background image

Sony Corporation   Printed in Japan

Summary of Contents for SVT-DL224

Page 1: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Page 2: ... reference Mode d emploi page 32 Avant de faire fonctionner cet appareil lisez attentivement le présent mode d emploi et conservez le pour toute référence ultérieure Manual de instrucciones página 62 Antes de utilizar la unidad lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias Videocassette Recorder 3 193 653 01 1 SVT DL224 ...

Page 3: ... the slow changes that were recorded can be viewed at a much faster speed For the customers in the USA WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can ...

Page 4: ...Setting the Clock 10 Adjusting to Daylight Saving Time 11 Changing the Display Position of the Time Date Display 11 Handling a Video Cassette 12 Inserting a Video Cassette 12 Ejecting a Video Cassette 12 Protecting Your Cassette from Being Erased 12 Setting the Operation Mode 12 Recording 13 Locking the Record Mode Security Lock Function 14 Recording on the Same Cassette Repeatedly Repeat Recordin...

Page 5: ...ned position On operation When the unit is not in use turn the power off to conserve energy and to extend its life On moisture condensation If the unit is brought directly from a cold to a warm location moisture may condense on the video head drum In this condition the tape may adhere to the head drum and cause serious damage to the head To avoid damage caused by moisture condensation be sure not ...

Page 6: ...ds can be recorded one by one in time lapse mode and all fields can be viewed separately during playback you can record more information Various recording functions Repeat recording When the tape reaches the end the VCR rewinds the tape and starts recording again from the beginning of the tape Timer recording You can set the timer on daily recording or weekly recording Alarm recording If an extern...

Page 7: ... DATA button 18 9 6 ON SCREEN ON OFF switch 11 7 REPEAT REC ON OFF switch 14 8 REPEAT REC indicator 14 9 POWER indicator 0 EJECT 6 button 12 Display window 7 SHIFT v TRACKING button 9 23 ALL RESET button 26 SHIFT b TRACKING button 10 23 MENU RESET button 15 20 22 REW 0 button PLAY REC CHECK button FF button ª PAUSE P SCAN button º STOP p button REC r button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ª º ...

Page 8: ...t 0 DC 12 V IN inlet 8 REMOTE jack 28 MIC IN jack 8 AUDIO IN OUT jacks phono type VIDEO IN OUT jacks BNC type 8 Display Window 1 Alarm recording indicator 2 Error indicator 3 Power interruption indicator 4 External timer recording indicator 5 Timer recording indicator 6 Security lock indicator 7 Cassette indicator 8 OFF indicator 9 Tape speed 0 Tape operation indicators Recording indicator Linear ...

Page 9: ...itor the picture and sound Note When you connect the DC power source be sure to connect it with correct polarity To connect an alarm sensor Refer to page 21 Connections to VIDEO OUT Camera switcher to EXT TIMING IN Video camera Monitor to video output Use of BNC connector Align pin with cutout insert and turn right to lock To remove turn left and pull out Microphone to MIC IN to VIDEO IN to DC 12V...

Page 10: ...er 2 Press MENU and the LANGUAGE display appears on the monitor screen 3 Press SHIFT v so that ENGLISH flashes 4 Press DATA to select the language 5 Press PAUSE to return to the normal display Setting the Language LANGUAGE ENGL I SH LANGUAGE ENGL I SH LANGUAGE FRANCAIS 1 5 2 3 4 ...

Page 11: ...20 on October 15 1997 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 Press MENU and the CLOCK SET display appears on the monitor screen The first display shows January 1 2000 3 Set the month by pressing DATA then press SHIFT b 4 Set the day by pressing DATA then press SHIFT b Setting the Clock 1 2 Time Day of the week Month Day Year 3 8 CLOCK SET 10 15 00 SUN 00 00 00 LANGUAGE ENGL I SH 9 DAYLI...

Page 12: ...EK OFF MONTH OFF and TIME OFF when the time is changed back from the Daylight Saving Time to standard time 4 Press PAUSE to return to the normal display Changing the Display Position of the Time Date Display You can change the position of the time date display that appears on the monitor screen 1 Turn on the power of the equipment to be used The normal display appears 2 Change the display position...

Page 13: ...is section shows you how to insert a video cassette into the VCR Inserting a Video Cassette Insert the cassette into the cassette compartment by slowly pressing its center with the arrow on the top When the cassette is inserted the VCR automatically turns on and the indicator lights in the display window If you insert the cassette without its safety tab for recording the VCR ejects the cassette au...

Page 14: ... use the T 160 cassette tape The maximum recording time depends on your cassette tape as following table Recording speed Maximum recording time Hour indication T 120 Cassette T 60 Cassette 8 6 3 24 18 9 This VCR records the picture in the EP mode though you set the recording speed to 8 This VCR cannot record in the SP mode Whenever you insert a tape and first start recording Adaptive Picture Contr...

Page 15: ...ecording is performed regardless of whether an alarm input is received or not 4 Press PAUSE to return to the normal display 5 Press REC r Recording begins When the tape reaches the end the tape is rewound at the beginning and recording resumes Locking the Record Mode Security Lock Function Locking the record mode is useful to guard against accidental recording interruptions when the VCR is used fo...

Page 16: ...nal batteries can be charged in about 48 hours If the power is interrupted during recording the recording starts automatically after power is restored To clear the P indicator Press MENU RESET Note The alarm count will be also reset see page 22 Setting the Mode at the End of the Tape You can set the mode of the tape operation when the tape comes to the end during recording using the SET UP display...

Page 17: ... the unit returns to the original recording mode Note While monitoring the recording condition recording is interrupted PLAY REC CHECK Checking the Used Time 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 3 1 2 Press MENU until the USED TIME display appears on the screen VIDEO amount of time the video head has been used POWER the amount of time the power has been on 3 Press PAUSE to return to t...

Page 18: ...ART 4 Set the start hour by pressing DATA and press SHIFT b 5 Set the start minute by pressing DATA and press SHIFT b 6 Set the stop hour by pressing DATA and press SHIFT b 7 Set the stop minute by pressing DATA and press SHIFT b 3 9 2 10 12 1 11 SUN MON TUE WED THU FRI SAT N SUN N MON 0 8 0 0 1 7 0 0 2 4 Y TUE N WED N THU N F R I N S A T N DLY TIMER SET SUN MON TUE WED THU FR I SAT DLY EXT START ...

Page 19: ...tting the hour position of START in step 3 When the time set in the STOP section is earlier than the time set in the START section The STOP time is assumed to be for the next day and the T tomorrow indicator is displayed before the stop time Timer recording is interrupted when the power is interrupted When a period of the power interruption is shorter than the power backup time within 30 days and ...

Page 20: ...can preset the time to start and end recording by using a timer connected to the EXT TIMER IN terminal on the rear of the unit Set the recording speed on the TIMER SET display on screen 1 Turn on the power of the equipment to be used 2 Press MENU until the TIMER SET display appears on the screen 3 Press SHIFT v to move the flashing to EXT lowest line and press SHIFT b 4 Set the recording speed by ...

Page 21: ...n to the normal display Cancelling the timer setting 1 Press MENU until the TIMER SET display appears on the screen 2 Press SHIFT v to move the flashing to the position where you want to cancel 3 Press SHIFT b to move the flashing to the timer execution 4 Press DATA to set the timer execution to N 5 Press MENU to return to the normal display Cancelling all timer settings 1 Press MENU until the TIM...

Page 22: ...Set ALARM DURATION to 20S 40S 1M 2M 3M 5M CC or TRIGG 20S 40S 5M for recording for 20 seconds 40 seconds 1 minute 2 minutes 3 minutes or 5 minutes CC for recording as long as the alarm signal is being input TRIGG for recording from the alarm signal to the next alarm signal 4 Press SHIFT v to move the flashing to ALARM SPEED 5 Set ALARM SPEED to 8H or NC by pressing DATA 8H for recording in 8 hour ...

Page 23: ...fore the alarm recording was made resumes Indicators during alarm recording The AL indicator flashes in the display window The count left digit of the alarm recording flashes on the monitor screen The alarm recording can be counted up to 999 When the alarm function has worked 1000 times the count number returns to 000 Alarm count number To Reset the Alarm Count Press MENU RESET Scanning the Pictur...

Page 24: ...e Press STOP p and then REW 0 To fast forward the tape Press STOP p and then FF Notes You may not play back the tapes recorded on other time lapse VCR on this VCR and vice versa Play back the tape at the same speed at which it was recorded so that you can monitor the sound normally Playback speed You can view the playback picture at one of the following speeds Recording Playback speed Hour speed 8...

Page 25: ...ear on the monitor screen Still Picture During playback press PAUSE P To resume normal playback press PAUSE P or PLAYz When the still mode lasts for more than approximately five minutes the VCR will automatically enter the playback mode If the picture shakes while in the still mode Adjust the picture with TRACKING Various Playback Modes Field by Field Picture In the still mode press FF Each time y...

Page 26: ... regularly Replacing Video Heads If optimum picture quality is not restored even after you have cleaned the video heads head replacement may be necessary Please consult your Sony dealer Maintenance Checking the Video Heads Every 1000 Hours A VCR is a high precision piece of equipment because it records or plays back the picture on a magnetic tape In particular the video head and other mechanical p...

Page 27: ... return to the normal display 5 V 0 V Tape recording stops Recording mode Output signal REC mode Output signal Rewind Recording 0 V 5 V Tape end Beginning of tape REPEAT REC mode 5 V 0 V Rewind Tape end Beginning of tape Stop To reset press STOP p or EJECT 6 if the clog detection function works and the VCR gives warning otherwise press ALL RESET SET UP REC TAPE END ALARM DURATION ALARM SPEED TAPE ...

Page 28: ...2 3 4 5 10 30 or 60 frames 1 Press MENU until the SW OUT display appears on the screen 2 Set the interval by pressing DATA and press SHIFT b 3 Set TIMING to FIELD or FRAME by pressing DATA 4 Set 8H 8 hour mode to Y yes or N no by pressing DATA Y yes a signal is output in the 8 hour mode N no a signal is not output in the 8 hour mode 5 When you have completed the settings press PAUSE to return to t...

Page 29: ...E to return to the normal display Using Recording Status Output Signal Use a stereo mini plug to output the recording status signal from the REMOTE jack The pin allocation of the Remote IN and Recording status OUT is as shown The recording status output signal functions as follows When recording 5 V signal is output During recording pause the signal slowly turns on and off repeatedly about 1 Hz If...

Page 30: ...ction Check the connection See page 8 Turn on the power Insert a cassette Leave the VCR until its temperature reaches the room temperature See page 15 Wait for the alarm recording to finish Release the security lock See page 14 Press TIMER REC to turn off the indicator Cover the tab hole with plastic tape See page 12 This is normal Set REPEAT REC to ON See page 14 Set the clock correctly See page ...

Page 31: ... are subject to change without notice General Recording method Dual head rotating helical scanning system Tape speed 11 12 mm sec 8 hour mode Specified video cassette tape VHS 1 2 inch video cassette tape Recording playback time 8 and 24 when using T 160 tape Fast forward rewind time Approx 3 minutes when using T 160 tape Color system NTSC color Video Recording method Luminance signal FM method Co...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...ent particulièrement bien pour la surveillance prolongée Si une cassette enregistrée en accéléré est reproduite en mode normal de huit heures la vitesse de la bande sera accélérée de 3 fois en fonction de la vitesse de l enregistrement original de sorte que les changements lents qui ont été enregistrés peuvent être visualisés à une vitesse nettement supérieure AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risq...

Page 34: ...ssette vidéo 42 Ejection d une cassette vidéo 42 Protection de votre cassette contre l effacement 42 Réglage du mode de fonctionnement 42 Enregistrement 43 Blocage du mode d enregistrement Fonction de blocage de sécurité 44 Enregistrement répété sur la même cassette Enregistrement répété 44 Réenregistrement après un arrêt 45 Enregistrement après une coupure d alimentation ou condensation d humidit...

Page 35: ...ctez votre revendeur agrée Sony Sécurité Faites uniquement fonctionner l appareil sur une tension CC de 12 V La plaquette signalétique indiquant la tension de fonctionnement la consommation de courant etc est située à l arrière de l appareil Si du liquide ou un objet pénètre à l intérieur du boîtier coupez l alimentation débranchez l appareil et faites le vérifier par un personnel qualifié avant d...

Page 36: ...de d enregistrement d alarme etc sur le moniteur Indicateur du temps utilisé Ce magnétoscope est équipé d un microprocesseur intégré muni d une fonction de calendrier ce qui lui permet d afficher à l écran du moniteur la durée d utilisation du tambour d enregistrement et la durée de mise sous tension Fonction de balayage d alarme Vous pouvez balayer l enregistrement d alarme et le reproduire penda...

Page 37: ... MENU RESET 45 50 52 Touche REW 0 Touche PLAY z REC CHECK Touche FF ª Touche PAUSE P SCAN º Touche STOP p Touche REC r 1 Interrupteur POWER 2 Compartiment à cassette 3 Touche MENU 39 4 Touche TAPE SPEED DATA 43 39 5 Touche TIMER REC DATA 48 39 6 Interrupteur ON SCREEN ON OFF 41 7 Interrupteur REPEAT REC ON OFF 44 8 Indicateur REPEAT REC 44 9 Indicateur POWER 0 Touche EJECT 6 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º...

Page 38: ...cateur d enregistrement Compteur de temps linéaire indicateur d enregistrement par programmateur 1 Borne de sortie de fin de bande TAPE END OUT 56 2 Borne de sortie d avertissement WARNING OUT 56 3 Borne COM commune 56 4 Borne d entrée du programmateur externe EXT TIMER IN 49 5 Borne Borne de sortie du commutateur SW OUT 57 6 Borne COM commune 51 57 7 Borne de sortie d alarme ALARM OUT 51 8 Borne ...

Page 39: ...e 51 Raccordements Raccordement d un partageur Remarque Lorsque vous branchez plusieurs caméras à un partageur synchronisez les caméras Sinon l image sera brouillée Microphone vers MIC IN vers VIDEO OUT vers VIDEO IN vers DC 12 V IN vers un adaptateur CC ou baterie vers une entrée vidéo vers une sortie vidéo Utilisation d un connecteur BNC Alignez la broche sur le cran insérez la et tournez la ver...

Page 40: ...tez l appareil sous tension 2 Appuyez sur MENU et LANGUE apparaisse à l écran du moniteur 3 Appuyez sur SHIFT v pour faire clignoter FRANCAIS 4 Appuyez sur DATA pour sélectionner la langue 5 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 1 5 2 3 4 LANGUE FRANCA I S LANGUE FRANCA I S LANGUE ENGL I SH ...

Page 41: ...lez la date et l heure sur 15 20 le 15 octobre 1997 1 Mettez l appareil à utiliser sous tension 2 Appuyez sur MENU et l affichage REGL HORL apparaît à l écran du moniteur Le premier affichage indique le 1 janvier 2000 3 Réglez le mois en appuyant sur DATA puis appuyez sur SHIFT b 4 Réglez le jour en appuyant sur DATA puis appuyez sur SHIFT b Réglage de l horloge 1 2 3 8 Heure Mois jour Année Jour ...

Page 42: ... été hiver doit s effectuer SEM ON Appuyez sur DATA pour régler le jour auquel le réglage de l heure d été hiver doit s effectuer 1ER 2ER 3ER 4ER ou DER pour première deuxième troisième quatrième ou dernière semaine Appuyez ensuite sur SHIFT b et appuyez sur DATA pour sélectionner le jour de la semaine DIM LUN MAR MER JEU VEN ou SAM MOIS ON Appuyez sur DATA pour régler le mois auquel le réglage de...

Page 43: ...ns l utilisation d une cassette Sony de 160 minutes Protection de votre cassette contre l effacement Retirez la languette de la cassette à l aide d un tournevis ou d un objet similaire comme indiqué ci dessous Cette opération protège la cassette contre tout enregistrement accidentel Si vous désirez à nouveau effectuer un enregistrement sur la cassette sans sa languette de protection collez simplem...

Page 44: ...durée d enregistrement maximale dépend de la cassette comme l illustre le tableau suivant Indication de Durée d enregistrement maximum la vitesse d enregistrement heure Cassette T 120 Cassette T 60 8 6 3 24 18 9 Ce magnétoscope enregistre l image en mode EP bien que vous mettiez la vitesse d enregistrement sur 8 Ce magnétoscope ne peut pas enregistrer en mode SP Chaque fois que vous introduisez un...

Page 45: ...sur MENU jusqu à ce que l affichage PREREG apparaisse sur l écran 3 Mettez FIN CAS ENR sur REPET 1 ou REPET 2 en appuyant sur DATA REPET 1 Si une entrée d alarme est reçue en cours d enregistrement répété le mode d enregistrement permute sur enregistrement d alarme Une fois la cassette arrivée en fin de bande elle est automatiquement rembobinée et s arrête au début L indicateur OFF s allume dans l...

Page 46: ...re d affichage Réenregistrement après un arrêt Même si vous arrêtez l enregistrement et rembobinez la cassette vous pouvez faire avancer la bande et recommencer l enregistrement juste après l enregistrement précédent dans l affichage PREREG 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que l affichage PREREG apparaisse à l écran 2 Appuyez sur SHIFT v pour déplacer le clignotement sur INTERDICT SURECR 3 Appuyez su...

Page 47: ...eil revient en mode d enregistrement original Remarque Pendant le contrôle de l état d enregistrement l enregistrement est interrompu Vérification du temps utilisé 1 Mettez l appareil à utiliser sous tension Enregistrement 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce que l affichage DUREE UTIL apparaisse à l écran VIDEO durée pendant laquelle la tête vidéo a été utilisée ALIM durée pendant laquelle l appareil a ...

Page 48: ...ment hebdomadaire Exemple Effectuez un enregistrement de 8h00 le mardi à 17h00 le même jour avec une vitesse d enregistrement réglée sur le mode 24 heures 1 Mettez sous tension l appareil à utiliser 2 Appuyez sur MENU jusqu à ce que REGL TIMER apparaisse à l écran 3 9 12 1 2 10 11 DIN LUN MAR MER JEU VEN SAM N DIN N LUN 0 8 0 0 1 7 0 0 2 4 Y MAR N MER N JEU N V E N N S A M N DLY REGL T I MER D I N...

Page 49: ...raître l indicateur P appuyez sur MENU RESET sur le panneau avant Voir page 45 Pour arrêter l enregistrement par programmateur Appuyez sur TIMER REC L enregistrement s arrête 8 Réglez la vitesse d enregistrement en appuyant sur DATA et appuyez sur SHIFT b 9 Sélectionnez O oui pour lancer le programmateur en appuyant sur DATA Si vous souhaitez effectuer d autres préréglages répétez les étapes 3 à 9...

Page 50: ...appuyez sur MENU pour revenir à l affichage normal 7 Introduisez la cassette 8 Appuyez sur TIMER REC Le magnétoscope se met automatiquement hors tension et passe en mode de veille d enregistrement par programmateur L indicateur apparaît dans la fenêtre d affichage Lorsque le signal d entrée transmis via la borne EXT TIMER IN devient bas l enregistrement démarre et l indicateur E apparaît dans la f...

Page 51: ...affichage normal Annulation du réglage du programmateur 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que REGL TIMER apparaisse à l écran 2 Appuyez sur SHIFT v pour déplacer le curseur sur la position que vous désirez annuler 3 Appuyez sur SHIFT b pour déplacer le curseur sur l exécution du programmateur 4 Appuyez sur DATA pour mettre l exécution du programmateur sur N 5 Appuyez sur MENU pour revenir à l affichag...

Page 52: ...SC en appuyant sur DATA 8H pour l enregistrement en mode 8 heures SC pour l enregistrement à la même vitesse qu avant l activation de l alarme 6 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal vers ALARM IN Boîtier de commutation disponible dans le commerce etc vers ALARM OUT vers COM vers COM Vous pouvez utiliser un contacteur de porte ou un capteur d alarme pour déclencher l enregistrement d...

Page 53: ...e d enregistrement répété voir page 44 l enregistrement répété s arrête et l indicateur REPEAT s éteint Lorsque la cassette arrive en fin de bande la cassette se rebobine et le magnétoscope s arrête L indicateur OFF s allume dans la fenêtre d affichage Lorsque l indicateur OFF s allume l enregistrement par programmateur et l enregistrement d alarme ne peuvent pas être effectués afin d éviter l eff...

Page 54: ...appareil à utiliser 2 Introduisez la cassette 3 Sélectionnez la vitesse de lecture en appuyant sur TAPE SPEED La vitesse de lecture sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage 4 Appuyez sur PLAY z La lecture commence Pour arrêter la lecture Appuyez sur STOP p Pour rebobiner la cassette Appuyez sur STOP p et puis sur REW 0 Pour faire avancer la cassette Appuyez sur STOP p et puis sur FF Remar...

Page 55: ...nde parasitée apparaissent sur l écran du moniteur Arrêt sur image En cours de lecture appuyez sur PAUSE P Pour reprendre la lecture normale appuyez sur PAUSE P ou sur PLAY z Lorsque le mode d arrêt sur image dure plus de cinq minutes environ le magnétoscope passe automatiquement en mode de lecture Si l image tremble en mode d arrêt sur image Ajustez l image à l aide de TRACKING Image champ par ch...

Page 56: ...s Remplacement des têtes vidéo Si vous ne parvenez pas à obtenir une qualité d image optimale après avoir nettoyé les têtes vidéo il y a lieu de remplacer les têtes Veuillez consulter votre revendeur Sony Entretien Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures Un magnétoscope est un appareil à haute précision parce qu il enregistre ou lit l image sur une bande magnétique Et la tête vidéo et ...

Page 57: ...u MODE 2 en appuyant sur DATA MODE 1 n inclut pas le signal d alarme de fin de bande de la borne WARNING OUT MODE 2 inclut le signal d alarme de fin de bande de la borne WARNING OUT 3 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l affichage normal 5 V 0 V L enregistrement se termine Pour réinitialiser appuyez sur STOP p ou sur EJECT 6 si la fonction de détection d encrassement est activée et si le magnétoscop...

Page 58: ...u 60 images 1 Appuyez sur MENU jusqu à ce que SORTIE SW OUT apparaisse à l écran 2 Réglez l intervalle en appuyant sur DATA et appuyez sur SHIFT b 3 Mettez TEMPS sur TRAME ou IMAGE en appuyant sur DATA 4 Mettez 8H mode 8 heures sur O oui ou N non en appuyant sur DATA O oui un signal est émis en mode 8 heures N no un signal n est pas émis en mode 8 heures 5 Lorsque vous avez terminé les réglages ap...

Page 59: ...ches de la télécommande MODE 2 désactive la touche de menu de la télécommande 3 Appuyez sur PAUSE pour revenir à l écran normal Utilisation du signal de sortie du statut d enregistrement Utilisez une minifiche stéréo pour sortir le signal du statut d enregistrement par la prise REMOTE L attribution des broches Télécommande IN et Statut d enregistrement OUT correspond à l illustration ci dessous Le...

Page 60: ...ne répond pas lorsque vous appuyez sur une touche Il est impossible d enregistrer La cassette est éjectée automatiquement L enregistrement répété ne peut pas s effectuer L enregistrement par programmateur ne s est pas fait L image reproduite scintille ou est floue L heure et la date n ont pas été enregistrées La cassette ne s éjecte pas Le magnétoscope ne fonctionne pas sauf pour lire la cassette ...

Page 61: ...tions sont sujettes à modifications sans préavis Généralités Méthode d enregistrement Système de balayage hélicoïdal à double tête rotative Vitesse d enregistrement 11 12 mm sec mode 8 heures Cassette vidéo spécifiée Cassette vidéo VHS 1 2 pouce Durée d enregistrement de lecture 8 et 24 heures pour une cassette T 160 Durée d avance rebobinage Env 3 minutes pour une cassette T 160 Système couleur S...

Page 62: ...61 ...

Page 63: ...abación de 20 campos por segundo Mediante la reducción del número de campos grabados por segundo esta videograbadora está capacitada para grabar durante largos espacios de tiempo en cintas de vídeo normales Por tanto esta videograbadora resulta notablemente útil para tareas de control a largo plazo Si una cinta grabada en el modo de toma de imágenes a intervalos se reproduce en el modo normal de o...

Page 64: ...mato empleado para la grabación de imágenes a intervalos en esta videograbadora es diferente al formato normal de vídeo VHS Esta videograbadora puede reproducir videocassettes grabados en el modo SP o EP Los videocassettes grabados en el modo EP en esta unidad pueden visualizarse en una videograbadora normal VHS No obstante es posible que los videocassettes grabados en los modos de toma de imágene...

Page 65: ...o la instale en posición inclinada Funcionamiento Cuando no utilice la unidad desactive la alimentación para ahorrar energía y para aumentar su duración Condensación de humedad Si traslada la unidad de un lugar frío a otro cálido es posible que se condense humedad en el tambor del cabezal de vídeo En este caso la cinta puede adherirse al tambor y producir daños importantes al cabezal Para evitar p...

Page 66: ...den grabarse uno por uno en el modo de toma de imágenes a intervalos y todos los campos pueden visualizarse por separado durante la reproducción Distintas funciones de grabación Repetición de grabación Cuando la cinta llega al final la videograbadora la rebobina y vuelve a iniciar la grabación desde el principio de la cinta Grabación con temporizador Es posible programar el temporizador para reali...

Page 67: ...Botón MENU RESET 75 80 82 Botón REW 0 Botón PLAY REC CHECK Botón FF ª Botón PAUSE P SCAN º Botón STOP p Botón REC r 1 Interruptor POWER 2 Compartimiento de videocassettes 3 Botón MENU 69 4 Botón TAPE SPEED DATA 73 69 5 Botón TIMER REC DATA 78 69 6 Interruptor ON SCREEN ON OFF 71 7 Interruptor REPEAT REC ON OFF 74 8 Indicador REPEAT REC 74 9 Indicador POWER 0 Botón EJECT 6 72 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ª ...

Page 68: ...rada 68 Toma REMOTE 88 Toma MIC IN 68 Tomas AUDIO IN OUT tipo fonográfico Tomas VIDEO IN OUT tipo BNC 68 1 Indicador de grabación con alarma 2 Indicador de error 3 Indicador de interrupción de alimentación 4 Indicador de grabación con temporizador externo 5 Indicador de grabación con temporizador 6 Indicador de bloqueo de seguridad 7 Indicador de videocassettes 8 Indicador OFF 9 Velocidad de cinta...

Page 69: ... y el sonido Nota Si conecta la fuente de alimentación de CC asegúrese de conectarla con la polaridad correcta Para conectar un sensor de alarma Consulte la página 81 Conexiones a VIDEO OUT Conmutador de cámara a EXT TIMING IN Videocámara Monitor a salida de vídeo Empleo del conector BNC Alinee el pin con la muesca insértelo y gírelo a la derecha para bloquearlo Para extraerlo gírelo a la izquierd...

Page 70: ... en pantalla 1 Active la alimentación 2 Pulse MENU y la indicación IDIOMA aparecerá en la pantalla del monitor 3 Pulse SHIFT v de forma que ESPANOL parpadee 4 Pulse DATA para seleccionar el idioma 5 Pulse PAUSE para volver a la indicación normal Selección del idioma 1 5 2 3 4 IDIOMA ESPANOL ...

Page 71: ...USTE RELOJ 10 01 00 DOM 00 00 00 IDIOMA ESPANOL Ajuste la hora y fecha actuales en la pantalla del monitor Con respecto a la hora de verano realice en primer lugar los pasos descritos en Ajuste de la hora de verano de la página 71 Ejemplo Ajuste de la fecha y hora a las 15 20 15 de octubre de 1997 1 Active el equipo que va a emplear 2 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE RELOJ en la ...

Page 72: ... Siguiendo el mismo procedimiento que para SEMA ON MES ON y HORA ON ajuste SEMA OFF MES OFF y HORA OFF para el cambio de la hora de verano a la estándar 4 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal Cambio de posición de la indicación de fecha hora Es posible cambiar la posición de la indicación de fecha y hora que aparece en la pantalla del monitor 1 Active la alimentación del equipo que vaya...

Page 73: ...nsertar un videocassette en la videograbadora Inserción de videocassettes Inserte el videocassette en el compartimiento presionando lentamente su parte central con la flecha en la parte superior Una vez insertado el videocassette la videograbadora se activa automáticamente y el indicador se ilumina en el visor Si inserta un videocassette desprovisto de lengüeta de seguridad para grabar la videogra...

Page 74: ...al emplear una cinta T 160 El tiempo máximo de grabación depende de la cinta como se muestra en la siguiente tabla Indicación de Tiempo máximo de grabación hora velocidad de Videocassette T 120 Videocassette T 60 grabación 8 6 3 24 18 9 Esta videograbadora graba las imágenes en el modo EP aunque ajuste la velocidad de grabación en 8 Esta videograbadora no puede grabar en el modo SP Al insertar una...

Page 75: ...be una entrada de alarma como si no 4 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal 5 Pulse REC r Se inicia la grabación Cuando la cinta llega al final se rebobina hasta el principio y se reanuda la grabación Bloqueo del modo de grabación Función de bloqueo de seguridad El bloqueo del modo de grabación resulta útil para evitar interrupciones accidentales de la grabación al emplear la videograbad...

Page 76: ...ción Nota Si REPEAT REC está ajustado en OFF mientras se realiza la repetición de grabación dicha grabación se lleva a cabo hasta que la cinta llega al final y a continuación se detiene automáticamente después de rebobinarse hasta el principio El indicador OFF se ilumina en el visor Para que el indicador P desaparezca Pulse MENU RESET Nota El conteo de alarma también se restaurará consulte la pági...

Page 77: ...ción en modo de toma de imágenes a intervalos Pulse PLAY REC CHECK durante la grabación Una vez rebobinada la cinta durante unos tres segundos y reproducida durante unos dos segundos la unidad vuelve al modo original de grabación Nota Mientras controla la condición de la grabación ésta se interrumpe PLAY REC CHECK Comprobación del tiempo de uso 1 Active la alimentación del equipo que vaya a utiliz...

Page 78: ...e las 8 00 del martes hasta las 17 00 del mismo día con la velocidad de grabación ajustada en el modo de 24 horas 1 Active el equipo que va a utilizar 2 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE TEMPOR en la pantalla Grabación con temporizador 3 9 2 10 12 1 11 AJUSTE TEMPOR DOM L U N MAR MIE JUE VIE SAB TOD EXT N N N N N N N N N INIC PARO V E L AJUSTE TEMPOR DOM L U N MAR MIE JUE VIE SAB ...

Page 79: ...aparezca el indicador P pulse MENU RESET en el panel frontal Consulte la página 75 Para detener la grabación con temporizador Pulse TIMER REC La grabación se detendrá 8 Ajuste la velocidad de grabación pulsando DATA y pulse SHIFT b 9 Seleccione S sí para ejecutar la grabación con temporizador pulsando DATA Si desea programar otros ajustes repita los pasos 3 a 9 10Una vez finalizados todos los ajus...

Page 80: ...lizados todos los ajustes pulse MENU para volver a la indicación normal 7 Inserte el videocassette 8 Pulse TIMER REC La videograbadora se apaga automáticamente e introduce el modo de grabación con temporizador en espera El indicador aparece en el visor Al disminuir la señal de entrada del terminal EXT TIMER IN la grabación se inicia y el indicador E aparece en el visor Al aumentar la señal de entr...

Page 81: ...ormal Cancelación de los ajustes del temporizador 1 Pulse MENU hasta que aparezca la indicación AJUSTE TEMPOR en la pantalla 2 Pulse SHIFT v para desplazar el parpadeo hasta la posición donde desee realizar la cancelación 3 Pulse SHIFT b para desplazar el parpadeo hasta la ejecución del temporizador 4 Pulse DATA para definir la ejecución del temporizador en N 5 Pulse MENU para volver a la indicaci...

Page 82: ...H o SIN C pulsando DATA 8H para grabar en el modo de 8 horas SIN C para grabar a la misma velocidad que antes de recibirse la alarma 6 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal Grabación con alarma a COM a ALARM OUT a COM a ALARM IN Es posible emplear un interruptor de puerta o un sensor de alarma para activar la grabación con alarma La grabación con alarma puede realizarse en los modos de g...

Page 83: ...peración anterior a la grabación con alarma Indicadores de grabación con alarma El indicador AL parpadea en el visor El conteo dígito izquierdo de la grabación con alarma parpadea en la pantalla del monitor Es posible realizar el conteo de la grabación con alarma hasta 999 Si la función de alarma se ha activado 1000 veces el número de conteo vuelve a 000 Grabación con alarma Número de conteo de al...

Page 84: ...videograbadoras de toma de imágenes a intervalos y viceversa Reproduzca la cinta a la misma velocidad a la que fue grabada de forma que sea posible controlar el sonido con normalidad Velocidad de reproducción Es posible visualizar la imagen de reproducción en una de las siguientes velocidades Velocidad de Velocidad de reproducción hora grabación 8 24 8 1 1 3 24 3 1 Por ejemplo si una cinta grabada...

Page 85: ... aparecen rayas o bandas de ruido en la pantalla del monitor Imagen fija Durante la reproducción pulse PAUSE P Para reanudar la reproducción normal pulse PAUSE P o PLAY z Si el modo de imagen fija se mantiene durante más de cinco minutos aproximadamente la videograbadora introducirá automáticamente el modo de reproducción Si la imagen vibra durante el modo de imagen fija Ajústela con TRACKING Dive...

Page 86: ...les de vídeo Si después de limpiar los cabezales no obtiene una calidad de imagen óptima es posible que sea necesario sustituir los cabezales Póngase en contacto con un proveedor Sony Mantenimiento Comprobación de los cabezales de vídeo cada 1000 horas Una videograbadora es un componente de alta precisión ya que graba o reproduce las imágenes en una cinta magnética El cabezal de vídeo y otras piez...

Page 87: ...ND OUT Si la videograbadora detecta el final de cinta durante la grabación el nivel de salida será de 0 V CC Para recuperar la salida de 5 V pulse el botón de funcionamiento EJECT 6 REC r FF REW 0 o PLAY z etc Terminal WARNING OUT Terminal COM Modo REC Terminal COM Terminal TAPE END OUT 0 V Principio de cinta Final de cinta 5 V 0 V 5 V Principio de cinta Final de cinta Modo REPEAT REC Rebobinado D...

Page 88: ...nes del conmutador de cámara Los ajustas disponibles son los siguientes CAMPO 1 2 3 4 5 10 30 o 60 campos FOTOG 1 2 3 4 5 10 30 o 60 fotogramas 1 Pulse MENU hasta que DESCONEXION aparezca en pantalla 2 Defina el intervalo pulsando DATA y pulse SHIFT b Terminal SW OUT Terminal COM 3 Ajuste TEMP en CAMPO o FOTOG pulsando DATA 4 Ajuste 8H modo de 8 horas en S sí o N no pulsando DATA S sí se envía una...

Page 89: ...a distancia MODO 2 desactiva el botón de menú del mando a distancia 3 Pulse PAUSE para recuperar la indicación normal Empleo de la señal de salida de estado de grabación Utilice un minienchufe estéreo para enviar la señal de estado de grabación de la toma REMOTE A continuación se muestra la asignación de pines de las tomas IN remota y OUT estado de grabación La señal de salida de estado de grabaci...

Page 90: ...es Consulte la página 68 Active la alimentación Inserte un videocassette No utilice la videograbadora hasta que su temperatura se iguale con la de la sala Consulte la página 75 Espere hasta que finalice la grabación de alarma Desactive el bloqueo de seguridad Consulte la página 74 Pulse TIMER REC para apagar el indicador Cubra el orificio de la lengüeta con cinta plástica Consulte la página 72 Est...

Page 91: ...or 300 líneas Audio Entrada 315 mV 7 8 dBs toma fono 47 kiloohmios desbalanceado Salida 315 mV 7 8 dBs toma fono 600 ohmios desbalanceado Entrada de micrófono 60 dBs minitoma de ø3 5 mm 600 ohmios S N 40 dB Conector Entrada de alarma Nivel bajo Salida de alarma 5 V 5 7 kiloohmios Baja activa Salida de interruptor 5 V 5 7 kiloohmios Baja activa Salida de final de cinta 5 V 5 7 kiloohmios Baja activ...

Page 92: ...91 ...

Reviews: