background image

  ES 

4

Precauciones

• No coloque ningún objeto justo delante del 

objetivo que pueda bloquear la luz durante 
la proyección. El calor de la luz puede 
dañar el objeto. Utilice la tecla de función 
de apagado de la imagen para interrumpir 
la imagen.

• No utilice la barra de seguridad para evitar 

robos durante el transporte o la instalación 
de la unidad. Si eleva la unidad o la deja 
suspendida mediante la barra de 
seguridad, es posible que la unidad se 
caiga y se dañe, asimismo, podría 
provocar daños personales.

Para los distribuidores

• Cierre firmemente la tapa de la carcasa 

cuando lo instale en el techo.

• Cuando instale la unidad, deje espacio 

entre cualquier pared o similar y la unidad 
como se muestra en la ilustración.

• Evite utilizar la unidad si está inclinada 

más de 15 grados en posición horizontal.

• Evite utilizar la unidad en lugares en los 

que la temperatura o la humedad sean muy 
elevadas, o en los que la temperatura sea 
muy baja.

• Evite instalar la unidad en lugares 

expuestos a un flujo directo de aire frío o 
caliente procedente de un aparato de 
climatización. Si se instala en una 
ubicación de estas características, la 
unidad puede averiarse debido a la 
condensación de humedad o a un aumento 
de temperatura.

• Evite instalar la unidad en una ubicación 

cercana a un sensor de calor o de humo. Si 
se instala en una ubicación de estas 
características, podría provocar un fallo de 
funcionamiento del sensor.

Sobre la instalación

Más de 30 cm 
(11 

7

/

8

 pulgadas)

Más de 
30 cm 

(11 

7

/

8

 

pulgadas)

Más de 
30 cm 

(11 

7

/

8

 

pulgadas)

15°

15°

Summary of Contents for VPL-SW125

Page 1: ...ための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual___ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida __ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS ...

Page 2: ...すぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために ...

Page 3: ...たり火災や感電の原因 となることがあります 安全アースを接続する アース接続は必ず電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は 電源を切って電源プラグ を抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分...

Page 4: ...原 因となることがあります 万一 水や異物が入ったときは す ぐに電源を切り 電源コードや接続 ケーブルを抜いて ソニーの相談窓 口にご相談ください ランプ交換はランプが充分に冷えてから行 う 電源を切った直後はランプが高温 になっており さわるとやけどの原 因となることがあります ランプ交 換の際は 電源を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり...

Page 5: ...入りやすい場所 直射日光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください アジャスター調整時に指を挟まない アジャスターの調整は慎重に行っ てください アジャスターに指を挟 み けがの原因となることがありま す 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブル...

Page 6: ...ンプまたはフィルターを取 りはずす際は周りに人がいないことを確認 してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口付近に手やものを近付けない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使ってピクチャー ミューティング機能をお使いくだ さい キャビネットのカバー類はしっかり固定す る 天吊りの場合 カバー類が固定され ていないと落下して けがの原因と なることがあります 排気口をのぞかない 光が目に入り 悪...

Page 7: ...7JP 注意 使用済みランプを破棄する場合 本機のランプの中には水銀が含ま れています 使用済みランプは 地 域の蛍光管の廃棄ルールに従って 廃棄してください レンズを持って運搬しない レンズを持って運ぶと 本機が壊れ たり 落下してけがの原因となるこ とがあります 特約店様へ 極端に低い位置に天吊りしない 頭などをぶつけてけがをすること があります ...

Page 8: ...ートの原因となるので 金属製のネックレ ス ヘアピンなどと一緒に持ち運んだり 保管 したりしない 電池に液もれや異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 使用上のご注意 図のように 周辺の壁や物から離して設置してく ださい 左右に 15 度以上傾けて使用しないでください 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低 い場所での使用は避けてください 空調の冷暖気が直接当たる場所での使用は避け てください 結露や異常温...

Page 9: ...ールやベ ンジン シンナーなどは使用しないでくださ い 美しく見やすい画像にするために 直射日光や室内 灯などで直接スクリーンを照らさないでください 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 作られていますが 黒い点が現われたり 赤と青 緑の点が消えなかったりすることがあります ま た すじ状の色むらや明るさのむらが見える場合 もあります これらは プロジェクターの構造に よるもので 故障ではありません また 複数台 の液晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写 する場合 プロジェクターごとに色合いのバラン スが異なるため 同一機種の組み合わせであって もそれぞれ色合いの違いが目立つ場合があります 表面に凹凸のあるスクリーンを使用すると 本機 とスクリーン間の距離やズーム倍率によって ま れに画面上に縞模様が現れる場合があります こ れは本機の故障ではありません プロジェクターの内部に...

Page 10: ... 万一 異常が起きた際には 専用遮断装置を切る か 電源プラグを抜いてください 注意 ネットワークコネクターの接続について 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器 には使用できません 持ち運びについて この装置は クラス B 情報技術装置です この 装置は 家庭環境で使用することを目的としてい ますが この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると 受信障害を引き起こす ことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい ...

Page 11: ...100 11 Sony 簡易説明書 本書 1 部 保証書 1 部 CD ROM 1 枚 内容 取扱説明書 CD ROM を コンピューターの CD ROM ドライブにセットしてください しばらくすると自動的に選択画面が表 示されます 自動的に表示されない場 合は CD ROM 内の index htm を 手動で開いてください CD ROM に収録されている取扱説明書 などをご覧いただくには コンピュー ターにソフトウェア Adobe Acrobat Reader 5 0 以上がインストールされて いる必要があります 1 リチウム電池入れを引き出す 図のように細い棒を差し込みなが ら 電池カバーを手前に引いてくだ さい CD ROM 取扱説明書の見かた リモコンに電池を入れる ...

Page 12: ...JP 12 付属品を確かめる 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理してください 3 プラス 面を上に ...

Page 13: ...押して メ ニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 15 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して MENU SETTING メニュー設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す 1 2 3 Status On Language English Menu Position Center Start Up Image On MENU SETTING Input A Sel Set Back Eixt ...

Page 14: ...投写される映像の大きさについて詳しくは 投写距離 をご覧 ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すたび に 映像が切り換わります INPUT ボタンを繰り返し押して 投写する映像を選択します 6 コンピューター側で画面の出力先 を外部ディスプレイに変更する 出力先の切り換えは コンピュー ターによって異なります 例 7 画面のフォーカス 位置を調整す る 15 ページ コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 5 5 3 4 2 1 6 ...

Page 15: ...投写する アジャスターによる微調整 脚を回して高さを微調整することがで きます アジャスターを使ってプロジェクター の傾きをかえることにより投写される 画面の位置を調整します アジャスターを調整するときは 手をはさまないようにしてください アジャスターを出した状態で 本機を上から強く押さえないでください 故障の原因 になります 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面の位置 アジャスター調整ボタン ご注意 ...

Page 16: ...場合は 手動で キーストーン補正を行ってください 1 リモコンの KEYSTONE ボタンもし くは設置設定の V キーストーンを選 び 調整メニューを表示する 2 V v B b で数値を調整する 数値が プラス方向に大きくなると画面の上 側の幅が小さくなり マイナス方向 に大きくなると画面の下側の幅が小 さくなります キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押す 調整中にもう一度押すと 調整が取り消されます メニュー 初期設定 のスマート APA で 入 を選ぶと 信号が入力されると自 動的に APA を実行します ご注意 数値をプラス方向 に大きくする 数値をマイナス方向 に大きくする ...

Page 17: ... 確認のメッセージが表示されます メッセージに従って もう一度 1 ボタンを押してください 2 電源コードを抜く 手順 1 のあと しばらくの間本体を冷やすためにファンが回り続けますが ファンの停止を待たずに電源コードを抜くこともできます 確認のメッセージを消すには 本体またはリモコンの 1 ボタン以外のボタンを押すか しばらくの間何もボタン を押さないでいると消えます 確認メッセージを出さずに電源を切るには 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください 電源を切る ...

Page 18: ...態です 点滅回数により症状が異なります 以下 の内容に従って対処してください また 以下の対処を 行っても症状が再発する場合は ソニーの相談窓口にご相 談ください 2 回点滅 内部温度が高温になっています 以下を確認してくださ い 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか エアーフィルターがつまっていないか 21 ページ 6 回点滅 電源コードを抜き 1 ボタンが消えるのを確認してから もう一度電源コードをコンセントに差し込み 電源を入れ てください その他の点滅回数 ソニーの相談窓口にご相談ください 状況 意味 対処のしかた 赤色に点滅 点滅回数により症状が異なります 以下の内容に従って 対処してください 2 回点滅 ランプカバー またはエアーフィルターカバーが確実に 取り付けられていません 21 ページ 3 回点滅 ランプが高温になっています 電源を切り ランプが冷 えてからもう...

Page 19: ...時間以上たってからランプを交換 してください ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 3 ランプのネジ 2 本 をゆるめ 取っ手を持ってランプを取り...

Page 20: ... 込み ネジ 2 本 を締める 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1本 を締める ランプやランプカバーが確実に装着さ れていないと 電源が入りません 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 初期設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 ...

Page 21: ...新しいエアーフィルターに 交換してください 新しいエアーフィルターについては お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください エアーフィルターの掃除を怠ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の 原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する 図のようにエアーフィルターを取り はずし エアーフィルターを掃除機 で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す エアーフィルターが確実に装着されて いないと 電源が入りません エアーフィルター つめ ご注意 ...

Page 22: ...ad Appliance Connector Plug with earthing contacts that conforms to the safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of the above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on th...

Page 23: ...g may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Perchlorate Material Lithium battery contains perchlorate For the Customers in Brazil only DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Bateria Primária Atenção Verifique as instruções de uso do aparelho certificando se de que as polaridades e estão no sentido indicado As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas expostas ao fog...

Page 24: ...ith a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight...

Page 25: ... unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Avoid installing the unit in a location near a heat or smoke sensor Installing in such a lo...

Page 26: ...may however see tiny black points and or bright points red blue or green that continuously appear on the LCD projector This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction Also when you use multiple LCD projectors to project onto a screen even if they are of the same model the color reproduction among projectors may vary since color balance may be set differentl...

Page 27: ...ons a message displayed on the projected image even if the lamp normally lights This unit is precision equipment When carrying the unit do not subject the unit to shocks or fall It may damage the unit For carrying ...

Page 28: ...want to read If the CD ROM does not start automatically open the index htm file on the CD ROM You must have Adobe Acrobat Reader 5 0 or higher installed in your computer to read the Operating Instructions stored on the CD ROM 1 Pull out the lithium battery compartment Pull out the battery compartment with a stick as shown in the illustration 2 Insert a lithium battery 3 Close the lithium battery c...

Page 29: ...he menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 11 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the MENU SETTING menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu s...

Page 30: ... the projector 3 Press 1 to turn on the unit 4 Turn on the connected equipment 5 Select the input source Each time you press the INPUT key on the projector the input signal switches Press the INPUT key repeatedly to select an image to be projected 6 Switch your computer to output to external display by changing your computer s setting How to switch the computer to output to the projector varies de...

Page 31: ...ers By changing the slope of the projector with adjusters you can adjust the position of the projected image Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the adjuster extended It may cause malfunction Adjusting the Projected image Focus Position Adjuster adjustment button Notes ...

Page 32: ...e commander or select V Keystone in the INSTALL SETTING menu 2 Use V v B b to set the value The higher the setting narrower the top of the projected image The lower the setting the narrower the bottom Since the Keystone adjustment is an electronic correction the image may be deteriorated Automatically adjusts Phase Pitch and Shift of projected image while a signal is input from a computer APA Auto...

Page 33: ...to run for a while to reduce internal heat however you may also unplug the AC power cord before the fan stops To clear the confirmation message The message disappears if you press any key other than the 1 key on the main unit or the Remote Commander or if you do not press any key for a while To turn off without displaying confirmation message Hold the 1 key on the main unit pressed for a few secon...

Page 34: ...ain consult with qualified Sony personnel Flashes twice The internal temperature is unusually high Check the items below Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Check to see if the air filter is not clogged page 17 Flashes six times Unplug the AC power cord from a wall outlet After checking that the 1 key goes out plug the power cord to a wall outlet again then turn on the projec...

Page 35: ...nt slot after removing the lamp otherwise it may cause electrical shock or fire Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull o...

Page 36: ...jector 7 Reset the lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the SET SETTING menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Disposal of the used lamp For the customers in the USA Lamp in this product contains mercury Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations For disposal or rec...

Page 37: ...air filter dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Draw out the air filter cover 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Remove the air filter as illustrated below then clean with the vacuum cleaner 4 Attach the air filter cover ...

Page 38: ...ERTISSEMENT 1 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimenta...

Page 39: ...age est sorti Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couvercle N installez ...

Page 40: ...rmer le couvercle du cabinet solidement lors de l installation au plafond Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Évitez d utiliser l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Évitez d installer l appareil dans un endroit expos...

Page 41: ...e nettoyage pour vitres Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement humide N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette de nettoyage chimique Nettoyage du boîtier Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement im...

Page 42: ...on présente les caractéristiques suivantes La luminosité de la lampe diminue au fil de son utilisation La lampe peut cesser de fonctionner avec un bruit violent sous l effet d un choc d un dégât ou de la détérioration causée par le temps La lampe peut cesser de briller et sauter La longévité est propre à chaque lampe et varie selon ses conditions d utilisation Il est donc possible qu elle cesse de...

Page 43: ...ent ouvrez le fichier index htm sur le CD ROM Pour lire le Mode d emploi enregistré sur le CD ROM Adobe Acrobat Reader 5 0 ou ultérieur doit être installé sur votre ordinateur 1 Retirez le compartiment de la pile au lithium Retirez le compartiment de la pile à l aide d une tige comme illustré sur le schéma 2 Insérez une pile au lithium 3 Fermez le compartiment de la pile au lithium ATTENTION Il y ...

Page 44: ...fichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 10 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu RÉGLAGE DE MENU puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Langage puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez sur la touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuy...

Page 45: ...puyez sur 1 pour mettre l unité sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT du projecteur vous permutez le signal d entrée Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour sélectionner une image à projeter 6 Faites basculer la sortie de l ordinateur vers l affichage externe en modifiant les paramètres de l...

Page 46: ...ojecteur à l aide des supports réglables il vous est possible de régler la position de l image projetée Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus de l appareil lorsque les supports réglables sont déployés Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Réglage de l image projetée Mise au point Position Bouton de réglage des supports réglables Rema...

Page 47: ...ze V dans le menu RÉGLAGE D INSTALLATION 2 Utilisez V v B b pour régler la valeur Plus la valeur est élevée plus le haut de l image projetée est étroit Plus la valeur est basse plus le bas est étroit Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique l image peut être altérée Permet de régler automatiquement la Phase le Pas et le Déplacement de l image projetée lors de la récept...

Page 48: ...our diminuer la chaleur interne cependant vous pouvez débrancher le cordon d alimentation secteur avant l arrêt du ventilateur Pour effacer le message de confirmation Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que la touche 1 de l appareil principal ou de la télécommande ou encore si vous n appuyez sur aucune touche pendant un certain temps Pour mettre hors tension sans afficher de ...

Page 49: ...ture à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Vérifiez les éléments ci dessous Assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Assurez vous que le filtre à air n est pas colmaté page 16 Clignote à six reprises Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Après avoir confirmé l extinction de la touche 1 rebranchez le cordon d alimentation secteur à une...

Page 50: ...ès avoir retiré celle ci afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brû...

Page 51: ...itialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Réinit durée lampe dans le menu RÉGLAGE puis appuyez sur la touche ENTER Quand un message apparaît sélectionnez Oui pour réinitialiser la durée de lampe Mettre à disposition de la lampe usagée Pour les clients aux États Unis La lampe dans ce produit contient du mercure La disposition de ces matériaux peut ê...

Page 52: ...et le colmater La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Extrayez le couvercle de filtre à air 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Retirez le filtre à air comme illustré ci dessous puis nettoyez à l aide ...

Page 53: ......

Page 54: ...na tensión excesiva ADVERTENCIA 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e ...

Page 55: ...fuera Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o ...

Page 56: ... similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Evite utilizar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy elevadas o en los que la temperatura sea muy baja Evite instalar la unidad en lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatizaci...

Page 57: ...rcasa Limpie la carcasa suavemente con un paño suave Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente neutra previamente escurrido y a continuación pasando un paño suave y seco No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes ácidos alcalinos o abrasivos ni paños de limpieza con productos químicos C...

Page 58: ...sultado de un golpe daños o el deterioro causado por el paso del tiempo Es posible que la lámpara se apague y se queme La vida útil de la lámpara varía en función de las diferencias individuales o de las condiciones de uso de cada lámpara Por lo tanto podría romperse o no iluminar incluso antes de la fecha de sustitución especificada También es posible que se rompa una vez transcurrida la fecha de...

Page 59: ... inicia automáticamente abra el archivo index htm del CD ROM Para poder leer el manual de instrucciones almacenado en el CD ROM debe tener el software Adobe Acrobat Reader 5 0 o superior instalado en el ordenador 1 Extraiga el compartimento de la pila de litio Extraiga el compartimento de la pila de litio con una varilla tal y como muestra la ilustración 2 Inserte una pila de litio 3 Cierre el com...

Page 60: ...lla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 10 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú AJUSTE DE MENÚ y a continuación pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Idioma y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pul...

Page 61: ...ed 2 Conecte todos los equipos al proyector 3 Pulse 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Cada vez que se pulsa la tecla INPUT en el proyector la señal de entrada cambia Pulse la tecla INPUT varias veces para seleccionar la imagen que se va a proyectar 6 Cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa La ...

Page 62: ... inclinación del proyector con los ajustadores puede modificar la posición de la imagen proyectada Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector cuando el ajustador esté extendido Puede provocar una avería Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Posición Botón de ajuste del ajustador Notas ...

Page 63: ...eccione Trapezoide V en el menú AJUSTE INSTALACIÓN 2 Ajuste el valor con V v B b Cuanto mayor sea el ajuste más estrecha será la parte superior de la imagen proyectada Cuanto menor sea el ajuste más estrecha será la parte inferior Puesto que el ajuste Trapezoide es una corrección electrónica es posible que la imagen se deteriore Ajusta automáticamente la Fase el Pitch y el Desplazamiento de la ima...

Page 64: ...o para reducir el calor interno aunque puede desconectar el cable de alimentación de CA antes de que se detenga el ventilador Para borrar el mensaje de confirmación El mensaje desaparecerá si pulsa cualquier tecla distinta a la tecla 1 de la unidad principal o del mando a distancia o bien si no pulsa ninguna tecla durante un momento Para desactivar sin que aparezca el mensaje de confirmación Mante...

Page 65: ...peratura interna es anormalmente alta Compruebe los siguientes elementos Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación Compruebe visualmente si el filtro de aire no está obstruido página 16 Parpadea seis veces Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Después de comprobar que el indicador 1 se apaga vuelva a conectar el cable de alimentación a una t...

Page 66: ... lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría que...

Page 67: ...mente la lámpara y su cubierta tal como estaban Si no lo hace no podrá encender el proyector 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Reiniciar cont lámp en el menú AJUSTE y pulse la tecla ENTER Cuando aparezca un mensaje seleccione Sí para reiniciar ...

Page 68: ...el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca 2 Tire hacia afuera de la cubierta del filtro de aire 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora Retire el filtro de aire tal como se indica a continu...

Page 69: ......

Page 70: ... Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Für...

Page 71: ...lfüßen einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem Einstellfuß Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Transportieren Si...

Page 72: ...n kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen Für Händler Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw und dem Gerät gemäß der Abbildung ein Vermeiden Sie eine Verwendung des Geräts mit einer Neigung von mehr als 15 Grad horizontal Vermeiden Sie die Verwendun...

Page 73: ...cken können mit einem weichen Tuch entfernt werden das leicht mit Wasser befeuchtet wurde Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher Hinweise zur Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch Hartnäckige Flecken können mit einem...

Page 74: ...ksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale Die Helligkeit der Lampe sinkt je länger die Lampe benutzt wurde Die Lampe kann aufgrund einer Erschütterung von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedingten Abnutzung mit einem lauten Geräusch platzen Die Lampe kann erlöschen oder durchbrennen Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen der jewe...

Page 75: ...tisch startet öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5 0 oder höher installiert sein damit Sie die auf der CD ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lesen können 1 Ziehen Sie das Fach für die Lithium Batterie heraus Ziehen Sie das Batteriefach mit einem Stift heraus wie in der Abbildung dargestellt 2 Legen Sie eine Lithium Batterie ein 3 Schließ...

Page 76: ...richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 10 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs MENÜ EINSTELLUNG und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Sprache und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur AuswahleinerSprache und d...

Page 77: ... 3 Drücken Sie 1 um das Gerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Jedes Mal wenn Sie die Taste INPUT am Projektor drücken wechselt das Eingangssignal Drücken Sie die Taste INPUT wiederholt um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Ändern Sie die Einstellungen am Computer so dass die Signalausgabe auf externe Anzeige geschaltet wird Wie S...

Page 78: ...ng des Projektors ändern können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Einstellfuß Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen Einstellen des projizierten Bildes Fokus Position Einstelltaste des Einstellfußes Hinweise ...

Page 79: ...wählen Sie V Trapez im Menü ANFANGSWERTE 2 Stellen Sie den Wert mit V v B b ein Je höher der Einstellwert desto schmaler die obere Kante des projizierten Bildes Je niedriger der Einstellwert desto schmaler die untere Kante Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität Automatisches Einstellen von Phase Teilun...

Page 80: ...eile um die Wärme im Inneren zu verringern Sie können aber auch den Netzstecker trennen bevor der Lüfter stoppt So blenden Sie die Bestätigungsmeldung aus Wenn Sie eine andere Taste als die Taste 1 am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung oder eine Zeitlang gar keine Taste drücken wird die Meldung ausgeblendet So schalten Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung aus Halten Sie die Tas...

Page 81: ...mal Die Temperatur im Inneren ist ungewöhnlich hoch Überprüfen Sie Folgendes Stellen Sie sicher dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist Seite 16 Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass die Taste 1 nicht mehr leuchtet stecken Sie dann das Netzkabel wieder in eine Netzs...

Page 82: ...s besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe a...

Page 83: ...ung vorschriftsmäßig wieder an Andernfalls lässt sich der Projektor nicht einschalten 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentimer Rück im Menü EINSTELLUNG und drücken Sie dann die Taste ENTER Wenn eine Meldung erscheint wählen...

Page 84: ...d den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung heraus 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger Entfernen Sie den Luftfilter wie unten dargestellt un...

Page 85: ......

Page 86: ...laggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta AVVERTENZA 1 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina c...

Page 87: ...rte superiore dell unità quando il dispositivo di regolazione è allungato Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto Non installare l unità in una pos...

Page 88: ...ante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Evitare di utilizzare l unità in un ambiente in cui la temperatura o l umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa Evitare di installare l unità in un luogo su cui è diretta l aria fredda o calda di u...

Page 89: ... morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato quindi asciugare con un panno morbido asciutto Non utilizzare solventi qualialcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici Per ottenere l immagine migliore la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce ...

Page 90: ...lampada può spegnersi e bruciarsi La durata della lampada dipende dalle singole differenze e dalle condizioni di utilizzo di ciascuna lampada Potrebbe pertanto rompersi o non illuminare correttamente anche prima del tempo di sostituzione specificato Potrebbe inoltre rompersi dopo che è trascorso il tempo di sostituzione Effettuare la sostituzione con una lampada nuova il prima possibile nel caso v...

Page 91: ...i avvia automaticamente aprire il file index htm sul CD ROM Per leggere le istruzioni d uso sul CD ROM è necessario aver installato Adobe Acrobat Reader 5 0 o versioni successive sul computer 1 Estrarre la batteria a litio dal relativo alloggiamento Estrarre dall alloggiamento la batteria con un bastoncino come illustrato 2 Inserire una batteria al litio 3 Chiudere l alloggiamento della batteria a...

Page 92: ... Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 10 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu IMPOSTAZIONE MENU quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Lingua quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezio...

Page 93: ...arecchiature al proiettore 3 Premere 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso A ogni pressione del tasto INPUT sul proiettore il segnale di ingresso cambia Premere più volte il tasto INPUT per selezionare un immagine da proiettare 6 Commutare l uscita del computer sul monitor esterno modificando le impostazioni del computer Il metodo per ...

Page 94: ...ne del proiettore con i dispositivi di regolazione è possibile regolare la posizione dell immagine proiettata Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando il dispositivo di regolazione è allungato Potrebbe causare un malfunzionamento Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Posizione Pulsante del dispositiv...

Page 95: ...TALLAZIONE 2 Utilizzare V v B b per impostare il valore Maggiore è l impostazione più stretta è la parte superiore dell immagine proiettata Minore è l impostazione più stretta è la parte inferiore Poiché la regolazione Trapezio è una correzione elettronica l immagine potrebbe risultare deteriorata Consente di regolare automaticamente la Fase il Passo e lo Spostamento dell immagine proiettata duran...

Page 96: ...lche tempo al fine di ridurre il calore interno tuttavia è anche possibile scollegare il cavo di alimentazione CA prima dell arresto della ventola Per cancellare il messaggio di conferma Il messaggio scompare se si preme un tasto diverso da 1 sull unità principale o sul telecomando oppure se non viene premuto alcun tasto per qualche istante Spegnere senza che venga visualizzato il messaggio di con...

Page 97: ...e lampeggi La temperatura interna è insolitamente elevata Controllare le voci sottostanti Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite Verificare che il filtro dell aria non sia ostruito pagina 16 Sei lampeggi Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Dopo aver verificato che il tasto 1 si spegne collegare di nuovo il cavo di alimentazione alla presa a muro e accender...

Page 98: ... rimozione di quest ultima per evitare scosse elettriche o incendi Non inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportar...

Page 99: ...annello come erano in origine Diversamente non sarà possibile accendere il proiettore 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Reimp timer lamp nel menu REGOLAZIONE quindi premere il tasto ENTER Quando viene visualizzato un messaggio selezionare Sì per azzerare il...

Page 100: ...i e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento o incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Togliere il coperchio del filtro dell aria 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Rimuovere il filtro dell aria come mostrato nella figura quindi pulire con un aspir...

Page 101: ......

Page 102: ... 警告 在安装此设备时 要在固定布线中配置 一个易于使用的断电设备 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电 流 的电源线 3 芯电源线 设备接 口 插头 如果在使用上述电源线 设备接口 插 头时有任何疑问 请咨询合格的维修人 员 重要 设备铭牌位于底部 ...

Page 103: ...手或物品放在通风孔附近 注 意排出的空气较热 当您调节本机的高度时 小心不要让 调节器夹到您的手指 不要在调节器 伸出的状态下用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入装置和地面之间 投影机箱打开和箱盖打开时 不得搬 运投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 请勿将投影机安装于天花板或自行拆 移 必须请 Sony 专业人员进行这些操 作 收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本设备周围留出空间 第 4 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进 气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入这些物品 在投...

Page 104: ...机水平倾斜 15 度以上时使 用本机 请避免在温度或湿度非常高 或温度 非常低的场所使用本机 请避免将本机安装在受空调的冷暖风 直接吹拂的地方 在这样的场所安装 可能会由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致 传感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可 能导致本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装设定菜单中的 高海 拔高度模式 设置为 开 当在高 海拔地区使用本机时 如果没有设定 此模式 可能会产生不良的影响 诸 如降低某些组件的可靠性 安装须知 至少 30 cm 至少 30 cm 15 15 至少 30 cm ...

Page 105: ... 续出现微小的黑点和 或亮点 红色 蓝色或绿色 这是制造过程的正常结 果 不代表故障 并且 当您使用多台 LCD 投影机投影在 一个屏幕上时 即使是相同型号 投影 机间的色彩再现可能会有不同 因为各 个投影机的色彩平衡可能设置各异 当在不平整的表面使用屏幕时 根据屏 幕与本机之间的距离或变焦放大倍数的 不同 极少数情况下可能会在屏幕上出 现条纹图案 这并非本机的故障 投影机内部装有的冷却扇可以防止内部 温度升高 但稍微有些噪声 这是制造 过程的正常结果 并不表明出现故障 如果出现异常噪声 请向 Sony 专业人员 咨询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用...

Page 106: ...要阅读的使用说明书 如果 CD ROM 没 有自动启动 请打开 CD ROM 中的 index htm 文件 电脑中必须安装有 Adobe Acrobat Reader 5 0 或更高版本才能阅读 CD ROM 中存储的使用说明书 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 2 插入锂电池 3 合上锂电池舱 注意 如果更换的电池不正确 就会有爆炸的 危险 只更换同一类型或制造商推荐的 电池型号 处理电池时 必须遵守相关地区或国家 的法律 电池使用安全须知 不得将电池充电 不得将电池投入火中 加热 分解或 改造 应使用指定种类的电池 应使用推荐期限内的电池 应按极性正确安装电池 应及时取出耗尽电池 不得将电池新旧混用 不得将电池弃于水 海水 或弄湿 不得将电池放在小孩容易触及的地方 严禁直接焊接电池 应正确安装电池以防止电池短路 使用 CD ROM 手册 安装电池 3 正 面朝上 ...

Page 107: ...机 按 1 键 3 按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 9 页 4 选择菜单语言 1 按V或v键选择菜单设定 菜 单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 语言 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 1 2 3 Status On Language English Menu Position Center Start Up Image On MENU SETTING Input A Sel Set Back Eixt ...

Page 108: ...大小 有关投影距离与投影图像大小的详细说明 请参见 投影距离 1 将交流电源线的插头插入电源插 座 2 将所有设备连接至投影机 3 按 1 以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 每次按投影机上的 INPUT 键时 输入 信号将切换 反复按 INPUT 键选择要 投影的图像 6 通过改变电脑的设定将电脑切换为 输出到外接显示器 视电脑类型而定 将电脑切换到输出 至投影机的方法各不相同 例如 7 调节投影图像的聚焦和画面位置 第 9 页 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 3 5 4 5 6 ...

Page 109: ...9CS 投影图像 用调节器调节投影机的倾斜度 可使用调节器调节投影机的高度 通过使用调节器改变投影机的倾斜度 可调节投影图像的位置 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在调节器延伸的状态下用力按压投影机的顶部 这可能会引起故障 调节投影图像 聚焦 位置 调节器调节按钮 注意 ...

Page 110: ...失真 梯形失真校正功能 当屏幕倾斜时 梯形失真校正功能可能无法自动工作 此时 请手动设定梯形失真校 正 1 按遥控器上的KEYSTONE或选择安装设定 菜单中的垂直梯形失真校正 2 使用 V v B b 设定数值 设定值越 高 投影图像的上部越窄 设定值越 低 底部越窄 由于梯形失真校正调节是电子修正 可能 会发生图像质量下降 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 在设定时再按一次以取消 如果智能 APA 设定为开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 ...

Page 111: ...11CS 投影图像 1 按主机或遥控器上的 1 键 出现信息 根据信息再次按此键 2 拔掉电源插座中的交流电源线 在步骤 1 后 冷却扇将继续运转一段时间以减少内部蓄热 然而 在冷却扇停止运 转前 也可拔下交流电源线插头 清除确认信息 如果按了除主机或遥控器上的 1 键以外的任何键 或一段时间内未按任何键 则此 信息将消失 关闭而不显示确认信息 按住主机上的 1 键数秒钟 关闭电源 ...

Page 112: ... 橙色点亮 投影机处于节电模式 投影灯熄灭 红色闪烁 投影机处于异常状态 用闪烁次数表示症状 根据以下指导查找 问题 如果重新出现此症状 请向 Sony 公司专业技术人员咨 询 闪烁两次 内部温度异常升高 检查以下事项 检查通风孔是否堵塞 检查空气滤网是否阻塞 第 15 页 闪烁六次 拔掉电源插座中的交流电源线 确认 1 键熄灭后 重新将电 源线插进电源插座 然后打开投影机 其它闪烁次数 请向 Sony 公司专业技术人员咨询 状态 含义 解决方法 红色闪烁 用闪烁次数表示症状 根据以下指导查找问题 闪烁两次 投影灯盖或空气滤网盖安装不牢固 第 15 页 闪烁三次 投影灯温度异常升高 关闭电源 并等投影灯冷却后再打开电 源 如果此症状重新出现 则投影灯可能已烧坏 在此情况下 请更换新的投影灯 第 13 页 ...

Page 113: ...投影灯 手指可能会被烫 伤 更换投影灯时 请在关闭投影机电源 后至少等候 1 个小时让投影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物进 入投影灯更换插槽 否则可能会导致触 电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置并 将其径直拉出 如果触碰指定位置以外 的投影灯部分 则您可能会被烫伤或受 伤 如果在投影机倾斜时拉出投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能散落并导致 人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 3 松开投影灯上的 2 个螺丝 然后握 住投影灯抓握块将其拉出 注意 抓握块 ...

Page 114: ... 14 更换投影灯 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 拧紧 2 个螺丝 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 确保投影灯和投影灯盖按原样牢固安 装 否则将无法打开投影机电源 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择操作设定菜单上的 重设投影灯 操作时间 然后按 ENTER 键 当出 现信息时 请选择 是 重设投影灯 操作时间 注意 ...

Page 115: ...滤网 如果在清洁后仍然无法除掉空气滤网上的灰尘 请更换新的空气滤网 有关新的空气滤网的详情 请咨询公司专业技术人员 如果忽视清洁空气滤网 则灰尘可能会积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可能会 升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 抽出空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 如下图所示拆下空气滤网 然后用吸 尘器清洁空气滤网 4 将空气滤网盖安装至本机 确保牢固安装空气滤网盖 否则将无法打 开投影机电源 注意 空气滤网 卡爪 注意 ...

Page 116: ......

Reviews: