background image

 model name1[STR-DN2010] 

[4-182-049-

31

(1)]

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0071\STR-DN2010\ES\ES01COV_STR-DN2010-CEL.fm]

masterpage:Right

©2010 Sony Corporation

4-182-049-

31

(1)

Multi Channel AV 
Receiver

Manual de instrucciones

STR-DN2010

Summary of Contents for STR-DN2010 Manual de instrucciones

Page 1: ...R DN2010 4 182 049 31 1 filename D NORM S JOB SONY HA SO0071 STR DN2010 ES ES01COV_STR DN2010 CEL fm masterpage Right 2010 Sony Corporation 4 182 049 31 1 Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR DN2010 ...

Page 2: ...s auditivas Este símbolo pretende alertar al usuario sobre la presencia de una superficie caliente que puede estar a una temperatura elevada si se toca durante el funcionamiento normal Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos en la Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética EMC cuando se utiliza un cable de conexión de una longitud inferior a 10 pies 3 me...

Page 3: ...ulaciones técnicas de la FCC NOTA Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B según lo que indica la Sección 15 de las disposiciones de la FCC Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de ra...

Page 4: ...ía contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que...

Page 5: ... todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc y sus filiales Todos los derechos reservados Servicio no disponible en Alaska y Hawái El tipo de fuente Shin Go R instalado en este receptor está ofrecida por MORISAWA COMPANY LTD Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA COMPANY LTD y los derechos de autor de la fuente también pertenecen a MORISAWA COM...

Page 6: ...ESTÁNDAR VISUAL VC 1 VÍDEO VC 1 O BIEN ii DESCODIFICAR VÍDEO VC 1 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR EL CONSUMIDOR CON FINES PERSONALES Y NO COMERCIALES O SE HAYA OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA PARA SUMINISTRAR VÍDEO VC 1 NO SE CONCEDERÁ LICENCIA ALGUNA PARA NINGÚN OTRO USO NI SE INTERPRETARÁ DE FORMA TÁCITA NINGÚN OTRO FIN PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL A TRAVÉS DE MPEG LA...

Page 7: ...enador para utilizarlo como servidor 53 Guía del funcionamiento desde la pantalla 55 Operaciones básicas Reproducción 57 Disfrutar el sonido las imágenes a través de los componentes conectados al DIGITAL MEDIA PORT 59 Uso del temporizador para desconexión 63 Grabación con el receptor 64 Operaciones del sintonizador Para escuchar la radio FM AM 65 Presintonización de emisoras de radio de FM AM Pres...

Page 8: ... S AIR Acerca de los productos S AIR 100 Configuración de un producto S AIR 101 Disfrutar del sonido del sistema en otra habitación 105 Cambio del canal para una mejor transmisión del sonido 107 Estabilización de la recepción S AIR 108 Disfrutar del receptor S AIR mientras la unidad principal S AIR está en el modo en espera 109 Otras operaciones Cambio entre audio digital y audio analógico INPUT M...

Page 9: ...a Observe la polaridad correcta al instalar las pilas Notas No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos No utilice pilas nuevas junto con pilas antiguas No mezcle las pilas de manganeso con otros tipos de pilas No exponga el sensor del mando a distancia a la luz solar directa ni a dispositivos de iluminación ya que de lo contrario pueden producirse fallos de funcionami...

Page 10: ...Muestra el estado actual del componente seleccionado o de una lista de elementos seleccionables página 11 F INPUT SELECTOR Selecciona la fuente de entrada que desea reproducir página 58 64 110 G MUTING página 58 H MASTER VOLUME Ajusta el nivel de volumen de todos los altavoces a la vez página 58 I Tomas VIDEO 2 IN página 33 J Toma AUTO CAL MIC página 46 K DISPLAY Selecciona la información mostrada...

Page 11: ... entra a través de la toma COAXIAL página 110 OPT Se ilumina cuando la señal digital entra a través de la toma OPTICAL página 110 ARC Se ilumina cuando se selecciona la entrada del televisor y se detectan las señales de Canal de Retorno de Audio ARC Indicador y explicación D Indicadores Dolby Digital Surround Se ilumina uno de los indicadores respectivos cuando el receptor está decodificando las s...

Page 12: ...ntonía página 67 etc SIRIUS Solo el modelo de Estados Unidos El sintonizador SiriusConnect Home está conectado y se selecciona SIRIUS ST Emisión estéreo N EQ Se ilumina cuando se activa el ecualizador O D RANGE Se ilumina cuando se activa la compresión de rango dinámico página 120 Indicador y explicación P Se ilumina cuando el disco que se reproduzca contenga un canal LFE del inglés Low Frequency ...

Page 13: ... ANTENNA Toma FM ANTENNA página 37 Terminales AM ANTENNA página 37 Toma SIRIUS Solo el modelo de Estados Unidos página 70 C Sección DMPORT Toma DMPORT página 36 D Sección NETWORK Puertos LAN concentradores de conmutación página 40 E Sección S AIR página 38 Ranura para EZW T100 con tapa PRECAUCIÓN No quite la tapa de la ranura hasta que instale el transmisor inalámbrico F Sección SPEAKERS página 22...

Page 14: ...rolarlos También puede programar el mando a distancia para controlar los componentes de audio vídeo que no sean Sony Para obtener más información consulte Programación del mando a distancia página 140 RM AAP055 Solo el modelo de Estados Unidos RM AAP056 Solo el modelo de Europa H Sección VIDEO AUDIO INPUT OUTPUT página 30 32 33 Tomas AUDIO IN OUT Tomas VIDEO IN OUT I Sección COMPONENT VIDEO INPUT ...

Page 15: ...es numéricos para seleccionar los canales del televisor a Pulse SHIFT V y a continuación pulse para seleccionar el modo de entrada de canal con uno o dos dígitos Pulse TV W y a continuación pulse para seleccionar el modo de entrada de canal del televisor Nombre y función 10a Pulse SHIFT V y a continuación pulse 10 para seleccionar números de pista superiores a 10 ENTERa Pulse SHIFT V y a continuac...

Page 16: ... entrada de televisor o de vídeo a Conservación del texto RM AAP056 solamente En modo de texto Pulse TV W y a continuación pulse para mantener la página actual Nombre y función WIDEa RM AAP055 solamente a Modo de imagen panorámica RM AAP056 solamente Pulse TV W y a continuación pulse WIDE o varias veces para seleccionar el modo de imagen panorámica N MUTINGa RM AAP055 solamente a RM AAP056 solamen...

Page 17: ...ente es posible que la operación anterior no se pueda efectuar o se realice de manera diferente Nombre y función Info revelación de texto RM AAP056 solamente Pulse TV W y a continuación pulse para mostrar la información como el número de canal actual y el modo de pantalla En modo de texto Pulse TV W y a continuación pulse para revelar información oculta p ej respuestas de un concurso U NIGHT MODE ...

Page 18: ...r de CD platina de MD Dispositivo DIGITAL MEDIA PORT B AV 1 z z z z z z z z z z z z D Botones numéricos z z z z z z z z z z z z z z 10 z z z z z z z z z z z ENTER z z z z z z zd z z z z z b Texto z z F Botones de color z zc z z z H TOOLS OPTIONS z z z z z z z I MENU HOME z z z z z z z z z z J z z z z z z z z ze z z z z z z z z z z m TUNING M TUNING z z z z z z z z z z z zg N X x z z z z z z z z z ...

Page 19: ...e salida de audio en los componentes conectado Para emitir audio digital multicanal compruebe la configuración de salida de audio digital en los componentes conectados En el caso de un reproductor de discos Blu ray asegúrese de que Audio HDMI Dolby Digital Coaxial Optical y DTS Coaxial Optical se hayan ajustado a Auto Dolby Digital y DTS respectivamente a partir de marzo de 2010 En el caso de Play...

Page 20: ... y los altavoces frontales superiores simultáneamente Sistema de altavoces de 5 1 canales Para disfrutar del sonido envolvente multicanal de los cines se necesitan cinco altavoces dos altavoces frontales un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente y un altavoz de graves 5 1 canales Sistema de altavoces de 7 1 canales con altavoces envolventes traseros Para disfrutar de la reproducción ...

Page 21: ...les Cuando conecte un sistema de altavoces de 7 1 canales con dos altavoces frontales superiores coloque los altavoces frontales superiores a un ángulo entre 22 y 45 como mínimo 3 3 pies 1 metro directamente por encima de los altavoces frontales Cuando conecte un sistema de altavoces de 6 1 canales coloque el altavoz envolvente trasero detrás de la posición de escucha Debido a que el altavoz de gr...

Page 22: ...r el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones 13 32 10 mm Derecho Izquierdo Derecho ACable de audio monoaural no suministrado BCable de altavoz no suministrado Izquierdo Derecho Altavoz central B Izquierdo B B Altavoz de sonido envolvente Altavoz de graves B A Altavoz envolvente trasero frontal superior biamplificador frontal B Altavoz frontal A ...

Page 23: ...ctivada se pondrá en el modo en espera automáticamente de acuerdo con el nivel de la señal de entrada a un altavoz de graves y es posible que no haya sonido Notas Antes de conectar el cable de alimentación de ca asegúrese de que los cables metálicos de los cables del altavoz no entran en contacto entre los terminales SPEAKERS Después de instalar y conectar su altavoz asegúrese de seleccionar el pa...

Page 24: ...Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones ARC Televisor con una toma HDMI B Señales de audio A C Señales de audio vídeo D E A Señales de vídeo Señales de audio o o Televisor sin una toma HDMI ACable digital óptico no suministrado BCable HDMI no suministrado Sony recomienda que utilice un cable HDMI autorizado o un cable HDMI Sony CCable de vídeo compo...

Page 25: ...patible con la función Canal de Retorno de Audio ARC utilice la conexión HDMI Ajuste la toma de salida de sonido del televisor a Fixed si permite cambiar entre Fixed y Variable Notas Asegúrese de encender el receptor cuando las señales de vídeo y audio de un componente de reproducción salgan a un televisor a través del receptor Las señales de vídeo y de audio no se transmitirán a menos que el rece...

Page 26: ...ctados al receptor Esta señal es compatible con Dolby Digital DTS y PCM lineal Para obtener más información consulte Formatos de audio digital compatibles con el receptor página 81 Este receptor puede recibir PCM multilineal hasta 8 canales con una frecuencia de muestreo de 192 kHz o inferior con una conexión HDMI La entrada de señales de vídeo analógicas a la toma VIDEO o a las tomas COMPONENT VI...

Page 27: ...izar el botón para controlar sus componentes Para obtener más información consulte Programación del mando a distancia página 140 Es posible cambiar el nombre de la entrada HDMI de modo que se pueda mostrar en la pantalla y en la pantalla del televisor Para obtener más información consulte Designación de entradas Name Input página 58 ARC A ACable HDMI no suministrado Sony recomienda que utilice un ...

Page 28: ...in embargo el sonido no se emitirá por el altavoz del televisor No se reciben ni se emiten las señales DSD de Super Audio CD Asegúrese de encender el receptor cuando las señales de vídeo y audio de un componente de reproducción salgan a un televisor a través del receptor Si ajusta Pass Through a OFF las señales de vídeo y audio no se transmitirán cuando se desconecte la alimentación Es posible que...

Page 29: ...uentra tomas de entrada libres Consulte Disfrutar el sonido las imágenes de otras entradas Input Assign página 111 Conversión de señales de vídeo Este receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo Para obtener más información consulte Función para la conversión de señales de vídeo página 34 Notas Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las...

Page 30: ... COAXIAL ajuste Input Assign en el menú Input Option página 111 Notas El ajuste inicial de las tomas COMPONENT VIDEO IN 1 son del reproductor de discos Blu ray Si quiere conectar el reproductor de discos Blu ray a las tomas COMPONENT VIDEO IN 2 o IN 3 ajuste Input Assign en el menú Input Option página 111 Para introducir audio digital multicanal desde el reproductor de discos Blu ray ajuste la con...

Page 31: ...ancia Para obtener más información consulte Programación del mando a distancia página 140 Es posible cambiar el nombre de la entrada DVD de modo que se pueda mostrar en la pantalla y en la pantalla del televisor Para obtener más información consulte Designación de entradas Name Input página 58 El ajuste inicial de las tomas COMPONENT VIDEO IN 2 son del lector de DVD o de la grabadora de DVD Si qui...

Page 32: ...able digital óptico no suministrado Conexión recomendada Conexión alternativa Nota El ajuste inicial de las tomas COMPONENT VIDEO IN 3 son del sintonizador de satélite o del decodificador de televisión por cable Si quiere conectar el sintonizador de satélite o el decodificador de televisión por cable a las tomas COMPONENT VIDEO IN 1 o IN 2 ajuste Input Assign en el menú Input Option página 111 B A...

Page 33: ...suministrado Notas Asegúrese de cambiar el ajuste inicial del botón de introducción VIDEO 1 del mando a distancia para que pueda utilizar el botón para controlar la grabadora de DVD Para obtener más información consulte Programación del mando a distancia página 140 Es posible cambiar el nombre de la entrada VIDEO 1 de modo que se pueda mostrar en la pantalla y en la pantalla del televisor Para obt...

Page 34: ...de las toma VIDEO OUT Cuando reproduce una videograbadora con un circuito de mejora de imagen como TBC es posible que las imágenes se distorsionen o no se emitan En este caso apague la función de circuito de mejora de imagen La resolución de las señales que se emiten a las tomas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT se convierte a calidad superior de 1080i La resolución de las señales que se emiten a la tom...

Page 35: ...abación Cuando grabe conecte el componente de grabación a las tomas VIDEO OUT del receptor Conecte los cables para las señales de entrada y salida al mismo tipo de toma ya que las tomas VIDEO OUT no tienen función de conversión a calidad superior Nota Es posible que las señales emitidas a través de las tomas HDMI TV OUT o MONITOR OUT no se graben correctamente ...

Page 36: ...adaptador DIGITAL MEDIA PORT No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT mientras el receptor esté encendido Asegúrese de realizar las conexiones de DMPORT firmemente e inserte el conector recto Vaya con cuidado al manipular el receptor para instalarlo o trasladarlo ya que el conector del adaptador DIGITAL MEDIA PORT es frágil Al conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT asegúrese de q...

Page 37: ...onecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de conectar las antenas Notas Para evitar que se produzcan ruidos mantenga la antena cerrada de AM lejos del receptor y de los demás componentes Extienda completamente la antena monofilar de FM Después de conectar la antena monofilar de FM manténgala lo más plana p...

Page 38: ...a ranura Notas Extraiga los tornillos señalados con las marcas g y G de la tapa de la ranura No extraiga ningún otro tornillo La tapa ya no será necesaria No obstante es recomendable que la conserve 2 Inserte el transmisor inalámbrico Notas Inserte el transmisor inalámbrico con el logotipo de S AIR hacia arriba Inserte el transmisor inalámbrico para que las marcas V estén alineadas No inserte en l...

Page 39: ...nea de banda ancha para Internet Rhapsody únicamente está disponible en Estados Unidos Un móde Este es el dispositivo que se conecta a la línea de banda ancha para comunicarse con Internet Algunos de estos dispositivos se integran con el enrutador Un enrutador Utilice un enrutador compatible con 100 Mbps o una velocidad de transmisión superior para poder disfrutar del contenido de su red doméstica...

Page 40: ...able Notas Si utiliza una conexión inalámbrica la reproducción de audio o de vídeo en el ordenador se puede interrumpir en ocasiones Conecte el enrutador a uno de los puertos 1 a 4 del receptor utilizando únicamente un cable de LAN No conecte el mismo enrutador al receptor utilizando más de un cable de LAN Podrían producirse fallos de funcionamiento Ejemplo de configuración Internet Un móde Ordena...

Page 41: ...cedimiento siguiente Este procedimiento también puede utilizarse para devolver los ajustes que usted haya hecho a los ajustes iniciales Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación 1 Pulse 1 para apagar el receptor 2 Mientras mantiene pulsados MUTING y MUSIC pulse 1 para encender el receptor 3 Después de unos segundos suelte MUTING y MUSIC Después de que CLEARING se ...

Page 42: ...icador blanco parpadee El receptor se reiniciará Ajuste de los altavoces Seleccione el patrón del altavoz en función del sistema de altavoces que esté utilizando 1 Pulse GUI MODE Después de que GUI ON se haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Pulse V v varias veces para seleccionar ...

Page 43: ...na configuración sin altavoces envolventes traseros ni altavoces frontales superiores Asegúrese de ajustar Sur Back Assign antes de realizar la calibración automática 1 Pulse GUI MODE Después de que GUI ON se haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Pulse V v varias veces para selecci...

Page 44: ...ilizar los botones del receptor para realizar esta operación Pulse SPEAKERS varias veces para seleccionar el sistema de altavoces frontales que desea accionar Para confirmar los terminales de los altavoces seleccionados compruebe el indicador de la pantalla Para seleccionar SP B o SP A B ajuste Sur Back Assign a SPEAKER B en el menú Speaker Settings página 43 Para desactivar la salida de los altav...

Page 45: ...te sólo el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC No conecte otros micrófonos a esta toma Ajuste Sur Back Assign a BI AMP en el menú Speaker Settings si utiliza una conexión del biamplificador página 113 Ajuste Sur Back Assign a SPEAKER B en el menú Speaker Settings si utiliza una conexión de los altavoces frontales B página 43 Empareje el amplificador de sonido envolvente a la ...

Page 46: ...de escucha Utilice una banqueta o un trípode para que el micrófono optimizador quede a la altura de los oídos Sobre la configuración del altavoz de graves activo Cuando conecte un altavoz de graves encienda el altavoz de graves y suba el volumen con anterioridad Ajuste el LEVEL a justo antes del punto medio Si conecta un altavoz de graves con una función de frecuencia de corte ajuste el valor al m...

Page 47: ...ción pulse 4 Pulse V v varias veces para seleccionar Calibration Start y a continuación pulse Aparecerá la pantalla en la que puede seleccionar el elemento que se va a medir 5 Pulse V v varias veces y para desactivar los elementos que no desea medir y a continuación pulse b Aparece la pantalla de confirmación para preguntarle si está preparado para iniciar la medición 6 Pulse para seleccionar Star...

Page 48: ...s distintas a las de encendido y apagado del receptor están desactivadas durante la medición Puede cambiar la unidad de distancia en Distance Unit en el menú Speaker Settings página 121 Para cancelar la calibración automática La función de calibración automática se cancelará si hace lo siguiente durante el proceso de medición Pulse 1 Pulse los botones de introducción en el mando a distancia o puls...

Page 49: ...ptimizador cuando acabe Nota Si ha cambiado de posición el altavoz se recomienda que realice de nuevo la calibración automática para disfrutar del sonido envolvente Observación El tamaño de un altavoz Large Small se determina por las características de baja frecuencia Los resultados de medición pueden variar dependiendo de la posición del micrófono optimizador los altavoces y la forma de la habita...

Page 50: ... para seleccionar Yes y a continuación pulse 3 Repita los pasos 6 a 7 de 2 Realización de la calibración automática página 47 Para almacenar los resultados de la medición que provocaron un error sin tomar medidas 1 Pulse V v varias veces para seleccionar Save en el paso 7 de 2 Realización de la calibración automática página 48 y a continuación pulse 2 Realice los pasos descritos en 3 Almacenamient...

Page 51: ...o el derecho no está conectado Los altavoces envolventes traseros o los altavoces frontales superiores están conectados aunque los altavoces de sonido envolvente no lo estén Conecte el los altavoz altavoces de sonido envolvente a los terminales SPEAKERS SURROUND El altavoz envolvente trasero solo está conectado a los terminales SPEAKERS SURROUND BACK FRONT HIGH BI AMP FRONT B R Cuando conecte solo...

Page 52: ...e V v varias veces para seleccionar Settings y a continuación pulse o b 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Network y a continuación pulse 4 Pulse V v varias veces para seleccionar Network Setup y a continuación pulse Start Network function Setup Wizard aparecerá en la pantalla del televisor 5 Pulse para seleccionar Next 6 Pulse para seleccionar Connect Automatically DHCP En la pantalla del ...

Page 53: ...producir en su ordenador un programa de televisión que haya grabado con una grabadora de disco duro Si utiliza un ordenador VAIO puede entregar contenido almacenado en una unidad de disco duro externa o en un dispositivo de almacenamiento conectado a la red NAS Nota Si utiliza un ordenador que no sea VAIO solo puede suministrar contenido almacenado en la unidad de disco interna de ese ordenador Si...

Page 54: ...nt Folder Setting 1 Encienda el ordenador e inicie sesión como administrador 2 Inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM del ordenador El iniciador de instalación se abrirá automáticamente y a continuación aparecerá la pantalla de configuración del software Si el iniciador de instalación no se abre automáticamente haga doble clic en el archivo SetupLauncher exe almacenado en el disco 3...

Page 55: ... haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 3 Pulse V v varias veces para seleccionar el menú que desee y a continuación pulse o b para introducir el menú Se muestra la lista de elementos del menú en la pantalla del televisor Ejemplo Cuando selecciona Input 4 Pulse V v varias veces para s...

Page 56: ...leccionar el componente fuente de entrada conectado al receptor página 57 Music Permite seleccionar música del servidor de la red doméstica de My Library o del componente de audio conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT página 59 Photo Permite seleccionar fotos del servidor de la red doméstica o de My Library Video Permite seleccionar las imágenes del servidor de la red doméstica de My Library o...

Page 57: ...s que desee y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el parámetro que desee y a continuación pulse Para salir del menú de opciones Pulse MENU Reproducción 1 Pulse GUI MODE Después de que GUI ON se haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor Operaciones básicas V...

Page 58: ...rma diferente dependiendo de la velocidad con la que gire la rueda MASTER VOLUME del receptor Para aumentar o reducir rápido el volumen gire la rueda rápido Para hacer un ajuste preciso gire la rueda despacio Puede ajustar el volumen de forma diferente dependiendo del tiempo que mantenga pulsado MASTER VOL RM AAP055 solamente o 2 RM AAP056 solamente en el mando a distancia Para aumentar o reducir ...

Page 59: ...s Para obtener más información sobre la conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT consulte 4b Conexión de los componentes de audio página 36 Puede utilizar los siguientes adaptadores DIGITAL MEDIA PORT Sony TDM BT1 BT10 Bluetooth Wireless Audio Adapter TDM NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM iP10 iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter El adaptador DIGITAL MEDIA PORT es...

Page 60: ...ido DMPORT se mostrará en la pantalla del televisor 4 Seleccione una pista que desee reproducir con el componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT 5 Pulse MASTER VOL RM AAP055 solamente o 2 RM AAP056 solamente para ajustar el volumen También puede utilizar MASTER VOLUME del receptor 1 Asegúrese de que System GUI se ha seleccionado en el paso 4 de Cambio de la pantalla de operación mediant...

Page 61: ...e TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Repeat Shuffle o Audiobook Speed y a continuación pulse 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el modo que desee y a continuación pulse x Repeat Reproduce una o todas las pistas varias veces Off Desactiva el modo de reproducción repetida One Reproduce una pista varias veces All Reproduce todas las pistas varia...

Page 62: ...ee y a continuación pulse System GUI La lista de pistas se mostrará en la pantalla GUI del receptor Es posible seleccionar la pista que desee y reproducirla en cada pantalla GUI Adapter GUI El menú del adaptador se mostrará en la pantalla del televisor iPod Para utilizar el TDM iP50 mediante el menú adaptador Asegúrese de que Adapter GUI se ha seleccionado en el paso 4 de Cambio de la pantalla de ...

Page 63: ...a Pulse AMP y a continuación pulse SLEEP varias veces con el equipo encendido SLEEP se ilumina en la pantalla Cada vez que pulse SLEEP la información en la pantalla cambiará cíclicamente de la forma siguiente 0 30 00 t 1 00 00 t 1 30 00 t 2 00 00 t OFF Observación Para comprobar el tiempo restante hasta apagarse el receptor pulse SLEEP Aparece el tiempo restante en la pantalla Si vuelve a pulsar S...

Page 64: ... Prepare el componente de grabación Inserte un disco CD R en blanco en la grabadora de CD y ajuste el nivel de grabación 4 Comience a grabar en la componente de grabación después comience la reproducción en el componente de reproducción Nota Los ajustes de sonido no afectan a la salida de señal de las tomas SA CD CD CD R AUDIO OUT 1 Pulse uno de los botones de introducción para seleccionar el comp...

Page 65: ...o se puede grabar Aunque solo se graben señales de vídeo compuesto la función de puesta en espera automática del receptor podría iniciarse e interrumpir la grabación En este caso ajuste Auto Standby a OFF página 129 Para escuchar la radio FM AM Puede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado Antes de nada asegúrese de que ha conectado las antenas de FM y AM al receptor pág...

Page 66: ...s para seleccionar FM Mode y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar Mono y a continuación pulse Es posible introducir la frecuencia de una emisora directamente con los botones numéricos 1 Pulse GUI MODE Después de que GUI ON se haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del ...

Page 67: ...kHz Para restablecer la escala a 10 kHz o 9 kHz repita el procedimiento anterior Nota Todas las emisoras presintonizadas se borrarán cuando cambie la escala de sintonización Presintonización de emisoras de radio de FM AM Preset Tuning Puede presintonizar hasta 30 emisoras de FM y 30 emisoras de AM Después puede sintonizar fácilmente las emisoras que normalmente escucha 1 Sintonice la emisora que d...

Page 68: ...talla FM o AM pulse V v varias veces para seleccionar el número de presintonía en el que haya almacenado la emisora y a la que quiera asignar un nombre 2 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Name Input y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar un carácter y a continuación pulse b Puede mover la posición de entrada haci...

Page 69: ...estre el nombre del servicio del programa puede comprobar la frecuencia pulsando DISPLAY varias veces página 137 Para escuchar la radio por satélite Solo el modelo de Estados Unidos Para escuchar la radio por satélite tendrá que conectar un sintonizador de radio por satélite SIRIUS se vende por separado al receptor Sirius Ready La radio por satélite SIRIUS está disponible para los residentes de EE...

Page 70: ...parado para recibir el servicio SIRIUS Toda la programación y las tarifas están sujetas a cambios Está prohibido copiar descompilar desmontar practicar la ingeniería inversa piratear manipular o hacer disponible de otro modo cualquier tecnología o software incorporado en los receptores compatibles con el sistema de radio por satélite SIRIUS Servicio no disponible en Alaska o Hawái Conexión de un s...

Page 71: ...ión seleccione ALL Pulse TOOLS OPTIONS y a continuación seleccione Category Mode 4 Pulse V v varias veces para seleccionar Sirius ID y a continuación pulse 5 Compruebe la ID de SIRIUS en la pantalla del televisor y escríbala en el espacio ofrecido a continuación ID de SIRIUS _______________________ También puede comprobar la ID de SIRIUS utilizando la pantalla del receptor 1 Seleccione SR en el me...

Page 72: ...ategoría y a continuación pulse ALL Puede seleccionar un canal de todas las categorías nombre de categoría Puede seleccionar un canal de una categoría Nota Cuando se muestre la pantalla Preset Mode pulse TOOLS OPTIONS después pulse V v varias veces para seleccionar Category Mode 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el canal y a continuación pulse El canal seleccionado se está recibiendo La in...

Page 73: ...g y a continuación pulse 5 Pulse SHIFT y a continuación pulse los botones numéricos para introducir el número de canal 6 Pulse El canal seleccionado está sintonizado Presintonización de canales de radio por satélite Es posible seleccionar los canales que desee directamente presintonizándolos mediante los números de presintonía Puede presintonizar hasta 30 canales de radio por satélite SIRIUS 1 Sel...

Page 74: ... presintonizados almacenados del 1 a 30 Notas La información del canal que haya presintonizado puede variar si Sirius XM Radio Inc cambia la programación de sus canales Cuando se muestre la pantalla Category Mode pulse TOOLS OPTIONS y a continuación pulse V v varias veces para seleccionar Preset Mode Restricción del acceso a canales específicos Parental Lock Puede restringir el acceso a ciertos ca...

Page 75: ...ock code has been changed Para escuchar los canales bloqueados 1 Seleccione un canal bloqueado que quiera escuchar utilizando Direct Tuning página 73 Aparece Enter your 4 digit lock code 2 Pulse SHIFT y a continuación pulse los botones numéricos para introducir el código de bloqueo de 4 dígitos El canal está sintonizado Para cancelar Parental Lock 1 Seleccione un canal que quiera desbloquear utili...

Page 76: ...ect Home no está conectado correctamente Compruebe todas las conexiones y a continuación vuelva a encender el sistema Asegúrese también de que el adaptador de ca suministrado con el sintonizador SiriusConnect Home está conectado a una toma de corriente de la pared Invalid Channel INVALID CHANNEL Ha introducido un número de canal no válido El canal que se desea sintonizar es nulo debido al cambio d...

Page 77: ...ezcla a 2 canales x A DIRECT 2ch Analog Direct Puede cambiar el audio de la entrada seleccionada a entrada analógica de 2 canales Esta función le permitirá disfrutar de fuentes analógicas de alta calidad Al utilizar esta función sólo se puede ajustar el volumen y el nivel de los altavoces frontales Nota No es posible seleccionar A DIRECT en los casos siguientes Cuando reproduzca contenido en dispo...

Page 78: ...nido de 5 1 canales para ver vídeos de películas dobladas o de películas antiguas x PLIIx Movie Realiza decodificación en modo Dolby Pro Logic IIx Movie Esta configuración amplía Dolby Pro Logic II Movie o Dolby Digital 5 1 a 7 1 canales discretos de películas x PLIIz PLIIz Height Realiza decodificación en modo Dolby Pro Logic IIz Este ajuste aumenta la flexibilidad para ampliar un sistema de 5 1 ...

Page 79: ...r el campo de sonido etc Notas sobre campos de sonido Según los ajustes del patrón del altavoz es posible que algunos campos de sonido no estén disponibles No es posible seleccionar PLIIx y PLIIz a la vez PLIIx está disponible solo cuando el patrón del altavoz está ajustado en una configuración con el los altavoz altavoces envolvente s trasero s PLIIz está disponible solo cuando el patrón del alta...

Page 80: ...ciones Dolby Pro Logic IIx y Dolby Pro Logic IIz son efectivas cuando entran señales multicanal Los campos de sonido con marcas DCS utilizan tecnología DCS Para desactivar el efecto de sonido envolvente para películas música Pulse SOUND FIELD varias veces para seleccionar 2CH ST o A F D AUTO También puede pulsar 2CH A DIRECT varias veces en el receptor para seleccionar 2CH ST o pulse A F D varias ...

Page 81: ...ucción no corresponde a ese formato Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del componente de reproducción b Las señales con una frecuencia de muestreo superior a 96 kHz se reproducen a 96 kHz u 88 2 kHz Formatos de audio digital compatibles con el receptor Formato de audio Número máximo de canales Conexión del componente de reproducción y del receptor COAXIAL OPTICAL HDMI...

Page 82: ...nción NIGHT MODE está activada La función NIGHT MODE se activa y se desactiva al pulsar NIGHT MODE Nota Esta función no está disponible en los casos siguientes Si se utiliza A DIRECT Se reciben señales con una frecuencia de muestreo superior a 48 kHz Observación Cuando esta función está activada los niveles de graves de agudos y de efectos aumentan y D Range Comp automáticamente se ajusta a MAX Re...

Page 83: ...Estados Unidos Puede cambiar los ajustes del receptor desde un ordenador de la red doméstica página 93 Acerca de DLNA DLNA Digital Living Network Alliance es una organización que establece estándares y está integrada por fabricantes de diversos productos como ordenadores componentes AV y dispositivos de informática móvil que intercambian contenido como música fotos y vídeos DLNA determina estándar...

Page 84: ...aparecerá en el televisor y el contenido seleccionado se reproducirá Para buscar el servidor Si la lista de servidores no aparece en la pantalla del televisor puede buscar el servidor 1 Seleccione Music Photo o Video en el menú y a continuación pulse o b 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Server y a continuación pulse 3 Pulse TOOLS OPTIONS 4 Pulse V v varias veces para seleccionar Server Se...

Page 85: ...do las fotos se reproducen en el modo de presentación o desde My Library Puede seleccionar el modo de reproducción de la categoría Music 1 Pulse TOOLS OPTIONS mientras se muestran las selecciones musicales en la lista o bien mientras escucha música Es posible que TOOLS OPTIONS no funcione dependiendo del tipo de contenido 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Repeat o Shuffle y a continuación ...

Page 86: ...que tenga función de control Reproducir con el receptor contenido almacenado en el servidor Utilizar el receptor con un ordenador que tenga instalado Windows 7 y Windows Media Player 12 Nota Antes de utilizar el receptor desde un controlador tiene que configurar el controlador para poder usarlo con el receptor Ajuste External Control a ON y a continuación ajuste Controllers en el menú Network Sett...

Page 87: ... que se utilizará como servidor con un controlador de la red doméstica 2 Seleccione el contenido que desea reproducir mediante un controlador de la red doméstica 3 Seleccione el receptor que se utilizará para reproducir el contenido con un controlador de la red doméstica Consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo Ordenador servidor controlador Este receptor ...

Page 88: ... Antes de usar Rhapsody Digital Music Service deberá registrar una cuenta desde su ordenador Para obtener más información consulte www rhapsody com sonystr Inicie sesión utilizando la cuenta desde el receptor 1 Pulse GUI MODE Después de que GUI ON se haya mostrado en la pantalla durante algún tiempo el menú GUI aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del telev...

Page 89: ... Account y a continuación pulse 4 Pulse TOOLS OPTIONS 5 Pulse V v varias veces para seleccionar Account Information y a continuación pulse El tipo de cuenta y la ID de asistencia al cliente aparecen en la pantalla del televisor Para eliminar una cuenta 1 Seleccione Settings en el menú y a continuación pulse o b 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Network y a continuación pulse 3 Pulse V v va...

Page 90: ...eleccionada se reproducirá Puede localizar una pista álbum o artista mediante la función de búsqueda 1 Seleccione Rhapsody en el menú y a continuación pulse o b 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Search y a continuación pulse o b 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Artists Albums o Tracks para buscar y a continuación pulse El teclado de pantalla aparece en el televisor 4 Pulse V v B b...

Page 91: ...bum from My Library Delete track from My Library o Delete station from My Library y a continuación pulse La pantalla para confirmar la eliminación se muestra en el televisor 3 Pulse B b varias veces para seleccionar Yes y a continuación pulse La eliminación se habrá completado Puede seleccionar una pista lista de reproducción o emisora que haya registrado en My Library 1 Seleccione Rhapsody en el ...

Page 92: ...nero que desea escuchar y a continuación pulse 5 Pulse V v B b para seleccionar la emisora que desea escuchar y a continuación pulse La pantalla de recepción aparecerá en el televisor y se recibirá la emisora que haya seleccionado Notas Si hay muchas emisoras el receptor permite ver un máximo de 100 por orden El audio suministrado en un formato que no sea compatible con el receptor no se mostrará ...

Page 93: ...desde su ordenador o desde el receptor después de haber instalado la aplicación de software Setup Manager que se incluye en el CD ROM suministrado con el receptor Los ajustes siguientes no se pueden modificar desde el ordenador con la aplicación de software Setup Manager Calibración automática Speaker Test Tone S AIR Sistema operativo Windows 7 Starter Home Premium Professional Ultimate 32bits 64b...

Page 94: ...es de actualizar el software del receptor cambie UPDATE PC de DENY a PERMIT en la pantalla del receptor para que el software del receptor se pueda actualizar desde el ordenador página 136 1 Descargue el programa de actualización del sitio web de asistencia en el ordenador donde instaló Setup Manager 2 Haga clic en System en la ventana de Setup Manager en la pantalla del ordenador y a continuación ...

Page 95: ...ntes Sony compatibles con BRAVIA Sync mediante un cable HDMI no suministrado la operación se simplifica como sigue Reproducción mediante una pulsación página 97 Control de audio del sistema página 98 Apagado del sistema página 99 Sincronización del modo Theater Theatre página 99 Control por HDMI es una función de control mutua estándar utilizada por HDMI CEC Consumer Electronics Control Control de...

Page 96: ...Encienda el receptor el televisor y los componentes de reproducción 3 Active la función Control por HDMI del televisor La función Control por HDMI del receptor y de todos los componentes conectados se activan simultáneamente Cuando la configuración se haya completado aparecerá COMPLETE Para obtener más información sobre cómo configurar el televisor consulte el manual de instrucciones de su televis...

Page 97: ... la operación Control por HDMI ajuste fácil en el televisor Cuando asigne la entrada de vídeo componente a la entrada HDMI mediante la función Input Assign no podrá ajustar Control for HDMI a ON Reproducción de componentes mediante una pulsación Reproducción mediante una pulsación Los componentes conectados al receptor mediante conexiones HDMI empiezan a funcionar automáticamente con una operación...

Page 98: ... por los altavoces conectados al receptor Sin embargo si apaga el receptor el sonido se emitirá por los altavoces del televisor Cuando ajuste el volumen del televisor el volumen del receptor se ajustará simultáneamente Notas Si el Control de audio del sistema no funciona de acuerdo con los ajustes de su televisor consulte el manual de instrucciones del televisor Si Control for HDMI está ajustado a...

Page 99: ...a función de Apagado del sistema Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del televisor Dependiendo del estado es posible que los componentes conectados no se apaguen Para obtener más información consulte el manual de instrucciones de los componentes conectados Disfrutar películas con el campo de sonido óptimo Sincronización del modo Theater Theatre Pulse THEATER o THEATRE ...

Page 100: ...deformainalámbrica Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el amplificador de sonido envolvente Receptor S AIR Puede disfrutar del sonido del sistema en otra habitación Los productos S AIR se pueden adquirir de forma opcional la gama de productos S AIR varía dependiendo de la zona Consulte las notas o las instrucciones de la subunidad S AIR de este manual ...

Page 101: ...os lo más lejos posible del equipamiento electrónico anterior o colóquelo allí donde la recepción de S AIR sea estable Configuración de un producto S AIR Antes de utilizar un producto S AIR asegúrese de realizar los ajustes siguientes para establecer la transmisión de sonido Inserción del transmisor transceptor inalámbrico página 38 Establecimiento de la transmisión de sonido entre la unidad princ...

Page 102: ...ar la ID actual seleccione S AIR en la lista del menú Settings Cuando se emparejan la unidad principal S AIR y la subunidad S AIR página 103 Pairing aparece junto a la ID de la pantalla del televisor en el menú GUI Para configurar la ID de la subunidad S AIR Asegúrese de hacer coincidir la ID de la subunidad S AIR que desee con la de la unidad principal S AIR Para obtener más información sobre la ...

Page 103: ...la s subunidad es S AIR emparejada s 1 Coloque la subunidad S AIR que desee emparejar cerca de la unidad principal S AIR 2 Haga coincidir las ID de la unidad principal S AIR y la subunidad S AIR Para configurar la ID de la unidad principal S AIR consulte Para configurar la ID de la unidad principal S AIR página 102 Para configurar la ID de la subunidad S AIR consulte el manual de instrucciones sum...

Page 104: ...cambiará de la forma correspondiente En este caso consulte Si el emparejamiento falla página 104 Cuando la transmisión de sonido se establece aparece Pairing complete To perform pairing to another unit select Continue 9 Pulse B b varias veces para seleccionar Finish o Continue y a continuación pulse Finish Acaba el emparejamiento Continue Sigue realizando el emparejamiento con otra subunidad S AIR...

Page 105: ...e la ID de la unidad principal S AIR Configure la ID del receptor S AIR para que coincida con la ID de la unidad principal S AIR Cuando empareje la unidad principal S AIR y otra subunidad S AIR como un amplificador de sonido envolvente también tendrá que emparejar la unidad principal S AIR y el receptor S AIR Para obtener más información consulte Emparejamiento de la unidad principal S AIR con una...

Page 106: ...Notas Si se ha seleccionado FM TUNER o AM TUNER en la unidad principal S AIR solo podrá seleccionar la misma banda del sintonizador en el receptor S AIR Sin embargo puede seleccionar otra entrada distinta de TUNER en el receptor S AIR Cuando se ha seleccionado una función de red SERVER Rhapsody o SHOUTcast en la unidad principal S AIR solo se puede seleccionar en el receptor S AIR la misma función...

Page 107: ...cionar RF Change y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el ajuste que desee y a continuación pulse OFF El sistema transmite sonido reparando el canal para la transmisión ON El sistema transmite sonido buscando un mejor canal para la transmisión AUTO Este es el ajuste normal El sistema cambia RF Change a ON u OFF automáticamente 6 Pulse GUI MODE El menú GUI se desconec...

Page 108: ...Deje el máximo de espacio posible alrededor de los productos S AIR Evite colocar productos S AIR encima de o directamente debajo de otro equipamiento electrónico Evite colocar productos S AIR en un estante cerrado estante metálico o debajo de una mesa Ajuste la ubicación altura orientación y lugar en la habitación de los productos S AIR hasta lograr una recepción más estable Colóquelos de forma qu...

Page 109: ...r del receptor S AIR mientras la unidad principal S AIR está en el modo en espera o encendida Para salir del menú Pulse MENU Notas Si ajusta S AIR Standby a ON el consumo de energía aumenta durante el modo en espera Si el transmisor inalámbrico se extrae de la unidad principal S AIR S AIR Standby se ajusta a OFF automáticamente Cuando S AIR Mode se ha ajustado a SEPARATE si se ha seleccionado FM T...

Page 110: ...sor no admite la función Canal de Retorno de Audio ARC se seleccionarán las señales de audio ópticas digitales OPT Solo aparece cuando se ha seleccionado la entrada del televisor e indica la entrada de señales de audio ópticas digitales a la toma TV OPTICAL IN ANALOG Especifica las señales de audio analógicas de entrada a las tomas AUDIO IN L R Notas Es posible que algunos modos de entrada de audi...

Page 111: ... aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Input y a continuación pulse o b 3 Pulse V v varias veces para seleccionar el nombre de la entrada que desea asignar 4 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 5 Pulse V v varias veces para seleccionar Input Assign y a continuación pulse o b Aparece la panta...

Page 112: ...do asigne la entrada de audio digital es posible que el ajuste INPUT MODE cambie automáticamente No es posible volver a asignar más de una entrada HDMI a la misma entrada No es posible volver a asignar más de una entrada de audio digital a la misma entrada No es posible volver a asignar más de una entrada de vídeo componente a la misma entrada Cuando asigne una entrada de vídeo componente a la ent...

Page 113: ...y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el patrón del altavoz adecuado para que no haya altavoces envolventes traseros ni altavoces frontales superiores y a continuación pulse 6 Pulse V v varias veces para seleccionar Sur Back Assign y a continuación pulse o b 7 Pulse V v varias veces para seleccionar BI AMP y a continuación pulse Las mismas señales emitidas por los te...

Page 114: ... aparecerá en el televisor Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Settings y a continuación pulse o b para acceder al modo de menú Se muestra la lista del menú Settings en la pantalla del televisor 3 Pulse V v varias veces para seleccionar el elemento de menú que desee y a continuación pulse Ejemplo Cuando seleccione Auto Calibra...

Page 115: ...ición Puede registrar 3 patrones como Pos 1 2 y 3 dependiendo de la posición de escucha el entorno de escucha y las condiciones de medición Menú Settings Descripción Auto Calibration Permite ajustar el nivel del altavoz o la distancia y hace la medición de forma automática página 115 Speaker Permite ajustar la posición del altavoz manualmente página 117 Surround Permite seleccionar el campo de son...

Page 116: ...o para iniciar la medición 4 Pulse para seleccionar Start El resultado de la medición se registra como la posición que haya seleccionado en el paso 1 5 Repita los pasos 1 a 4 para registrar otra posición de escucha Para seleccionar la posición de escucha registrados Pulse V v varias veces para seleccionar la posición Pos 1 2 3 que desee y a continuación pulse Se selecciona la posición de escucha r...

Page 117: ...ambién puede ajustar los niveles del altavoz cuando la calibración automática se haya completado Para ajustar el nivel del altavoz Es posible ajustar el nivel de cada altavoz frontal izquierdo derecho frontal izquierdo derecho superior central sonido envolvente izquierdo derecho sonido envolvente posterior izquierdo derecho altavoz de graves 1 Pulse V v B b varias veces para seleccionar el altavoz...

Page 118: ...cionado y a continuación pulse Large Si conecta altavoces grandes que reproducirán frecuencias de graves con efectividad seleccione Large Seleccione Large normalmente Small Si el sonido se distorsiona o si usted nota la falta de efectos de sonido envolvente cuando utilice el sonido envolvente multicanal seleccione Small para activar los circuitos de redirección de graves y dar salida a las frecuen...

Page 119: ...avoces en una secuencia 1 Pulse B b varias veces para seleccionar Test Tone y continuación pulse 2 Pulse V v varias veces para ajustar el parámetro y a continuación pulse OFF AUTO El tono de prueba se emite por cada altavoz en una secuencia L C R SR SB SBR SBL SL LH RH SW Puede seleccionar qué altavoces emitirán el tono de prueba SB aparece cuando solo se ha conectado un altavoz envolvente trasero...

Page 120: ...sible que se haya producido un cortocircuito en los cables del altavoz Si se emite un tono de prueba por un altavoz distinto al del altavoz mostrado en la pantalla del televisor El patrón del altavoz no se ha ajustado correctamente al altavoz conectado Asegúrese de que la conexión del altavoz y el patrón del altavoz coincidan Le permite comprimir el rango dinámico de la banda sonora Esto puede ser...

Page 121: ...a obtener más información sobre el campo de sonido consulte Disfrutar del sonido envolvente página 77 Nota Los elementos de configuración que puede ajustar en cada menú varían dependiendo del campo de sonido Para seleccionar el campo de sonido 1 Pulse V v varias veces para seleccionar el campo de sonido deseado 2 Pulse RETURN EXIT O Para ajustar el nivel de efecto para Cinema Studio EX A B C 1 Pul...

Page 122: ...tre la emisión del audio y la visualización en la pantalla x 0 ms 300 ms Puede ajustar el retraso desde 0 ms a 300 ms en pasos de 10 ms Notas Este función es útil cuando utilice un televisor grande de LCD un monitor de plasma o un proyector Esta función no está disponible en los casos siguientes Si se utiliza A DIRECT Se reciben señales con una frecuencia de muestreo superior a 96 kHz Le permite s...

Page 123: ...ido dependiendo del formato En este caso ajuste este elemento a AUTO Cuando se seleccionan las señales de la toma HDMI IN sólo se transmiten señales PCM por el reproductor conectado Cuando se reciban señales en un formato distinto de PCM ajuste este elemento a AUTO x AUTO Automáticamente cambia al modo de entrada entre DTS Dolby Digital o PCM Notas Aunque Decode Priority esté ajustado a PCM es pos...

Page 124: ...de autor se emiten como 480p 576p Notas Las señales de vídeo no se emiten a través de las tomas COMPONENT VIDEO MONITOR OUT o MONITOR VIDEO OUT cuando el monitor u otros componentes están conectados a la toma HDMI TV OUT Si selecciona una resolución que el televisor conectado no admita para el parámetro Resolution es posible que las imágenes del televisor no se emitan correctamente La salida de la...

Page 125: ...eceptor Notas Este parámetro no está disponible cuando Control for HDMI se ha ajustado a OFF Si se ha seleccionado AUTO es posible que se tarde un poco más de tiempo en emitir la imagen y el sonido por el televisor que si se hubiera seleccionado ON Cuando el receptor está en modo en espera aparecerá A STANDBY si Pass Through se ajusta a AUTO u ON Sin embargo A STANDBY desaparecerá si Pass Through ...

Page 126: ...ltavoz de graves está apagado x ON El filtro pasabajos de la frecuencia de corte del altavoz de graves está ajustado a 120 Hz Menú Network Settings Puede realizar los ajustes para la red Le permite realizar los ajustes de red Para comprobar los ajustes de red 1 Pulse V v varias veces para seleccionar Network Setup y a continuación pulse 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Network Information...

Page 127: ...e enlace la dirección DNS1 y la dirección DNS2 9 Pulse V v varias veces para seleccionar Test Connection y continuación pulse En la pantalla del televisor aparece Success The receiver is now connected to network 10Pulse para seleccionar Finish Para configurar el servidor proxy manualmente 1 Pulse V v varias veces para seleccionar Network Setup y a continuación pulse 2 Pulse V v varias veces para s...

Page 128: ...nuación pulse Para cancelar la configuración Pulse V v varias veces para seleccionar Cancel y a continuación pulse en el paso 3 Para quitar controladores detectados de la lista 1 Pulse V v varias veces para seleccionar el controlador que desea quitar de la lista y a continuación pulse para activar la casilla 2 Pulse V v varias veces para seleccionar Remove All y a continuación pulse Observación La...

Page 129: ...do a ON Menú System Settings Puede personalizar los ajustes del receptor Le permite ajustar el interruptor del receptor al modo en espera de forma automática cuando no utilice el receptor o cuando no entren señales al receptor x OFF No cambia al modo en espera x ON Cambia al modo en espera después de aproximadamente 30 minutos Notas Esta función no está disponible en los casos siguientes Se ha sel...

Page 130: ...o el receptor se reiniciará automáticamente Notas En los casos siguientes aparece un mensaje en la pantalla del televisor y la actualización del receptor no se realiza Cuando todas las versiones están al día Cuando el receptor no puede obtener los datos por ejemplo si la red no se ha configurado o el servidor no funciona etc No apague el receptor ni desconecte el cable de red mientras el software ...

Page 131: ...el parámetro que desee ajustar y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el ajuste que desee y a continuación pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse B o RETURN EXIT O Para salir del menú Pulse MENU Nota Algunos parámetros y ajustes pueden aparecer atenuados en la pantalla Esto significa que no están disponibles o que son fijos y no se pueden cambiar ...

Page 132: ...Ruido de fasea P NOISE OFF LH FR LH RH FL RH FL SR SL FL SB SL SBL SL SBR SBL SR SB SR SBR SR SL FR SR FR SL CNT FR FL CNT OFF Audio de fasea P AUDIO OFF LH FR LH RH FL RH FL SR SL FL SB SL SBL SL SBR SBL SR SB SR SBR SR SL FR SR FR SL CNT FR FL CNT OFF Nivel del altavoz frontal izquierdoa FL LEVEL FL 10 0 dB a FL 10 0 dB pasos de 0 5 dB FL 0 dB Nivel del altavoz frontal derechoa FR LEVEL FR 10 0 ...

Page 133: ...trala CNT SIZE LARGE SMALL LARGE Tamaño de los altavoces de sonido envolventea SUR SIZE LARGE SMALL LARGE Tamaño de los altavoces frontales superioresa FH SIZE LARGE SMALL LARGE Altavoz envolvente trasero asignadoc SB ASSIGN SPK B BI AMP OFF OFF Distancia del altavoz frontal izquierdoa FL DIST FL 3 3 a FL 32 9 FL 1 00 m a FL 10 00 m pasos de 1 pulgada 0 01 m FL 9 10 FL 3 00 m Distancia del altavoz...

Page 134: ...H 9 10 RH 3 00 m Distancia del altavoz de gravesa SW DIST SW 3 3 a SW 32 9 SW 1 00 m a SW 10 00 m pasos de 1 pulgada 0 01 m SW 9 10 SW 3 00 m Unidad de distancia DIST UNIT FEET METER FEETd Frecuencia de corte del altavoces frontale FRT CROSS CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz paso de 10 Hz CROSS 120 Hz Frecuencia de corte del altavoz centrale CNT CROSS CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz paso de 10 Hz CROSS 120 Hz...

Page 135: ...ondiciones de recepción Antenna Aiming página 71 ID de radio Siriusg SIRIUS ID Para obtener más información consulte Comprobación del número de ID página 71 Ajustes de Audio AUDIO Sincroniza audio con salida de vídeo A V SYNC 0 ms a 300 ms paso de 10 ms 0 ms Selección de idioma de emisión digital DUAL MONO MAIN SUB MAIN SUB MAIN Prioridad de decodificación de entrada de audio digital DEC PRIO DEC ...

Page 136: ...etro solo está disponible cuando se selecciona la entrada HDMI i El parámetro solo está disponible si el transmisor S AIR no suministrado se inserta en la ranura EZW T100 en el receptor Ajustes de HDMI HDMI Control por HDMI CTRL HDMI CTRL ON CTRL OFF CTRL ON Paso directo PASS THRU ON AUTO OFF OFF Salida de audio AUDIO OUT AMP TV AMP AMP Nivel del altavoz de graves para HDMIh SW LEVEL SW AUTO SW 10...

Page 137: ...nda y número presintonizado t Indicación de tipo de programa4 t Indicación de radiotexto5 t Hora del reloj t Campo de sonido aplicado actualmente t Nivel de volumen 1 El nombre de índice solamente aparecerá cuando haya asignado uno a la entrada o emisora presintonizada El nombre de índice no aparecerá cuando solamente se hayan introducido espacios en blanco o si es igual que el nombre de entrada 2...

Page 138: ...a seleccionar la banda FM o AM 2 Pulse PRESET o PRESET varias veces para seleccionar la emisora presintonizada que desee También puede pulsar SHIFT y a continuación pulse los botones numéricos para seleccionar la emisora presintonizada que desee A continuación pulse para introducir la selección Solo el modelo de Estados Unidos Para obtener más información sobre el servicio de radio SIRIUS consulte...

Page 139: ... la categoría que desee Se selecciona la categoría y se selecciona el canal con el número más bajo en la categoría especificada 4 Pulse TUNING o TUNING para seleccionar el canal Selección de un número de canal directamente Direct Tuning 1 Después de seleccionar el sintonizador de satélite pulse D TUNING 2 Pulse SHIFT y a continuación pulse los botones numéricos para introducir el número de canal 3...

Page 140: ...a distancia Puede personalizar el mando a distancia para que coincidan con los componentes conectados al receptor Hasta puede programar el mando a distancia para controlar los componentes que no sean Sony y otros componentes Sony que el mando a distancia no pueda controlar normalmente Antes de empezar tenga en cuenta que No puede cambiar la configuración de los botones de introducción TUNER y DMPO...

Page 141: ...quier paso El mando a distancia sale automáticamente del modo de programación Para activar la entrada después de la programación Pulse el botón programado para activar la entrada que desee Si la programación no ha funcionado compruebe lo siguiente Si el indicador no se ilumina en el paso 1 significa que las baterías tienen poca carga Sustituya las dos baterías Si el indicador parpadea 5 veces en u...

Page 142: ...1 116 MARANTZ 116 ONKYO 112 113 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115 118 119 YAMAHA 120 121 122 Marca Código s SONY 203 PIONEER 219 Marca Código s SONY 201 202 DENON 204 205 KENWOOD 206 207 208 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211 212 PIONEER 213 214 TECHNICS 215 216 YAMAHA 217 218 Marca Código s SONY 301 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304 Marca Código s SONY 307 308 309 Marca ...

Page 143: ...ENNY 503 510 566 JVC 516 552 KMC 517 MAGNAVOX 503 515 517 518 544 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI MGA 503 519 527 544 566 568 NEC 503 517 520 540 544 554 566 NORDMENDE 530 558 NOKIA 521 522 573 575 PANASONIC 509 524 553 559 572 PHILIPS 515 518 557 570 571 PHILCO 503 504 514 517 518 PIONEER 509 525 526 540 551 555 PORTLAND 503 QUASAR 509 535 RADIO SHACK 503 510 527 565 567 RCA PROSCAN 503 510 523 529 54...

Page 144: ...713 714 715 716 750 FISHER 717 718 719 720 GENERAL ELECTRIC GE 721 722 730 GOLDSTAR LG 723 753 HITACHI 722 725 729 741 ITT NOKIA 717 JVC 726 727 728 736 MAGNAVOX 730 731 738 MITSUBISHI MGA 732 733 734 735 NEC 736 PANASONIC 729 730 737 738 739 740 PHILIPS 729 730 731 PIONEER 729 RCA PROSCAN 722 729 730 731 741 747 SAMSUNG 742 743 744 745 SANYO 717 720 746 SHARP 748 749 TOSHIBA 747 756 ZENITH 754 Ma...

Page 145: ...P056 solamente mantenga pulsado 1 y a continuación pulse AV 1 El indicador RM SET UP parpadea 3 veces 2 Suelte todos los botones Se han borrado todos los contenidos de la memoria del mando a distancia p ej todos los datos programados Marca Código s SONY 821 822 823 HAMLIN REGAL 836 837 838 839 840 JERROLD G I MOTOROLA 806 807 808 809 810 811 812 813 814 819 JERROLD 830 831 OAK 841 842 843 PANASONI...

Page 146: ... cambiado solamente en un taller de servicio cualificado Acumulación de calor Aunque el receptor se calienta durante la operación esto no es un defecto de funcionamiento Si utiliza este receptor continuamente a un volumen alto la temperatura aumentará considerablemente en las partes superior laterales e inferior de la caja Para evitar quemarse no toque la caja Instalación Ponga el receptor en un l...

Page 147: ...terferencias o transmisiones deficientes En ese caso siga los siguientes pasos Evite colocar producto s S AIR cerca de otros sistemas inalámbricos Evite utilizar producto s S AIR y los otros sistemas inalámbricos de forma espontánea Se puede mejorar la transmisión cambiando el canal de transmisión frecuencia de los demás sistemas inalámbricos Para obtener más información consulte el manual de inst...

Page 148: ...7 Compruebe si NIGHT MODE está activada página 82 El dispositivo protector del receptor se ha activado Apague el receptor elimine el problema de cortocircuito y vuelva a encenderlo No hay sonido de un componente específico Compruebe que el componente esté conectado correctamente a las tomas de entrada de audio para este componente Compruebe que los cables utilizados para la conexión están completa...

Page 149: ...medecido con alcohol No hay sonido o se oye un sonido muy bajo por los altavoces central de sonido envolvente envolvente trasero frontales superiores Seleccione un modo Cinema Studio EX página 78 Ajuste el nivel del altavoz página 117 Asegúrese de que los altavoces central y de sonido envolvente están ajustados a Small o Large Compruebe que los ajustes del altavoz son adecuados utilizando el menú ...

Page 150: ... audio digital seleccionada no está asignada a otras entradas en Input Assign en el menú Input Option página 111 No hay sonido por el componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT Ajuste el volumen de este receptor El adaptador DIGITAL MEDIA PORT y o el componente no se encuentran correctamente conectados Apague el receptor y a continuación vuelva a conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT ...

Page 151: ...r o 3D Es posible que el sonido no se emita desde el receptor mientras GUI aparece la pantalla del televisor Pulse GUI MODE para seleccionar GUI OFF Las imágenes del componente conectado a la toma HDMI no se emiten por el televisor están distorsionadas o se entrecortan Asegúrese de que los cables están conectados a los componentes correcta y firmemente Dependiendo del componente de reproducción es...

Page 152: ...al receptor mientras la entrada del televisor está seleccionada en el receptor Cambie la entrada del receptor a HDMI cuando quiera ver un programa en un componente conectado a través de una conexión HDMI al receptor Cambie el canal del televisor cuando quiera ver una emisión de televisión Seleccione el componente o la entrada que quiera ver cuando vea un programa en el componente conectado al tele...

Page 153: ...una de la otra Evite la utilización de aparatos que generen energía electromagnética como un horno microondas Coloque la unidad principal S AIR y la subunidad S AIR separadas de otros dispositivos inalámbricos Evite la utilización de otros dispositivos inalámbricos Cambie el ajuste RF Change página 107 Cambie las configuraciones de ID de la unidad principal y subunidad S AIR Apague el sistema y la...

Page 154: ...rado cuando sintoniza buscando emisoras presintonizadas Presintonice las emisoras página 67 Pulse AMP y a continuación pulse DISPLAY varias veces en el mando a distancia para que aparezca la frecuencia en la pantalla El receptor no recibe ningún canal por satélite Las condiciones de recepción no son buenas Mueva la antena hasta un lugar en el que la recepción sea buena Asegúrese de estar suscrito ...

Page 155: ...e encontrar ni reproducir el contenido en el servidor En las pantallas Music Photo y Video el receptor muestra únicamente el contenido que se puede reproducir en él entre todo el contenido disponible en el servidor de acuerdo con las directrices de DLNA El contenido que no contiene un asterisco delante del nombre está disponible en el servidor según se define en las directrices de DLNA y puede rep...

Page 156: ...el receptor hasta que el indicador blanco parpadee para reiniciar el receptor Si se produce un mal funcionamiento la pantalla mostrará un mensaje El mensaje permite comprobar el problema del sistema Consulte la tabla siguiente para ver el modo de resolver el problema Si no puede solucionar algún problema consulte con el distribuidor Sony más cercano PROTECTOR Los altavoces reciben un suministro de...

Page 157: ...torsión armónica total de 250 mW a la salida nominal Sección del amplificador Modelo de Estados Unidos1 Potencia mínima de salida RMS 8 ohm 20 Hz 20 kHz THD 0 09 100 W 100 W Potencia de salida en modo estéreo 8 ohm 1 kHz THD 1 110 W 110 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2 8 ohm 1 kHz THD 10 150 W por canal Modelo de Europa1 Potencia de salida en modo estéreo 8 ohm 1 kHz THD 1 100 W ...

Page 158: ... intermedia 450 kHz Sección de vídeo Entradas Salidas Vídeo 1 Vp p 75 ohm COMPONENT VIDEO Y 1 Vp p 75 ohm PB CB 0 7 Vp p 75 ohm PR CR 0 7 Vp p 75 ohm 80 MHz HD Paso directo Vídeo HDMI Entrada Salida bloque repetidor HDMI 640 480p 60 Hz 720 480p 59 94 60 Hz 1280 720p 59 94 60 Hz 1920 1080i 59 94 60 Hz 1920 1080p 59 94 60 Hz 720 576p 50 Hz 1280 720p 50 Hz 1920 1080i 50 Hz 1920 1080p 50 Hz 1920 1080p...

Page 159: ...nivel 1 y en nivel 2 Velocidad de muestreo 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Máxima velocidad de bits 576 kbps Canales 1 2 Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir WAV Compatible con el formato PCM lineal Es posible que algunos archivos no se puedan reproducir Foto JPEG JPEG_SM JPEG_MED o JPEG_LRG definidos en las directrices DLNA 1 0 Máxima resolución 4 096 4 096 JPEG no progr...

Page 160: ... 5 W cuando Control for HDMI Network Standby y S AIR Standby están ajustados a OFF Dimensiones anchura altura profundidad Aprox 17 pulgadas 6 1 4 pulgadas 12 7 8 pulgadas 430 mm 157 5 mm 324 5 mm incluidas piezas salientes y controles Peso Aprox 19 libras 14 onzas 9 0 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Windows Media Video WMV Máxima resolución 720 480 Máxi...

Page 161: ...n 96 C Calibration Start 115 132 Campo de sonido 77 Canal de Retorno de Audio 110 Canales presintonizados 73 139 Category Mode 72 139 Compresor de rango dinámico 120 133 Conexión altavoces 22 antenas 37 componentes de audio 36 componentes de vídeo 26 Red 39 Televisor 24 Conexióndel biamplificador 113 Control de audio del sistema 98 Control por HDMI 125 Controlador 86 Controllers 128 Conversión a c...

Page 162: ... 119 132 PlayStation 3 27 Posición Calibración automática 115 132 PROTECTOR 156 R Radio por satélite SIRIUS 69 138 RDS 69 Repeat 85 Reproducción mediante una pulsación 97 Reproductor de discos Blu ray 27 30 Reproductor de Super Audio CD 36 Resolución 124 135 Restablecimiento 41 Rhapsody Buscar 90 Cuenta 88 Music Guide 90 My Library 91 Rhapsody Digital Music Service 88 Rhapsody Stations 89 S S AIR ...

Page 163: ......

Page 164: ...D NORM S JOB SONY HA SO0071 STR DN2010 ES ES01COV_STR DN2010 CELIX fm masterpage Left Sony Corporation Printed in Malaysia model name1 STR DN2010 4 182 049 31 1 ...

Reviews: