background image

Operating Instructions 

Mode d’emploi 

Manual de instrucciones 

© 2001 Sony Corporation

4-085-521-12 (2)

Data Projector

GB

FR

ES

VPL-CX11

Summary of Contents for VPL-CX11

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones 2001 Sony Corporation 4 085 521 12 2 Data Projector GB FR ES VPL CX11 ...

Page 2: ... reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful...

Page 3: ...ass B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval KCA The socket outlet should be installed near the equipment and be easily accessible ...

Page 4: ...D Nouhin W01004VPLCS11CX11 4085521111 4085521111VPLCX11 WW 02GB VPLCX11WW 02REG fm masterpage Left GB 4 VPL CX11 4 085 521 11 1 ...

Page 5: ...e Projector 16 Connecting with a Computer 16 Connecting with a VCR or 15k RGB Component Equipment 18 Selecting the Menu Language 20 Projecting 22 Effective Tools for Your Presentation 25 Adjustments and Settings Using the Menu Using the MENU 26 The PICTURE CTRL Menu 27 The INPUT SETTING Menu 28 The SET SETTING Menu 30 Maintenance Maintenance 31 Replacing the Lamp 31 Cleaning the Air Filter 32 Trou...

Page 6: ...wering the contrast ratio Cover any windows that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light reflecting material If the floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing internal heat build up After you turn off the power with the I ...

Page 7: ...ect an USB equipment e g USB mouse to the projector and also control the projector by using the application software CD ROM supplied with the projector from a computer operated with Windows 98 Windows 98 SE Windows 2000 or Windows ME Using this application software you can open a file you want to use for your presentation with the supplied Remote Commander Easy presentation Multi functional Remote...

Page 8: ...he International Business Machines Corporation U S A Macintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc IBM PC AT is a registered trademark of International Business Machines Corporation U S A VESA is a registered trademark of Video Electronics Standard Association Display Data Channel is a trademark of Video Electronics Standard Association PC 98 is a trademark of NEC Corporation 1 NTSC4 4...

Page 9: ...juster on page 10 6 Ventilation holes intake air filter cover Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat build up Do not place your hand or objects near the ventilation holes as it may cause the air coming out heat build up To maintain optimal performance clean the air filter every 300 hours 7 Front remote control detector SIRCS receiver 8 Control panel For deta...

Page 10: ...ws 1 Lift the projector and press the RELEASE button The adjuster will extend from the projector 2 While pressing the button lower the projector Then release the button For fine adjustment turn the adjusters to the right and the left Do not remove the adjusters from the projector Do not use the projector with the adjusters removed Be careful not to let the projector down on your fingers Do not pus...

Page 11: ...p or flashes under the following conditions Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high Flashes when the fan is broken POWER SAVING Lights up when the projector is in power saving mode When POWER SAVING in the SET SETTING menu is set to ON the projector goes into power saving mode if no signal is input for 10 minutes Although the lamp goes out the cooling fan keeps runni...

Page 12: ...VIDEO IN connector Connect to external video equipment such as a VCR S VIDEO mini DIN 4 pin Connects to the S video output Y C video output of video equipment VIDEO phono type Connects to the composite video output of video equipment AUDIO stereo minijack connector Connects to the audio output of the VCR 3 CONTROL S IN PLUG IN POWER DC 5V output jack Connects to the control S out jack of the Sony ...

Page 13: ...sing the application software For details see the README file and the HELP file supplied with the application software 8 CONTROL S OUT jack stereo minijack Connects to the CONTROL S IN jack on the projector with the connecting cable not supplied when using the Remote Commander as a wired one In this case you do not need to install the batteries as the power is supplied via the CONTROL S IN jack on...

Page 14: ... different types of batteries If you do not use the Remote Commander for a long time remove the batteries to avoid damage from battery leakage If batteries have leaked remove them wipe and dry the battery compartment and replace the batteries with new ones Notes on Remote Commander operation Make sure that nothing obstructs the infrared beam between the Remote Commander and the remote control dete...

Page 15: ...and the screen varies depending on the size of the screen Use the following table as a guide For details see Installation Example on page 36 For details on ceiling installation consult with qualified Sony personnel fee charged Unit m feet Screen size inches 40 60 80 100 120 150 200 300 Minimum Distance 1 5 4 8 2 2 7 3 3 0 9 8 3 8 12 4 4 5 14 9 5 7 18 6 7 6 24 9 11 4 37 5 Maximum Distance 1 8 5 8 2...

Page 16: ...tor accepts VGA SVGA XGA and SXGA signals However we recommend that you set the output mode of your computer to XGA mode for the external monitor If you set your computer such as a notebook type to output the signal to both your computer s display and the external monitor the picture of the external monitor may not appear properly Set your computer to output the signal to only the external monitor...

Page 17: ...software and the USB function can be used on a computer loaded with Windows 98 Windows 98 SE Windows 2000 or Windows ME preinstall models As the projector recognizes the USB mouse when the computer is connected to the USB connector do not connect anything to the PS 2 mouse port Your computer may not start correctly when connected to the projector via the USB cable In this case disconnect the USB c...

Page 18: ...mander This section describes how to connect the projector to a VCR or 15k RGB component equipment For more information refer to the instruction manuals of the equipment you are connecting To connect a VCR Connecting with a VCR or 15k RGB Component Equipment INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A to audio output Rear side HD D sub 15 pin cable supplied to mouse port PS 2 PS 2 Mouse ca...

Page 19: ...input signal When you connect the unit to 15k RGB component video equipment select RGB or component with the INPUT A setting in the SET SETTING menu Use the composite sync signal when you input the external sync signal from 15k RGB component equipment Notes INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A Rear side Stereo audio connecting cable not supplied SMF 402 Signal Cable not supplied HD ...

Page 20: ...h 1 Plug the AC power cord on the rear side on the projector into a wall outlet 2 Press the I 1 key to turn on the projector 3 Press the MENU key The menu appears The menu presently selected is shown as a yellow button RESET ENTER VOLUME LAMP COVER ON STANDBY FAN TEMP POWER SAVING APA INPUT ON STANDBY MENU I 1 1 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 2 2 3 I 1 PIC INPUT MUTING MENU ENTER VOLUME RESET APA R CLICK Fro...

Page 21: ...or m key to select a language then press the or ENTER key The menu changes to the selected language To clear the menu Press the MENU key The menu disappears automatically if a key is not pressed for one minute SET SETTING STATUS ON INPUT A RGB KEYSTONE MEMORY ON DIGITAL KEYSTONE OFF LANGUAGE ENGLISH INSTALLATION FLR FRONT POWER SAVING OFF SIRCS RECEIVER FRONT REAR LAMP TIMER 00010h INPUT A SET SET...

Page 22: ...ANDBY indicator lights in green 3 Turn on the equipment connected to the projector 4 Press the INPUT key to select the input source To input from Press INPUT to display Computer connected to the INPUT A connector INPUT A Video equipment connected to the VIDEO input connector VIDEO Video equipment connected to the S VIDEO input connector S VIDEO RESET ENTER VOLUME LAMP COVER ON STANDBY FAN TEMP POW...

Page 23: ... infrared beam between the Remote Commander and the remote control detector on the projector To get the clearest picture You can adjust picture quality when projecting a signal from the computer 1 Project a still picture from the computer 2 Press the APA key Complete appears on the screen when the picture is adjusted properly Press the APA key when the full image is displayed on the screen If ther...

Page 24: ... ON STANDBY indicator flashes quickly for the first 30 seconds During this time you will not be able to light up the ON STANDBY indicator with the I 1 key 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan stops running and the ON STANDBY indicator lights in red When you cannot confirm the on screen message When you cannot confirm the on screen message in a certain condition you can tur...

Page 25: ... highlighted at the center of the image 2 Move the highlight portion to the point you want to enlarge by pressing the arrow keys M m 3 Press the D ZOOM key again The highlight portion displayed in step 2 is enlarged By pressing the key repeatedly the image size increases ratio of enlargement max 4 times Use the arrow keys M m to scroll the enlarged image To return the image back to its original si...

Page 26: ...e the original screen When changing the setting Press the M or m key to change the setting Press the ENTER or key to restore the original screen To clear the menu Press the MENU key The menu disappears automatically if a key is not pressed for one minute To reset items that have been adjusted Press the RESET key Complete appears on the screen and the settings appearing on the screen are reset to t...

Page 27: ... becomes purplish SHARP Adjusts the picture sharpness The higher the setting the sharper the picture The lower the setting the softer the picture D Dynamic PICTURE Emphasizes the black color ON Emphasizes the black color to produce a bolder dynamic picture OFF Reproduces the dark portions of the picture accurately in accordance with the source signal GAMMA MODE Selects a gamma correction curve GRA...

Page 28: ...n the suitable value for the preset signals see page 43 SHIFT Adjusts the position of the picture input from the INPUT A connector H adjusts the horizontal position of the picture V adjusts the vertical position of the picture As the setting for H increases the picture moves to the right and as the setting decreases the picture moves to the left As the setting for V increases the picture moves up ...

Page 29: ...t data through the INPUT SETTING menu This projector has 20 types of user memories for INPUT A into which you can save the setting of the adjusted data for an unpreset input signal When an unpreset signal is input for the first time a memory number is displayed as 00 When you adjust the data of the signal in the INPUT SETTING menu it will be registered to the projector If more than 20 user memorie...

Page 30: ...er than the downside Sets to a plus value LANGUAGE Selects the language used in the menu and on screen displays Available languages are English French German Italian Spanish Japanese and Chinese INSTALLATION Sets to reverse the picture horizontally or vertically FLR FRONT The picture is not reversed CEIL FRT The picture is reversed horizontally and vertically FLOOR REAR The picture is reversed hor...

Page 31: ...scald your finger When you replace the lamp wait for at least an hour for the lamp to cool 1 Place a protective sheet cloth beneath the projector Turn the projector over so you can see its underside Be sure that the projector is stable after turning it over 2 Open the lamp cover by loosening a screw with the Phillips screwdriver supplied with the projector lamp For safety sake do not loosen any ot...

Page 32: ...er should be cleaned every 300 hours When it becomes difficult to remove the dust from the filter replace the filter with a new one To clean the air filter follow the steps below 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Turn the projector over 3 Remove the air filter cover 4 Remove the dust from the filter with a vacuum cleaner 5 Attach the air filter and replace the cover If the air filte...

Page 33: ... page 16 The picture is cut off c Press the MUTING PIC key to release the muting function see page 23 Input selection is incorrect c Select the input source correctly using the INPUT key see page 22 The computer signal is not set to output to an external monitor c Set the computer signal to output to an external monitor see page 16 The computer signal is set to output to both the LCD of the comput...

Page 34: ...e picture appears too small on the screen SHIFT in the INPUT SETTING menu has not been adjusted properly c Adjust SHIFT in the INPUT SETTING menu properly see page 28 The picture flickers DOT PHASE in the INPUT SETTING menu has not been adjusted properly c Adjust DOT PHASE in the INPUT SETTING menu properly see page 28 Symptom Cause and Remedy No sound Cable is disconnected or the connections are ...

Page 35: ...re is unusually high c Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Both the LAMP COVER and FAN TEMP indicators light up The electrical system breaks down c Consult with qualified Sony personnel Message Meaning and Remedy High temp Lamp off in 1 min Internal temperature is too high c Turn off the power c Check to see if nothing is blocking the ventilation holes Frequency is out of ran...

Page 36: ... installation measurements may differ for the kind of the projector that you use Floor Installation a x b c a Distance between the screen and the center of the lens b Distance between the floor and the center of the lens c Distance between the floor and the bottom of the adjusters of the projector x Free Wall Center of the screen Center of the lens Floor Distance between the front of thecabinet an...

Page 37: ...rs of the projector x Free Calculation method of the installation measurement unit mm a minimum SS 33 8585 0 907087 63 6124 1 025 a maximum SS 42 5589 0 907087 63 3149 0 975 b x SS 0 907087 6 9 c x SS 0 907087 6 9 53 5 Unit mm inches SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a N 1465 58 2230 877 8 2996 1181 8 3761 1481 8 4526 1783 8 5674 2233 8 6822 2685 8 7587 2987 8 9500 3741 8 11413 4493 8 M 1768...

Page 38: ...d off automatically after one minute Leave space of more than 30 cm 11 7 8 inches around the unit Be careful that the ventilation holes may inhale tininess such as a piece of paper Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a location where the te...

Page 39: ...l 0 9 inch TFT LCD panel with micro lens array 2 359 296 pixels 786 432 pixels 3 Lens 1 3 times zoom lens f 33 6 to 42 mm F 1 7 to 2 2 Lamp 160 W Projection picture size Range 40 to 300 inches diagonal measure Light output ANSI lumen1 1500 lm Throwing distance When the XGA signal is input 40 inch 1465 to 1768 mm 57 3 4 to 69 5 8 inches 60 inch 2230 to 2683 mm 87 7 8 to 105 3 4 inches 80 inch 2996 ...

Page 40: ...ve VD Vertical sync input 1 5 Vp p high impedance positive negative AUDIO Stereo minijack 500 mVrms impedance more than 47 kilohms MOUSE 6 pin female For details see Pin assignment on page 41 CONTROL S IN PLUG IN POWER Stereo minijack 5 Vp p plug in power 5 V DC USB hub Up B type female 1 Down A type female 1 Safety regulations UL1950 cUL CSA No 950 FCC Class B IC Class B NEMKO EN60950 CE LVD EMC ...

Page 41: ...0FH Suspension Support PSS 610 Some of the items may not be available in some areas For details please consult your nearest Sony office 1 VPS 50C may not be available in some areas For details please consult your nearest Sony office Pin assignment INPUT A connector HD D sub 15 pin female MOUSE connector 6 pin female 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GN...

Page 42: ...an be set Not adjustable cannot be set INPUT SETTING menu z Adjustable can be set Not adjustable cannot be set Item Input signal Video or S video Y C Com ponent RGB B W CONTRAST z z z z BRIGHT z z z z COLOR z z HUE z NTSC 3 58 4 43 only SHARP z z z D PICTURE z z z GAMMA MODE z COLOR TEMP z z z z COLOR SYS z z Item Input signal Video or S video Y C Com ponent RGB B W DOT PHASE z SIZE z SHIFT z SCAN...

Page 43: ...7 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Macintosh 16 49 724 74 550 H neg V neg 1152 22 1024 76...

Page 44: ...4 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1296 Note The United States Canada Continental Europe UK Ireland Australia Newzealand Japan Plug type VM0233 290B YP 12A 1 YP332 Female end VM0089 386A YC 13B VM0310B YC 1...

Page 45: ...31 LAMP TIMER 30 LANGUAGE 30 selecting the menu language 20 Location and function of controls connector panel 12 control panel 11 front left side 9 rear right side bottom 9 Remote Commander 13 M Menu clearing the menu display 26 INPUT SETTING menu 28 PICTURE CTRL menu 27 SET SETTING menu 30 using the menu 26 Message caution 35 warning 35 Mouse cable connection 18 pin assignment 41 Mouse connector ...

Page 46: ...d incendie ou d électrocution n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Afin d éviter tout risque d électrocution n ouvrez pas le châssis Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès ...

Page 47: ... un ordinateur 14 Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k à composantes 16 Sélection de la langue de menu 18 Projection 20 Des outils efficaces pour vos présentations 23 Réglages à l aide du menu Utilisation du MENU 24 Le menu CTRL IMAGE 25 Le menu REGL ENTREE 26 Le menu REGLAGE 28 Entretien Entretien 29 Remplacement de la lampe 29 Nettoyage du filtre à air 30 Guide de dép...

Page 48: ...r la meilleure qualité d image possible l avant de l écran ne doit pas être directement exposé à la source d éclairage ni au rayonnement solaire Nous préconisons un éclairage au moyen de spots fixés au plafond Placez un écran sur les lampes fluorescentes de façon à éviter une altération du niveau de contraste Occultez les fenêtres qui font face à l écran au moyen de draperies opaques Il est préfér...

Page 49: ...avec votre ordinateur Réduction de bruit Les bruits de fonctionnement du projecteur ont été réduits grâce à un nouveau mécanisme de refroidissement Luminosité élevée haute qualité d image Haute luminosité L adoption d un nouveau système optique et de la lampe de 160 W autorise une haute luminosité intensité lumineuse 1500 ANSI lumen et une excellente uniformité de l image Haute définition Utilisan...

Page 50: ...d entrée Convertisseur de balayage chargé Ce projecteur dispose d un convertisseur de balayage intégré qui convertit le signal d entrée en 1024 768 points Signaux d entrée compatibles Ce projecteur accepte les signaux vidéo composites S vidéo et à composantes ainsi que les signaux RVB 15k VGA SVGA XGA et SXGA qui peuvent tous être affichés Compatible avec six systèmes couleur Les systèmes couleur ...

Page 51: ...upport réglable page 8 6 Orifices de ventilation prise d air couvercle de filtre à air Ne placez rien à proximité des orifices de ventilation sous peine de provoquer une surchauffe interne Ne placez pas les mains ou des objets à proximité des orifices de ventilation car l air ne pouvant plus sortir risque d entraîner une surchauffe interne Pour maintenir des performances optimales nettoyez le filt...

Page 52: ...le projecteur et appuyez sur la touche RELEASE Le support sort du projecteur 2 Tout en appuyant sur la touche baissez le projecteur Puis relâchez la touche Pour un réglage plus précis tournez le support réglable vers la droite et la gauche Ne retirez pas les ajusteurs du projecteur N utilisez pas le projecteur si les supports réglables sont retirés Attention à ne pas laisser tomber le projecteur s...

Page 53: ...n est pas correctement fixé FAN TEMP température S allume ou clignote dans les conditions suivantes S allume lorsque la température à l intérieur du projecteur devient anormalement élevée Clignote lorsque le ventilateur est défectueux POWER SAVING S allume lorsque le projecteur est en mode d économie d énergie Lorsque MODE ECO dans le menu REGLAGE est mis sur ON le projecteur passe en mode d écono...

Page 54: ...inateur à l aide du câble de souris fourni pour commander la fonction souris 2 Connecteur VIDEO IN Raccordez le à un appareil vidéo externe comme un magnétoscope S VIDEO miniconnecteur DIN à 4 broches Raccordez le à la sortie S Video sortie Y C VIDEO type phono Raccordez le à la sortie vidéo composite d un appareil vidéo Connecteur AUDIO miniprise stéréo Se raccorde à la sortie audio d un magnétos...

Page 55: ...iser cette fonction affectez un fichier à la touche FUNCTION à l aide du logiciel d application Pour plus de détails reportez vous au fichier README et au fichier d aide accompagnant le logiciel d application 8 Prise CONTROL S OUT miniprise stéréo Se raccorde à la prise CONTROL S IN du projecteur avec le câble de connexion lors de l utilisation de la télécommande avec fil Dans ce cas il n est pas ...

Page 56: ...as en même temps des piles neuves et des piles usagées ni des piles de types différents Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée ôtez les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles Si une pile a fuit retirez les piles nettoyez et séchez le compartiment à piles et remplacez les piles par des neuves Remarques sur l utilisation de la té...

Page 57: ...vant la taille de l écran Utilisez le tableau suivant comme guide de référence Pour plus de détails voir Exemple d installation page 35 Pour plus de détails sur l installation au plafond adressez vous à un technicien Sony qualifié intervention facturée Unité m pieds Taille d écran pouces 40 60 80 100 120 150 200 300 Distance minimale 1 5 4 8 2 2 7 3 3 0 9 8 3 8 12 4 4 5 14 9 5 7 18 6 7 6 24 9 11 4...

Page 58: ...XGA Nous vous conseillons cependant de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur le mode XGA pour le moniteur externe Si vous réglez votre ordinateur tel qu un portable de type notebook pour sortir le signal à la fois vers l écran de votre ordinateur et le moniteur externe il se peut que l image n apparaisse pas correctement sur le moniteur externe En pareil cas réglez votre ordinateur pour...

Page 59: ...ourni et la fonction USB de ce projecteur peuvent être utilisés sur un ordinateur sur lequel Windows 98 Windows 98 SE Windows 2000 ou Windows ME a été préinstallé Étant donné que le projecteur reconnaît la souris USB lorsque l ordinateur est raccordé au connecteur USB ne raccordez rien au port de souris PS 2 Il se peut que votre ordinateur ne démarre pas correctement lorsqu il est raccordé au proj...

Page 60: ...ment raccorder le projecteur à un magnétoscope ou à un appareil RVB 15k à composantes Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi de l appareil que vous raccordez Raccordement à un magnétoscope Raccordement à un magnétoscope ou à un appareil à signal RVB 15k à composantes INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A vers la sortie audio Côté arrière Câble HD D sub à 15 broches f...

Page 61: ...t du projecteur à un appareil vidéo RVB 15k à composantes sélectionnez le signal RVB ou à composantes au moyen de ENT A dans le menu REGLAGE Utilliez le signal de synchronisation composite lorsque vous entrez le signal de synchronisation externe d un appareil RVB 15k à composantes Remarques INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A Côté arrière Câble de raccordement audio stéréo non four...

Page 62: ...tation secteur se trouvant à l arrière du projecteur dans une prise murale 2 Appuyez sur la touche I 1 pour mettre le projecteur sous tension 3 Appuyez sur la touche MENU Le menu apparaît Le menu actuellement sélectionné est indiqué par un bouton jaune RESET ENTER VOLUME LAMP COVER ON STANDBY FAN TEMP POWER SAVING APA INPUT ON STANDBY MENU I 1 1 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 2 2 3 I 1 PIC INPUT MUTING MENU ...

Page 63: ...cheM ou m pour sélectionner une langue puis appuyez sur la touche ou ENTER La langue du menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU Le menu disparaît automatiquement si aucune touche n est actionnée pendant une minute SET SETTING STATUS ON INPUT A RGB KEYSTONE MEMORY ON DIGITAL KEYSTONE OFF LANGUAGE ENGLISH INSTALLATION FLR FRON...

Page 64: ...ateur ON STANDBY s allume en vert 3 Mettez sous tension l appareil raccordé au projecteur 4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d entrée Pour une entrée depuis Appuyez sur INPUT pour afficher Ordinateur raccordé au connecteur INPUT A INPUT A Appareil vidéo raccordé au connecteur d entrée VIDEO VIDEO Appareil vidéo raccordé au connecteur d entrée S VIDEO S VIDEO RESET ENTER VOLU...

Page 65: ...r à l aide de la télécommande Les touches R L CLICK et la manette de commande fonctionnent comme suit Assurez vous qu aucun obstacle ne perturbe la transmission du faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande du projecteur Pour obtenir l image optimale Vous pouvez obtenir une image optimale lorsque le signal d un ordinateur est transmis 1 Projetez une image fixe de l ord...

Page 66: ... en vert et le ventilateur continue de tourner pendant environ 60 secondes pour réduire la chaleur interne L indicateur ON STANDBY clignote rapidement pendant les 30 premières secondes Pendant ce temps vous ne pouvez pas allumer l indicateur ON STANDBY à l aide de la touche I 1 3 Débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur après que le ventilateur s est arrêté de tourner et l indicateu...

Page 67: ...de l image 2 Déplacez la partie en surbrillance sur le point que vous voulez agrandir en utilisant les touches fléchées M m 3 Appuyez de nouveau sur la touche D ZOOM La partie en surbrillance affichée à l étape 2 est agrandie En appuyant sur la touche plusieurs fois la taille de l image augmente rapport d agrandissement max 4 fois Utilisez les touches fléchées M m pour faire défiler l image agrand...

Page 68: ...ur restaurer l écran d origine Lors de la modification du réglage Appuyez sur la touche M ou m pour modifier le réglage Appuyez sur la touche ENTER ou pour revenir à l écran d origine Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU Le menu disparaît automatiquement si aucune touche n est actionnée pendant une minute Pour réinitialiser les paramètres qui viennent d être réglés Appuyez sur...

Page 69: ...tensité des couleurs est faible TEINTE Ajuste la tonalité des couleurs Plus la valeur de réglage est élevée plus les tons d image deviennent verdâtres Plus la valeur de réglage est faible plus les tons d image deviennent violacés NETTETE Ajuste la netteté de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est nette Plus la valeur de réglage est basse moins l image est nette IMAGE D dynam...

Page 70: ...par le connecteur INPUT A Plus la valeur de réglage est élevée plus la taille horizontale de l image est grande Plus la valeur de réglage est faible moins la taille horizontale de l image est grande Ajustez le réglage en fonction des points du signal d entrée Pour plus de détails sur la valeur adéquate pour les signaux présélectionnés voir page 43 DEPL déplacement Ajuste la position de l image tra...

Page 71: ...ion est entré Vous pouvez également ajuster les données de présélection via le menu REGL ENTREE Ce projecteur est également doté de 20 types de mémoires utilisateur pour ENT A dans lesquelles vous pouvez sauvegarder le réglage des données réglées pour un signal d entrée non présélectionné Lorsqu un signal non présélectionné est entré pour la première fois le numéro de mémoire 00 s affiche Si le si...

Page 72: ...ositive LANGAGE Sélectionne la langue d affichage du menu système et des écrans de menu Les langues disponibles sont anglais français allemand italien espagnol japonais et chinois INSTALLATION Pour inverser l image horizontalement ou verticalement SOL FRONT L image n est pas inversée PLAF FRONT L image est inversée horizontalement ou verticalement SOL RETRO L image est inversée horizontalement PLA...

Page 73: ...e atteint une température très élevée aprèslamisehorstensionduprojecteuràl aide de la touche I 1 Si vous touchez la lampe vous risquez de vous brûler les doigts Pour remplacer la lampe attendez au moins une heure que la lampe soit refroidie 1 Placez une feuille de protection textile sous le projecteur Retournez leprojecteur de façon à ce que vous en aperceviez la base Veillez à ce que le projecteu...

Page 74: ...e autre lampe le projecteur risque de présenter une défaillance La lampe pour projecteur LMP C160 destinée au remplacement est utilisée pour le VPL CX11 uniquement Ne l utilisez pas avec d autres projecteurs Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe N introduisez pas les doigts à l intérieur du logementdelalampeetveillezà...

Page 75: ... le nouveau filtre fourni Veillez à fixer le couvercle de filtre à air correctement parce que le projecteur ne se mettra pas sous tension si le couvercle est mal refermé Lefiltreàair possèdeuncôté avant etuncôté arrière Placez le filtre à air de sorte qu il s engage dans une rainure du couvercle du filtre à air Entretien des orifices de ventilation Lors du entretien du filtre à air nettoyez égalem...

Page 76: ...as d image Un câble est débranché ou les raccordements sont mal effectués c Vérifiez si le raccordement a été effectué correctement voir page 14 L image est coupée c Appuyez sur la touche MUTING PIC pour annuler la fonction de sourdine voir page 21 La sélection d entrée est incorrecte c Sélectionnez correctement la source d entrée à l aide de la touche INPUT voir page 20 Le signal de l ordinateur ...

Page 77: ...mise au point de l image voir page 21 De la condensation s est formée sur l objectif c Laissez le projecteur environ deux heures sous tension L image apparaît trop petite à l écran Le paramètre DEPL du menu REGL ENTREE n a pas été bien réglé c Réglez correctement DEPL dans le menu REGL ENTREE voir page 26 L image tremblote Le paramètre PHASE du menu REGL ENTREE n a pas été bien réglé c Réglez corr...

Page 78: ...evée c Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Les témoins LAMP COVER et FAN TEMP sont tous deux allumés Le circuit électrique est défectueux c Adressez vous à un personnel qualifié Sony Message Signification et remède Surchauffe Lampe OFF 1 min La température à l intérieur du projecteur est trop élevée c Mettez le projecteur hors tension c Vérifiez si les orifices de ventilat...

Page 79: ...lation au sol Les mesures d installation peuvent varier en fonction du type de projecteur utilisé Installation au sol a x b c a Distance entre l écran et le centre de l objectif b Distance entre le sol et le centre de l objectif c Distance entre le sol et la base des pieds réglables du projecteur x Libre Mur Centre de l écran Centre de l objectif Sol Distance entre l avant du boîtier et le centre ...

Page 80: ...ieds réglables du projecteur x Libre Méthode de calcul des mesures de l installation unité mm a minimum SS 33 8585 0 907087 63 6124 1 025 a maximum SS 42 5589 0 907087 63 3149 0 975 b x SS 0 907087 6 9 c x SS 0 907087 6 9 53 5 Unité mm pouces SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a N 1465 58 2230 877 8 2996 1181 8 3761 1481 8 4526 1783 8 5674 2233 8 6822 2685 8 7587 2987 8 9500 3741 8 11413 4493...

Page 81: ...mpérature s active et le message Surchauffe Lampe OFF 1 min s affiche Le projecteur se met alors automatiquement hors tension après une minute Laissez un espace libre de plus de 30 cm 11 7 8 pouces autour du projecteur Veillez à ce que les orifices de ventilation n aspirent pas de particules telles que des morceaux de papier Exposition à la chaleur et à l humidité N installez pas l appareil dans u...

Page 82: ...nctionnement N inclinez pas le projecteur plus de 15 degrés Ne faites pas fonctionner le projecteur s il est incliné de plus de 15 degrés De telles installations peuvent être à l origine de dysfonctionnements Dégagez les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire Retrait des supports réglables Evitez...

Page 83: ...luminosité ANSI est une méthode de mesure conforme à l American National Standard IT 7 228 Caractéristiques électriques Système couleurNTSC3 58 PAL SECAM NTSC4 43 PAL M PAL N commutation automatique manuelle Résolution 750 lignes TV horizontales entrée vidéo 1024 768 points entrée RVB Signaux d ordinateur compatibles fH 19 à 92 kHz fV 48 à 92 Hz Haut parleur Haut parleurs stéréo 36 mm 1 7 16 pouce...

Page 84: ...ille AA 2 Câble AV 1 1 757 350 11 HD D sub à 15 broches 2 m 1 1 791 992 21 Câble souris PS 2 2 m 1 1 792 424 11 Câble USB de type A de type B 1 1 790 081 31 CD ROM Logiciel d application 1 Cordon d alimentation 1 Filtre à air pour remplacement 1 Bouchon d objectif 1 Mode d emploi 1 Manuel d installation pour les revendeurs 1 Carte de référence rapide 1 Certificat de garantie 1 La conception et les...

Page 85: ...res réglables de réglage Menu CTRL IMAGE z Réglable peut être réglé Non réglable ne peut être réglé 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 DDC SCL 8 GND B 1 DATA 2 N C 3 GND 4 5V 5 CLK 6 N C 1 2 3 4 5 6 Paramètre Signal d entrée Vidéo ou S vidéo Y C Compo sant RVB B W CONTRASTE z z z z LUMIERE z z z z COULEUR z z TEINTE z NTSC 3 58 4 ...

Page 86: ...asterpage Gauche FR 42 Spécifications VPL CX11 4 085 521 11 1 Menu REGL ENTREE z Réglable peut être réglé Non réglable ne peut être réglé Paramètre Signal d entrée Vidéo ou S vidéo Y C Compo sant RVB B W PHASE z AMPL dimension horizontale z DEPL déplace ment z CONV FREQ z FORMAT z z z ...

Page 87: ...667 H nég V nég 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 H nég V nég 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H nég V nég 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H nég V nég 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85...

Page 88: ...VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1296 Remarque États Unis Canada Europe continentale Royaume Uni Irlande Australie Nouvelle Zélande Japon Type de fiche...

Page 89: ...tallation au sol 35 positions déconseillées 37 remarques 37 F Filtre à air 30 Fonction Digital Zoom 23 FORMAT 27 G Guide de dépannage 32 I IMAGE D dynamique 25 INSTALLATION 28 Installation du projecteur 13 L LANGAGE 28 sélection de la langue de menu 18 LUMIERE 25 M MEMOIRE TRAPEZ 28 Menu Menu CTRL IMAGE 25 menu REGL ENTREE 26 menu REGLAGE 28 pour faire disparaître le menu 24 utilisation du MENU 24...

Page 90: ...uierd a ES 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso ...

Page 91: ... proyector 14 Conexión con un ordenador 14 Conexión con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k componente 16 Selección del idioma del menú 18 Proyección 20 Herramientas efectivas para las presentaciones 23 Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU 24 Menú CTRL IMAGEN 25 Menú AJUS ENTRAD 26 Menú AJUSTE 28 Mantenimiento Mantenimiento 29 Sustitución de la lámpara 29 Limpieza del fil...

Page 92: ... debe exponerse a la luz solar ni a iluminaciones directas Se recomienda instalar una luz proyectora en el techo Cubra las lámparas fluorescentes para evitar la disminución de la relación de contraste Cubra con tela opaca las ventanas que estén orientadas hacia la pantalla Es recomendable instalar el proyector en una sala cuyo suelo y paredes no se compongan de materiales que reflejen la luz Si el...

Page 93: ... emplea Alto brillo y alta calidad de imagen Alto brillo La adopción del sistema óptico de reciente creación y la lámpara 160 W permiten obtener un alto brillo salida de luz de 1500 ANSI lumen y una excelente uniformidad en la imagen Alta resolución Los tres paneles XGA de unos 790 000 píxeles y de 0 9 pulgadas proporcionan una resolución de 1024 768 puntos para la entrada RGB y 750 líneas de TV h...

Page 94: ...e exploración incorporado que convierte la señal de entrada a 1024 768 puntos Señales de entrada compatibles Este proyector admite señales de vídeo compuestas S vídeo y de componente así como RGB de 15k VGA SVGA XGA y SXGA pudiendo mostrar todas ellas Compatible con seis sistemas de color Es posible seleccionar automática o manualmente el sistema de color NTSC PAL SECAM NTSC4 43 1 PAL M o PAL N Wi...

Page 95: ...ficios de ventilación aspiración cubierta del filtro de aire Nocoloquenadacercadelosorificiosde ventilación ya que puede producirse recalentamiento interno No coloque la mano ni objetos cerca de losorificiosdeventilación yaqueel aire que sale puede producir recalentamiento Para mantener un rendimiento óptimo limpie el filtro de aire cada 300 horas 7 Detector frontal de control remoto receptor SIRC...

Page 96: ...forma 1 Levante el proyector y pulse el botón RELEASE El ajustador se extenderá 2 Baje el proyector mientras pulsa el botón A continuación deje de pulsar el botón Para realizar ajustes con precisión gire los ajustadores a la derecha y la izquierda Noextraigalosajustadoresdelproyector No utilice el proyector sin los ajustadores Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza e...

Page 97: ... del filtro de aire no está firmemente asegurada FAN TEMP Temperatura Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones Se ilumina cuando la temperatura del interior del proyector es inusualmente alta Parpadea cuando el ventilador está averiado POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro de energía Si AHORRO ENERGIA del menú AJUSTE está ajustado en SI el proyect...

Page 98: ...n PS 2 de un ordenador mediante el cable de ratón suministrado para controlarla función de ratón del ordenador conectado 2 Conector VIDEO IN Conéctelo a un equipo externo de vídeo como una videograbadora S VIDEO mini DIN de 4 pines Se conecta a la salida de S vídeo salida de vídeo Y C de un equipo de vídeo VIDEO tipo fonográfico Se conecta a la salida de vídeo compuesta de un equipo de vídeo Conec...

Page 99: ...entación Para utilizar esta función asigne un archivo a la tecla FUNCTION mediante el software de aplicación Para más información consulte los archivos README y HELP suministrados con dicho software 8 Toma CONTROL S OUT minitoma estéreo Se conecta a la toma CONTROL S IN del proyector con el cable de conexión no suministrado cuando se utiliza el mando a distancia con cable En este caso no es necesa...

Page 100: ...a cuando las inserte No mezcle pilas usadas con nuevas ni diferentes tipos de pilas Cuando no vaya a emplear el mando a distancia durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar daños por fugas de las mismas Si se producen fugas de las pilas extráigalas limpie y seque el compartimiento de las mismas y sustitúyalas por una nuevas Notas sobre el empleo del mando a distancia Compruebe que nada ob...

Page 101: ...n función del tamaño de ésta Utilice la siguiente tabla como referencia Para más información consulte Ejemplo de instalación en la página 36 Para instalarlo en el techo consulte con personal especializado Sony se cobrará por los servicios Unidad m pies Tamaño de la pantalla pulgadas 40 60 80 100 120 150 200 300 Distancia mínima 1 5 4 8 2 2 7 3 3 0 9 8 3 8 12 4 4 5 14 9 5 7 18 6 7 6 24 9 11 4 37 5 ...

Page 102: ...l proyector admite señales VGA SVGA XGA y SXGA No obstante se recomienda ajustar el modo de salida del ordenador en XGA para el monitor externo Si ajusta el ordenador como por ejemplo de tipo portátil para que envíe la señal a la pantalla del mismo y al monitor externo la imagen de dicho monitor puede no aparecer correctamente Ajuste el ordenador para que envíe la señal solamente al monitor extern...

Page 103: ...función USB pueden utilizarse en un ordenador quedispongadel modelopreinstaladodeWindows 98 Windows 98 SE Windows 2000 o Windows ME Puesto que el proyector reconoce el ratón USBcuando el ordenador está conectado al conector USB no conecte nada al puerto de ratón PS 2 El ordenador puede no iniciarse correctamente cuando esté conectado al proyector mediante el cable USB En este caso desconecte el ca...

Page 104: ...ar el proyector a una videograbadora o a un equipo RGB de 15k componente Para más información consulte el manual de instrucciones del equipo que conecte Para conectar una videograbadora Conexión con una videograbadora o con un equipo RGB de 15k componente INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A a salida de audio Lateral posterior Cable HD D sub de 15 pines suministrado a puerto de rató...

Page 105: ... la unidad a un equipo RGB de 15k de vídeo componente seleccione RGB o componente con el ajuste ENTRAD A del menú AJUSTE Utilice la señal de sincronización compuesta cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo RGB de 15k componente Notas INPUT A CONTROL S IN PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A Lateral posterior Cable de conexión de audio estéreo no suministrado Cable de señales SMF ...

Page 106: ...lés 1 Conecte el cable de alimentación de CA del lateral posterior del proyector a una toma mural 2 Pulse la tecla I 1 para encender el proyector 3 Pulse la tecla MENU Aparecerá el menú El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo RESET ENTER VOLUME LAMP COVER ON STANDBY FAN TEMP POWER SAVING APA INPUT ON STANDBY MENU I 1 1 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 2 2 3 I 1 PIC INPUT MUTING MENU ...

Page 107: ...se la tecla M o m para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla o ENTER El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto SET SETTING STATUS ON INPUT A RGB KEYSTONE MEMORY ON DIGITAL KEYSTONE OFF LANGUAGE ENGLISH INSTALLATION FLR FRONT POWER SAVING OFF SIRCS RECE...

Page 108: ...or ON STANDBY se iluminará en verde 3 Encienda el equipo conectado al proyector 4 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada Para introducir desde Pulse INPUT para que aparezca El ordenador conectado al conector INPUT A INPUT A El equipo de vídeo conectado al conector de entrada de VIDEO VIDEO El equipo de vídeo conectado al conector de entrada S VIDEO S VIDEO RESET ENTER VOLUME LA...

Page 109: ...ntre el mando a distancia y el detector de control remoto del proyector Para obtener imágenes con la mayor nitidez posible Es posible ajustar la calidad de imagen al proyectar una señal del ordenador 1 Proyecte una imagen fija del ordenador 2 Pulse la tecla APA Completado aparecerá en pantalla si la imagen está adecuadamente ajustada Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantall...

Page 110: ...Y parpadeará rápidamente durante los primeros 30 segundos Durante este espacio de tiempo no podrá encender el indicador ON STANDBY con la tecla I 1 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON STANDBY se ilumine en rojo Si no puede confirmar el mensaje en pantalla Si no puede confirmar el mensaje en pantalla en una determinad...

Page 111: ...ada en el centro de la imagen 2 Desplace laparte resaltada al punto que desee aumentar pulsando las teclas de flecha M m 3 Pulse de nuevo la tecla D ZOOM La parte resaltada mostrada en el paso 2 aumenta Al pulsar la tecla varias veces el tamaño de la imagen aumenta relación de aumento máx 4 veces Utilice las teclas de flecha M m para que la imagen aumentada se desplace Para que la imagen recupere ...

Page 112: ...pantalla original Al cambiar el ajuste Pulse la tecla M o m para cambiar el ajuste Pulse la tecla ENTER o para recuperar la pantalla original Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto Para reajustar elementos ajustados Pulse la tecla RESET Completado aparecerá en pantalla y los ajustes mostrados en ésta recuper...

Page 113: ... color Cuanto mayor sea el ajuste la imagen adquirirá un tono verdoso Cuanto menor sea el ajuste la imagen adquirirá un tono púrpura NITIDEZ Ajusta la nitidez de la imagen Cuanto mayor sea el ajuste mayor será la nitidez de la imagen Cuanto menor sea el ajuste la imagen aparecerá con mayor suavidad IMAG DI Dinámica Enfatiza el color negro SI Enfatiza el color negro para producir imágenes dinámicas...

Page 114: ...rezca con mayor nitidez TAMANO Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida mediante el conector INPUT A Cuando más alto sea el ajuste mayor será el tamaño horizontal de la imagen Cuando más bajo sea el ajuste menor será el tamaño horizontal de la imagen Ajuste el valor en función de los puntos de la señal de entrada Para más información sobre el valor adecuado para las señales predefinida...

Page 115: ...isma de la memoria predefinida con el fin de ajustarla y obtener una imagen óptima El número de memoria y el tipo de señal de esa señal aparecen en el menú AJUS ENTRAD También es posible ajustar los datos predefinidos mediante el menú AJUS ENTRAD Este proyector dispone de 20 tipos de memorias de usuario para ENTRAD A en las que es posible guardar el ajuste de los datos definidos para una señal de ...

Page 116: ...en un valor más IDIOMA Selecciona el idioma empleado en el menú y en las indicaciones en pantalla Los idiomas disponibles son inglés francés alemán italiano español japonés y chino INSTALLATION Establece la inversión de la imagen en horizontal o en vertical TAV FRON La imagen no se invierte SOF FRON La imagen se invierte en horizontal y en vertical TAV RETR La imagen se invierte en horizontal SOF ...

Page 117: ... lámpara se enfríe La temperatura de la lámpara seráalta después deapagarelproyectorconlateclaI 1 Si toca dicha lámpara puede quemarse el dedo Antes de sustituir la lámpara espere al menos una hora hasta que se enfríe 1 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Dé la vuelta al proyector de forma que vea su parte inferior Asegúresedequeelproyectorseencuentra en posición estable despu...

Page 118: ...ión Si utiliza otras lámparas que no sean la LMP C160 el proyector puede causar fallos de funcionamiento La lámpara de proyector LMP C160 de sustitución solamente se usa para el VPL CX11 No la utilice con otros proyectores Compruebe que apaga el proyector y desenchufa el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios no introduzca las mano...

Page 119: ...el filtro de aire por el nuevo suministrado Asegúrese de fijar firmementelacubierta del filtrodeaire laalimentaciónnoseactivarási no está firmemente cerrada El filtro de aire tiene una cara frontal y otra inversa Colóquelo de forma que encaje en una hendidura de la cubierta del mismo Para limpiar los orificios de ventilación Cuando limpie el filtro de aire limpie también los orificios de ventilaci...

Page 120: ...solución No aparece la imagen El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas c Compruebe que ha realizado las conexiones adecuadas consulte la página 14 La imagen está desactivada c Pulse la tecla MUTING PIC para cancelar la función de desactivación consulte la página 21 La selección de entrada es incorrecta c Seleccione la fuente de entrada correctamente con la tecla INPUT consulte l...

Page 121: ...lte la página 25 La imagen no es nítida La imagen está desenfocada c Ajuste el enfoque consulte la página 21 Se ha condensado humedad en el objetivo c Deje el proyector encendido durante unas dos horas La imagen en pantalla aparece demasiado pequeña No ha ajustado DESPLAZ en el menú AJUS ENTRAD adecuadamente c Ajuste DESPLAZ en el menú AJUS ENTRAD correctamente consulte la página 26 La imagen parp...

Page 122: ...y especializado El indicador FAN TEMP se ilumina La temperatura interna es inusualmente alta c Compruebe que nada bloquea los orificios de ventilación Los indicadores LAMP COVER y FAN TEMP se iluminan Se ha producido una avería en el sistema eléctrico c Consulte con personal Sony especializado Mensaje Significado y solución Temperatura alta Apag 1 min La temperatura interna es demasiado alta c Des...

Page 123: ...iento VPL CX11 4 085 521 11 1 Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes mostrados en pantalla Mensaje Significado y solución SIN ENTRADA Ninguna señal de entrada c Compruebe las conexiones consulte la página 14 No aplicable Ha pulsado una tecla incorrecta c Pulse la tecla apropiada ...

Page 124: ...Las medidas de instalación pueden ser distintas según el tipo de proyector que utilice Instalación en el suelo a x b c a Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b Distancia entre el suelo y el centro del objetivo c Distancia entre el suelo y la base de los ajustadores del proyector x Libre Pared Centro de la pantalla Centro del objetivo Suelo Distancia entre la parte frontal de la car...

Page 125: ...ores del proyector x Libre Método de cálculo de la medida de instalación unidad mm a mínimo SS 33 8585 0 907087 63 6124 1 025 a máximo SS 42 5589 0 907087 63 3149 0 975 b x SS 0 907087 6 9 c x SS 0 907087 6 9 53 5 Unidad mm pulgadas SS 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 a N 1465 58 2230 877 8 2996 1181 8 3761 1481 8 4526 1783 8 5674 2233 8 6822 2685 8 7587 2987 8 9500 3741 8 11413 4493 8 M 1768 ...

Page 126: ... temperatura se activará y aparecerá el mensaje Temperatura alta Apag 1 min La alimentación se desactivará automáticamente tras un minuto Deje un espacio superior a 30 cm 11 7 8 pulgadas alrededor de la unidad Procure que los orificios de ventilación no aspiren por ejemplo trozos de papel Alta humedad y calor Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sea muy alta o...

Page 127: ...amiento No incline la unidad superior a 15 grados Evite utilizar la unidad con una inclinación superior a 15 grados Esta instalación puede causar fallos de funcionamiento Bloqueo de los orificios de ventilación Evite emplear algo que cubra los orificios de ventilación exhaustación aspiración en caso contrario es posible que se produzca recalentamiento interno Extracción de los ajustadores Evite ut...

Page 128: ... NTSC4 43 PAL M PAL N conmutado automática manualmente Resolución 750 líneas de TV horizontales Entrada de vídeo 1024 768 puntos Entrada RGB Señales de ordenador admisibles fH 19 a 92 kHz fV 48 a 92 Hz Altavoz Sistema de altavoces estéreo 36 mm 1 7 16 pulgadas de diámetro máx 0 5 W 2 Entrada Salida VIDEO IN S VIDEO tipo Y C mini DIN de 4 pines macho Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa...

Page 129: ... 11 HD D sub de 15 pines 2 m 1 1 791 992 21 Cable de ratón PS 2 2 m 1 1 792 424 11 Cable USB tipo A tipo B 1 1 790 081 31 CD ROM Software de aplicación 1 Cable de alimentación de CA 1 Filtro de aire para sustitución 1 Tapa del objetivo 1 Manual de instrucciones 1 Manual de instalación para proveedores 1 Tarjeta de referencia rápida 1 Folleto de garantía 1 El diseño y las especificaciones están suj...

Page 130: ...AJUS ENTRAD z Ajustable puede ajustarse No ajustable no puede ajustarse 1 R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 DDC SDA 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 DDC SCL 8 GND B 1 DATA 2 N C 3 GND 4 5V 5 CLK 6 N C 1 2 3 4 5 6 Elemento Señal de entrada Vídeoo Svídeo Y C Comp onente RVA B N CONTRASTE z z z z BRILLO z z z z COLOR z z TONALIDAD z sólo NTSC 3 58 4 43 NITIDEZ z z z IMAG DI ...

Page 131: ...neg V neg 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 H neg V neg 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H...

Page 132: ...os 1800 33 SXGA VESA 75 Hz 75 000 75 000 H pos V pos 1728 34 1280 1024 SXGA VESA 43 Hz 46 433 43 436 H pos V pos 1696 35 SGI 5 53 316 50 062 S en G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63 974 60 013 H pos V pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79 976 75 025 H pos V pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91 146 85 024 H pos V pos 1296 Nota Estados Unidos Canadá Europa continental Reino Unido Irlanda Australia Nueva Zelanda Japón T...

Page 133: ...n el suelo 36 notas 38 ENTRAD A 28 Especificaciones 40 ESTADO indicación en pantalla 28 F FASE PUNTO 26 Filtro de aire 30 Función de zoom digital 23 I IDIOMA 28 selección del idioma del menú 18 IMAG DI Dinámica 25 Instalación del proyector 13 INSTALLATION 28 M Mando a distancia instalación de las pilas 12 ubicación y función de los controles 11 Mensaje aviso 34 precaución 35 Menú desactivación de ...

Page 134: ...D Nouhin W01004VPLCS11CX11 4085521111 4085521111VPLCX11 WW 04ES VPLCX11WW 01COVIX FM masterpage Left VPL CX11 4 085 521 11 1 ...

Page 135: ...D Nouhin W01004VPLCS11CX11 4085521111 4085521111VPLCX11 WW 04ES VPLCX11WW 01COVIX FM masterpage Left VPL CX11 4 085 521 11 1 ...

Page 136: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: