the Smart Key app* from Google Play

TM

 

store, the track and volume adjustment on your 

smartphone will be enabled with multi-function 

button.

*  Smart Key is an application for Xperia

TM

, Android

TM

 

OS 4.0 and above. The app may not be available in 

some countries and/or regions, and may not be 

used with unsupported smartphone models.

Si vous installez l’application Smart Key* à partir de la 

boutique Google Play

TM

, le réglage de la plage et du 

volume de votre téléphone intelligent sera activé à 

l’aide de la touche multifonctions.

*  Smart Key est une application pour Xperia

TM

Android

TM

 OS 4.0 et version ultérieure. L’application 

pourrait ne pas être disponible dans certains pays 

et/ou dans certaines régions et ne pas fonctionner 

avec des modèles de téléphone intelligent qui ne 

sont pas pris en charge.

Si instala la aplicación* Smart Key desde la tienda 

Google Play

TM

, el ajuste de pista y volumen de su 

teléfono inteligente se habilitará con el botón 

multifunción.

*  Smart Key es una aplicación para Xperia

TM

Android

TM

 OS 4.0 y versiones posteriores. Es posible 

que la aplicación no esté disponible en algunos 

países o regiones y que no pueda utilizarse con 

modelos de teléfonos inteligentes no compatibles.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.

sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey

To attach the cord

Pour fixer le cordon

Para conectar el cable

To detach the cord

Pour détacher le cordon

Para extraer el cable

Notes

ˎ

If the hanger is pulled directly, it may break. Pull 

from the base of the hanger.

ˎ

Do not twist the base of the hanger, as it may 

break.

ˎ

Do not pull at an angle when removing the cord, as 

removal may be difficult.

Remarques

ˎ

Si vous tirez la suspension directement, celle-ci 

risque de se rompre. Tirez la suspension par sa 

base.

ˎ

Ne tordez pas la base de la suspension, car elle 

risquerait de se briser.

ˎ

Pour retirer le cordon, ne tirez pas de biais sur 

celui-ci, car le retrait risquerait d’être difficile.

Notas

ˎ

Si tira directamente del soporte, podría romperse. 

Tire siempre de la base del soporte.

ˎ

No retuerza la base del soporte ya que podría 

romperse.

ˎ

Al tirar del cable para desconectarlo, no lo incline, 

ya que esto podría dificultar su extracción.

Note

ˎ

When attaching the cord, match the colour-coding of 

the connecting parts.

Remarque

ˎ

Pour fixer le cordon, faites correspondre le code de 

couleur des pièces de raccord.

Nota

ˎ

Al conectar el cable, los códigos de los colores de los 

elementos conectados deben coincidir.

Note

ˎ

Do not close the case forcibly without winding up 

the cord. Otherwise, the cord may break.

Remarque

ˎ

Ne fermez pas l’étui de force sans enrouler le 

cordon. Sinon, le cordon risque de se rompre.

Nota

ˎ

No cierre el estuche a la fuerza sin haber enrollado 

todo el cable. De lo contrario, el cable podría 

romperse.

Left 

ʸ

: silver, light grey 

Right 

ʾ

: red, red

Gauche 

ʸ

 : argent, gris clair 

Droit 

ʾ

 : rouge, rouge

Izquierdo 

ʸ

: plateado, gris claro 

Derecho 

ʾ

: rojo, rojo

How to use / Utilisation / Utilización

Earbuds / Oreillettes / Almohadillas

Replacing the cord / Remplacement du cordon / Sustitución del cable

Carrying case / Etui de transport / Estuche de transporte

©2013   Sony Corporation 

Printed in Thailand

XBA-H3

Stereo Headphones

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

4-472-050-

41

(1)

Summary of Contents for XBA-H3

Page 1: ...s pris en charge Si instala la aplicación Smart Key desde la tienda Google PlayTM el ajuste de pista y volumen de su teléfono inteligente se habilitará con el botón multifunción Smart Key es una aplicación para XperiaTM AndroidTM OS 4 0 y versiones posteriores Es posible que la aplicación no esté disponible en algunos países o regiones y que no pueda utilizarse con modelos de teléfonos inteligente...

Page 2: ...ing the Multi function button Press once to answer the call press again to end press to play pause a track Available operations for iPhone Plays pauses a track of the connected iPhone product with a single press Skips to the next track with a double press Skips to the previous track with a triple press Starts the VoiceOver feature with a long press if available Hold down for about two seconds to r...

Page 3: ...SONVe XBA H3 4 5 2 7 9 0 8 0 1 1 4 527 908 01 1 2013 Sony Corporation Printed in Thailand ...

Page 4: ...vailability and may end at any time without notice E coupon redeemable online at sfore sony com and limited to 1 coupon per purchase of 1set of select headphones Customer Suppor1 Ifyou hoveany questionS comments related to this product please visit our CustomerSupport website at esupport sony com if you do not hove Internet access please coll1 800 222 7669 or 1 800 222 SONY Offer only valid within...

Page 5: ...nt Center is Laredo Fulfillment Center 10227 Crossroads Loop Suite B Laredo TX 78045 Visit Sony s Web Site www sony com support Or call the Sony Customer Information Service Center 1 800 222 SONY 7669 For an accessory or part not available from your authorized dealer call 1 800 488 SONY 7669 Repair I Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replace m...

Reviews: