© 2013 Sony Corporation Printed in Taiwan
4-527-998-
07
(1)
Operating Instructions /
/
/
/
USB Flash Drive
Operating Instructions can be downloaded from the
website.
http://www.sony.net/Products/Media/Microvault/support/
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请
妥善保管
Data storage media
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe
should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
For Customers in Asia Pacific Region
For MICRO VAULT™ USB Flash Drive only
Limited warranty for Customer in Asia Pacific region.
If this product proves defective in workmanship or materials when used in
accordance with the guidelines and conditions presented in the instruction
manual, Sony will replace this product with an equivalent product free of
charge within 2 years after purchase date. This warranty is subject to the
conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to
data stored in the product howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For
more information on Sony Authorized Service Centers, please access the
‘Support Network’ section in the following web site.
http://www.sony-asia.com/support
For Australia and New Zealand
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian or New Zealand Consumer Law. Under Australian Consumer
Law you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For
New Zealand, the Consumer Guarantees Act applies.
For contact information visit www.sony.com.au
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems)
Basic Operation
Be careful when handling the device after extended periods of
use as the surface may be hot.
If the device is not recognized by the computer or host device you are
using, remove the device, shutdown or restart your computer or host
device, and try plugging the device again.
Installing:
Plug the device into the USB port on your computer, tablet or smartphone.
Disconnecting:
Please remove the device properly following the proper procedure
depending on the OS. Otherwise, data may not be recorded correctly.
It is strongly recommended that you periodically back up the data
written on the unit.
Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of
data that may occur.
• Micro Vault is a trademark of Sony Corporation.
데이터 저장 매체
경고
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 만약 삼켰을 때에는 즉시 의사의
진단을 받으십시오.
화재나 감전 위험을 방지하려면 장치가 물기나 습기에 노출되지 않도
록 하십시오.
감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요
원만 서비스를 실시해야 합니다.
아태지역 고객에게의 안내
MICRO VAULT
™
USB 저장 장치에 대한 보증안내
본 제품을 사용설명서의 내용 및 조건에 따라 사용하였음에도 불구하고
제조상 또는 자재상의 문제로 인해 본 제품에 하자가 발생한 경우, 소니는
구매한 날로부터 2년간 본 제품을 동등한 다른 제품으로 무상교환해
드릴 것을 보증합니다. 보증은 본 안내에 설명된 보증조건에 따르며
단, 어떠한 경우라도 소니는 제품에 저장된 데이터의 손실 또는 훼손에
대해서는 책임을 지지 않습니다.
주의사항
보증 서비스를 받으려면 구입 시의 영수증을 버리지 마십시오. 가까운
소니 지정 서비스 센터의 위치가 궁금하시면 아래의 웹사이트를
방문하시기 바랍니다.
http://www.sony-asia.com/support
기본적인 조작
장시간 사용한 후에는 표면이 뜨거운 경우가 있으므로 장치의 취급에
주의하십시오.
사용중인 컴퓨터 또는 호스트 장치가 장치를 인식하지 않는 경우에는
장치를 제거하고, 컴퓨터 또는 호스트 장치를 셧다운 또는 재기동한
후, 장치의 전원을 다시 넣어 보십시오.
설치:
컴퓨터,태블릿 또는 스마트폰의 USB 포트에 장치를 연결하십시오.
분리:
OS에 따른 올바른 순서에 따라 장치를 바르게 분리합니다. 그렇지
않으면 데이터가 바르게 기록되지 않는 경우가 있습니다.
본제품에 저장한 데이터는 정기적으로 백업해 놓으실 것을 권장합니
다.
Sony Corporation은 데이터의 손상이나 손실에 대하여 일절 책임
지지 않습니다.
Micro Vault는 Sony Corporation의 상표입니다.
ˎ
상호명 : 소니코리아㈜
기자재명칭 : USB Flash Drive
모델명 : USM16SA3/32SA3/64SA3
USM16CA1/32CA1/64CA1
USM16CA2/32CA2/64CA2/128CA2
제조자 : Sony Corporation
제조국가 : Made in Taiwan
제조연월 : 포장지에 표시됨
資料儲存媒體
警告
請將本品放在兒童接觸不到的地方。如果吞食,立即請醫生救治。
為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。
為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。
警語: 請勿拆解
資訊為亞太地區顧客
僅適用於MICRO VAULT™USB儲存媒體
亞太地區客戶有限保固
依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有
瑕疵,自購買日起二年內,Sony將免費為客戶更換相當的產品。本項
保固僅適用於此處所述之有限保固條款。本產品內所儲存資料若有任
何毀損,Sony恕不擔負任何責任。
備註:「為保護您的權益」
請 妥 善 保 存 您 的 原 始 購 買 單 據 , 以 利 取 得 產 品 固 保 。 有 關 S o n y
AuthorizedService Centers(授權服務中心)的詳盡資訊,請進入下
列網站的「SupportNetwork」(支援網路)區:
http://www.sony-asia.com/support
基本操作
由於長時間使用後表面可能會有發熱現象,操作設備時請務必小心。
若電腦未識別出裝置或您正在使用的主機裝置,請移除裝置、關機或
重新啟動您的電腦或主機裝置,然後再嘗試重新插入裝置。
安裝:
將裝置插頭插入電腦或平板電腦或智慧型手機的USB連接埠。
取出:
請遵照作業系統對應的正確步驟取下該設備。否則可能無法正確儲存
資料。
Micro Vault不可使用cable延長線連結至PC
強烈建議您將本品上寫入的資料定期備份。
Sony公司對任何可能發生的資料損壞或丟失概不負責。
Micro Vault 為 Sony公司 的商標。
ˎ
商品名
: USB FLASH隨身碟
委製廠商 : Sony Corporation
代理商
: 台灣索尼股份有限公司
地址
: 台北市長春路145號5樓
服務專線 : 4499111
本記憶卡容量如包裝所示。
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電
腦計算容量的方式不同,或/及(ii)必要的格式化,或/及(iii)個別
產品功能需佔用部分容量。
基本操作
由于长时间使用后表面可能会有发热现象,操
作设备时请务必小心。
如果所用的计算机或主机设备无法识别本设
备,请移除本设备,关闭或重新启动计算机或
主机设备,然后尝试重新插入本设备。
安装:
请将该设备插入您的计算机或平板电脑或智能
手机上的USB端口。
断开:
请遵照操作系统对应的正确步骤取下该设备。
否则可能无法正确录制数据。
强烈建议您将本品上写入的数据定期备份。
索尼公司对任何可能发生的数据损坏或丢失概
不负责。
Micro Vault 是 索尼公司 的商标。
ˎ
产 品 名 称:
MV随身存
型
号: USM16SA3/32SA3/64SA3
USM16CA1/32CA1/64CA1
制
造
商: 索尼公司
总 经 销 商: 索尼(中国)有限公司
地
址: 北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城大厦701
台 湾 制 造
出 版 日 期: 2015年11月
为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当地
法规进行处置。
数据存储介质
警告
请将本品放在儿童接触不到的地方。如果吞
食,立即请医生救治。
为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露
在雨中或潮湿环境中。
为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资
格的人员进行。
对中国地区用户质量保证
如果你对该产品有任何问题,可致电客户信息
中心,中国地区电话:4008109000;
或发电子邮件至:[email protected]
我们对该产品的质量保证期为二年(质量保证
期自购买日期起计算,请务必妥善保存发票,在
获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的
原件, 否则无法享受该项质量保证服务)。如
果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材
料或制造工艺问题而导致的质量缺陷,我们将
提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量
保证服务。(注: 此质量保证的最终解释权归
索尼(中国)有限公司公司所有。)
有关更换或退货服务详情, 请致电客户信息中
心或参阅索尼网页
http://www.sony-asia.com/support
(MV随身存部分)
USM16SA3/32SA3/64SA3
USM16CA1/32CA1/64CA1
USM16CA2/32CA2/64CA2/
128CA2