Sony VPL-VW500ES Quick Reference Manual Download Page 1

VPL-VW500ES

4-477-223-02 (1)

E:\Documents and Settings\user\ÉfÉXÉNÉgÉbÉv\01JP-
VPLVW500ESSY\010COV.fm

masterpage:Cover

4-477-223-

02 

(1)

Video
Projector

VPL-VW500ES

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

このクイックリファレンスマニュアルと付属の CD-ROM に入ってい

る取扱説明書をよくお読みのうえ、

製品を安全にお使いください。お

読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してくださ
い。

クイックリファレンスマニュアル̲̲̲̲̲̲̲̲

JP

Quick Reference Manual ____________

GB

Guide de référence rapide __________

FR

Manual de referencia rápida _________

ES

Kurzreferenz_______________________

DE

Guida rapida all’uso ________________

IT

Краткое справочное руководство

__

RU

E:\DTP\4477223011\4477223011VPLVW500ESSY\01JP-
VPLVW500ESSY\060BCO.fm

masterpage:Back

Cover

VPL-VW500ES

4-477-223-01 (1)

© 2013 Sony Corporation  Printed in Japan

Summary of Contents for VPL-VW500ES

Page 1: ...みのうえ 製品を安全にお使いください お 読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してくださ い クイックリファレンスマニュアル JP Quick Reference Manual ____________ GB Guide de référence rapide __________ FR Manual de referencia rápida_________ ES Kurzreferenz_______________________ DE Guida rapida all uso ________________ IT Краткое справочное руководство __ RU E DTP 4477223011 4477223011VPLVW500ESSY 01JP VPLVW500ESSY 060BCO fm masterpage Back Cover ...

Page 2: ...際に事故 を防ぐための重要な注意事項を記載しています 警告ランプの見かた と ランプを交換する は必要に応じてご覧ください 操作方法について詳しくは 付属の CD ROM に収録されている取扱説明書をご覧 ください このマニュアルについて 準備する 15 ページ 設置する 16 ページ 接続する 17 ページ 見る 18 ページ 困ったときは 警告ランプの見かた 20 ページ メンテナンス ランプを交換する 21 ページ Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...

Page 3: ...ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使わない 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために JP ...

Page 4: ...異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の 原因となることがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源を切り 電源コードや 接続ケーブルを抜いて ソニーの 相談窓口にご相談ください 下記の注意を守らないと 火 災や感電により死亡や大け がにつながることがあります 火災 感電 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に 熱がこもり 火災や故障の原因と なることがあります また 手を 近づけるとやけどをする場合が あります 風通しをよくするため に次の項目をお守りください 壁から 30 cm 以上離して設置 する 密閉された狭い場所に押し込 めない 布などで包まない 立てて使用しない レンズをのぞかない 投影中にプロジェクターのレン ズをのぞくと光が目に入り 悪影 響を与えることがあります ぬれた手で電源プラグにさわらない ぬれた手で電源プラグの抜き差 しをすると 感...

Page 5: ...以外の設置をしない それ以外の設置をすると火災や 大けがの原因となることがあり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒 息する恐れがありますのでただ ちに医師にご相談ください 安全アースを接続する アース接続は必ず電源プラグを 電源につなぐ前に行ってくださ い また アース接続を外す場合 は必ず電源プラグを電源から切 り離してから行ってください 心臓ペースメーカーの装着部位から 22cm 以上離して使用する 電波によりペースメーカーの動 作に影響を与える恐れがありま す 病院などの医療機関内 医療用電気機器の 近くではワイヤレス機能を使用しない ワイヤレス機能の使用を中止し てください 電波が影響を及ぼ し 医療用電気機器の誤動作によ る事故の原因となるおそれが...

Page 6: ...かない 火災や感電の原因となることが あります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがありま す 下記の注意を守らないと けがをしたり周辺の物品に 損害を与えることがあります 雷が鳴り出したら 電源プラグに触れない 感電の原因となります 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの 原因になることがあります 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にほ こりがたまり 火災や感電の原因 となることがあります 1 年に 1 度は 内部の掃除をソニーの相談 窓口にご相談ください 有料 特に 湿気の多くなる梅雨の前に 掃除をすると より効果的です 排気口周辺には触れない 排気口周辺は光源用ランプの熱 で温度が高くなっています 手な どを触れると火傷の原因となり ます レンズの...

Page 7: ...なっており さわると やけどの原因となることがあり ます 光源用ランプ交換の際は 電源を切ってから 1 時間以上 たって 充分に光源用ランプが冷 えてから行ってください 下記の注意事項を守らないと 破 裂 発熱 液漏れにより 死亡 や大けがなどの人身事故になる ことがあります 破裂 高温 光源用ランプが破裂したときはすぐに交換 を依頼する 光源用ランプが破裂した際には プロジェクター内部やランプハ ウス内に破片が飛散している可 能性があります ソニーの相談 窓口に光源用ランプの交換と内 部の点検を依頼してください ま た 排気口よりガスや粉じんが出 たりすることがあります ガスには水銀が含まれています ので 万が一吸い込んだり 目に 入ったりした場合は けがの原因 となることがあります 速やかに医師にご相談ください 光源用ランプを傾けて持たない 光源用ランプを傾けて持つと 光 源用ランプの...

Page 8: ...すると 破裂す る危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法 令に従って処理してください 天吊りする場合の安 全上のご注意 天井への取り付け 移動は絶対に自分でや らない 天井への取り付けは必ずソニー の相談窓口にご相談ください 有 料 落下防止をする 天吊りする場合 必ずワイヤーな どを用いて落下防止策を施して ください その施工は 専門の設 置業者に依頼してください 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意をはらう 天井への取り付け強度が不充 分だと 落下により死亡や大け がにつながることがあります 必ずソニー製または推奨の取 付金具を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および取付金具説明書の 注意事項をお読みください 取り付けは 取付金具説明書の 手順に従い確実に行ってくだ さい 取り付けが不完全な場合 落下 する可能性があり...

Page 9: ...頻度は個人差がありますので ご 自身で判断してください 不快な症 状が出たときは 回復するまで 3D 映 像の視聴や 3D テレビゲームのプレイ をやめ 必要に応じて医師に相談し てください 本機と一緒に使用する 機器やソフトの取扱説明書もあわせ てご覧ください なお お子様 特 に 6 歳未満の子 の視覚は発達段階 にあります お子様が 3D 映像を視聴 したり 3D テレビゲームをプレイす る前に小児科や眼科などの医師にご 相談ください 大人のかたは お子 様が上記注意点を守るよう監督して ください 大人の監視がない場合 お子様だけ のご使用はなさらないでください ヒンジ 折りたたみ部 に指などを 挟みこまれないようご注意ください 3D メガネを落としたり改造したりし ないでください 低い天井に天吊りしない 頭などをぶつけてけがをするこ とがあります ...

Page 10: ...にしてくだ さい 設置 使用時のご注意 次のような場所には置かないでくださ い 故障や破損の原因となります 壁の近く 本機の性能信頼性のために 図のよう に周囲の壁から離して設置してくださ い 空調からの風や 本機またはほかの周 辺機器からの排気などの影響で まれ に画面にゆらぎが発生する場合があり ます 空調の風やこれら排気が本体前 面に回り込まないよう設置にご注意く ださい 設置に適さない場所 1 cm 30 cm 30 cm 15 cm 30 cm 30 cm ...

Page 11: ...より 故障の原 因となることがあります 熱感知器や煙感知器のそば 感知器が誤動作する原因となることが あります ほこりが多い場所 たばこの煙などが 直接入る場所 次のような状態では使用しないでくだ さい 本機を前後左右に傾ける 本機を 15 度以上傾けたり 床置きおよ び天井つり以外での設置でお使いにな ることは避けてください 色むらや光 源用ランプの信頼性を著しく損ねる原 因となることがあります 本機を前後に傾けて配置するとスク リーン上の画像は台形状になります スクリーンとレンズは平行となるよう に配置してください 使用に適さない状態 15 以上 15 以上 15 以上 ...

Page 12: ... 機種の組み合わせであってもそれぞれ 色合いの違いが目立つ場合があります 結露について プロジェクターを設置している室内の 急激な温度変化および 寒いところか ら急に暖かい場所へ持ち込んだときな どは結露を引き起こします 結露は故障の原因となりますので 冷 暖房の温度調節にはご注意ください 結露が起きたときは プロジェクター の電源を入れたまま約 2 時間放置した 後でお使いください 警告 設置の際には 容易にアクセスできる 固定配線内に専用遮断装置を設けるか 使用中に 容易に抜き差しできる 機 器に近いコンセントに電源プラグを接 続してください 万一 異常が起きた際には 専用遮断 装置を切るか 電源プラグを抜いてく ださい ご注意 LAN 端子の接続について 安全のために 周辺機器を接続する際 は 過大電圧を持つ可能性があるコネ クターをこの端子に接続しないでくだ さい 使用上のご注意 ...

Page 13: ...剥がすこと 本機の使用上の注意事項 本機の使用周波数帯では 電子レンジ などの産業 科学 医療用機器のほか 工場の製造ラインなどで使用されてい る移動体識別用の構内無線局 免許を 要する無線局 および特定小電力無線 局 免許を要しない無線局 ならびに アマチュア無線局 免許を要する無線 局 が運用されています 1 本機を使用する前に 近くで移動体 識別用の構内無線局および特定小電 力無線局ならびにアマチュア無線局 が運用されていないことを確認して ください 2 万一 本機から移動体識別用の構内 無線局に対して有害な電波干渉の事 例が発生した場合には 速やかに使 用周波数を変更するか または電波 の発射を停止した上 裏表紙に記載 のソニーご相談窓口にお問い合わせ いただき 混信回避のための処理な ど たとえばパーティションの設置 など についてご相談ください 3 その他 本機から移動体識別用...

Page 14: ...JP 14 この表示のある無線機器は 2 4 GHz 帯 を使用しています 変調方式として FH SS 方式を採用し 与干渉距離は 10 m です ...

Page 15: ...電池の使用について リモコンには 単 3 型乾電池が 2 個必 要です 破裂の原因となりますので マンガン 乾電池またはアルカリ乾電池以外は使 わないでください リモコンの取り扱いについてのご注意 落としたり 踏みつけたり 中に液 体をこぼしたりしないよう ていね いに扱ってください 直射日光が当たるところ 暖房機具 のそばや湿度が高いところには置か ないでください Adobe Reader がインストールされたコ ンピューターで 取扱説明書を閲覧で きます Adobe Reader は Adobe のウェブサ イトから無償でダウンロードできます 1 CD ROM に収録されている index html ファイルを開く 2 読みたい取扱説明書を選択してク リックする CD ROM が破損または紛失した場合は お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口経由で購入できます 準備する Step 1...

Page 16: ...ENT ボタン FOCUS を押してレンズ調整画面 パターン画面 を表示し M m ボタンで調整する b 大きさを合わせる LENS ADJUSTMENT ボタン ZOOM を押してレンズ調整画面 パターン画面 を表示し M m ボタンで調整する c 位置を合わせる LENS ADJUSTMENT ボタン SHIFT を押してレンズ調整画面 パターン画面 を表示し M m ボタンで調整する レンズ調整画面 パターン画面 設置する Step 2 赤く点灯 本機前面 数十秒間点滅した のち点灯 緑色 本機前面 1 78 1 16 9 1 33 1 4 3 1 85 1 2 35 1 破線は各アスペクト比の画角を示しています さらに詳しく知りたいときは 取扱説 明書 CD ROM の 接続と準備 を ご覧ください ...

Page 17: ...しっかり差し込んでください 不充分な接続は動作不良 画質不良の原 因になります 抜くときは 必ずプラグを持って抜いてください 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください 接続する Step 3 本機右側面 映像信号の流れ HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをご使用ください ソニー製を推奨します HDMI ケーブル 別売り HDMI 出力端子 HDMI 出力端子の ある機器 オーディオアンプ スピーカー パソコン さらに詳しく知りたいときは 取扱説明書 CD ROM の 接続と準備 をご覧ください ...

Page 18: ...ジが消える前に 1 オ ン スタンバイ ボタンをもう一 度押す ON STANDBY ランプが緑色に点 滅し 本機内部の温度を下げるため に ファンが回り続けます はじめ は早い間隔で点滅します この間は 再び 1 オン スタンバイ ボタ ンを押してもランプは点灯しませ ん ファンが止まり ON STANDBY ランプが緑色の点滅から赤色の点灯 に変わります 以上で電源が切れました 電源コード を抜くことができます ランプの点滅中は 電源コードを抜かな いでください 上記の手順のかわりに 1 オン ス タンバイ ボタンを約 1 秒押したまま にしても電源が切れます 見る Step 4 映像を投写する 電源を切る 例 本機の HDMI1 端子につないだビデオ の画像を見る ご注意 さらに詳しく知りたいときは 取扱説 明書 CD ROM の 見る をご覧く ださい ...

Page 19: ...変え 実際の映画館の映像 美を再現する画質設定 REF リファレンス コンテンツの持つ画質そのものを忠実に再現したい場 合や 調整のない素直な画質を楽しむのに適した画質 設定 TV TV テレビ番組やスポーツ コンサート等のビデオ映像に 適した画質設定 PHOTO フォト デジタルカメラなどの静止画に適した画質設定 GAME ゲーム ゲーム用にメリハリある色再現や応答性に優れた画質 設定 BRT CINE ブライトシネマ リビングルームなどの明るい環境で 映画を見るのに 適した画質設定 BRT TV ブライト TV リビングルームなどの明るい環境で テレビ番組やス ポーツ コンサート等のビデオ映像に適した画質設定 USER ユーザー お好みに合わせた画質に調整 設定し保存 お買い上 げ時は リファレンス と同じ設定 さらに詳しく知りたいときは 取扱説明書 CD ROM の 見る をご覧くだ...

Page 20: ...BY ランプ WARNING ランプ 点滅 点灯状態 点滅回数 原因と対処 2 回 光源用ランプカバーをしっかりはめて ネジ をしめてください 3 回 ランプが高温になっています 電源を切り ランプが冷えてからもう一度電源を入れてく ださい 症状が再発する場合は ランプ消耗が考えら れます 新しいランプに交換してください 2 回 本体内部温度が高温になっています 排気口 吸気口がふさがれていないか 標高が高い場 所で使用していないか確認してください 3 回 ファンが故障しています ソニーの相談窓口 にご相談ください ご注意 赤点滅 赤点滅 赤点滅 同時に点滅 ご使用中にトラブルが発生したり メッセージが表示 された場合は 取扱説明書 CD ROM の 困ったと きは をご覧ください ...

Page 21: ...光源用ランプ 交換は十分注意してください 天井つりした状態で光源用ランプを 交換するときは ランプカバーの斜 め下に立ち ランプドア 内蓋 を はずすときはなるべく傾けないでく ださい 万一光源用ランプが破裂し ている場合に 光源用ランプの破片 が飛び出し けがの原因となること があります 光源用ランプを取り出すときは 光 源用ランプを水平に持ち上げ 傾け ないでください 光源用ランプを傾 けて持つと 万一光源用ランプが破 損した場合に 光源用ランプの破片 が飛び出し けがの原因となること があります 新しい光源用ランプは 必ず交換用ラ ンプ LMP H260 をお使いください そ れ以外のものをお使いになると 故障 の原因になります 光源用ランプを交換する前に必ず本機 の電源を切り 電源プラグをコンセン トから抜いて ON STANDBY ランプ の消灯を確認してください 1 本機の電源...

Page 22: ... バーでゆるめ ランプドアを開け る 5 光源用ランプを固定しているネジ 3 か所 をプラスドライバーで ゆるめ 取っ手を持って光源用ラ ンプを上に引き出す この 3 か所以外のネジをゆるめない でください 光源用ランプは取っ手を持って 取 りはずし 取り付けを行ってくださ い 6 新しい光源用ランプの取っ手を 持って奥まで確実に押し込み ネ ジ 3 か所 を締める 光学ブロックには手をふれないでくだ さい 7 ランプドア 内蓋 を閉め ネジ を締める ご注意 ご注意 取っ手 ...

Page 23: ...B に設定している場合は いったん 切 にします 11 はい を選択する 光源用ランプをはずしたあとのランプ の収納部に金属類や燃えやすい物など の異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけど の危険がありますので手を入れないで ください 光源用ランプが確実に装着されていな いと 電源が入りません 光源用ランプカバーが確実に閉まって いないと 電源が入りません 画面に表示されるメッセージを消す場 合は リモコンまたはコントロールパ ネルの任意のボタンを 1 回押してくだ さい 天井つり状態での不点灯ランプ交換時 のご注意 光源用ランプの破損時に発生した光源 用ランプの破片が飛び けがの原因と なることがあります 吸気口 ご注意 ...

Page 24: ...JP 24 天井つりした状態のときは ランプド ア 内蓋 を 30 度ほど開いた状態で少 しランプドア 内蓋 を持ち上げてか らゆっくりと横にスライドしてはずし ます ランプドア 内蓋 をなるべく 傾けないようにしてください お願い 本機の光源用ランプの中には水銀が含 まれています 使用済みの光源用ラン プは 地域の蛍光管の廃棄のルールに 従って廃棄してください ...

Page 25: ......

Page 26: ...Warning Indicators and Replacing the Lamp as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 11 Installing the Unit Page 12 Connecting the Unit Page 13 Selecting the Menu Language Page 14 Projecting Page 15 Error Handling Warning Indicators Page 17 Maintenance Replacing the Lamp Page 18 Ste...

Page 27: ...nterference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is...

Page 28: ...em For the customers in Europe Notice for customers the following information is only applicable to equipment sold in Countries applying EU directives Bulgarian С настоящето Сони Корпорация декларира че VPL VW500ES Видео проектор отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999 5 ЕС Подробности може да намерите на Интернет страницата http www compliance sony de Cro...

Page 29: ...irányelv egyéb előírásainak További információkat a következő weboldalon találhat http www compliance sony de Latvian Lithuanian Norwegian Sony Corporation erklærer herved at VPL VW500ES videoprojektor er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For flere detaljer vennligst se http www compliance sony de Polish Niniejszym Sony Corporation oświadcza że VPL V...

Page 30: ...s transportá las ou armazená las soltas pois aumenta o risco de vazamento Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento Slovak Sony Corporation týmto vyhlasuje že VPL VW500ES videoprojektor spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese http...

Page 31: ...BY button do not disconnect the unit from the wall outlet while the cooling fan is still running Caution This unit is equipped with ventilation holes intake and ventilation holes exhaust Do not block or place anything near these holes or internal heat build up may occur causing picture degradation or damage to the unit On repacking Save the original shipping carton and packing material they will c...

Page 32: ...acturing process and does not indicate a malfunction Also when you use multiple LCD projectors to project onto a screen even if they are of the same model the color reproduction among projectors may vary since color balance may be set differently from one projector to the next On condensation If the room temperature where the projector is installed changes rapidly or if the projector is moved sudd...

Page 33: ...of this unit Poorly ventilated location Leave space of more than 30 cm 11 7 8 inches around the unit Hot and humid Locations subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing the unit in such a location may cause a malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Near a heat or smoke sensor Malfunction of the sensor may occur Very dusty and extremely ...

Page 34: ...mode when using the unit at high altitudes could have adverse effects such as reducing the reliability of certain components Never mount the projector on the ceiling or move it by yourself Be sure to consult with qualified Sony personnel charged When installing the unit on a ceiling be sure to use a safety wire etc to prevent the unit from falling Entrust the installation to an experienced contrac...

Page 35: ...rol To avoid risk of explosion use size AA R6 manganese or alkaline batteries Caution about handling the remote control Handle the remote control with care Do not drop or step on it or spill liquid of any kind onto it Do not place the remote control in a location near a heat source a place subject to direct sunlight or a damp room The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed Yo...

Page 36: ...button to display the Lens Zoom adjustment window test pattern Then adjust the size of the picture by pressing the M m buttons c Adjust the picture position Press the LENS ADJUSTMENT SHIFT button to display the Lens Shift adjustment window test pattern Then adjust to the proper position of the picture by pressing the M m buttons Lens adjustment window test pattern Installing the Unit Step 2 Lights...

Page 37: ... it out from the plug not the cable itself Refer to the operating instructions of the connected equipment Connecting the Unit Step 3 Right side of the unit AV amplifier Speakers Equipment with HDMI output connectors Computer to HDMI output HDMI cable not supplied Video signal flow Use a high speed HDMI cable on which the cable type logo is specified Sony products are recommended For more informati...

Page 38: ...ge set the desired language with the menu screen 1 Press MENU The menu appears 2 Press M m to select the Setup menu and press or The setting items of the selected menu appear 3 Press M m to select Language and press or 4 Press M m to select a language and press The menu changes to the selected language To clear the menu Press MENU Selecting the Menu Language Step 4 ...

Page 39: ...cator flashes quickly during which you will not be able to light up the ON STANDBY indicator with the 1 ON STANDBY button The fan stops and the ON STANDBY indicator changes from flashing green to remaining red The power is turned off completely and you can disconnect the AC power cord Never disconnect the AC power cord while the indicator is flashing You can turn off the unit by holding the 1 ON S...

Page 40: ...ity without any adjustment TV Picture quality suited for watching TV programs sports concerts and other video images PHOTO Ideal for projecting still images taken with a digital camera GAME Picture quality suited to gaming with well modulated colors and fast response BRT CINE Picture quality suited for watching movies in a bright environment such as a living room BRT TV Picture quality suited for ...

Page 41: ...Turn off the power and wait for the lamp to cool then turn on the power again If the symptom persists the lamp may be at the end of its service life In this case replace the lamp with a new one Twice The internal temperature is unusually high Check to ensure that if nothing is blocking the ventilation holes or whether or not the unit is being used at high altitudes Three times The fan is broken Co...

Page 42: ...r When removing the lamp door inner cover avoid twisting it If the lamp explodes fragments may cause injury When removing the lamp unit make sure it remains horizontal then pull straight up Do not tilt the lamp unit If you pull out the lamp unit while tilted and if the lamp breaks the pieces may scatter causing injury Be sure to use an LMP H260 Projector Lamp for replacement If you use lamps other...

Page 43: ...ws except the 3 specified screws Hold the lamp by the handle to remove and attach it 6 Push in the new lamp by the handle securely until it reaches the end and then tighten the 3 screws Be careful not to touch the optical block inside the unit 7 Close the lamp door inner cover and then tighten the screw 8 Close the lamp cover Notes Handle Note ...

Page 44: ...ontrol panel of the unit once Note on replacing the lamp when broken in the case of a ceiling installation If the lamp breaks broken lamp pieces may scatter and cause injury When the unit is on the ceiling remove the lamp door inner cover by sliding it horizontally slowly after raising it with 30 degree opened Avoid twisting the lamp door inner cover Disposal of the used lamp For the customers in ...

Page 45: ......

Page 46: ...urs d avertissement et Remplacement de la lampe le cas échéant Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 8 Installation de l appareil Page 9 Raccordement de l appareil Page 10 Sélection de la langue du menu Page 11 Projection Page 12 Gestion des erreurs Indicateurs d avert...

Page 47: ...qualifié Pour les clients aux Etats Unis et au Canada Cet appareil est conforme à l article 15 des réglementations de la FCC Son opération est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré Cet équipement est conforme ...

Page 48: ... en cas de non utilisation pendant plusieurs jours Pour débrancher le cordon le tirer par la fiche Ne jamais tirer sur le cordon lui même La prise murale doit se trouver à proximité du projecteur et être facile d accès Le projecteur n est pas déconnecté de la source d alimentation tant qu il reste branché à la prise murale même s il a été mis hors tension Ne pas regarder dans l objectif lorsque la...

Page 49: ...sus de fabrication et n est pas le signe d un dysfonctionnement Si vous utilisez plusieurs projecteurs LCD pour projeter sur un écran la reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs même s ils sont du même modèle Ceci est dû au fait que l équilibre des couleurs peut être réglé différemment sur les projecteurs Remarque concernant la condensation Si la pièce dans laquelle le projecteu...

Page 50: ...nt risque d être soumise aux flux d air des climatiseurs ou des orifices de ventilation de ces autres appareils Mauvaise ventilation Laisser un dégagement de plus de 30 cm 11 7 8 pouces autour de l appareil Endroits chauds et humides Endroits directement exposés au souffle froid ou chaud d un climatiseur L installation de l appareil dans de tels endroits pourrait provoquer un dysfonctionnement sou...

Page 51: ...lez Régl refroidssmnt dans le menu Réglage sur Haut Si vous n activez pas ce mode lors d une utilisation à haute altitude ceci pourra affecter le projecteur diminution de la fiabilité de certaines pièces par exemple N installez jamais le projecteur au plafond et ne le déplacez jamais par vos propres moyens Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé service payant Lorsque vous installez l a...

Page 52: ...mat AA R6 au manganèse ou des piles alcalines Précautions relatives à la manipulation de la télécommande Manipulez la télécommande avec précautions Ne renversez aucun liquide sur la télécommande ne la laissez pas tomber et ne marchez pas dessus Ne placez pas la télécommande à proximité d une source de chaleur dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou dans une pièce humide Vous devez i...

Page 53: ...on LENS ADJUSTMENT ZOOM pour afficher la fenêtre de réglage Zoom d objectif mire d essai Réglez ensuite la taille de l image en appuyant sur les boutons M m c Réglez la position de l image Appuyez sur le bouton LENS ADJUSTMENT SHIFT pour afficher la fenêtre de réglage Déplac objectif mire d essai Réglez ensuite la position correcte de l image en appuyant sur les boutons M m Fenêtre de réglage de l...

Page 54: ...par leur fiche Ne tirez pas sur le câble proprement dit Reportez vous au mode d emploi de l appareil à raccorder Raccordement de l appareil Etape 3 Côté droit de l appareil Amplificateur AV Haut parleurs Appareil avec des connecteurs de sortie HDMI Ordinateur vers la sortie HDMI Câble HDMI non fourni Flux du signal vidéo Utilisez un câble HDMI haute vitesse qui porte le logo du type de câble Il es...

Page 55: ...enu 1 Appuyer sur MENU Le menu apparaît 2 Appuyer sur M m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur ou Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent 3 Appuyer sur M m pour sélectionner Language puis appuyer sur ou 4 Appuyer sur M m pour sélectionner une langue puis appuyer sur La langue du menu devient celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyer sur MEN...

Page 56: ...ateur ON STANDBY clignote rapidement et à ce moment il n est pas possible d allumerl indicateurON STANDBY avec le bouton 1 ON STANDBY Le ventilateur s arrête et l indicateur ON STANDBY cesse de clignoter en vert pour briller en rouge L alimentation s arrête complètement et vous pouvez débrancher le cordon d alimentation Ne jamais débrancher le cordon d alimentation lorsque l indicateur clignote Vo...

Page 57: ...TV Qualité d image adéquate pour regarder des programmes TV du sport des concerts et d autres images vidéo PHOTO Idéal pour la projection d images fixes provenant d un appareil photo numérique GAME Qualité d image adaptée aux jeux avec des couleurs bien modulées et une réponse rapide BRT CINE Qualité d image adéquate pour regarder les films dans un environnement lumineux comme un séjour BRT TV Qua...

Page 58: ...ttez hors tension et attendez que la lampe se refroidisse puis remettez sous tension Si ce symptôme persiste la lampe a peut être atteint la fin de sa durée de service Dans ce cas remplacez la lampe par une neuve Deux fois La température à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Assurez vous que rien ne colmate les orifices de ventilation et que l appareil n est pas utilisé à haute altit...

Page 59: ...de le tordre Si la lampe explose les fragments peuvent provoquer des blessures Lorsque vous retirez la lampe assurez vous qu elle reste en position horizontale puis soulevez la directement vers le haut N inclinez pas la lampe Si vous retirez la lampe alors qu elle est inclinée et si elle se casse des morceaux peuvent s éparpiller et entraîner des blessures Veillez à remplacer la lampe par une lamp...

Page 60: ...ez aucune autre vis Tenez la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer 6 Insérez fermement et à fond la nouvelle lampe à l aide de la poignée puis resserrez les 3 vis Veillez à ne pas toucher le bloc optique à l intérieur du projecteur 7 Fermez le couvercle de la lampe couvercle intérieur puis vissez le 8 Fermez le couvercle de la lampe Remarques Poignée Remarque ...

Page 61: ...mmande de l appareil Remarque concernant le remplacement d une lampe brisée en cas d installation au plafond Si la lampe se brise les morceaux de lampe risquent de se disperser et de vous blesser Lorsquel appareilestfixéauplafond retirezle couvercle de la lampe couvercle intérieur en le faisant lentement glisser horizontalement après l avoir ouvert en le soulevant de 30 degrés Éviter de tordre le ...

Page 62: ...FR 18 ou la Telecommunications Industry Association www eiae org ...

Page 63: ......

Page 64: ...e la lámpara según corresponda Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 8 Instalación de la unidad Página 9 Conexión de la unidad Página 10 Selección del idioma del menú Página 11 Proyección Página 12 Gestión de errores Indicadores de aviso Página 14 Mant...

Page 65: ... conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger St...

Page 66: ...tire del enchufe Nunca tire del propio cable La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad y ser de fácil acceso La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma mural aunque haya apagado la unidad No mire al objetivo mientras la lámpara esté encendida No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los orificios de ventilación El aire que sale...

Page 67: ...ón y no indica fallo de funcionamiento Además si utiliza varios proyectores LCD para proyectar en una pantalla es posible que la reproducción de colores no sea igual en todos los proyectores incluso si son del mismo modelo ya que el balance de color puede estar configurado de manera distinta Acerca de la condensación Si la temperatura de la habitación en la que se instala el proyector cambia rápid...

Page 68: ...ares en los que el aire de sistemas de aire acondicionado o de las salidas de ventilación de estos dispositivos pueda alcanzar la parte frontal de esta unidad Ubicaciones escasamente ventiladas Deje un espacio superior a 30 cm alrededor de la unidad Lugares cálidos y húmedos Lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatización Si instala la unidad ...

Page 69: ... 500 m o más ajuste la opción Config refrigeración del menú Configuración en Alto Si no se establece este modo cuando se utiliza la unidad a altitudes elevadas pueden producirse efectos adversos tales como la reducción de la fiabilidad de determinados componentes Nunca instale el proyector en el techo ni lo desplace sin ayuda Pida siempre consejo a un técnico de Sony cualificado servicio de pago S...

Page 70: ... evitar el riesgo de explosión utilice pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA R6 Precauciones para la manipulación del mando a distancia Manipule con cuidado el mando a distancia No lo deje caer ni lo pise ni derrame ningún líquido sobre él No ponga el mando a distancia cerca de fuentes de calor bajo la luz directa del sol ni en lugares húmedos El manual puede leerse en un ordenador con Adobe...

Page 71: ... ajuste de Zoom de objetivo patrón de prueba A continuación ajuste el tamaño de la imagen pulsando los botones M m c Ajuste la posición de la imagen Pulse el botón LENS ADJUSTMENT SHIFT para acceder a la ventana de ajuste de Despl Objetivo patrón de prueba A continuación ajuste la posición adecuada de la imagen pulsando los botones M m Ventana de ajuste del objetivo patrón de prueba Instalación de...

Page 72: ...de tirar del enchufe no del cable Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado Conexión de la unidad Paso 3 Lado derecho de la unidad Amplificador AV Altavoces Equipo con conectores de salida HDMI Ordenador a la salida HDMI Cable HDMI no suministrado Flujo de la señal de vídeo Use un cable HDMI de alta velocidad en el que esté especificado el logotipo del tipo de cable Se reco...

Page 73: ...lezca el idioma que desee con la pantalla de menús 1 Pulse MENU Aparecerá el menú 2 Pulse M m para seleccionar el menú Setup y pulse o Aparecerán los elementos de configuración del menú seleccionado 3 Pulse M m para seleccionar Language y pulse o 4 Pulse M m para seleccionar un idioma y a continuación pulse El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse MENU Selecci...

Page 74: ...BY parpadea rápidamente y en este momento no podrá encender el indicador ON STANDBY con el botón 1 ON STANDBY El ventilador se detiene y el indicador ON STANDBY deja de parpadear en verde y se ilumina en rojo fijo Una vez apagado el equipo por completo puede desconectar el cable de alimentación No desconecte nunca el cable de alimentación mientras el indicador esté parpadeando Puede apagar la unid...

Page 75: ...ener que realizar ningún ajuste TV Calidad de imagen adecuada para ver programas de televisión deportes conciertos y otras imágenes en vídeo PHOTO Calidad de imagen adecuada para proyectar imágenes fijas tomadas con una cámara digital GAME Calidad de imagen adecuada para juegos colores de alta modulación y respuesta rápida BRT CINE Calidad de imagen adecuada para ver películas en entornos luminoso...

Page 76: ...a unidad y espere a que se enfríe la lámpara a continuación vuelva a encender la unidad Si el síntoma no desaparece es posible que la lámpara haya llegado al final de su vida útil Si es así sustituya la lámpara por una nueva Dos veces La temperatura interna es anormalmente alta Compruebe que no haya nada bloqueando los orificios de ventilación y si la unidad se está utilizando a altitudes elevadas...

Page 77: ... la trampilla de la lámpara tapa interior evite doblarla Si la lámpara explotase los fragmentos podrían herirle Al retirar la unidad de la lámpara asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba No incline la unidad de la lámpara Si tira hacia fuera de la unidad de la lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe los fragmentos pueden dispersarse y provocar...

Page 78: ...de la lámpara para extraerla No afloje los demás tornillos afloje solo los 3 tornillos especificados Sujete la lámpara por el asa para extraerla y colocarla 6 Sujete la nueva lámpara por el asa con firmeza y presione hasta que llegue al fondo Seguidamente apriete los 3 tornillos Tenga cuidado de no tocar el bloque óptico del interior de la unidad 7 Cierre la trampilla de la lámpara tapa interior y...

Page 79: ...s ni ningún otro objeto La unidad no se encenderá si la lámpara no está bien instalada La unidad no se encenderá si la cubierta de la lámpara no está bien cerrada Para borrar un mensaje que aparezca en la pantalla pulse una vez cualquier botón del mando a distancia o del panel de control de la unidad Nota sobre la sustitución de la lámpara si se rompe en caso de instalación en el techo Si la lámpa...

Page 80: ...ES 18 Nota Esta lámpara contiene mercurio Las reglas para desechar tubos fluorescentes usados dependen de dónde viva Siga la normativa de desecho de residuos de su zona ...

Page 81: ......

Page 82: ... bei Bedarf unter Warnanzeigen und Austauschen der Lampe nach Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 9 Installieren des Geräts Seite 10 Anschließen des Geräts Seite 11 Wählen der Menüsprache Seite 12 Projizieren Seite 13 Störungsbehebung Warnanzeigen Seite 15 Wartung Austauschen d...

Page 83: ...en Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollm...

Page 84: ... Kabel selbst ziehen Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv Halten Sie Ihre Hände oder Gegenstände von den Lüftungsöffnungen fern Die ...

Page 85: ...ektors ständig winzige schwarze und oder helle Punkte rote blaue oder grüne enthalten sind Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Wenn Sie mehrere LCD Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden kann außerdem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedenen Projektoren variieren da für jede...

Page 86: ...zu Schwankungen kommen Achten Sie darauf dieses Gerät so aufzustellen dass der Luftstrom von Klimaanlagen oder den Lüftungsöffnungen der Geräte die Vorderseite dieses Geräts nicht erreicht Schlecht belüftete Orte Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein Heiße und feuchte Orte Orte die direkter Kalt oder Warmluft von einer Klimaanlage ausgesetzt sind Die Installation des Gerät...

Page 87: ... Installation des Gerätes in Höhenlagen Wenn Sie das Gerät in Höhenlagen über 1 500 m benutzen setzen Sie Kühlungseinstellung im Menü Einrichtung auf Hoch Wird dieser Modus bei Verwendung des Geräts in Höhenlagen nicht aktiviert kann dies negative Folgen haben wie z B die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und...

Page 88: ...r Projektor an der Decke montiert wird muss zur Installation eine Sony Halterung oder eine gleichwertige empfohlene Vorrichtung verwendet werden Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung ...

Page 89: ... Explosionsgefahr Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienung Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um Lassen Sie sie nicht fallen treten Sie nicht darauf und verschütten Sie keine Flüssigkeiten darauf Legen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort in der Nähe einer Wärmequelle in direktem Sonnenlicht oder in einem feuchten Raum ab Die Anleitung kann auf einem Computer auf dem der Adobe...

Page 90: ...M das Objektiv Zoom Einstellfenster Testmuster auf Stellen Sie dann mit den Tasten M m die Größe des Bildes ein c Stellen Sie die Bildposition ein Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT SHIFT das Objektivlage Einstellfenster Testmuster auf Stellen Sie dann mit den Tasten M m die korrekte Position des Bildes ein Objektiv Einstellfenster Testmuster Installieren des Geräts Schritt 2 Leuchtet in Rot ...

Page 91: ...l selbst Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach Anschließen des Geräts Schritt 3 Rechte Seite des Geräts AV Verstärker Lautsprecher Gerät mit HDMI Ausgangsbuchsen Computer an HDMI Ausgang HDMI Kabel nicht mitgeliefert Videosignalfluss Verwenden Sie ein HDMI Kabel für die Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit auf dem das Logo für den Kabeltyp angegeben ist Son...

Page 92: ...1 Drücken Sie MENU Das Menü erscheint 2 Rufen Sie mit M m das Menü Setup auf und drücken Sie dann oder Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt 3 Wählen Sie mit M m den Posten Language aus und drücken Sie dann oder 4 Wählen Sie mit M m die gewünschte Sprache und drücken Sie dann Die Menüsprache wechselt zu der ausgewählten Sprache So wird das Menü ausgeblendet Drücken Sie MEN...

Page 93: ...Während dieser Phase ist es nicht möglich die Anzeige ON STANDBY mit der Taste 1 ON STANDBY zum Leuchten zu bringen Der Lüfter hält an und die Anzeige ON STANDBY blinkt nicht mehr grün sondern leuchtet dauerhaft rot Der Strom ist nun vollkommen ausgeschaltet und das Netzkabel kann gezogen werden Während die Anzeige blinkt darf das Netzkabel auf keinen Fall abgezogen werden Anstatt die obigen Schri...

Page 94: ... für die Wiedergabe von Fernsehprogrammen Sport Konzerten und anderen Videobildern eignet PHOTO Ideal zum Projizieren von Standbildern die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden GAME Bildqualität die sich zum Spielen eignet mit gut regulierten Farben und einer schnellen Reaktion BRT CINE Bildqualität für die Darstellung von Filmen in einer sehr hellen Umgebung wie in einem Wohnzimmer BRT TV Bi...

Page 95: ...Sie die Stromversorgung aus und warten Sie bis die Lampe abgekühlt ist bevor Sie den Projektor wieder einschalten Wenn das Symptom weiterhin besteht hat die Lampe möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht Tauschen Sie in diesem Fall die Lampe gegen eine neue aus Zweimal Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch Prüfen Sie ob die Lüftungsöffnungen blockiert sind oder ob das Gerät in Höhe...

Page 96: ...ehen Wenn Sie die Lampenklappe innere Abdeckung abnehmen drehen Sie diese nicht Wenn die Lampe explodiert können ihre Fragmente Verletzungen hervorrufen Achten Sie beim Herausnehmen der Lampeneinheit darauf dass sie horizontal bleibt und ziehen Sie sie gerade nach oben Die Lampeneinheit nicht kippen Falls Sie die Lampeneinheit schräg herausziehen und die Lampe bricht können die Bruchstücke verstre...

Page 97: ...e dann die Lampe gerade heraus Lösen Sie keine anderen als die 3 angegebenen Schrauben Halten Sie die Lampe am Griff um sie zu entfernen und einzusetzen 6 Drücken Sie die neue Lampe mit dem Griff sicher hinein bis sie fest sitzt und ziehen Sie dann die 3 Schrauben fest Achten Sie darauf dass Sie nicht den Optikblock im Inneren des Projektors berühren 7 Schließen Sie die Lampenklappe innere Abdecku...

Page 98: ...sst sich nur einschalten wenn die Lampe vorschriftsmäßig installiert ist Das Gerät lässt sich nicht einschalten wenn die Lampenabdeckung nicht einwandfrei geschlossen ist Um eine Meldung auf der Leinwand zu löschen drücken Sie einmal eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Geräts Hinweis zum Austauschen einer schadhaften Lampe im Fall einer Deckeninstallation Bei einem Ber...

Page 99: ...19DE Hinweis Die Lampe enthält Quecksilber Die Entsorgungsvorschriften für verbrauchte Leuchtstoffröhren hängen von Ihrem Wohnort ab Befolgen Sie die Müllentsorgungsvorschriften in Ihrem Gebiet ...

Page 100: ...ella lampada in base alle necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 8 Installazione dell unità Pagina 9 Collegamento dell unità Pagina 10 Selezione della lingua del menu Pagina 11 Proiezione Pagina 12 Gestione degli errori Spie di avvertenza Pagina 14 Manutenzione Sostit...

Page 101: ...io ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al personale qualificato Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea dovranno...

Page 102: ...ivite infestazioni del capo ecc fino alla completa scomparsa dell infezione stessa Precauzioni Sicurezza Verificare che la tensione di funzionamento dell unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale Se liquidi o solidi dovessero cadere nel mobile scollegare l unità e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente Se l unità non sarà utilizzata per diversi gior...

Page 103: ...isce un guasto Inoltre usando più proiettori LCD per proiettare su uno schermo anche se sono dello stesso modello la risoluzione dei colori dei vari proiettori può cambiare in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettore all altro Informazioni sulla condensa Se la temperatura dell ambiente dove il proiettore installato cambia rapidamente o se il proiet...

Page 104: ...ità nella zona in cui l aria dei condizionatori o delle prese di ventilazione di questi dispositivi raggiunge il lato anteriore di questa unità Posizioni con ventilazione insufficiente Lasciare uno spazio di almeno 30 cm intorno all unità Caldo e umido Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o calda proveniente da un condizionatore Installando l unità in tali posizioni potrebbe verificar...

Page 105: ...o superiore impostare Impostazione ventil nel menu Impostazione su Alto Se non viene impostata questo modo e l unità è usata a quote elevate potrebbero verificarsi degli effetti negativi quale la diminuzione dell affidabilità di determinati componenti Non montare mai il proiettore sul soffitto né spostarlo da soli Per l installazione rivolgersi a personale Sony qualificato a pagamento Se si instal...

Page 106: ...comando Per evitare il rischio di esplosione utilizzare pile formato AA R6 al manganese o alcaline Precauzioni per l uso del telecomando Maneggiare il telecomando con cura Non farlo cadere calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore né in luoghi soggetti alla luce diretta del sole o in stanze umide Il manuale può essere letto e...

Page 107: ...MENT ZOOM per visualizzare la finestra di regolazione Zoom obiettivo motivo di prova Regolare quindi la dimensione dell immagine premendo i pulsanti M m c Regolare la posizione dell immagine Premere il pulsante LENS ADJUSTMENT SHIFT per visualizzare la finestra di regolazione Spost obiett motivo di prova Regolare quindi la corretta posizione dell immagine premendo i pulsanti M m Finestra di regola...

Page 108: ... scollegare un cavo afferrare la spina senza tirare il cavo stesso Consultare le istruzioni d uso dell apparecchiatura collegata Collegamento dell unità Punto 3 Lato destro dell unità Amplificatore AV Altoparlanti Apparecchiatura con connettori di uscita HDMI Computer a uscita HDMI Cavo HDMI non in dotazione Flusso del segnale video Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità su cui è specificato il ...

Page 109: ...ingua desiderata con la schermata del menu 1 Premere MENU Appare il menu 2 Premere M m per selezionare il menu Setup e premere o Vengono visualizzate le voci di impostazione del menu selezionato 3 Premere M m per selezionare Language e premere o 4 Premere M m per selezionare una lingua quindi premere Il menu passa alla lingua selezionata Cancellazione del menu Premere MENU Selezione della lingua d...

Page 110: ...peggia rapidamente e contemporaneamente non sarà possibile illuminare la spia ON STANDBY con il pulsante 1 ON STANDBY La ventola si arresta e la spia ON STANDBY passa da luce verde lampeggiante a rosso fisso Questo indica lo spegnimento completo dell alimentazione È ora possibile rimuovere il cavo di alimentazione Non scollegare mai il cavo di alimentazione mentre l indicatore lampeggia È possibil...

Page 111: ...lità dell immagine senza regolazioni TV Qualità dell immagine adatta per guardare programmi televisivi sport concerti e altre immagini video PHOTO Ideale per proiettare fotografie scattate con una fotocamera digitale GAME Qualità dell immagine adatta per giochi con colori ben modulati e rapidità della risposta BRT CINE Qualità dell immagine adatta per guardare film in un ambiente luminoso ad esemp...

Page 112: ...nere e attendere che la lampada si raffreddi quindi riaccendere l alimentazione Se il sintomo persiste la lampada potrebbe essere giunta al temine della durata utile In questo caso sostituire la lampada con una nuova Due volte La temperatura interna è insolitamente elevata Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite oppure se l unità viene usata a quota elevata Tre volte La ventola ...

Page 113: ...tello della lampada coperchio interno quando lo si rimuove Se la lampada esplode i frammenti possono provocare lesioni Per rimuovere l unità della lampada mantenerla orizzontale e tirare direttamente verso l alto Non inclinare l unità della lampada Se tirando fuori l unità della lampada in posizione inclinata la lampada si rompe i frammenti potrebbero disperdersi e provocare lesioni Per la sostitu...

Page 114: ...iti oltre alle 3 specificate Tenere la lampada dalla maniglia per rimuoverla e fissarla 6 Spingere a fondo la nuova lampada con la maniglia e stringere le 3 viti Prestare attenzione a non toccare il blocco ottico all interno dell unità 7 Chiudere lo sportello della lampada coperchio interno quindi serrare la vite 8 Chiudere il coperchio della lampada Note Maniglia Nota ...

Page 115: ...lla lampada non è chiuso saldamente Per cancellare un messaggio visualizzato sullo schermo premere una volta un pulsante qualsiasi sul telecomando o sul pannello di controllo dell unità Nota sulla sostituzione di una lampada rotta nel caso di un installazione a soffitto Se la lampada si rompe i frammenti possono spargersi e causare lesioni Se l unità è montata sul soffitto rimuovere lo sportello d...

Page 116: ... необходимости см Предупреждающие индикаторы и Замена лампы Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 9 Установка устройства Cтр 11 Подключение устройства Cтр 13 Выбор языка меню Cтр 14 Проецирование Cтр 15 Устранение ошибок Предупреждающие индикатор...

Page 117: ...к применению шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку с заземляющими контактами соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны 2 Используйте шнур питания с 3 жильным силовым проводом разъем для подключения бытовых приборов штепсельную вилку соответствующие допустимым номинальным характеристикам напряжение с...

Page 118: ...для его проверки перед дальнейшей эксплуатацией Выключите устройство из сетевой розетки если не планируете использовать его в течение нескольких дней При отключении шнура тяните его за вилку Никогда не тяните непосредственно за шнур Сетевая розетка должна находиться возле устройства и быть легко доступной Пока устройство подключено к источнику переменного тока на него по прежнему подается электроп...

Page 119: ...вляться мелкие черные и или яркие красные синие или зеленые точки Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности Кроме того при использовании для проецирования на один экран нескольких ЖК проекторов даже одной модели цветопередача разных проекторов может отличаться так как баланс цвета на них может быть настроен по разному О конденсации ...

Page 120: ...на Не устанавливайте данный аппарат в месте где воздух из кондиционера или вентиляционных отверстий устройств попадает на переднюю сторону аппарата Помещение с плохой вентиляцией Оставьте вокруг устройства минимальное пространство в 30 см Жаркое и влажное помещение Помещения подверженные воздействию потока холодного или теплого воздуха из кондиционера Установка в таком месте может привести к неисп...

Page 121: ...бъектив находился параллельно экрану Установка устройства на большой высоте над уровнем моря При использовании устройства на высоте 1500 м или выше установите для параметра Установки охлажд в меню Настройка значение Высокий Если не установить этот режим при использовании устройства высоко над уровнем моря это может привести к неблагоприятным последствиям например к уменьшению надежности некоторых ...

Page 122: ...я предотвращения падения устройства Доверьте установку опытному специалисту по монтажу Информация для дилеров Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса ...

Page 123: ...х элементов питания необходимо следовать правилам действующим в соответствующем регионе или стране Установка батарей К пульту дистанционного управления прилагаются две батареи размера AA R6 Чтобы избежать опасности взрыва используйте марганцевые или щелочные батареи размера AA R6 Предупреждение относительно использования пульта дистанционного управления Бережно обращайтесь с пультом дистанционного...

Page 124: ...ader можно бесплатно скачать с веб сайта Adobe 1 Откройте файл index html на компакт диске 2 Выберите нужное руководство и щелкните по нему В случае утери или повреждения компакт диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony Использование руководства на компакт диске Примечание ...

Page 125: ...вки Фокус объект тестовый образец Отрегулируйте затем фокус изображения с помощью кнопок M m b Отрегулируйте размер изображения Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT ZOOM чтобы отобразить окно регулировки Вариообъектив тестовый образец Отрегулируйте затем размер изображения с помощью кнопок M m c Отрегулируйте положение изображения Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT SHIFT чтобы отобразить окно регулировки Сд...

Page 126: ...6 9 2 35 1 1 85 1 1 33 1 4 3 Пунктирные линии указывают на размеры экрана каждого форматного соотношения Для получения дополнительной информации см раздел Соединения и подготовка в документе Инструкция по эксплуатации содержащемся на прилагаемом компакт диске ...

Page 127: ... а не за сам кабель См инструкции по эксплуатации подключенного оборудования Подключение устройства Шаг 3 Правая сторона устройства Аудио видеоусилитель Динамики Оборудование с выходными разъемами HDMI Компьютер К выходу HDMI Кабель HDMI не прилагается видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI на котором указан логотип с типом кабеля Рекомендуется использовать изделия компании Sony Для ...

Page 128: ...те необходимый язык в экране меню 1 Нажмите кнопку MENU Появится меню 2 Нажмите M m чтобы выбрать меню Setup затем нажмите или Отобразятся настройки элементов выбранного меню 3 Нажмите M m чтобы выбрать Language затем нажмите или 4 Нажмите M m чтобы выбрать язык затем нажмите Язык меню изменится на выбранный язык Закрытие меню Нажмите кнопку MENU Выбор языка меню Шаг 4 ...

Page 129: ...том время не удастся зажечь индикатор ON STANDBY нажатием кнопки 1 ON STANDBY Вентилятор остановится а индикатор ON STANDBY изменит состояние он перестанет мигать зеленым и будет гореть красным Питание будет полностью отключено можно отсоединить кабель питания переменного тока Никогда не отсоединяйте кабель питания переменного тока когда мигает индикатор Можно отключить устройство удерживая кнопку...

Page 130: ...ра телевизионных программ спортивных мероприятий концертов и других видеоизображений PHOTO Идеально подходит для проецирования фотоснимков снятых цифровой камерой GAME Качество изображения подходящее для игр с хорошо модулированными цветами и малым временем отклика BRT CINE Качество изображения подходящее для просмотра фильмов в условиях яркого освещения например в гостиной BRT TV Качество изображ...

Page 131: ...лючите питание дайте лампе остыть затем снова включите питание Если симптомы остались возможно подходит конец срока службы лампы В этом случае установите новую лампу Два Необычно высокая внутренняя температура Убедитесь что ничто не блокирует вентиляционные отверстия и устройство не используется высоко над уровнем моря Три раза Вентилятор вышел из строя Обратитесь к квалифицированному персоналу So...

Page 132: ...венно под крышкой лампы При снятии дверцы лампы внутренняя крышка следите чтобы она не крутилась В случае взрыва лампы фрагменты могут стать причиной травмы При извлечении лампыудерживайте ее в горизонтальном положении а затем поднимите прямо вверх Не наклоняйте лампу Если во время извлечения лампы под наклоном лампа разобьется разлетающиеся осколки могут причинить травму Используйте лампу проекто...

Page 133: ...еките лампу без перекоса Не ослабляйте другие винты кроме 3 указанных Удерживайте лампу за зажим при извлечении и установке лампы 6 Вставьте новую лампу надежно удерживая за зажим до конца затем затяните 3 винта Соблюдайте осторожность не прикасайтесь к оптическому блоку внутри устройства 7 Закройте дверцу лампы внутренняя крышка затем затяните винт Зажим Примечания Примечание ...

Page 134: ...ическим током Устройство не включится пока лампа не будет надежно установлена Устройство не включится пока не будет надежно закрыта крышка лампы Для удаления сообщения отображаемого на экране однократно нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления или на панели управления устройства Примечание относительно замены разбитой лампы при установке устройства на потолке Если лампа разобьется ...

Page 135: ...21RU Примечание Лампа содержит ртуть Правила утилизации использованных люминесцентных ламп зависят от места проживания Следуйте политике утилизации отходов применяемой в области проживания ...

Reviews: