background image

4-453-099-

03

 (1)

© 2012 Sony Corporation

Data 
Projector

VPL-SW536C/SW526C/SW536/SW526
VPL-SX536

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、

火災や人身事故になることがあります。

この簡易説明書と付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお

読みのうえ、

製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、

いつでも見られるところに必ず保管してください。

簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲

JP

Quick Reference Manual __

GB

Guide de référence rapide _

FR

Manual de referencia rápida __

ES

Kurzreferenz _____________

DE

Guida rapida all’uso_______

IT

______________

CS

Summary of Contents for VPL-SW526

Page 1: ...す 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS ...

Page 2: ...すぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために ...

Page 3: ... 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し てください 10...

Page 4: ... になっており さわるとやけどの原 因となることがあります ランプ交 換の際は 電源を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの相 談窓口にご相談ください ガラス部分をのぞかない 投写中にプロジェクターの投写窓 をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与える...

Page 5: ...電気機器の誤動作による事故 の原因となるおそれがあります 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上 あるいは傾いた ところに設置すると 倒れたり落ち たりしてけがの原因となることが あります また 設置 取り付け場所 の強度を充分にお確かめください 固定を行う際は必ず固定物の強度を確認す る 固定物の強度を確認しないまま設 置すると落下による事故の原因と なります 水のある場所に置かない 水が入ったり 濡れたり 風呂場な どで使うと 火災や感電の原因とな ります 雨天や降雪中の窓際でのご 使用や 海岸 水辺でのご使用は特 にご注意ください 製品の上にものを載せない 製品の上にものを載せると 故障や 事故の原因となります 特に 水が 入ったものをおくと内部に水が入 り 火災や感電の原因となることが あります 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所や虫 の入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱...

Page 6: ... 電源プラグに 触れない 感電の原因となります 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にほこ りがたまり 火災や感電の原因とな ることがあります 5 年に 1 度は 内部の掃除をお買い上げ店または ソニーの相談窓口にご依頼くださ い 有料 特に 湿気の多くなる梅雨の前に掃 除をすると より効果的です 運搬 移動は慎重に行う 床置きのプロジェクターを移動 させるとき 本体と設置面との 間に指を挟まないようにご注意 ください キャビネットのカバーを開けた まま 電源を切らずに移動させ ないでください 感電の原因と なることがあります 運搬するときは必ず左右側面を両手で持つ 運搬する時は 必ず左右側面のくぼ みを両手で持って下さい 他の部分を持つとプロジェクター が壊れたり 落としてけがをするこ とがあります エアフィルターカバーをつかんで持たない 本機をエアーフィルターカバー部...

Page 7: ...ー内部やランプハウス内にガ ラス片が飛散している可能性があ ります ソニーの相談窓口にランプ の交換と内部の点検を依頼してく ださい また 排気口よりガスや粉 じんが出たりすることがあります ガスには水銀が含まれていますの で 万が一吸い込んだり 目に入っ たりした場合は けがの原因となる ことがあります ランプを傾けて持たない ランプを傾けて持つと ランプの破 損時にランプの破片が飛び けがの 原因となることがありますので 水 平に持ってください 運搬するときは USB 機器 USB メモリー など をはずして移動する 本機を運搬するときは必ず USB 機 器 USB メモリーなど を取りはず して移動してください 取り付けた ままで移動すると USB 機器や本機 に損害を与える原因となることが あります 本製品を使用中に他の機器の電波障害など が発生した場合は ワイヤレス機能を使用 し...

Page 8: ...取り付けは 細心の注意を払う 固定物への取り付け強度が不充分 だと 落下により死亡や大けがにつ ながることがあります 必ず設置方 法に合わせた専用の器具を使用し てください 低い位置に壁掛けしない 頭などをぶつけてけがをすること があります 調整用工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に 落とすと火災や感電の原因となる ことがあります 万一 落とした場 合は すぐに電源を切り 電源コー ドを抜いてください ズームレバーカバーおよびフォーカースシ フトダイヤルカバーを外すときは しっか り保持する ズームレバーカバーとレンズシフ トダイヤルカバーが落下してけが の原因となります 作業中は作業エ リアに近寄らないでください ...

Page 9: ...臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける ここでは 付属のインタラクティブペンデバイス で使用可能な乾電池についての注意事項を記載し ています 機器の表示に合わせて と を正しく 入れる 充電しない 火の中に入れない ショートさせたり 分解 加熱しない コイン キー ネックレスなどの金属類と一緒 に携帯 保管しない 水などで濡らさない 風呂場などの湿気の多い 場所で使用しない 液もれした電池を使用しない 電池を使い...

Page 10: ...とが あります ほこりの多い場所 たばこなどの煙が入る場所 での使用は避けてください この様な場所で使 用するとエアーフィルターがつまりやすくなっ たり 故障や破損の原因となったりします 海抜 1500m 以上でのご使用に際しては 設置設 定メニューの高地モードを 入 にしてくださ い 誤った設定のままで使用すると 部品の信 頼性などに影響を与える恐れがあります 設置する角度に応じて設置設定メニューの設定 角度を正しく設定してください 誤った設定の ままで使用すると 部品の信頼性などに影響を 与える恐れがあります 必ず電源コードを抜いてから行ってください 布にゴミが付着したまま強く拭いた場合 傷が 付くことがあります 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり ゴム やビニール製品に長時間接触させると 変質し たり 塗装がはげたりすることがあります 設置について 10 cm 以上 30 cm 以...

Page 11: ...す 交換時期を越えると 破裂の可能性が高くなり ます ランプ交換のメッセージが表示されたときに は ランプが正常に点灯している場合でも速や かに新しいランプと交換してください 本機は精密機器です 本機を持ち運びするときは 衝撃を与えたり 落としたりしないでください 破 損の原因となります 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 作られていますが 黒い点が現われたり 赤と青 緑の点が消えなかったりすることがあります ま た すじ状の色むらや明るさのむらが見える場合 もあります これらは プロジェクターの構造に よるもので 故障ではありません また 複数台 の液晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写 する場合 プロジェクターごとに色合いのバラン スが異なるため 同一機種の組み合わせであって もそれぞれ色合いの違いが目立つ場合があります プロジェクターを設置している室内の急激な温度 変化...

Page 12: ... 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 壁への取り付けは必ずお買い上げ店へご相談くだ さい この装置は クラス B 情報技術装置です この 装置は 家庭環境で使用することを目的としてい ますが この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると 受信障害を引き起こす ことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい VCCI B 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 適合品 です ...

Page 13: ...SW526C のみ インタラクティブペンデバイス サブ IFU PN200S 1 VPL SW536C SW526C のみ 単 4 型乾電池 4 個 VPL SW536C SW526C のみ USB A B ケーブル 5m 1 1 846 133 11 Sony VPL SW536C SW526C のみ Interactive Presentation Utility 2 アプ リケーション CD ROM 1 VPL SW536C SW526C のみ CD ROM を コンピューターの CD ROM ドライブにセットしてくださ い しばらくすると自動的に選択画面 が表示されます 自動的に表示されな い場合は CD ROM 内の index htm を手動で開いてください CD ROM に収録されている取扱説明書 などをご覧いただくには コンピュー ターにソフトウェア Adobe Acrob...

Page 14: ...ールする 1 リチウム電池入れを引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池の使用について リモコン RM PJ8 には リチウム電池 CR2025 が 1 個必要です 破裂の原因とな りますので リチウム電池 CR2025 以外 は使わないでください 1 電池カバーを外す 電池カバーはベルトにより本体につ なげられています カバーを開く際 にはベルトが切れないよう注意して ください 2 電池を入れる 単 4 型乾電池 2 個 を入れてくだ さい 3 カバーを取り付ける Projector Station for Network Presentation をイン ストールする リモコンに電池を入れる インタラクティブペンデバイス に電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 15: ...ついて インタラクティブペンデバイス IFU PN200M IFU PN200S には 単 4 型乾 電池が 2 個必要です 破裂の原因となりますので マンガン乾 電池またはアルカリ乾電池以外は使わな いでください 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理してください ...

Page 16: ...ボタンを押して メ ニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 22 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Panel Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 17: ... 端子付きのコンピューターと接続します USB 経由で映像を投写する USB 端子 タイプ A USB メモリーと接続します USB Media Viewer 機能を利用する LAN 端子 LAN ハブやルーターを経由して コンピューター タブレット端末 スマートフォンと 接続します ネットワーク経由でのプレゼンテーション機能 USB A B ケーブル 別売 USB 端子 タイプ A コンピューター USB メモリー 別売 LAN 端子 コンピューター 有線の場合 コンピューター タブレット端末 スマートフォン 無線の場合 LAN ケーブル ストレート 別売 ハブまたはルーター 無線 など ...

Page 18: ... LAN モジュールを抜き差しする場合には必ずプロジェクターがスタ ンバイ状態 スタンバイモード 低 または電源コードを抜いた状態で行ってくだ さい タブレット端末 スマートフォンが USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 別 売 経由でプロジェクターに無線接続する場合 プロジェクターの 無線 LAN 設定 の アクセスポイント設定 は 手動 にしてください 手動 の工場出荷時の設定は以下のとおりです SSID VPL 有線 LAN の MAC アドレス セキュリティー方式 WEP 64bit パスワード sony1 ご注意 USB ワイヤレス LAN モ ジュール IFU WLM3 別売 タブレット端末 スマートフォン コンピューター ...

Page 19: ...ります スクリーンサイズに合うように本機を設置してくだ さい 投写距離と投写される映像の大きさについて詳しくは 投写距離とレンズ シフト量 をご覧ください 超短焦点プロジェクターの特性上 投影する面に凹凸があると 画面が波打つ様に見 えることが有りますが 故障ではありません 画像を投影する際は平坦な面に投影してください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる ご注意 コンピューター ビデオ機器 電源コンセント 5 2 3 1 5 4 6 ...

Page 20: ...い ネットワーク経由でのプレゼンテー ション機能を利用して映像を投写す る場合は ネットワーク経由での プレゼンテーション機能 をご確認 ください 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 22 ページ 専用のアプリケーションを使用するこ とで タブレット端末 スマートフォ ンに保存した JPEG 画像や PDF ファイ ルなどのワイヤレス投写ができます 1 アプリケーションのダウンロード 2 や 詳しい使用方法は 以下の URL を参照 してください http PWPresenter pixelworks com 1 アプリケーションの使用には 以下 のうちいずれかが必要です 無線接続が可能なネットワークに接 続されている 17 ページ USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 別売 をプロジェク ターに接続してネットワークに無線 接続する 18 ページ 2 インタ...

Page 21: ...21JP 映像を投写する ズームレバーのカバーを開く マイナスドライバー等を使用して カ バーを開いてください レンズシフトダイヤルのカバーを開く マイナスドライバー等を使用して カ バーを開いてください ...

Page 22: ...JP 22 映像を投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム フォーカスリング ズームレバー ...

Page 23: ...調整 脚を回して高さを微調整することがで きます 脚を使ってプロジェクターの傾きをか えることにより投写される画面の位置 を調整します 脚を調整するときは 手をはさまないようにしてください 脚を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください 投写画面の縦横比を変更する リモコンの ASPECT ボタンを押すと投写画面の縦横比が切り換わります メニュ ーの画面モードのアスペクトからも設定できます 画面の位置 レンズシフト 画面の位置 レンズシフトダイヤル H レンズシフトダイヤル V 調整の際はマイナ スドライバー等で 各ダイヤルを回し てください 脚 ご注意 ...

Page 24: ...キーストーン補正を行うとオリジナル 画像のアスペクト比 縦横比 が維持 できない または画像に歪みが生じる 場合があります パターンを表示する リモコンの PATTERN ボタンを押すと 投写画面上に調整用パターンまたは格子パ ターンを表示することができます 繰り返し PATTERN ボタンを押すと 元の画面 に戻ります 格子パターンは パソコンを使用せずにホワイトボードや黒板に文字 や図形を描く際も 補助線として利用します USB タイプ A USB タイプ B ネットワーク入力選択時は使用できません コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押します 調整中にもう一度押すと 調整が取り消され ます 画面モードからも実行できます 機能設定のスマート APA で 入 を選ぶ と 信号が入力さ...

Page 25: ...れ 電源がオフされます 10 秒以内に 1 ボタンをも う一度押すとすぐに電源がオンの状態に復帰します 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切るには 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉 マークの枚数で表示されます 電源を切る ECO ゲージ ...

Page 26: ... 写画面上で PC やアプリケーションをマウス同様に操作できます また アプリ ケーションの描画機能を使用することで マウスの代わりにインタラクティブペン デバイスで投写画面に映し出されたファイル上に直接描き込みし 保存することが できます インタラクティブペンのマウス機能 メインのみ の操作方法 左クリック ペンでスクリーンを一回タッチする ダブルクリック ペンでスクリーンを 2 回タッチする ドラッグ アンド ドロップ ペンでスクリーンをタッチしたまま移動する Interactive Presentation Utility 2 を起動すれば インタラクティブペンデバイスを 使用することで 投写画面上に線や図形などの描画ができます ホワイトボードモー ドでは投写画面を電子ホワイトボードとして使用できます また 背景をお好みの 画像やテンプレートから選択することもできます デスクトップモ...

Page 27: ...デバイスの先から発する赤外線をプロジェクター本体の受 光窓で感知することで作動します 以下の注意事項を必ず守ってください 受光窓に直接 蛍光灯の光やその他強い光が差さないようにしてください ペン先や受光窓を手や物などで遮蔽しないでください 他の赤外線通信機器や強いノイズを発生する機器により誤動作 もしくは使用できな くなる場合があります キャリブレーションの実行中は 以下の注意事項を守ってください プロジェクター本体の受光窓とスクリーンの間には物などを置かないでください プロジェクターやスクリーンを動かさないでください キャリブレーション 自動 が正しく動作しないときは 以下の内容に従って対処して ください 強い光や外光がスクリーンに直接当たらないようにしてください 周囲を少し暗くした状態で キャリブレーション 自動 を実行してください 周囲を少し暗くした状態でもキャリブレーション 自動 ...

Page 28: ...JP 28 インタラクティブ機能を使用する 本機とコンピューターがコンピューターケーブルで接続されていることを確認して ください コンピューターケーブルの接続について詳しくは 接続のしかた をご 覧ください USB ケーブルでコンピューターと接続する コンピューターケーブル コンピューター USB 端子 タイプ A ...

Page 29: ... Interactive Presentation Utility 2 exe を開く 3 ウィザードの指示に従ってアプリ ケーションをインストールする Interactive Presentation Utility 2 を アンインストールをするには ス タート すべてのプログラム Interactive Presentation Utility 2 Uninstall を選んでください Interactive Presentation Utility 2 を起動する スタート すべてのプログラム Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 を選 んでください Interactive Presentation Utility 2 が起 動するとタスクバーにアイコンが表示 され 画面上にツール...

Page 30: ... 面に表示されているツールバーの機能 を使用できるようになります 詳細は Interactive Presentation Utility 2 の ユーザーガイドをご覧ください Interactive Presentation Utility 2 を終了する タスクバーのアイコンをクリックして ポップアップメニューを表示し 終 了 を選択してください a b c キャリブレーションは ペン メイン サブ で指した点と プロジェクター 画面上のカーソルがある点の位置をそ ろえます キャリブレーション 自動 では 自動的にキャリブレーションを実行で きます c キャリブレーション サブ b キャリブレーション メイン a キャリブレーション 自動 メインペンのツールバー ...

Page 31: ...CD ROM 内の Interactive Presentation Utility 2 pkg 開 く 3 画面の指示に従ってアプリケー ションをインストールする Interactive Presentation Utility 2 を アンインストールをするには アプ リケーションフォルダの Interactive Presentation Utility 2 フォルダをゴミ箱に移動し ゴミ箱 を空にしてください Interactive Presentation Utility 2 を起動する アプリケーション Interactive Presentation Utility 2 を開き Interactive Presentation Utility 2 app をダブルクリックする アプリケーションを起動すると Dock にアイコンが表示され 画面上にツー ルバーが表示されます I...

Page 32: ...面に表示されているツールバーの機能 を使用できるようになります 詳細は Interactive Presentation Utility 2 の ユーザーガイドをご覧ください Interactive Presentation Utility 2 を終了する Dock 上のアイコンをクリックしてポッ プアップメニューを表示し 終了 を 選択してください a b c キャリブレーションは ペン メイン サブ で指した点と プロジェクター 画面上のカーソルがある点の位置をそ ろえます キャリブレーション 自動 では 自動的にキャリブレーションを実行で きます c キャリブレーション サブ b キャリブレーション メイン a キャリブレーション 自動 メインペンのツールバー ...

Page 33: ... 以下 の内容に従って対処してください また 以下の対処を 行っても症状が再発する場合は ソニーの相談窓口にご相 談ください 2 回点滅 内部温度が高温になっています 以下を確認してくださ い 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか エアーフィルターがつまっていないか 36 ページ 設置設定メニューの設置角度が正しく設定されている か 6 回点滅 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが 消えるのを確認してから もう一度電源コードをコンセン トに差し込み 電源を入れてください その他の点滅回数 ソニーの相談窓口にご相談ください 状況 意味 対処のしかた 赤色に点滅 点滅回数により症状が異なります 以下の内容に従って 対処してください 2 回点滅 ランプカバー またはエアーフィルターカバーが確実に 取り付けられていません 34 ページ 36 ページ 3 回点滅 ランプ...

Page 34: ... やすため 本機の電源を切ったあと 1 時間以上たってからランプを交換 してください ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く ...

Page 35: ... 4 新しいランプを確実に奥まで押し 込み ネジ 2 本 を締める 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める ランプが確実に装着されていないと 電源が入りません 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します 取っ手 ご注意 ...

Page 36: ...については お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください エアーフィルターの掃除を怠ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の 原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを開けて エアーフィルターホルダーを取り 出す 図のように A の部分を押してエア ーフィルターカバーを矢印の方向に 開けてください その後 中にある エアーフィルターホルダーを取り外 してください エアーフィルターホルダーは B の部分を押して矢印の方向に取り外 してください 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する 図のようにエアーフィルターを取り はずし エアーフィルターを掃除機 で掃除してください エアーフィルターカバー A エアーフィルターホルダー B つめ ...

Page 37: ...37JP エアーフィルターを掃除する エアーフィルターは 2 枚重ね A B です 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す エアーフィルターカバーが確実に装着 されていないと 電源が入りません ご注意 A B A B ...

Page 38: ...ith earthing contacts that conforms to the safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of the above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom For kundene i Norge ...

Page 39: ...dling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Perchlorate Material Lithium battery contains perchlorate For the Customers in Brazil only DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Pilhas e Baterias não recarregáveis Atenção Verifique as instruções de uso do aparelho certificando se de que as polaridades e estão no sentido indicado As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem inv...

Page 40: ...ає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова КМУ від 03 12 2008 1057 WARNING Prevent the projector from falling For a wall installation take precautions to prevent it from falling from the wall by securing the projector wall mount with wire etc Ensure that qualified service personnel install the projector ...

Page 41: ...n cord with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct ...

Page 42: ... firmly when installing to the ceiling firmly When installing the unit leave space between any walls etc and the unit as illustrated Avoid using if the unit is tilted more than 15 degrees horizontally Always install the unit horizontally or vertically Otherwise the projected image may be unevenly colored or the lamp life may be deteriorated Avoid using the unit in a location where the temperature ...

Page 43: ...ed If the unit is exposed to volatile materials such as insecticide or the unit is in contact with a rubber or vinyl resin product for a long period of time the unit may deteriorate or the coating may come off Do not touch the projection window with bare hands On cleaning the projection window surface Wipe the projection window gently with a soft cloth such as a glass cleaning cloth Stubborn stain...

Page 44: ...iple LCD projectors to project onto a screen even if they are of the same model the color reproduction among projectors may vary since color balance may be set differently from one projector to the next If the room temperature where the projector is installed changes rapidly or if the projector is moved suddenly from a cold to a warm place condensation in the projector may occur As the condensatio...

Page 45: ...active Presentation Utility 2 application CD ROM 1 VPL SW536C SW526C only Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of your computer and the CD ROM will start automatically in a few moments Select the Operating Instructions you want to read If the CD ROM does not start automatically open the index htm file on the CD ROM You must have Adobe Acrobat Reader 5 0 or higher installed in your comp...

Page 46: ...r is attached to the Interactive Pen Device by a small strap Be careful not to break the strap when opening the battery cover 2 Insert two size AAA batteries 3 Re attach the battery cover Installing batteries Four size AAA R03 batteries are supplied for the IFU PN200M IFU PN200S Interactive Pen Device To avoid risk of explosion use size AAA R03 manganese or alkaline batteries CAUTION Danger of exp...

Page 47: ...y the menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 16 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu s...

Page 48: ...USB connector Projecting an Image using USB Connection USB connector Type A For connecting a USB memory device Using USB Media Viewer LAN connector For connecting to a computer tablet PC or smartphone via a hub or router Presentation Function via Network USB A B cable not supplied Computer USBconnector Type A USB memory device not supplied LAN cable straight type not supplied Computer LAN connecto...

Page 49: ...or is in Standby mode Standby Mode Low or the AC power cord is unplugged from the wall outlet When wirelessly connecting a tablet PC smartphone to the projector via USB wireless LAN Module IFU WLM3 not supplied set Access Point Setup to Manual in the projector s WLAN Settings The factory default settings for Manual are as follows SSID VPL MAC address for LAN Security Method WEP 64bit Password sony...

Page 50: ...e that is not absolutely flat This is not a malfunction of the projector Project the image on a flat surface 1 Plug the AC power cord into the wall outlet 2 Connect all equipment to the projector 3 Press the 1 key to turn on the unit 4 Turn on the connected equipment 5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press th...

Page 51: ... application 1 For downloading 2 or detailed method of using the application access the following URL http PWPresenter pixelworks com 1 To use the application one of the following conditions is required Connected to network where wireless connection can be established page 12 Connected to a wireless network via USB wireless LAN module IFU WLM3 not supplied that is connected to the projector page 1...

Page 52: ...GB 16 Projecting an Image Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Focus ring Zoom lever ...

Page 53: ...sters you can adjust the position of the projected image Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the adjuster extended Changing the aspect ratio of the projected image Press the ASPECT key on the remote commander to change the aspect ratio of the projected image You can also change the setting in Aspect of the Screen menu Position ...

Page 54: ...ment Displaying a pattern You can display a pattern for adjusting the projected image or a grid pattern with the PATTERN key on the remote commander Press the PATTERN key again to restore the previous image You can use a grid pattern as a guide to write text or to draw lines and shapes on the whiteboard or blackboard without using a computer You cannot use this key when Type A USB Type B USB or Ne...

Page 55: ...off without displaying confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds ECO gauge This gauge indicates the current effectiveness of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displayed when the projector is shut down The number of displayed icons varies according to how much energy is saved as a result of usin...

Page 56: ...Device Double click tap the screen twice with the tip of the Interactive Pen Device Drag and drop move the Interactive Pen Device while touching the screen By starting Interactive Presentation Utility 2 you can use the Interactive Pen Device to draw lines and shapes on the projected screen In the whiteboard mode the projected screen can be used as an electronic whiteboard and you can select the ba...

Page 57: ...tside light Reduce the ambient light while Calibration Auto is performed If Calibration Auto still does not calibrate properly after reducing the lighting as suggested above click Calibration Main and Calibration Sub then calibrate manually If you use a screen which is not white Calibration Auto may be inaccurate Make sure your computer and the projector are connected with a computer cable For det...

Page 58: ...gns the points where the pen Main and Sub is pointing and where the projector displays the cursor on the screen Calibration Auto allows you to execute the calibration automatically Click Calibration to select Calibration Auto The calibration starts automatically Operating with the Interactive Pen Device With the Interactive Pen Device you can use the functions of the toolbar on the screen See User...

Page 59: ...k Interactive Presentation Utility 2 pkg 3 Follow the on screen instructions to install the software To uninstall Interactive Presentation Utility 2 from the Application folder move the Interactive Presentation Utility 2 folder into the Trash then empty it Starting Interactive Presentation Utility 2 Open the folder Application Interactive Presentation Utility 2 and double click Interactive Present...

Page 60: ...Calibration to select Calibration Auto The calibration starts automatically Operating with the Interactive Pen Device With the Interactive Pen Device you can use the functions of the toolbar on the screen See User s Guide of Interactive Presentation Utility 2 for details Closing Interactive Presentation Utility 2 Click the icon in the Dock to display the pop up menu then select Exit a b c Main Pen...

Page 61: ...onnel Flashes twice The internal temperature is unusually high Check the items below Check if nothing is blocking the ventilation holes Check if the air filter is not clogged page 28 Check if the Installation Attitude in the Installation menu is set correctly Flashes six times Unplug the AC power cord from a wall outlet After checking that the ON STANDBY indicator goes out plug the power cord to a...

Page 62: ...le objects into the lamp replacement slot after removing the lamp otherwise it may cause electrical shock or fire Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may ...

Page 63: ...utlet and turn on the projector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Disposal of the used lamp For the customers in the USA Lamp in this product contains mercury Disposal of these materials may be regulated due to environmental consideratio...

Page 64: ...t the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Open the air filter cover and remove the air filter holder Press A and open the air filter cover towards the arrow head as illustrated below and remove the air filter holder Push B and remove the air filter holder in the direction of th...

Page 65: ...29GB Cleaning the Air Filter 4 Reattach the air filter cover to the unit Be sure to attach the air filter cover firmly If not the projector cannot be turned on Note A B ...

Page 66: ...on câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l appareil Consultez votre revendeur Sony pour l installation du système de fixatio...

Page 67: ...tif de réglage est sorti Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couvercle N...

Page 68: ... à utiliser le support mural PSS 640 fourni par Sony Vous devez fermer le couvercle du cabinet solidement lors de l installation au plafond Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Veillez à toujours installer l appareil horizontalement ou vertical...

Page 69: ...der au nettoyage Si vous frottez l appareil avec un chiffon sale vous risquez de le rayer Si l appareil est exposé à des substances volatiles telles que des insecticides ou en cas de contact prolongé avec un produit en caoutchouc ou en résine vinylique l appareil risque de se détériorer ou de perdre son revêtement Ne touchez pas la fenêtre de projection avec les mains nues Nettoyage de la surface ...

Page 70: ...la lampe brille toujours normalement Cet appareil est un équipement de précision Lors du transport de l appareil ne le soumettez pas à des chocs ou ne le laissez tomber Ceci peut endommager l appareil Le projecteur LCD est fabriqué au moyen d une technologie de haute précision Il se peut toutefois que vous constatiez que de petits points noirs et ou lumineux rouges bleus ou verts apparaissent cont...

Page 71: ...ur les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations quelle qu elles soie...

Page 72: ...tility 2 CD ROM 1 VPL SW536C SW526C uniquement Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM de votre ordinateur le CD ROM démarre automatiquement après quelques instants Sélectionnez le Mode d emploi que vous souhaitez lire Si le CD ROM ne démarre pas automatiquement ouvrez le fichier index htm sur le CD ROM Pour lire le Mode d emploi enregistré sur le CD ROM vous devez installer Adobe Acrob...

Page 73: ...ache Veillez à ne pas rompre l attache lors de l ouverture du couvercle de la batterie 2 Insérez deux piles de type AAA 3 Replacez le couvercle de la batterie Mise en place des piles Quatre piles de format AAA R03 sont fournies pour le stylo interactif IFU PN200M IFU PN200S Pour éviter tout risqué d explosion utilisez des piles de format AAA R03 au manganèse ou des piles alcalines ATTENTION Il y a...

Page 74: ...i l affichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 15 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez sur la touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez...

Page 75: ...nnecteur USB Projection d une image à l aide d une connexion USB Connecteur USB Type A Pour le raccordement à une clé USB Utilisation de USB Media Viewer Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur une tablette PC ou un smartphone via un concentrateur ou un routeur Fonction Présentation via le réseau Câble USB A B non fourni Ordinateur Connecteur USB Type A Clé USB non fournie Câble LAN type ...

Page 76: ...Veille Mode de veille Bas ou que le cordon d alimentation est débranché de la prise secteur Pour connecter sans fil une tablette PC un smartphone au projecteur via le Module LAN sans fil USB IFU WLM3 non fourni réglez Config pt d accès sur Manuel dans les Param WLAN du projecteur Les réglages par défaut définis en usine pour Manuel sont les suivants SSID adresse VPL MAC pour le réseau local Méthod...

Page 77: ...t inégale sur une surface de projection non complètement plane Il ne s agit pas d un dysfonctionnement du projecteur Projetez l image sur une surface plane 1 Branchez le cordon d alimentation secteur à la prise murale 2 Raccordez tous les appareils au projecteur 3 Appuyez sur la touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée...

Page 78: ... pouvez projeter des images JPEG des fichiers PDF etc stockés sur une tablette PC un smartphone sans fil à l aide d une application spécifique 1 Pour télécharger 2 ou savoir comment utiliser cette application accédez à l URL suivante http PWPresenter pixelworks com 1 l une des conditions suivantes est requise pour utiliser l application Vous devez être connecté à un réseau sur lequel il est possib...

Page 79: ...15FR Projection d une image Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Molette de mise au point Levier de zoom ...

Page 80: ...de régler la position de l image projetée Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque les supports réglables sont déployés Modification du rapport de format de l image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l image projetée Vous pouvez également modifier le réglage dans...

Page 81: ...régler l image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l image précédente Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à un ordinateur Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous séle...

Page 82: ...ension sans afficher de message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques secondes Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace Pour plus de détails sur la fonction ECO reportez vous aux sections Touche ECO MODE et ECO Des icônes en forme de feuille s affichent lorsque le projecteur est éteint Le nombre d icônes affichées ...

Page 83: ...ez deux fois sur l écran avec la pointe du stylo interactif Glisser déposer déplacez le stylo interactif tout en appuyant sur l écran Lorsque vous démarrez l utilitaire de présentation interactive 2 vous pouvez utiliser le stylo interactif pour dessiner des lignes et des formes sur l écran projeté En mode Tableau blanc l écran projeté peut servir de tableau blanc électronique et vous pouvez sélect...

Page 84: ...s suivantes Protéger l écran d une lumière extérieure directe et forte Réduisez l éclairage ambiant lorsque la fonction Étalonnage automatique est en cours d exécution Si la fonction Étalonnage automatique n étalonne toujours pas correctement après avoir réduit l éclairage comme suggéré précédemment cliquez sur Étalonnage principal et sur Étalonnage secondaire puis étalonnez manuellement Si vous u...

Page 85: ...tilitaire de présentation interactive 2 Pour lancer l utilitaire de présentation interactive cliquez sur Démarrer Tous les programmes Utilitaire de présentation interactive 2 Utilitaire de présentation interactive 2 Une fois l application lancée l icône apparaît dans la barre des tâches et la barre d outils apparaît à l écran Étalonnage automatique manuel L étalonnage aligne les points sur lesquel...

Page 86: ...iser les fonctions de la barre d outils sur l écran Pour plus de détails reportez vous à Guide de l utilisateur de l utilitaire de présentation interactive 2 Fermeture de l utilitaire de présentation interactive 2 Cliquez sur l icône de la barre des tâches pour afficher le menu contextuel puis sélectionnez Quitter a b c Barre d outils du crayon principal a Étalonnage automatique b Étalonnage princ...

Page 87: ... l utilitaire de présentation interactive 2 à partir du dossier Application déplacez le dossier Utilitaire de présentation interactive 2 vers la Corbeille puis videz cette dernière Démarrage de l utilitaire de présentation interactive 2 Ouvrez le dossier Application Utilitaire de présentation interactive 2 puis cliquez deux fois sur Interactive Presentation Utility 2 app Une fois l application lan...

Page 88: ...z utiliser les fonctions de la barre d outils sur l écran Pour plus de détails reportez vous à Guide de l utilisateur de l utilitaire de présentation interactive 2 Fermeture de l utilitaire de présentation interactive 2 Cliquez sur l icône de la Dock pour afficher le menu contextuel puis sélectionnez Quitter a b c Barre d outils du crayon principal a Étalonnage automatique b Étalonnage principal c...

Page 89: ...normalement élevée Vérifiez les éléments ci dessous Assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Assurez vous que le filtre à air n est pas colmaté page 28 Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct Clignote à six reprises Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Après avoir confirmé l extinction du témoin ON STANDBY reb...

Page 90: ...ns la fente de remplacement de la lampe après avoir retiré celle ci afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre ...

Page 91: ...sous tension 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Quand un message apparaît sélectionnez Oui pour réinitialiser la durée de lampe Mettre à disposition de la lampe usagée Pour les clients aux États Unis La lampe dans ce produit contient du mercure La disposition de ...

Page 92: ...eil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Ouvrez le couvercle du filtre à air et retirez le support du filtre à air Appuyez sur A et ouvrez le couvercle du filtre à air dans le sens de la flèche comme indiqué dans l illustration ci dessous puis retirez le support du filtre à air ...

Page 93: ... Nettoyage du filtre à air 4 Replacez le couvercle du filtre à air de l appareil Veillez à fixer correctement le couvercle de filtre à air Sinon le projecteur ne peut pas être mis sous tension Remarque A B ...

Page 94: ...ntación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado IMPORTANTE La placa de características está situada en la parte inferior Consulte con su distribuidor de Son...

Page 95: ... cuando el ajustador esté fuera Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calo...

Page 96: ...le utilizar el soporte de montaje mural del proyector PSS 640 de Sony Cierre firmemente la tapa de la carcasa cuando lo instale en el techo Cuando instale la unidad deje espacio entre cualquier pared o similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Instale siempre la unidad en horizontal o en vertical En caso...

Page 97: ... de CA antes de limpiar la unidad Si frota la unidad con un paño sucio la carcasa podría rayarse Si la unidad se expone a materiales volátiles como insecticidas o si está en contacto con algún producto de goma o resina de vinilo durante un período de tiempo prolongado la unidad podría deteriorarse o el recubrimiento podría desprenderse No toque la ventana de proyección con las manos desprotegidas ...

Page 98: ...an rápido como sea posible si aparece un mensaje en la imagen proyectada incluso si la lámpara aún se ilumina con normalidad Esta unidad es un producto de precisión Al transportar la unidad no la someta a impactos ni deje que se caiga ya que podría estropearse El proyector LCD está fabricado con tecnología de alta precisión No obstante es posible que se observen pequeños puntos negros o brillantes...

Page 99: ...Y NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SONY NO SE HACE RESPONSABLE PORRECLAMACIONESDENINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERC...

Page 100: ...so de tamaño AAA R03 4 solo VPL SW536C SW526C Cable A B USB 5 m 1 1 846 133 11 Sony solo VPL SW536C SW526C Aplicación de utilidad de presentación interactiva 2 CD ROM 1 solo VPL SW536C SW526C Inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM del ordenador y al cabo de unos momentos se iniciará automáticamente Seleccione el manual de instrucciones que desee leer Si el CD ROM no se inicia automá...

Page 101: ...vo de rotulador interactivo 1 Quite la tapa de la pila La tapa de la pila está sujeta al dispositivo de rotulador interactivo mediante una pequeña correa Tenga cuidado de no romper la correa al abrir la tapa de la pila 2 Introduzca dos pilas de tamaño AAA 3 Vuelva a colocar la tapa de la pila Colocación de las pilas Se suministran cuatro pilas de tamaño AAA R03 para el dispositivo de rotulador int...

Page 102: ...a pantalla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 15 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse ...

Page 103: ...e una imagen con conexión USB Conector USB tipo A Para conexión a un dispositivo de memoria USB Uso de USB Media Viewer Conector LAN Para conectar con un ordenador tableta o smartphone a través de un concentrador o un router Función de presentación en red Cable A B USB no suministrado Ordenador Conector USB tipo A Dispositivo de memoria USB no suministrado Cable LAN tipo recto no suministrado Orde...

Page 104: ...pera Modo Espera Bajo o que el cable de alimentación de CA está desenchufado de la toma mural Al conectar de forma inalámbrica una tableta smartphone al proyector a través del Módulo LAN inalámbrica USB IFU WLM3 no suministrado ajuste Conf punto acc en Manual en el menú Conf WLAN del proyector Los ajustes predeterminados de fábrica de Manual son SSID VPL dirección MAC de la LAN Método de seguridad...

Page 105: ...azamiento del objetivo Debido a las características de corta distancia de proyección del proyector es posible que la imagen se visualice desigual si la superficie de proyección no es totalmente plana Esto no significa una avería del proyector Proyecte la imagen en una superficie plana 1 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared 2 Conecte todos los equipos al proyector 3 Pulse la te...

Page 106: ...n de la imagen proyectada página 15 Puede proyectar imágenes JPEG o archivos PDF almacenados en una tableta smartphone de forma inalámbrica a través de una aplicación especial 1 Para descargar la aplicación 2 u obtener información detallada sobre su funcionamiento visite la URL siguiente http PWPresenter pixelworks com 1 Para utilizar la aplicación debe cumplirse una de las siguientes condiciones ...

Page 107: ...15ES Proyección de una imagen Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Anillo de enfoque Palanca del zoom ...

Page 108: ...en proyectada Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando el ajustador esté extendido Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada Pulse la tecla ASPECT en el mando a distancia para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada También puede modificar la configuración en la opción Aspec...

Page 109: ...Trapezoide Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas en la pizarra sin necesidad de un ordenador No puede utilizar esta llave si se sele...

Page 110: ...d Para desactivar sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos segundos Indicador ECO Este indicador marca la efectividad actual de la función ECO del proyector Para obtener más información sobre la función ECO consulte Tecla ECO MODE y ECO Cuando el proyector se apaga se visualizan iconos de hojas El número de iconos mostrados varía en función ...

Page 111: ...a dos veces con la punta del dispositivo de rotulador interactivo Arrastrar y colocar mueva el dispositivo de rotulador interactivo mientras toca la pantalla Iniciando la utilidad de presentación interactiva 2 podrá utilizar el dispositivo de rotulador interactivo para dibujar líneas y formas en la pantalla proyectada En el modo pizarra la pantalla proyectada puede utilizarse como pizarra electrón...

Page 112: ...libración automática no es correcto aplique uno de los siguientes métodos Proteja la pantalla de la luz exterior directa intensa Reduzca la iluminación ambiental durante la Calibración automática Si la Calibración automática continúa sin funcionar correctamente después de reducir la iluminación haga clic en Calibración principal y Calibración secundaria y a continuación realice la calibración manu...

Page 113: ...esentación interactiva 2 Para iniciar la utilidad de presentación interactiva 2 haga clic en Iniciar Todos los programas Utilidad de presentación interactiva 2 Utilidad de presentación interactiva 2 Cuando se inicie la aplicación aparecerá un icono en la barra de tareas y la barra de herramientas aparecerá en la pantalla Calibración automática manual La calibración alinea los puntos hacia los que ...

Page 114: ...tilizar las funciones de la barra de herramientas de la pantalla Consulte Guía del usuario de utilidad de presentación interactiva 2 para obtener más información Cierre de la utilidad de presentación interactiva 2 Haga clic en el icono de la barra de tareas para ver el menú emergente y a continuación seleccione Salir a b c Barra de herramientas de lápiz principal a Calibración automática b Calibra...

Page 115: ...de presentación interactiva 2 en la carpeta Aplicación mueva la carpeta Utilidad de presentación interactiva 2 a la papelera y a continuación vacíela Inicio de la utilidad de presentación interactiva 2 Abra la carpeta Aplicación Utilidad de presentación interactiva 2 y haga doble clic en Interactive Presentation Utility 2 app Cuando se inicie una aplicación aparecerá cada icono en el Dock y la bar...

Page 116: ...uede utilizar las funciones de la barra de herramientas de la pantalla Consulte Guía del usuario de utilidad de presentación interactiva 2 para obtener más información Cierre de la utilidad de presentación interactiva 2 Haga clic en el icono de la Dock para ver el menú emergente y a continuación seleccione Salir a b c Barra de herramientas de lápiz principal a Calibración automática b Calibración ...

Page 117: ...be los siguientes elementos Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación Compruebe visualmente si el filtro de aire no está obstruido página 28 Verifique si Posición instalación en el menú Instalación está bien configurado Parpadea seis veces Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Después de comprobar que el indicador ON STANDBY se apaga vuelva ...

Page 118: ...stitución de la lámpara después de extraerla de lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la ...

Page 119: ...a y apriete el tornillo 1 Asegúrese de instalar firmemente la lámpara tal como estaba Si no lo hace no podrá encender el proyector 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Reiniciar cont lámp en el menú Función y pulse la tecla ENTER Cuando aparezca u...

Page 120: ... en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Abra la cubierta del filtro de aire y quite el soporte del filtro de aire Presione A y abra la cubierta del filtro de aire en la dirección de la flecha tal como se ilustra a continuación y extraiga el soporte del filtro de...

Page 121: ...29ES Limpieza del filtro de aire 4 Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire a la unidad Conecte la cubierta del filtro de aire con firmeza Si no lo hace no podrá encender el proyector Nota A B ...

Page 122: ...ndung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Wenden Sie sich für die Installation der Wandhalterung an Ihren Sony Händler Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur ...

Page 123: ...den Einstellfüßen einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem Einstellfuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Transp...

Page 124: ...hädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen Für Händler Stellen Sie sicher dass der Projektor sicher an der Wand befestigt ist andernfalls könnte er herunterfallen was zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann Stellen Sie sicher dass Sie die Projektorwandhalterung PSS 640 von Sony verwenden Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeck...

Page 125: ...enlagenmodus imMenüInstallation auf Ein Wird dieser Modus bei Verwendung des Gerätes in Höhenlagen nicht aktiviert kann dies negative Folgen haben wie z B die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten Stellen Sie Montageposition im Menü Installation korrekt ein damit die Einstellung dem Montagewinkel entspricht Wenn Sie längere Zeit die falsche Einstellung verwenden wird mögliche...

Page 126: ...t kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Sie sollten sich aber an qualifiziertes Sony Fachpersonal wenden wenn es zu ungewöhnlichen Geräuschen kommt Die als Lichtquelle verwendete Lampe enthält Quecksilber das einen hohen internen Druck hat Eine Hochdruck Quecksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale Die Helligkeit der Lampe sinkt je länger die Lampe benutzt wurde Die Lampe kann aufgrund eine...

Page 127: ...hr zwei Stunden eingeschaltet wenn es zu einer Kondensation gekommen ist Hinweis zur Kondensation SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Ger...

Page 128: ...egen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk Ihres Computers ein Einige Augenblicke später startet die CD ROM automatisch Wählen Sie die Bedienungsanleitung aus die Sie lesen möchten Wenn die CD ROM nicht automatisch startet öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5 0 oder höher installiert sein damit Sie die auf der CD ROM gespeichert...

Page 129: ... mit einem kleinen Riemen am Interaktiven Stift befestigt Achten Sie darauf dass der Riemen beim Öffnen der Batterieabdeckung nicht reißt 2 Legen Sie zwei AAA Batterien ein 3 Befestigen Sie die Batterieabdeckung wieder Einlegen der Batterien Vier R03 Batterien der Größe AAA werden für den IFU PN200M IFU PN200S interaktiven Stift mitgeliefert Verwenden Sie R03 Mangan oder Alkalibatterien der Größe ...

Page 130: ...icht richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 15 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Language und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur AuswahleinerSprache und dr...

Page 131: ...ren eines Bildes über eine USB Verbindung USB Anschluss Typ A Zum Anschließen eines USB Speichergeräts Verwenden von USB Media Viewer LAN Anschluss Zum Anschluss an einen Computer Tablet oder ein Smartphone über ein Hub oder einen Router Präsentationsfunktion über das Netzwerk USB A B Kabel nicht mitgeliefert Computer USB Anschluss Typ A USB Speichergerät nicht mitgeliefert LAN Kabel ohne Überkreu...

Page 132: ...itschaft Bereitschaft Niedrig befindet oder dass das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt wurde Wenn ein Tablet Smartphone drahtlos über das USB WLAN Modul IFU WLM3 nicht mitgeliefert an den Projektor angeschlossen wird setzen Sie in den WLAN Einst des Projektors Zugriffsp Einst auf Manuell Die werkseitigen Standardeinstellungen für Manuell sind wie folgt SSID VPL MAC Adresse für LAN Sicherhei...

Page 133: ...lut eben ist ungleichmäßig erscheinen Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion des Projektors Projizieren Sie das Bild auf eine ebene Fläche 1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose 2 Schließen Sie alle Geräte an den Projektor an 3 Drücken Sie die Taste 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus D...

Page 134: ...PDF Dateien usw die auf einem Tablet Smartphone gespeichert sind drahtlos projizieren 1 Besuchen Sie die folgende URL um die Anwendung herunterzuladen 2 bzw ausführliche Informationen zu ihrer Nutzung zu erhalten http PWPresenter pixelworks com 1 Zur Verwendung der Anwendung muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein Es besteht eine Verbindung zu einem Netzwerk über das eine drahtlose Verbin...

Page 135: ...15DE Projizieren von Bildern Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Fokussierring Zoomhebel ...

Page 136: ...die Position des projizierten Bildes anpassen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Einstellfuß Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes Drücken Sie die ASPECT Taste auf der Fernbedienung um das Bildseitenverhältnis des projizierten Bildes zu ändern...

Page 137: ...usters Sie können mit der Taste PATTERN auf der Fernbedienung ein Muster oder ein Gittermuster anzeigen um das projizierte Bild anzupassen Durch erneutes Drücken der Taste PATTERN können Sie das vorherige Bild wiederherstellen Die Linien des Gittermusters können Sie als Hilfslinien verwenden wenn Sie auf dem Whiteboard oder Blackboard ohne Computer Text schreiben oder Linien und Formen zeichnen Di...

Page 138: ...n Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung aus Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt ECO Anzeige Diese Anzeigt zeigt die aktuelle Effizienz der ECO Funktion des Projektors an Ausführliche Informationen zur ECO Funktion finden Sie unter Taste ECO MODE und ECO Die Blattsymbole werden angezeigt wenn der Projektor heruntergefahren wird Die Anzahl der angezeigten Sy...

Page 139: ...ie die Projektionsfläche zweimal mit der Spitze des Interaktiven Stifts Ziehen und ablegen Bewegen Sie den Interaktiven Stift während Sie die Projektionsfläche berühren Starten Sie Interactive Presentation Utility 2 um mit dem Interaktiven Stift Linien und Formen auf der Projektionsfläche zu zeichnen Im Whiteboard Modus können Sie die Projektionsfläche als elektronisches Whiteboard verwenden und d...

Page 140: ...oden Schirmen Sie die Projektionsfläche gegen starkes direktes Sonnenlicht ab Reduzieren Sie das Umgebungslicht während Auto Kalibrierung ausgeführt wird Wenn die Kalibrierung mit Auto Kalibrierung noch immer nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird nachdem Sie die Beleuchtung wie oben vorgeschlagen reduziert haben klicken Sie auf Haupt Kalibrierung oder Sub Kalibrierung und führen Sie die Kalibrieru...

Page 141: ...active Presentation Utility 2 Um Interactive Presentation Utility 2 zu starten klicken Sie auf Start Alle Programme Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 Nach dem Start der Anwendung erscheint das Symbol in der Task Leiste und die Symbolleiste erscheint auf dem Bildschirm Auto Kalibrierung Manuelle Kalibrierung Die Kalibrierung richtet die Punkte auf welche der Stif...

Page 142: ...ift können Sie die Funktionen der Symbolleiste auf der Projektionsfläche nutzen Zu Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Interactive Presentation Utility 2 Schließen von Interactive Presentation Utility 2 Klicken Sie auf das Symbol in der Task Leiste um das Popup Menü anzuzeigen und wählen Sie dann Beenden a b c Symbolleiste Hauptstift a Auto Kalibrierung b Haupt Kalibrierung c Sub Kalibrieru...

Page 143: ... Utility 2 verschieben Sie die Ordner Interactive Presentation Utility 2 aus dem Anwendungsordner in den Papierkorb und leeren Sie diesen Starten von Interactive Presentation Utility 2 Öffnen Sie den Ordner Anwendung Interactive Presentation Utility 2 und doppelklicken Sie auf Interactive Presentation Utility 2 app Nach dem Start der Anwendung wird im Dock ein entsprechendes Symbol angezeigt und d...

Page 144: ...n Stift können Sie die Funktionen der Symbolleiste auf der Projektionsfläche nutzen Zu Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Interactive Presentation Utility 2 Schließen von Interactive Presentation Utility 2 Klicken Sie auf das Symbol in der Dock um das Popup Menü anzuzeigen und wählen Sie dann Beenden a b c Symbolleiste Hauptstift a Auto Kalibrierung b Haupt Kalibrierung c Sub Kalibrierung ...

Page 145: ...och Überprüfen Sie Folgendes Stellen Sie sicher dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist Seite 28 Überprüfen Sie ob die Option Montageposition im Menü Installation richtig eingestellt ist Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass die Anzeige ON STANDBY nicht mehr leuchte...

Page 146: ...d in den Lampensteckplatz gerät Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten ...

Page 147: ...hraube fest Bringen Sie die Lampe vorschriftsmäßig wieder an Andernfalls lässt sich der Projektor nicht einschalten 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentimer Rück im Menü Funktion und drücken Sie dann die Taste ENTER Wenn ei...

Page 148: ... sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung und entfernen Sie die Luftfilterhalterung Drücken Sie A öffnen Sie die Luftfilterabdeckung in Richtung des Pfeils wie unten dargestellt und entfernen Sie die ...

Page 149: ...Reinigen des Luftfilters 4 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder am Gerät an Achten Sie darauf die Luftfilterabdeckung fest anzubringen Andernfalls lässt sich der Projektor nicht einschalten Hinweis A B ...

Page 150: ...sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina confrmi alla rete elettrica voltaggio ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al personale qualificato IMPORTANTE La targhetta di identificazione è situata sul fondo Rivolgersi al ...

Page 151: ...e con forza la parte superiore dell unità quando il dispositivo di regolazione è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto Non installare l...

Page 152: ...li Utilizzare il supporto per parete del proiettore Sony PSS 640 Fissare saldamente il coperchio dell unità per una installazione sul soffitto sicura Durante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Installare sempre l unità orizzontalmente o verticalmente In caso...

Page 153: ... l unità con un panno non pulito onde evitare di graffiarla Se l unità è esposta a materiali volatili come gli insetticidi o se rimane in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolungato l unità potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi Non toccare la finestra di proiezione a mani nude Pulizia della superficie della finestra di proiezione e del telaio...

Page 154: ...el caso venga visualizzato un messaggio sull immagine proiettata anche se la lampada illumina tuttora normalmente Si tratta di apparecchiatura di precisione Quando si trasporta l unità non sottoporla a urti o cadute Potrebbe danneggiarsi Il proiettore LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e o luminosi rossi blu o verdi che appaion...

Page 155: ... di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRE...

Page 156: ...cazione Utility di presentazione interattiva 2 CD ROM 1 solo VPL SW536C SW526C Inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM del computer il CD ROM viene avviato automaticamente entro pochi secondi Selezionare le istruzioni d uso che si desidera leggere Se il CD ROM non si avvia automaticamente aprire il file index htm sul CD ROM Per leggere le istruzioni d uso sul CD ROM Adobe Acrobat Reader ...

Page 157: ...nterattiva per mezzo di una cinghietta Fare attenzione a non danneggiare la cinghia durante l apertura del coperchio del vano batterie 2 Inserire due batterie tipo AAA 3 Reinstallare il coperchio del vano batterie Inserimento delle pile Quattro pile formato AAA R03 sono fornite in dotazione con il dispositivo penna interattiva IFU PN200M IFU PN200S Per evitare il rischio di esplosione utilizzare p...

Page 158: ...enu Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 15 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezi...

Page 159: ... di un immagine tramite la connessione USB Connettore USB tipo A Per il collegamento di un dispositivo di memoria USB Utilizzo di USB Media Viewer Connettore LAN Per il collegamento con un computer PC tablet o smartphone tramite un hub o router Funzione di presentazione tramite rete Cavo USB A B non in dotazione Computer Connettore USB tipo A Dispositivo di memoria USB non in dotazione Cavo LAN ti...

Page 160: ...attesa Modo di attesa Basso o che il cavo di alimentazione CA sia scollegato dalla presa a muro Per effettuare il collegamento tra un PC tablet smartphone e il proiettore tramite un modulo LAN wireless USB IFU WLM3 non in dotazione impostare Imp p to accesso su Manuale nelle Imp WLAN del proiettore Di seguito sono riportate le impostazioni predefinite per Manuale SSID VPL indirizzo MAC della LAN M...

Page 161: ... in caso di proiezione su una superficie non assolutamente piana Non si tratta di un malfunzionamento del proiettore Proiettare l immagine su una superficie piana 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa di rete 2 Collegare tutte le apparecchiature al proiettore 3 Premere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere...

Page 162: ...ca è possibile proiettare immagini JPEG file PDF ecc archiviati su un PC tablet smartphone in modalità wireless 1 Per il download 2 o per informazioni dettagliate sull uso dell applicazione visitare la seguente pagina Web http PWPresenter pixelworks com 1 per poter utilizzare l applicazione deve sussistere una delle seguenti condizioni connessione a una rete qualora sia possibile stabilire una con...

Page 163: ...15IT Proiezione dell immagine Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Ghiera della messa a fuoco Leva dello zoom ...

Page 164: ... regolazione è possibile regolare la posizione dell immagine proiettata Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il dispositivo di regolazione è allungato Modifica del rapporto di formato dell immagine proiettata Premere il tasto ASPECT sul telecomando per modificare il rapporto di formato dell immagine proiettat...

Page 165: ...remendo il tasto PATTERN sul telecomando è possibile visualizzare un motivo per regolare l immagine proiettata o un motivo a griglia Premere nuovamente il tasto PATTERN per ripristinare l immagine precedente È possibile utilizzare il motivo a griglia come guida per scrivere o per tracciare linee o forme sulla lavagna bianca o nera senza utilizzare un computer Questo tasto non può essere utilizzato...

Page 166: ...he venga visualizzato il messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull unità per alcuni secondi Indicatore ECO Questo indicatore mostra l attuale efficacia della funzione ECO del proiettore Per informazioni sulla funzione ECO vedere Tasto ECO MODE e ECO Le icone a forma di foglia vengono visualizzate quando il proiettore si spegne Il numero di icone a forma di foglia varia a seconda della q...

Page 167: ...el dispositivo penna interattiva Trascinare muovere il dispositivo penna interattiva mentre si tocca lo schermo Avviando l applicazione Utility di presentazione interattiva 2 è possibile utilizzare il dispositivo penna interattiva per tracciare delle linee e delle forme sulla schermata proiettata Nel modo Lavagna interattiva la schermata proiettata può essere utilizzata come una lavagna interattiv...

Page 168: ...accorgimenti Evitare che una intensa e diretta dall esterno raggiunga lo schermo Ridurre l illuminazione ambientale durante l esecuzione della calibrazione automatica Se dopo avere ridotto l illuminazione come suggerito sopra la Calibrazione automatica non consente di ottenere una corretta calibrazione fare clic su Calibrazione principale e Calibrazione secondaria e quindi calibrare manualmente Se...

Page 169: ... avviare l Utility di presentazione interattiva 2 fare clic su Start Tutti i programmi Utility di presentazione interattiva 2 Utility di presentazione interattiva 2 In seguito all avvio dell installazione apparirà un icona nella barra delle applicazioni e sullo schermo verrà visualizzata la barra degli strumenti Calibrazione automatica manuale La calibrazione consente di allineare il punto in cui ...

Page 170: ...zioni della barra degli strumenti sullo schermo Per informazioni dettagliate consultare il Guida per l utente dell Utility di presentazione interattiva 2 Chiusura dell Utility di presentazione interattiva 2 Fare clic sull icona nella barra delle applicazioni per visualizzare il menu a comparsa quindi selezionare Esci a b c Barra degli strumenti dello strumento di scrittura principale a Calibrazion...

Page 171: ... interattiva 2 dalla cartella Applicazione spostare la cartella Utility di presentazione interattiva 2 nel cestino quindi svuotarlo Avvio dell utility di presentazione interattiva 2 Aprire la cartella Applicazione Utility di presentazione interattiva 2 e fare doppio clic su Interactive Presentation Utility 2 app In seguito all avvio dell applicazione le singole icone appaiono nel Dock e la barra d...

Page 172: ...are le funzioni della barra degli strumenti sullo schermo Per informazioni dettagliate consultare il Guida per l utente dell Utility di presentazione interattiva 2 Chiusura dell Utility di presentazione interattiva 2 Fare clic sull icona nella Dock per visualizzare il menu a comparsa quindi selezionare Esci a b c Barra degli strumenti dello strumento di scrittura principale a Calibrazione automati...

Page 173: ...ntrollare le voci sottostanti Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite Verificare che il filtro dell aria non sia ostruito pagina 28 Verificare che l opzione Modo installazione nel menu Installazione sia impostata correttamente Sei lampeggi Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Dopo aver verificato che la spia ON STANDBY si sia spenta ricollegare il cavo di al...

Page 174: ...fiammabili nell alloggiamento della lampada dopo la rimozione di quest ultima per evitare scosse elettriche o incendi Non inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada dive...

Page 175: ... 1 vite Montare saldamente la lampada come era in origine Diversamente non sarà possibile accendere il proiettore 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Reimp timer lamp nel menu Funzione quindi premere il tasto ENTER Quando viene visualizzato un messaggio selez...

Page 176: ...be aumentare comportando problemi di funzionamento o incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Aprire il coperchio del filtro dell aria e rimuovere il supporto del filtro Premere A e aprire il coperchio del filtro dell aria tirando nella direzione indicata dalla freccia in figura sotto quindi rimuovere il supporto del filtro dell aria Premere B quin...

Page 177: ...del filtro dell aria 4 Fissare nuovamente il coperchio del filtro dell aria sull apparecchiatura Fissare saldamente il coperchio del filtro dell aria Diversamente non sarà possibile accendere il proiettore Note A B ...

Page 178: ...插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电流 的电源线 3 芯电源线 设备接口 插 头 如果在使用上述电源线 设备接口 插头 时有任何疑问 请咨询合格的维修人员 重要 设备铭牌位于底部 有关墙壁安装的说明 请咨询 Sony 经销 商 警告 防止投影机掉落 墙面板安装时 请采取用绳索固定投影 机等措施以防止投影机从墙壁掉落 确 保让合格的维修人员安装投影机 ...

Page 179: ...的高度时 小心不要让调 节器夹到您的手指 不要在调节器伸出 的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则可 能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不要 将手指卡入装置和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬运 投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受阳 光直射 灰尘过多 潮湿 机械振动或 冲击的位置 切勿自行将投影机安装在墙壁 天花板 上或搬运投影机 务必咨询 Sony 经销 商 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持通 风良好并防止内部热量蓄积 请遵守以 下事项 请在本设备周围留出空间 第 4 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投影期间请勿在投影窗口前放置可 能会遮挡光线的物品 来自光线的热...

Page 180: ...留 出如图所示空间 请避免在本机水平倾斜 15 度以上时使 用本机 请始终水平或垂直安装 否则投影的图 像可能颜色不均或投影机灯寿命可能 会缩短 请避免在温度或湿度非常高 或温度非 常低的场所使用本机 请避免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致传 感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可能 导致本机故障或损坏 安装须知 至少 10 cm 至少 30 cm 至少 30 cm 15 15 水平安装 上面朝上 上面朝下 垂直安装 正面朝上 向下投影 正面朝下 向上投影 ...

Page 181: ...不应该让屏幕的正 面暴露在直射照明或阳光下 请使用表面平坦的银幕 投影机内部装有的冷却扇可以防止内部 温度升高 但稍微有些噪声 这是制造过 程的正常结果 并不表明出现故障 如果 出现异常噪声 请向Sony专业人员咨询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度将 会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可能 会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投影 灯在到达指定的可使用时间之前就可 能会破损或无法点亮 投影灯也可能在超过了可使用时间才 破损 如果投影图像上显示更换信息 即使投影灯仍可以正常点亮 也请尽快 更换投影灯 本机为精密设备 搬运本机时 请勿使本 机受到撞击或掉落 否则可能会损坏本 机 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾...

Page 182: ...气凝结可能会造成故障 所 以在调节空调温度设定时请小心 如果 出现湿气凝结 请让投影机保持开启状 态约两小时后再使用 关于湿气凝结 SONY 不对任何因传输设备安全措施操 作不当 传输规格导致不可避免的数据 泄露或任何种类的安全问题造成的损坏 负责 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 机故障造成的现有损失或预期利润损 失 不作 包括但不限于 退货或 赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何索 赔概不负责 SONY 对因任何情况导致终止或停止使 用本机相关服务概不负责 注意 ...

Page 183: ...USB A B 电缆 5m 1 1 846 133 11 Sony 仅限 VPL SW536C SW526C Interactive Presentation Utility 2 应用程序 CD ROM 1 仅限 VPL SW536C SW526C 将附带的 CD ROM 插入电脑的 CD ROM 驱 动器 片刻后 CD ROM 会自动启动 选择 想要阅读的使用说明书 如果 CD ROM 没 有自动启动 请打开 CD ROM 中的 index htm 文件 电脑中必须安装有 Adobe Acrobat Reader 5 0 或更高版本才能阅读 CD ROM 中存储的使用说明书 1 关闭所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM插入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 并双击 exe 文件 当显示信息 用户帐户控制 时 单击 允许 或 是 4 按照画面指示安装软件 遥控器...

Page 184: ...时弄断 细带 2 插入两节 AAA 电池 3 装回电池盖 安装电池 附送四节 AAA R03 IFU PN200M IFU PN200S 交互式电子笔电池 为避免 爆炸危险 请使用 AAA R03 锰电池或 碱性电池 注意 如果更换的电池不正确 就会有爆炸的 危险 只更换同一类型或制造商推荐的 电池型号 处理电池时 必须遵守相关地区或国家 的法律 电池使用安全须知 不得将电池充电 不得将电池投入火中 加热 分解或改 造 应使用指定种类的电池 应使用推荐期限内的电池 应按极性正确安装电池 应及时取出耗尽电池 不得将电池新旧混用 不得将电池弃于水 海水 或弄湿 不得将电池放在小孩容易触及的地方 严禁直接焊接电池 应正确安装电池以防止电池短路 3 正 面朝上 ...

Page 185: ...1 键 3 按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 14 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 Language 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Panel Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 186: ...外 也可以通过以下 方法建立连接 USB 接口 B 型 用于连接配有 USB 接口的电脑 通过 USB 连接投影图像 USB 接口 A 型 用于连接 USB 存储设备 使用 USB Media Viewer LAN 接口 用于连接集线器或路由器 以便与电脑 平板电脑或智能手机进行连接 网络发表 功能 USB A B 电缆 非附带 电脑 USB 接口 A 型 USB 存储设备 非附带 LAN 电缆 直连型 非附带 电脑 LAN 接口 有线连接 平板电脑 智能手机 电脑 无线连接 集线器 路由器 无线 等 ...

Page 187: ...网络发表功能 非指定的 USB 无线连接器无效 连接 断开 USB 无线连接器时 确保投影机处于待机模式 待机模式 低位 或拔掉 电源插座中的交流电源线 将平板电脑 智能手机通过 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 无线连接至投影机时 请 在投影机的 WLAN 设定 中将 访问点设置 设定为 手动 手动 的出厂默认设定如下 SSID VPL 局域网的 MAC 地址 安全方式 WEP 64bit 密码 sony1 注意 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 平板电脑 智能手机 电脑 ...

Page 188: ...超短焦投影机的特性 不是完全平坦的投影表面上显示的图像可能会凹凸不 平 这并非投影机的故障 将图像投影在平坦的表面上 1 将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 键以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键显示用于切换 画面上输入信号的菜单 反复按 INPUT 键或按 V v 键选择要 投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 注意 太柵ὅ 廷 S太柵ὅ 廷 廷 A 廷 B 廷 C B USB 亵乀 A USB 彭 廷 电脑 视频设备 电源插座 1 2 3 4 5 6 5 ...

Page 189: ...节投影图像的聚焦 尺寸和画面 位置 第 14 页 您可以通过使用特定的应用程序 以无 线方式投影平板电脑 智能手机中存储 的 JPEG 图像 PDF 文件等 1 有关下载 2 或使用应用程序的详细方 法 请访问以下 URL http PWPresenter pixelworks com 1 若要使用应用程序 需要满足以下条件 之一 连接到可以建立无线连接的网络 第 10 页 通过与投影机相连的 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 连接到无线网络 第 11 页 2 根据互联网接入方式 可能产生上网数 据流量费 打开变焦杆盖 用平头螺丝刀等打开盖子 打开镜头移位盖 用平头螺丝刀等打开盖子 显示从平板电脑 智能手机发送 的图像或文件 ...

Page 190: ...CS 14 投影图像 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 聚焦环 变焦杆 ...

Page 191: ... 有关详细说明 请参 见 投影距离和镜头移位范围 用调节器调节投影机的倾斜度 可使用调节器调节投影机的高度 通过使用调节器改变投影机的倾斜度 可调节投影图像的位置 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在调节器延伸的状态下用力按压投影机的顶部 改变投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵横比中 改变设定 位置 镜头移位 位置 镜头水平移位拨盘 镜头垂直移位拨盘 若要调节镜头移位 可用平头螺丝刀等转 动各拨盘 调节器 注意 ...

Page 192: ...图像质量下降 视镜头移位功能所调节的位置而定 图 像的纵横比可能会与原来不同 或者投 影的图像可能会由于梯形失真校正调节 而出现失真 显示图形 可以按遥控器上的 PATTERN 键显示一个用于调节投影图像的图形或一个网格图形 再 次按 PATTERN 键可恢复为之前的图像 您可将网格图形作为参考在白板或黑板上书写 文字或画线条和形状 而不使用电脑 当选择 A 型 USB B 型 USB 或 网络 作为输入时 无法使用此按键 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 键 在设定时再按一次以取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 注意 ...

Page 193: ...1 按主机或遥控器上的 1 键 投影机启动关机并关闭电源 如果在 10 秒钟内再次按下 1 键 则取消关机 2 拔掉电源插座中的交流电源线 关闭而不显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 ECO 计 此表显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参阅 ECO MODE 键 和 ECO 关闭投影机时 会显示叶子图标 显示的图标数量会因使用 ECO 功能节省的能量多少 而异 关闭电源 ECO 计 ...

Page 194: ... 仅限主电子笔 的鼠标功能 左击 用交互式电子笔顶端轻触屏幕 双击 用交互式电子笔顶端轻触屏幕两次 拖放 碰触屏幕的同时 移动交互式电子笔 通过开启 Interactive Presentation Utility 2 您可使用交互式电子笔在投影屏幕 上画线条和图形 在白板模式中 投影屏幕可作为电子白板使用 您可从相片库或模 板中选择背景图 通过使用主副交互式电子笔 可实现二人同时在投影屏幕上画图 主交互式电子笔可 使用所有功能 而副交互式电子笔仅可使用画图功能 使用上述功能需要安装 Interactive Presentation Utility 2 有关 Interactive Presentation Utility 2 软件的更新 请访问以下 Sony 网站 https www servicesplus sel sony com http pro sony eu Interacti...

Page 195: ...少环境光线 如果按上述建议减少光线后校准自动仍不能正确校准 请单击 校准主 和 校准 副 然后手动校准 如果使用的屏幕不是白色的 校准自动可能会不准确 确认已使用电脑连接线将电脑和投影机相连 有关将投影机与电脑相连的详细说明 请参见 连接投影机 安装 Interactive Presentation Utility 2 系统要求 CPU Celeron 2 1 GHz 或更快 内存 256MB 或以上 建议 512MB 可用硬盘空间 1GB 或以上 操作系统 Windows XP Vista Windows 7 1 Windows 8 1 1 32 位版本和 64 位版本 1 结束所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM装入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 并双击 Interactive Presentation Utility 2 exe 注意 通过 USB 连...

Page 196: ...y 2 请单击 开始 所有程 序 Interactive Presentation Utility 2 Interactive Presentation Utility 2 应用程序启动后 图标出现在任务栏 中 工具栏出现在屏幕中 校准自动 手动 校准将画笔 主和副 指向的点与投影 机在屏幕上显示光标的点对齐 通过 校准自动 可自动执行校准 单击 校准 选择 校准自动 校准 自动开始 用交互式电子笔操作 通过交互式电子笔 您可使用屏幕上工 具栏中的功能 详细说明 请参见 Interactive Presentation Utility 2 用户指南 关闭 Interactive Presentation Utility 2 单击任务栏中的图标显示弹出菜单 然 后选择 退出 ṟ 㝳 ⵉ 㝳 ㇹ 㚞ⵖ彂 兗䒙偵 ㇹ 㚞㚎彂 兗䒙偵 a b c 主画笔工具条 a 校准自动 b 校准主 c 校准副...

Page 197: ...sentation Utility 2 pkg 3 按照屏幕上的指示安装软件 若要卸载 Interactive Presentation Utility 2 请将 Interactive Presentation Utility 2 文件夹从 Application 文件夹移动到废纸篓 然后清空废纸 篓 启动 Interactive Presentation Utility 2 打开文件夹 Application Interactive Presentation Utility 2 并双击 Interactive Presentation Utility 2 app 应用程序启动后 Dock 中会出现相应图 标 工具栏出现在屏幕上 Interactive Presentation Utility 2 的图标 校准自动 手动 校准将画笔 主和副 指向的点与投影 机在屏幕上显示光标的点对齐 通...

Page 198: ...用交互功能 单击 校准 选择 校准自动 校准 自动开始 用交互式电子笔操作 通过交互式电子笔 您可使用屏幕上工 具栏中的功能 详细说明 请参见 Interactive Presentation Utility 2 用户指南 关闭 Interactive Presentation Utility 2 单击 Dock 中的图标显示弹出菜单 然后 选择 退出 a b c 主画笔工具条 a 校准自动 b 校准主 c 校准副 ...

Page 199: ...输入 投影灯关闭 红色闪烁 投影机处于异常状态 用闪烁次数表示症状 根据以下指导 查找问题 如果重新出现此症状 请向 Sony 公司专业技术人 员咨询 闪烁两次 内部温度异常升高 检查以下事项 检查通风孔是否堵塞 检查空气滤网是否阻塞 第 26 页 检查安装设定菜单中的安装位置是否设定正确 闪烁六次 拔掉电源插座中的交流电源线 确认 ON STANDBY 指示灯熄灭 后 重新将电源线插进电源插座 然后打开投影机 其它闪烁次数 请向 Sony 公司专业技术人员咨询 状态 含义 解决方法 红色闪烁 用闪烁次数表示症状 根据以下指导查找问题 闪烁两次 投影灯盖或空气滤网盖安装不牢固 第 24 26 页 闪烁三次 投影灯温度异常升高 关闭电源 并等投影灯冷却后再打开 电源 如果此症状重新出现 则投影灯可能已烧坏 在此情 况下 请更换新的投影灯 第 24 页 ...

Page 200: ...投影灯的温度仍 然很高 如果触摸投影灯 手指可能 会被烫伤 更换投影灯时 请在关闭 投影机电源后至少等候 1 个小时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 注意 注意 ...

Page 201: ...灯上的 2 个螺丝 然后握 住投影灯抓握块将其拉出 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 拧紧 2 个螺丝 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 确保投影灯按原样牢固安装 否则将 无法打开投影机电源 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 键 当 出现信息时 请选择 是 重设投 影灯操作时间 抓握块 注意 ...

Page 202: ...掉空气滤网上的灰尘 请更换新的空气滤网 有关新的空气滤网的详情 请咨询公司专业技术人员 如果忽视清洁空气滤网 则灰尘可能会积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可 能会升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 打开空气滤网盖并拆下空气滤网 架 按 A 朝下图箭头方向打开空气滤网 盖并拆下空气滤网架 按下 B 并朝箭头方向拆下空气滤 网架 3 用吸尘器清洁空气滤网 如下图所示拆下空气滤网 然后用吸 尘器清洁空气滤网 空气滤网包含 2 个滤片 A B 注意 空气滤网盖 A 空气滤网架 B 卡爪 A B ...

Page 203: ...27CS 清洁空气滤网 4 将空气滤网盖重新安装至本机 确保牢固安装空气滤网盖 否则将无 法打开投影机电源 注意 A B ...

Page 204: ......

Reviews: