background image

SONY VCA-42 (GB,DE,FR,NL,IT,ES)  3-276-522-

12 

(1)

SONY VCA-42 (GB,DE,FR,NL,IT,ES)  3-276-522-

12 

(1)

Installation/Connections
Installation/Anschluss
Installation/Connexions
Montage/Aansluitingen
Installazione/Collegamenti
Instalación/Conexiones

External GPS  

Antenna

VCA-42

 2007 Sony Corporation   Printed in Thailand

3-276-522-

12 

(1)

English

Notice for the customer in the countries applying 

EU Directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

The Authorized Representative for EMC and product safety 

is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please 

refer to the addresses given in separate service or guarantee 

documents.

Disposal of Old Electrical & Electronic 

Equipment (Applicable in the European 

Union and other European countries with 

separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging 

indicates that this product shall not be treated 

as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for 

the recycling of electrical and electronic equipment. By 

ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment 

and human health, which could otherwise be caused by 

inappropriate waste handling of this product. The recycling 

of materials will help to conserve natural resources. For more 

detailed information about recycling of this product, please 

contact your local Civic Office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased the product.

Cautions

  To avoid electrical shock, do not disassemble the 

unit.

  Do not install the unit in a location that obstructs 

the operation of the vehicle, especially the steering 

wheel, shift lever or brake pedal, or the passenger-

side airbag.

  Before installing the unit, check your local traffic 

laws and regulations.

  Make sure you install the unit properly according to 

the installation instructions. Improper installation 

may cause malfunction.

  Before installation, be sure to turn the ignition 

switch to the OFF position or take out the key. 

Installing the unit with the ignition on may cause 

the car battery to drain or short circuit.

  For information about the polarity, battery voltage 

and location of the airbag of your car, please consult 

your car dealer.

  When installing the unit, use only the hardware 

provided and avoid mounting to any critical 

components of the vehicle.

  Take care to prevent cords or wires from getting 

tangled or crimped in the moving portion of a seat 

rail.

  Please consult a qualified technician or service 

personnel if you cannot install this unit in the car 

securely.

Attaching to a car

Before attaching

  Choose a location where no obstacle blocks GPS 

satellite reception so as to achieve best reception.

  Make sure the unit does not interfere with the 

operation of car equipment.

  Clean the mounting surface.

Connecting the cord 

Connect the cord to the external GPS antenna (aerial) 

jack of the Sony Personal Navigation System until it 

clicks.

Attaching to the roof of a car using 
magnet 

Position the unit horizontally, and where GPS satellite 

reception is not blocked by the roof or boot.

Note

Place the unit carefully so as not to damage the car’s body surface.

Installing the cord 

  Roof A

Pass the cord along the windshield (windscreen) 

pillar, fender and molding, then pull it into the car.

  Roof B

Pass the cord along the center pillar, windshield 

(windscreen) pillar inner side and dashboard, then 

pull it into the car.

Note

If the car uses a curtain-type side airbag that spreads from the 

windshield (windscreen) pillar over the center pillar, or a shock-

absorbing structure for its interior, be sure to place the cord at a 

distance from it.

Note when installing the cord

Secure the cord using a commercially available cord clamps in the 

form of a U-shape if necessary, to prevent rain water from entering 

the car along the cord, or the cord from disturbing driving.

Notes

  Do not allow cord slack outside of the car.

  GPS signals and DC power are present in the GPS antenna (aerial) 

cord. When attaching the unit, be careful that the cord is not 

caught in any moving parts of the car. A damaged cord may result 

in malfunction of the unit.

  When washing your car in an automatic car-wash, detach the unit 

from the car. Otherwise the unit may come off and damage the 

car’s body surface.

  Do not pull the cord when detaching the unit as the cord may 

detach itself since the magnet is strong.

  Note that the magnet will not attach to an aluminum or FRP car 

body.

On painting the unit

The unit can be painted to match the car’s body color. However, do 

not use metallic paint, as it may cause poor reception or reception 

error. Do not dismantle the unit for this purpose.

Specifications

Dimensions: 

Approx. 33 × 13 × 36 mm 

  (1.3 × 0.5 × 1.4 in) (w × h × d)

Mass:

 Approx. 102 g (3.6 oz)

Cord length: 

Approx. 5 m (16.4 ft)

Design and specifications are subject to change without notice.

 

Halogenated flame retardants are not used in cabinets and in 

printed wiring boards.

 

VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink 

is used for printing the carton.

 

Corrugated cardboard is used for the packaging cushions.

Customer Support Portal

If you have any questions or for the latest 

support information, visit the website below.

Customers in Europe

http://www.navu.sony-europe.com/support

Customers in the United States

http://www.sony.com/nav-u/support

Deutsch

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-

Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 

Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japan.

Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist 

die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit 

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die 

in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen 

genannten Adressen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen 

und elektronischen Geräten (anzuwenden 

in den Ländern der Europäischen Union und 

anderen europäischen Ländern mit einem 

separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, dass dieses 

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die 

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 

hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 

Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie 

von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben 

oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Sicherheitshinweise

  Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, 

zerlegen Sie das Gerät nicht.

  Montieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der 

es beim Fahren des Fahrzeugs hindert. Achten Sie 

besonders darauf, dass das Lenkrad, der Schalthebel, 

das Bremspedal und der Beifahrer-Airbag nicht 

blockiert werden.

  Bevor Sie das Gerät installieren, informieren Sie 

sich bitte über die örtlichen Vorschriften und 

Bestimmungen für den Straßenverkehr.

  Achten Sie darauf, das Gerät gemäß den 

Installationsanweisungen korrekt zu installieren. 

Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

  Stellen Sie vor dem Einbau unbedingt den 

Zündschlüssel in die Position OFF oder ziehen 

Sie den Schlüssel ab. Wenn Sie das Gerät bei 

eingeschalteter Zündung installieren, wird der 

Autobatterie möglicherweise Strom entzogen oder 

ein Kurzschluss kann auftreten.

  Informationen über die Polarität, die 

Batteriespannung und die Position der Airbags bei 

Ihrem Auto erhalten Sie bei Ihrem Autohändler.

  Verwenden Sie zum Installieren des Geräts nur die 

mitgelieferten Teile und montieren Sie sie nicht an 

empfindlichen Teilen des Fahrzeugs.

  Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen den 

beweglichen Teilen einer Sitzschiene eingeklemmt 

werden können.

  Bitte wenden Sie sich an qualifizierte Techniker oder 

Kundendienstfachleute, wenn Sie dieses Gerät nicht 

sicher im Fahrzeug installieren können.

Montage am Fahrzeug

Vorbereitungen

  Wählen Sie für einen optimalen Empfang einen 

Montageort, an dem der GPS-Satellitenempfang 

nicht durch Hindernisse irgendwelcher Art blockiert 

wird.

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Bedienen 

des Fahrzeugs nicht hinderlich ist.

  Reinigen Sie die Montageoberfläche.

Anschließen des Kabels 

Schließen Sie das Kabel an die Buchse für die externe 

GPS-Antenne am Bordnavigationssystem von Sony an, 

so dass es mit einem Klicken einrastet.

Anbringen am Fahrzeugdach mithilfe 
eines Magneten 

Richten Sie das Gerät horizontal aus, und zwar an 

einer Stelle, an der der GPS-Satellitenempfang nicht 

durch das Dach oder den Kofferraum blockiert wird.

Hinweis

Bringen Sie das Gerät vorsichtig an, damit der Lack der 

Fahrzeugkarosserie nicht beschädigt wird.

Verlegen des Kabels 

  Dachmontage A

Führen Sie das Kabel entlang der A-Säule, der 

Regenrinne und der Verkleidung und führen Sie es 

dann nach innen in das Fahrzeug.

  Dachmontage B

Führen Sie das Kabel an der Mittelsäule und 

der Innenseite der A-Säule entlang zum 

Armaturenbrett und dann ins Innere des 

Fahrzeugs.

Hinweis

Wenn das Fahrzeug mit einem vorhangartigen Seitenairbag, der 

sich von der A-Säule bis zur Mittelsäule erstreckt, oder mit einer 

Knautschzone für die Fahrgastzelle ausgestattet ist, verlegen Sie 

das Kabel bitte in einem gewissen Abstand davon.

Hinweis zum Verlegen des Kabels

Befestigen Sie das Kabel gegebenenfalls mit handelsüblichen 

Kabelklemmen in U-Form, damit entlang des Kabels kein 

Regenwasser in das Fahrzeug eindringen kann und das Kabel beim 

Fahren nicht hinderlich ist.

Hinweise

  Das Kabel darf außen am Fahrzeug nicht lose sein oder 

durchhängen.

  Mit dem GPS-Antennenkabel werden GPS-Signale und 

Gleichstrom übertragen. Achten Sie beim Montieren des Geräts 

darauf, dass das Kabel nicht in beweglichen Teilen des Fahrzeugs 

eingeklemmt werden kann. Bei einem beschädigten Kabel kommt 

es möglicherweise zu Fehlfunktionen am Gerät.

  Wenn Sie das Fahrzeug in einer automatischen Autowaschanlage 

waschen lassen, nehmen Sie das Gerät vom Fahrzeug ab. 

Andernfalls kann sich das Gerät lösen und den Lack der 

Fahrzeugkarosserie beschädigen.

  Ziehen Sie zum Abnehmen des Geräts nicht am Kabel. Der Magnet 

hat eine starke Wirkung und das Kabel könnte sich lösen.

  Beachten Sie, dass der Magnet an Fahrzeugkarosserien aus 

Aluminium oder Glasfaser nicht hält.

Lackieren des Geräts

Sie können das Gerät wie die Karosserie des Fahrzeugs lackieren. 

Verwenden Sie dazu jedoch keine Metallic-Lackierung. Andernfalls 

kann es zu schlechtem Empfang oder Empfangsfehlern kommen. 

Zerlegen Sie das Gerät nicht, wenn Sie es lackieren.

Technische Daten

Abmessungen:

 ca. 33 × 13 × 36 mm (B × H × T)

Gewicht:

 ca. 102 g

Kabellänge:

 ca. 5 m

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben 

vorbehalten.

 

In Gehäuse und Leiterplatten werden keine halogenierten 

Flammschutzmittel verwendet.

 

Die Druckfarbe basiert auf Pflanzenölen, frei von leicht 

flüchtigen organischen Substanzen.

 

Einsatz von Wellpappe als Transportschutz.

Français

Avis à l’attention des clients des pays appliquant 

les directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, 

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.

Son représentant autorisé concernant la CEM et la sécurité du 

produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses 

indiquées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés 

concernant toute question relative à l’entretien et à la garantie.

Traitement des appareils électriques et 

électroniques en fin de vie (Applicable 

dans les pays de l’Union Européenne et 

aux autres pays européens disposant de 

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son 

emballage, indique que ce produit ne doit pas 

être traité avec les déchets ménagers. Il doit être 

remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des 

équipements électriques et électroniques. En s’assurant que 

ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous 

aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles 

pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des 

matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour 

toute information supplémentaire au sujet du recyclage de 

ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre 

déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Mises en garde

  Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne 

démontez pas l’appareil.

  N’installez pas l’appareil dans un endroit gênant 

la conduite du véhicule, notamment au niveau du 

volant, du levier de vitesses, de la pédale de frein ou 

de l’airbag côté passager.

  Avant d’installer l’appareil, veuillez vérifier les lois 

et réglementations relatives au radioguidage en 

vigueur dans votre pays.

  Veillez à installer l’appareil correctement, 

conformément aux indications fournies dans 

le manuel d’installation. Une installation 

incorrecte risque de provoquer un problème de 

fonctionnement.

  Avant de commencer l’installation, vérifiez que la 

clé de contact est en position OFF ou retirez-la. 

L’installation de l’appareil avec le contact allumé 

peut entraîner le déchargement de la batterie ou un 

court-circuit.

  Pour tout renseignement concernant la polarité, la 

tension de la batterie et l’emplacement de l’airbag de 

votre voiture, consultez votre concessionnaire.

  Lors de l’installation de l’appareil, utilisez 

uniquement le matériel fourni et évitez de le monter 

sur un composant important du véhicule.

  Veillez à ce que les cordons ou les câbles ne soient 

pas emmêlés ou pincés dans la partie mobile d’une 

glissière de siège.

  Consultez un technicien qualifié ou un service 

d’entretien si vous ne parvenez pas à installer 

l’appareil correctement dans la voiture.

Montage sur une voiture

Avant le montage

  Choisissez un endroit où aucun obstacle n’entrave 

la réception du satellite GPS afin d’obtenir une 

réception optimale.

  Vérifiez que l’appareil ne gêne pas le fonctionnement 

des équipements de la voiture.

  Nettoyez la surface de montage.

Raccordement du cordon 

Raccordez le cordon à la prise d’antenne GPS externe 

du système de navigation personnel Sony jusqu’au 

déclic.

Fixation sur le toit de la voiture à l’aide 
d’un aimant 

Placez l’appareil à l’horizontale et à un endroit où la 

réception du satellite GPS n’est pas entravée par le toit 

ou le coffre.

Remarque

Prenez des précautions lorsque vous mettez l’appareil en place afin 

de ne pas endommager la carrosserie de la voiture.

Installation du cordon 

  Toit A

Faites passer le cordon le long du montant du 

pare-brise, de l’aile et du châssis, puis tirez-le dans 

la voiture.

  Toit B

Faites passer le cordon le long du montant central, 

sur l’intérieur du montant du pare-brise et sur le 

tableau de bord, puis tirez-le dans la voiture.

Remarque

Si la voiture utilise un airbag rideau latéral qui se déploie du 

montant du pare-brise vers le montant central ou une structure 

permettant d’absorber les chocs dans l’habitacle, veillez à 

éloigner le cordon de ce dispositif.

Remarque sur l’installation du cordon

Fixez le cordon à l’aide de pinces en forme de U prévues à cet effet 

disponibles dans le commerce, si nécessaire, afin d’éviter que l’eau de 

pluie ne pénètre dans la voiture le long du cordon ou que le cordon 

ne gêne la conduite.

Remarques

  Ne laissez pas le cordon pendre librement à l’extérieur de la 

voiture.

  Les signaux GPS et l’alimentation en courant continu traversent 

le cordon de l’antenne GPS. Lorsque vous fixez l’appareil, prenez 

garde que le cordon ne se coince pas dans une pièce mobile du 

véhicule. L’appareil risque de mal fonctionner si le cordon est 

endommagé.

  Lorsque vous lavez votre voiture dans un centre de lavage 

automatique, retirez l’appareil de celle-ci. Sinon l’appareil risque 

de se détacher et d’endommager la carrosserie de la voiture.

  Ne tirez pas sur le cordon lorsque vous retirez l’appareil sinon il 

risque de se détacher car la puissance magnétique est très forte.

  Notez que l’aimant ne se fixera pas sur une carrosserie en 

aluminium ou en polyester renforcé de fibres de verre.

Peinture de l’appareil

L’appareil peut être peint pour s’harmoniser avec la couleur de 

la carrosserie. Il convient toutefois de ne pas utiliser de peinture 

métallique car ceci peut entraîner une mauvaise réception ou des 

erreurs de réception. Ne démontez pas l’appareil pour le peindre.

Spécifications

Dimensions :

 environ 33 × 13 × 36 mm  

  (1,3 × 0,5 × 1,4 po) (l × h × p)

Poids :

 environ 102 g (3,6 oz)

Longueur du cordon :

 environ 5 m (16,4 pi)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans 

préavis.

 

Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans la 

composition des coques et des circuits imprimés.

 

Imprimée avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV 

(composés organiques volatils).

 

La prévention contre les chocs est assurée par une protection 

en carton ondulé.

Illustration example: Sony Personal Navigation System NV-U73T
Abbildungsbeispiel: Bordnavigationssystem NV-U73T von Sony 
Exemple d’illustration : système de navigation personnel NV-U73T Sony

Reviews: