background image

81

ES

D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0172\STR-
DH730_DH830\4418202111_ES(Web)\ES06REM_STR-DH730-CEL.fm

masterpage: Right

STR-DH830/STR-DH730

4-418-202-

11

(1)

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso d

e

l mand

di

stan

ci

a

3

Consultando la tabla que 
aparece a continuación, pulse 
el botón correspondiente a la 
categoría que desee y, a 
continuación, suelte AV 

?

/

1

.

Ejemplo: Pulse 1 y, a continuación, suelte 
AV 

?

/

1

.

Ahora puede utilizar el botón SAT/CATV 
para controlar el reproductor de discos 
Blu-ray.

a)

Para obtener más información acerca de la 

configuración de BD1 o BD3, consulte el 
manual de instrucciones que se suministra 
con el reproductor o la grabadora de discos 
Blu-ray.

b)

Las grabadoras de DVD de Sony funcionan 

con un ajuste DVD1 o DVD3. Para obtener 
más información, consulte el manual de 
instrucciones suministrado la grabadora de 
DVD.

c)

Las videograbadoras de Sony funcionan con 

un ajuste VTR 3 que corresponde a VHS.

d)

Solo modelos de Estados Unidos, Canadá y 

México.

e)

Otros modelos.

Restablecimiento de los 
botones de entradas

1

Mientras mantiene pulsado 
MASTER VOL – o 

2

 –, pulse 

 

?

/

1

 y INPUT o 

.

2

Suelte todos los botones.

Los botones de entradas se restablecen a 
los ajustes predeterminados.

Categorías

Pulse

Reproductor de discos Blu-ray

 

(BD1 en modo de comando)

a)

1

Grabadora de discos Blu-ray

 

(BD3 en modo de comando)

a)

2

Lector de DVD 

 

(DVD1 en modo de comando) 

3

Grabadora de DVD

 

(DVD3 en modo de comando)

b)

4

Videograbadora (VTR3 en 
modo de comando)

c)

5

Lector de CD

6

DSS (Receptor de satélite 
digital)

d)

/Receptor de satélite 

digital Euro

e)

7

MASTER 
VOL –/

2

 –

?

/

1

INPUT/

Summary of Contents for STR-DH830

Page 1: ...H730 4 418 202 11 1 filename D NORM S JOB SONY HA SO0172 STR DH730_DH830 4418202111_ES Web ES01COV_STR DH730 CEL fm masterpage Right 4 418 202 11 1 Multi Channel AV Receiver Manual de instrucciones STR DH830 STR DH730 ...

Page 2: ...en Estados Unidos Registro del propietario El número de modelo y el número de serie están ubicados en la parte posterior de la unidad Registre esos números en el espacio suministrado a continuación Menciónelos siempre que llame al distribuidor Sony respecto a este producto Núm modelo____________ _____________________________ _________ Núm serie________________ _____________________________ _______...

Page 3: ... Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio No obstante no hay ninguna garantía de que en ...

Page 4: ...reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente entregue el producto al final de su...

Page 5: ...AWA COMPANY LTD Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA COMPANY LTD y los derechos de autor de la fuente también pertenecen a MORISAWA COMPANY LTD iPhone iPod iPod classic iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y otros países Todas las otras marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios En este man...

Page 6: ...sitivo USB 48 Grabación con el receptor 51 Operaciones del sintonizador Para escuchar la radio FM AM 51 Presintonización de emisoras de radio de FM AM Presintonización 54 Recepción de emisiones RDS 55 Solo los modelos de Europa Australia y Taiwán Disfrutar de efectos de sonidos Selección del campo de sonido 55 Uso de la función de volumen automático avanzado 60 Restablecimiento de los campos de so...

Page 7: ... un televisor 74 Uso del mando a distancia Reasignación de los botones de entradas 80 Restablecimiento de los botones de entradas 81 Información adicional Precauciones 82 Solución de problemas 83 Especificaciones 91 Índice 93 Accesorios suministrados Manual de instrucciones este manual Guía de instalación rápida 1 Lista de menús de la interfaz gráfica de usuario 1 Antena monofilar de FM 1 Antena c...

Page 8: ...as pilas de manganeso con otros tipos de pilas No exponga el sensor del mando a distancia a la luz solar directa ni a equipos de iluminación Si lo hace podrían producirse fallos de funcionamiento Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas Cuando sustituya las pilas los botones del mando a dis...

Page 9: ... está disponible si se ha seleccionado A DIRECT Sugerencias La función Night Mode también se puede ajustar en ON y OFF por medio del modo de noche en el menú Audio Settings Cuando NIGHT MODE está activado aumentan los niveles de graves y agudos y los efectos y D RANGE se ajusta automáticamente a COMP MAX D AUTO VOL página 60 E Visor página 10 F Sensor de mando a distancia Recibe señales del mando ...

Page 10: ...de 6 1 canales Ejemplo Patrón de altavoz 3 0 1 Formato de grabación 3 2 1 Campo de sonido A F D AUTO LFE SW L C R SL SR B SW Se ilumina cuando la señal de audio se emite desde la toma SUBWOOFER C Se ilumina cuando el disco que se está reproduciendo contiene un canal LFE efecto de baja frecuencia y la señal del canal LFE se está reproduciendo D Indicador de entrada Se ilumina para indicar la entrad...

Page 11: ...ital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Nota Cuando reproduzca un disco con formato Dolby Digital asegúrese de haber realizado las conexiones digitales y de que INPUT MODE no se haya ajustado a ANALOG página 65 o de que A DIRECT no esté seleccionado I SLEEP Se ilumina cuando se activa el temporizador para desconexión página 15 J D RANGE Se ilumina cuando se activa la compres...

Page 12: ...T OUTPUT página 22 24 27 28 30 32 AUDIO IN OUT AUDIO OUT Blanco L izquierdo Rojo R derecho Negro B Sección de señales de vídeo La calidad de la imagen depende de la toma de conexión Tomas DIGITAL INPUT OUTPUT página 24 27 28 29 30 HDMI IN OUT Tomas COMPONENT VIDEO INPUT OUTPUT página 24 27 28 Y PB PR IN OUT Tomas COMPOSITE VIDEO INPUT OUTPUT página 24 28 30 VIDEO IN OUT C Sección ANTENNA Toma FM A...

Page 13: ...e el mando a distancia suministrado para controlar este receptor y otros equipos El mando a distancia está indicado para equipos de audio o vídeo de Sony Puede reasignar los botones de entradas para que se correspondan con los equipos conectados a su receptor página 80 RM AAU106 Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México RM AAU107 Otros modelos D Sección SPEAKERS página 22 Mando a distancia qh...

Page 14: ...O y a continuación pulse ENT MEM para guardar una emisora durante el uso del sintonizador SHIFT ENT MEM 2 Pulse 1 Mantenga pulsado E INPUT MODE Selecciona el modo de entrada cuando un mismo equipo está conectado a las tomas digital y analógica F DISPLAY Muestra información en el visor I GUI MODE Muestra el menú GUI en la pantalla del televisor J Pulse V v B b para seleccionar los ajustes y a conti...

Page 15: ...endido en espera Apaga y enciende el televisor C Botones numéricos Selecciona los canales del televisor ENT MEM Introduce las selecciones CLEAR Utilice este botón con los botones numéricos para seleccionar los números de canal del terminal digital CATV Por ejemplo para seleccionar el canal 2 1 pulse 2 CLEAR y 1 Canal anterior Regresa al canal visto antes durante más de cinco segundos Texto Muestra...

Page 16: ...dos se apagarán SYSTEM STANDBY La función AV 1 A cambia automáticamente cada vez que pulsa los botones de entradas C Los botones 5 VIDEO 2 AUDIO N y TV CH SOUND FIELD PROG c tienen puntos táctiles Utilícelos como referencia cuando use el receptor Z INPUT o Selección de entrada Selecciona la señal de entrada televisor o vídeo Conservación del texto Mantiene la página actual mientras el modo de text...

Page 17: ... del iPod iPhone F DISPLAY Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla G POP UP MENU Menú H Botones de color Menú guía Menú guía J Introducir Introducir Introducir Introducir V v B b Seleccione Seleccione Seleccione Seleccione K TOOLS OPTIONS Menú de opciones Menú de opciones Menú de opciones L MENU HOME Menú Menú Menú Menú M m M Búsqueda hacia delante hacia atrás Avance rápido hacia delante haci...

Page 18: ...ue pulsa los botones de entradas C b Los botones 5 VIDEO 2 AUDIO N y TV CH SOUND FIELD PROG c tienen puntos táctiles Utilícelos como referencia cuando use el receptor c Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México d Por ejemplo para seleccionar el canal 2 1 pulse 2 CLEAR y 1 e Otros modelos Notas La información anterior pretende servir de guía Dependiendo del modelo de equipo conectado es posibl...

Page 19: ...le de alimentación de ca página 33 y Inicialización del receptor página 34 HDMI VIDEO COMPONENT VIDEO Y PB CB PR CR Analógica Imagen de calidad alta Digital Ajuste de los altavoces Seleccione el patrón de altavoz página 34 y a continuación efectúe la calibración automática página 35 Nota Puede comprobar la conexión de los altavoces mediante Test Tone página 71 Si el sonido no se emite correctament...

Page 20: ...ves No es posible utilizar los altavoces envolventes traseros y los altavoces frontales superiores simultáneamente Sistema de altavoces de 5 1 canales Para disfrutar del sonido envolvente multicanal de los cines se necesitan cinco altavoces dos altavoces frontales un altavoz central y dos altavoces de sonido envolvente y un altavoz de graves Sistema de altavoces de 7 1 canales con altavoces envolv...

Page 21: ...en la ilustración debería ser el mismo Sistema de altavoces de 7 1 canales con altavoces frontales superiores Coloque los altavoces frontales superiores en un ángulo comprendido entre 22 y 45 como mínimo 1 metro 3 3 pies directamente por encima de los altavoces frontales Sistema de altavoces de 6 1 canales Coloque el altavoz envolvente trasero detrás de la posición de escucha Sugerencia Debido a q...

Page 22: ...ese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones 10 mm 13 32 1 2 2 4 3 3 4 Derecho Izquierdo Derecho ACable de audio monoaural no suministrado BCable de altavoz no suministrado Izquierdo Derecho Altavoz central B Izquierdo B B Altavoz de sonido envolvente Altavoz de graves B A Altavoz envolvente trasero Altavoz frontal superior Altavoz frontal ...

Page 23: ... espera automática está activada el modo en espera se activará automáticamente en función del nivel de la señal de entrada al altavoz de graves y es posible que no se emita sonido Si solo conecta un altavoz envolvente trasero conéctelo al terminal SPEAKERS SURROUND BACK FRONT HIGH L Notas Puede encender o apagar el sistema de altavoces mediante el botón SPEAKERS página 9 Después de instalar y cone...

Page 24: ...az gráfica de usuario si conecta la toma HDMI TV OUT a un televisor Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones ARC Televisor A Señales de audio vídeo Señales de audio Señales de vídeo B C D E o o ACable de audio no suministrado BCable digital óptico no suministrado CCable de vídeo componente no suministrado DCable de vídeo no suministrado ECable HDMI n...

Page 25: ... vídeo página 31 Cuando conecte la toma de salida de audio del televisor a las tomas TV IN del receptor para emitir el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor ajuste la toma de salida de sonido del televisor a Fixed si permite alternar entre Fixed y Variable Para escuchar el sonido del televisor Si el televisor no admite la función Control de audio del sistema ajuste Audio Ou...

Page 26: ...ep Colour o 3D no se visualicen correctamente No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI DVI Si conecta un cable de conversión HDMI DVI a un equipo DVI D es posible que no se emita el sonido y o la imagen Conecte cables de audio o cables de conexión digital separados y a continuación ajuste Input Assign en el menú Input Option página 65 cuando el sonido no se emita correctamente Cuand...

Page 27: ...uste Input Assign en el menú Input Option página 65 Notas Asegúrese de cambiar el ajuste predeterminado del botónes de entradas BD DVD del mando a distancia con el fin de poder usar el botón para controlar el lector de DVD Para obtener más información consulte Reasignación de los botones de entradas página 80 También puede cambiar el nombre de la entrada BD DVD para que se pueda mostrar en el viso...

Page 28: ...n cable HDMI de Sony BCable de vídeo componente no suministrado CCable de vídeo no suministrado DCable de audio no suministrado ECable digital óptico no suministrado Conexión recomendada Conexión alternativa Conexión de un sintonizador de satélite o un decodificador de televisión por cable B Señales de audio vídeo Señales de audio Sintonizador de satélite o decodificador de televisión por cable o ...

Page 29: ...0 4 418 202 11 1 Conexiones ACable HDMI no suministrado Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony Conexión de una PlayStation 3 PlayStation 3 A Señales de audio vídeo Conexión de un iPod iPhone para ver contenido de vídeo A ACable AV compuesto de Apple no suministrado iPod iPhone no suministrado ...

Page 30: ... del mando a distancia con el fin de poder usar el botón para controlar la grabadora de DVD Para obtener más información consulte Reasignación de los botones de entradas página 80 ACable HDMI no suministrado Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony BCable de audio vídeo no suministrado Conexión de una grabadora de DVD una videograbadora Grabadora de DVD o videograb...

Page 31: ...n en el televisor es posible que la imagen de la pantalla del televisor aparezca distorsionada horizontalmente o no se vea dependiendo del estado de la salida de señal de vídeo Si está utilizando un circuito de mejora de imagen con su videograbadora podría afectar a la conversión de la señal de vídeo Se recomienda desactivar esta función en la videograbadora La salida de la imagen HDMI convertida ...

Page 32: ... de equipos de audio Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca antes de realizar las conexiones Conexión de un reproductor de Super Audio CD o un lector de CD Reproductor de Super Audio CD o lector de CD ACable de audio no suministrado A Conexión de un iPod iPhone o un dispositivo USB ACable USB no suministrado iPod iPhone dispositivo USB A ...

Page 33: ... que se produzcan ruidos mantenga la antena cerrada de AM lejos del receptor y otros equipos Extienda completamente la antena monofilar de FM Después de conectar la antena monofilar de FM manténgala en la posición más horizontal posible 6 Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de la pared Antena monofilar de FM suministrada Antena cer...

Page 34: ...egundos La indicación CLEARING aparecerá en el visor durante unos instantes y luego cambiará a CLEARED Los cambios o ajustes realizados en la configuración se restablecerán a los valores predeterminados Ajuste de los altavoces Seleccione el patrón de altavoz en función del sistema de altavoces que esté utilizando 1 Pulse GUI MODE Después de que la indicación GUI ON se ha mostrado en el visor duran...

Page 35: ...tamaño del altavoz Mida las características de la frecuencia El resultado de la medición no se utiliza si se ha seleccionado A DIRECT La función DCAC está diseñada para proporcionar un sonido correctamente equilibrado en la sala Sin embargo puede ajustar los niveles de altavoz manualmente como desee Para obtener más información consulte Test Tone página 71 Antes de efectuar la calibración automáti...

Page 36: ... automatica De lo contrario no se podrán medir las características de los altavoces frontales superiores 2 Conecte el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC 3 Ajuste el micrófono optimizador Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha Utilice un taburete o un trípode para que el micrófono optimizador esté a la altura de sus oídos Confirmar la configuración del alt...

Page 37: ... y a continuación pulse o b La lista del menú Settings aparece en la pantalla del televisor 3 Pulse V v varias veces para seleccionar Auto Cal y a continuación pulse o b 4 Pulse B b varias veces para seleccionar Standard y a continuación pulse El tipo de calibración se ajusta automáticamente a Engineer 5 Pulse para seleccionar START 6 La medición se iniciará en cinco segundos El proceso de medició...

Page 38: ...el menú Speaker Settings página 71 El tamaño de un altavoz Large Small viene determinado por las características de baja frecuencia Los resultados de la medición pueden variar en función de la posición del micrófono optimizador y de los altavoces así como de la forma de la sala Se recomienda que aplique los resultados de la medición No obstante puede cambiar estos ajustes en el menú Speaker Settin...

Page 39: ...s altavoces frontales está conectado o solo se ha conectado uno El altavoz de sonido envolvente izquierdo o el derecho no está conectado Los altavoces envolventes traseros o los altavoces frontales superiores están conectados aunque los altavoces de sonido envolvente no lo estén Conecte los altavoces de sonido envolvente a los terminales SPEAKERS SURROUND El altavoz envolvente trasero sólo está co...

Page 40: ...ción automática a Off 6 Pulse para confirmar el tipo de calibración seleccionada 7 Siga los pasos 5 a 9 de Realización de la calibración automática página 37 Guía del funcionamiento desde la pantalla Puede visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisor y seleccionar la función que desee utilizar en la pantalla del televisor pulsando V v B b y en el mando a distancia Para visualizar e...

Page 41: ...ndicaciones GUI ON o GUI OFF aparecerán en el visor dependiendo del modo que se haya seleccionado Descripción de los menús principales Cuando pulse TOOLS OPTIONS se muestran los menús de opciones del menú principal seleccionado Puede seleccionar una función relacionada sin volver a seleccionar el menú 1 Pulse GUI MODE Después de que la indicación GUI ON se ha mostrado en el visor durante un tiempo...

Page 42: ... el menú de opciones 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el elemento del menú de opciones que desee y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el parámetro que desee y a continuación pulse Para salir del menú de opciones Pulse RETURN EXIT O Reproducción de un equipo fuente de entrada 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor ...

Page 43: ...MASTER VOLUME del receptor 6 Pulse SOUND FIELD para disfrutar del sonido envolvente También puede utilizar los botones 2CH A DIRECT A F D MOVIE HD D C S o MUSIC del receptor Para obtener más información consulte página 55 Sugerencias Puede girar la rueda INPUT SELECTOR del receptor o pulsar los botones de entradas del mando a distancia para seleccionar el equipo que desee Puede ajustar el volumen ...

Page 44: ... nombre desde la pantalla Input 2 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Seleccione Name Input y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar un carácter y a continuación pulse b Puede mover la posición de entrada hacia atrás y hacia delante si pulsa B b 5 Repita el paso 4 para introducir los caracteres de uno en uno y a continuación pulse Se registra el nombre que...

Page 45: ...e con el software más reciente antes de utilizarlo Notas Sony no acepta ninguna responsabilidad en el caso que los datos grabados en el iPod iPhone se pierdan o se dañen al utilizar un iPod iPhone conectado a este receptor Este producto ha sido específicamente diseñado para funcionar con el iPod iPhone y cumple con los estándares de rendimiento de Apple Modelos de iPod iPhone compatibles iPhone 3G...

Page 46: ...se de que se haya seleccionado System GUI en el paso 4 de Selección del modo de control del iPod iPhone página 46 2 Pulse para seleccionar iPod iPhone 3 Seleccione el contenido deseado en la lista de contenido y a continuación pulse o b El contenido seleccionado iniciará la reproducción y la información del contenido de música o vídeo aparecerá en la pantalla del televisor Nota Las señales de víde...

Page 47: ...iPod iPhone mientras esté en funcionamiento Para evitar que los datos o el iPod iPhone se dañen apague el receptor cuando conecte o retire el iPod iPhone Lista de mensajes del iPod iPhone Utilización del iPod iPhone con el modo iPod m M X x N V v B b USB MENU RETURN EXIT O iPhone CTRL Pulse Operación N Inicia la reproducción X x Pone la reproducción en pausa m M Avanza rápidamente hacia detrás o h...

Page 48: ...e no aparecen aquí no se garantiza el funcionamiento Es posible que no siempre funcione incluso utilizando estos dispositivos USB Es posible que algunos de estos dispositivos USB no estén disponibles comercialmente en determinadas áreas Cuando formatee alguno de los modelos anteriores asegúrese de hacerlo utilizando el propio dispositivo o bien un software específico para ese modelo Cuando conecte...

Page 49: ...eleccionar el modo de reproducción Puede cambiar el modo de reproducción mediante los botones TOOLS OPTIONS del mando a distancia Repeat Off One All Folder Para utilizar el dispositivo USB mediante el mando a distancia Puede controlar el dispositivo USB mediante los botones siguientes del mando a distancia del receptor Pulse USB antes de usar los botones que se especifican a continuación Mantenga ...

Page 50: ...ctura de carpetas y archivos No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB No se puede garantizar la compatibilidad con todos los programas de software de codificación escritura dispositivos de grabación y medios de grabación existentes Es posible que un dispositivo USB incompatible produzca ruido o interrumpa el audio o simplemente no se reproduzca Es posible que...

Page 51: ...ilizan tecnología de protección de los derechos de autor para impedir que se pueda grabar En este caso es posible que no pueda grabar desde la fuente Las señales de entrada de audio y vídeo a través de las tomas HDMI IN COMPONENT VIDEO IN y DIGITAL IN no se pueden grabar Aunque solo se graben señales de vídeo compuesto la función de puesta en espera automática del receptor podría iniciarse e inter...

Page 52: ... Pulse V v Pulse V para buscar emisoras de menor a mayor frecuencia o pulse v para buscar emisoras de mayor a menor frecuencia El receptor detendrá la exploración cuando reciba una emisora Si la recepción de FM estéreo es mala 1 Sintonice la emisora que desea escuchar utilizando Auto Tuning Direct Tuning página 53 o seleccione la emisora presintonizada que desee página 54 2 Pulse TOOLS OPTIONS 3 S...

Page 53: ... AM 3 Pulse Si no es posible sintonizar una emisora MHz o kHz aparece y a continuación la pantalla vuelve a la frecuencia actual Asegúrese de que ha introducido la frecuencia correcta Si no es así repita el paso 2 Si continúa sin poder sintonizar una emisora puede que la frecuencia no esté disponible en su área Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México Puede cambiar la escala de sintonización...

Page 54: ...M 1 a AM 30 Banda FM FM 1 a FM 30 1 Seleccione FM o AM en el menú y a continuación pulse o b 2 Seleccione la emisora presintonizada que desea y a continuación pulse Los números de presintonía del 1 al 30 están disponibles 1 En la pantalla FM o AM seleccione el número de presintonía al que desea asignar un nombre 2 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 3 Seleccione Name Input y a continua...

Page 55: ...en correctamente si la emisora que ha sintonizado no transmite la señal RDS o si la intensidad de la señal es débil Algunas letras que pueden ser visualizadas en la pantalla del televisor no se pueden ver en el visor Sugerencia Mientras se muestra el nombre del servicio del programa puede comprobar la frecuencia si pulsa DISPLAY varias veces página 80 Selección del campo de sonido Este receptor pu...

Page 56: ...D Digital Cinema Sound HD D C S es la nueva e innovadora tecnología de cine en el hogar de Sony y utiliza los últimos avances de procesamiento de señales acústicas y digitales Se basa en datos precisos de medición de respuesta obtenidos en un estudio de masterización Con la tecnología HD D C S podrá disfrutar en casa de películas DVD y Blu ray no solo con una alta calidad de sonido sino también de...

Page 57: ...s como CD x PLIIX MS PLIIx Music Realiza la decodificación en modo Dolby Pro Logic IIx Music Esta configuración es perfecta para fuentes estéreo normales como CD x PLIIZ PLIIz Height Realiza la decodificación en modo Dolby Pro Logic IIz Esta configuración puede ampliar un sonido fuente de 5 1 canales a 7 1 canales al que se aplica un equipo vertical y aporta una dimensión de presencia y profundida...

Page 58: ... cuando el patrón de altavoz se ha ajustada a una configuración con altavoces frontales superiores Los campos de sonido para música y películas no funcionan en los casos siguientes Si DTS HD Master Audio DTS HD High Resolution Audio o Dolby TrueHD se reciben con una frecuencia de muestreo superior a 48 kHz Si se ha seleccionado A DIRECT Los modos PLII MV PLIIX MV PLII MS PLIIX MS PLIIZ NEO6 CIN y ...

Page 59: ...el equipo de reproducción no admite algún formato Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del equipo de reproducción b Las señales con una frecuencia de muestreo superior a 96 kHz se reproducen a 96 kHz u 88 2 kHz Formatos de audio digital compatibles con el receptor Formato de audio Número máximo de canales Conexión entre el equipo de reproducción y el receptor COAXIAL OP...

Page 60: ... de activar o desactivar esta función Dado que esta función solo está disponible cuando entran señales Dolby Digital DTS o PCM lineal el sonido podría aumentar repentinamente al cambiar a otros formatos Esta función no está disponible en los casos siguientes Cuando se reciben señales PCM lineal con una frecuencia de muestreo superior a 48 kHz Cuando se reciben señales Dolby Digital Plus Dolby True...

Page 61: ...ción Control por HDMI ajuste fácil Si su televisor es compatible con la función Control por HDMI ajuste fácil usted puede ajustar automáticamente la función Control por HDMI del receptor y del equipo de reproducción mediante la configuración de la función Control por HDMI en el televisor página 61 Si su televisor no es compatible con la función Control por HDMI ajuste fácil ajuste por separado la ...

Page 62: ...tado Si la función Control por HDMI del equipo conectado ya está activada no tiene que cambiar la configuración 9 Repita los pasos 7 y 8 en otros equipos para los que desee usar la función Control por HDMI Para obtener más información sobre cómo configurar el televisor y los equipos conectados consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente Notas Cuando desconecte el cable HDMI o ca...

Page 63: ...utomáticamente a la entrada correspondiente de HDMI Disfrutar el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor Control de audio del sistema Puede disfrutar del sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor mediante una operación sencilla Puede utilizar la función Control de audio del sistema utilizando el menú del televisor Para obtener más información consulte el m...

Page 64: ...ión pulse TV 1 El televisor el receptor y los equipos conectados mediante HDMI se apagarán Notas Antes de usar la función de Apagado del sistema ajuste a ON la función de interbloqueo del suministro eléctrico del televisor Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del televisor Dependiendo del estado del equipo conectado es posible que no se pueda apagar Para obtener más inf...

Page 65: ...ñales de audio digital óptico COAX especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL COAXIAL OPT especifica las señales de audio digital de entrada a la toma DIGITAL OPTICAL ANALOG especifica las señales de audio analógico de entrada a las tomas AUDIO IN L R Notas Es posible que algunos modos de entrada de audio no se puedan configurar dependiendo de la entrada Cuando la entrada...

Page 66: ... 2 Asigne la toma OPTICAL SAT CATV IN a BD DVD Asigne las tomas COMPONENT VIDEO SAT CATV IN 2 a BD DVD 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Seleccione Input y a continuación pulse o b 3 Seleccione el nombre de entrada que desea asignar 4 Pulse TOOLS OPTIONS Aparece el menú de opciones 5 Seleccione Input Assign y a continuación pulse o b Aparece la pa...

Page 67: ...signe la entrada de audio digital es posible que el ajuste INPUT MODE cambie automáticamente Se admite una reasignación por cada entrada Nombre de la entrada BD DVD GAME SAT CATV VIDEO1 VIDEO2 SA CD CD Tomas de entrada de vídeo asignables COMP 1 a a a a a a COMP 2 a a a a a a CVBS a a a NONE a a a Tomas de entrada de audio asignables BD COAX a a a a a a SAT OPT a a a a a a ANALOG a a a a NONE a a ...

Page 68: ...uiendo los pasos de Para activar y desactivar GUI MODE página 41 1 Pulse GUI MODE Pulse MENU si el menú GUI no aparece en la pantalla del televisor 2 Seleccione Settings en el menú y a continuación pulse o b para acceder al modo de menú La lista del menú Settings aparece en la pantalla del televisor 3 Seleccione el elemento de menú deseado y a continuación pulse Ejemplo Cuando seleccione Auto Cal ...

Page 69: ...mprendidos entre 10 0 dB y 10 0 dB en intervalos de 0 5 dB Nota Cuando se selecciona uno de los campos de sonido para música no se emite ningún sonido por el altavoz de graves si todos los altavoces están ajustados a Large en el menú Speaker Settings Sin embargo el sonido se emitirá a través del altavoz de graves si la señal de entrada digital contiene señales LFE los altavoces frontales o de soni...

Page 70: ...a la falta de efectos de sonido envolvente cuando utilice el sonido envolvente multicanal seleccione Small para activar los circuitos de redirección de graves y dar salida a las frecuencias de graves de cada canal por el altavoz de graves u otros altavoces Large Nota Esta función no está disponible cuando se utiliza A DIRECT Sugerencias Los ajustes Large y Small de cada altavoz determinan si el pr...

Page 71: ... x D Range Comp Compresor de rango dinámico Le permite comprimir el rango dinámico de la banda sonora Esto puede serle útil cuando quiera ver películas con un nivel bajo de volumen por la noche La compresión del rango dinámico sólo es posible con fuentes Dolby Digital MAX el rango dinámico se comprime considerablemente STD el rango dinámico se comprime de acuerdo con las especificaciones del ingen...

Page 72: ...almente este tipo mezcla características de frecuencia que generalmente se utilizan en los estudios profesionales y salas de cine Es idóneo para ver películas en una sala de escucha que tenga menos reverberación Studio Con el tipo Studio los efectos se utilizan mínimamente aunque se sigue ofreciendo una excepcional experiencia de sala de cine Este tipo proporciona la precisión de la grabación orig...

Page 73: ...reparación para BRAVIA Sync página 61 ON OFF Nota Si ajusta Ctrl for HDMI a ON es posible que Audio Out cambie automáticamente x Pass Through Le permite emitir las señales HDMI por el televisor aunque el receptor esté en modo en espera ON si el receptor está en el modo en espera emitirá continuamente señales HDMI por la toma HDMI TV OUT del receptor AUTO si el televisor está encendido mientras el ...

Page 74: ...do la fuente multicanal Cuando conecte el receptor a un equipo de visualización de imágenes un proyector etc es posible que no se emita sonido por el receptor En este caso seleccione AMP Menú System Settings Puede personalizar los ajustes del receptor x Auto Standby Le permite ajustar el interruptor del receptor al modo en espera de forma automática cuando no utilice el receptor o cuando no entren...

Page 75: ...rias veces para seleccionar el menú que desee y a continuación pulse o b 4 Pulse V v varias veces para seleccionar el parámetro que desee ajustar y a continuación pulse o b 5 Pulse V v varias veces para seleccionar el ajuste que desee y a continuación pulse Para volver a la pantalla anterior Pulse B o RETURN EXIT O Para salir del menú Pulse MENU Nota Algunos parámetros y ajustes pueden aparecer at...

Page 76: ...l altavoz centrala CNT LVL CNT 10 0 dB a CNT 10 0 dB intervalo de 0 5 dB CNT 0 dB Nivel del altavoz de sonido envolvente izquierdoa SL LVL SL 10 0 dB a SL 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SL 0 dB Nivel del altavoz de sonido envolvente derechoa SR LVL SR 10 0 dB a SR 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SR 0 dB Nivel del altavoz envolvente traseroa SB LVL SB 10 0 dB a SB 10 0 dB intervalo de 0 5 dB SB 0 dB Nivel...

Page 77: ...rdoa FL DIST 1 00 m a 10 00 m intervalo de 0 1 m c 3 3 a 32 9 intervalo de 1 pulgada 3 00 m 9 10 Distancia del altavoz frontal derechoa FR DIST Distancia del altavoz centrala CNT DIST Distancia del altavoz de sonido envolvente izquierdoa SL DIST Distancia del altavoz de sonido envolvente derechoa SR DIST Distancia del altavoz envolvente traseroa SB DIST Distancia del altavoz envolvente trasero izq...

Page 78: ...0 dB intervalo de 1 dB BASS 0 dB Nivel de agudos de los altavoces frontales TREBLE TRE 10 dB a TRE 10 dB intervalo de 1 dB TRE 0 dB Ajustes de Tuner TUNER Modo de recepción de emisora de FM FM MODE STEREO MONO STEREO Designación de emisoras presintonizadas NAME IN Para obtener más información consulte Designación de emisoras presintonizadas Name Input página 54 Ajustes de Audio AUDIO Sincroniza au...

Page 79: ...esultado de la medición d FEET para los modelos de Estados Unidos y Canadá e Solo puede seleccionar este parámetro si su altavoz se ha ajustado a SMALL f Solo puede seleccionar este parámetro si selecciona HD D C S como campo de sonido Ajustes de HDMI HDMI Control por HDMI CTRL HDMI CTRL ON CTRL OFF CTRL ON Pass Through Paso directo PASS THRU ON AUTO OFF OFF Salida de audio AUDIO OUT AMP TV AMP AM...

Page 80: ...á cuando haya asignado uno a la entrada o emisora presintonizada El nombre de índice no aparecerá cuando solamente se hayan introducido espacios en blanco o si es igual que el nombre de entrada Es posible que la información de transmisión no se muestre Nota Es posible que no se visualicen caracteres o marcas para algunos idiomas Sugerencia No es posible cambiar la pantalla mientras la indicación G...

Page 81: ... funcionan con un ajuste DVD1 o DVD3 Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado la grabadora de DVD c Las videograbadoras de Sony funcionan con un ajuste VTR 3 que corresponde a VHS d Solo modelos de Estados Unidos Canadá y México e Otros modelos Restablecimiento de los botones de entradas 1 Mientras mantiene pulsado MASTER VOL o 2 pulse 1 y INPUT o 2 Suelte todo...

Page 82: ...e en un taller de servicio cualificado Acumulación de calor Aunque el receptor se caliente durante el funcionamiento esto no indica una anomalía Si utiliza este receptor de forma continuada con un volumen alto la temperatura aumentará considerablemente en la parte superior los laterales y la parte inferior de la carcasa Para evitar quemaduras no toque la carcasa Colocación Coloque el receptor en u...

Page 83: ...sor al modo de entrada apropiado Aleje el equipo de audio del televisor Asigne correctamente la entrada del vídeo componente La señal de entrada debería coincidir con la función de entrada cuando convierta una señal de entrada a calidad superior con este receptor página 31 Asegúrese de que los cables están conectados al equipo correcta y firmemente Dependiendo del equipo de reproducción es posible...

Page 84: ... desee página 42 Cuando desee escuchar el sonido por el altavoz del televisor ajuste Audio Out a TV AMP en el menú HDMI Settings página 73 Si no puede reproducir una fuente de audio multicanal establezca el ajuste en AMP Sin embargo el sonido no se emitirá por el altavoz del televisor Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo el número de canales o el formato de a...

Page 85: ...nfigurar el ajuste HDMI del equipo Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada equipo Asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad cuando vea imágenes o escuche sonido en especial para la transmisión 1080p Deep Color Deep Colour o 3D Es posible que el sonido no se emita desde el receptor mientras GUI aparece en la pantalla del televisor Pulse GUI MODE para seleccionar GUI OF...

Page 86: ...oma de entrada de audio digital seleccionada no se haya reasignado a otras entradas página 65 Los sonidos izquierdo y derecho están desequilibrados o invertidos Compruebe que los altavoces y los equipos están correcta y firmemente conectados Ajuste los parámetros de nivel de sonido mediante el menú Speaker Settings No se reproduce sonido Dolby Digital o DTS multicanal Compruebe que el DVD o disco ...

Page 87: ...ción o bien encienda el receptor para seleccionar el equipo HDMI que desea utilizar Asegúrese de que Pass Through se haya ajustado a ON en el menú HDMI Settings si conecta al receptor un equipo que no es compatible con BRAVIA Sync página 73 La recepción de FM no es buena Utilice un cable coaxial de 75 ohm no suministrado para conectar el receptor a una antena de FM exterior como se muestra a conti...

Page 88: ...ar un poco en empezar Desconecte el iPod iPhone y conéctelo de nuevo Está utilizando un iPod iPhone no compatible Consulte Modelos de iPod iPhone compatibles página 45 para ver los tipos de dispositivos compatibles El volumen del timbre del iPhone no cambia Ajuste el volumen del timbre utilizando los controles del iPhone Está utilizando un dispositivo USB compatible Si conecta un dispositivo USB n...

Page 89: ...ia es excesiva La memoria interna está fragmentada Es recomendable que siga las pautas siguientes Número total de carpetas en el dispositivo USB 100 o menos incluida la carpeta ROOT Número total de archivos por carpeta 100 o menos El archivo de audio no se puede reproducir Los archivos MP3 en formato MP3 PRO no se pueden reproducir El archivo de audio contiene múltiples pistas Es posible que algun...

Page 90: ...s de sintonización 4 equipos como máximo Receptor de AV sistema de audio 1 equipos como máximo El mando a distancia no funciona Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del receptor página 9 Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el receptor Sustituya todas las pilas del mando a distancia con otras nuevas si tienen poca carga Asegúrese ...

Page 91: ...nal Modelos para Canadá Europa México Australia y Taiwán1 Potencia mínima de salida RMS 8 ohm 20 Hz 20 kHz THD 0 09 85 W 85 W Potencia de salida en modo estéreo 8 ohm 1 kHz THD 1 105 W 105 W Potencia de salida en modo de sonido envolvente2 8 ohm 1 kHz THD 10 140 W por canal 1 Medido en las siguientes condiciones 2 Salida de potencia de referencia para altavoces frontales central de sonido envolven...

Page 92: ...escritura dispositivos de grabación y medios de grabación existentes Velocidad de transferencia A toda velocidad Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo Corriente máxima 500 mA General Requisitos de alimentación Consumo de potencia 240 W Consumo de potencia durante el modo en espera 0 3 W Cuando Ctrl for HDMI se ha ajustado a OFF Dimensiones anchura altura profundidad aprox 430 m...

Page 93: ...r 31 D DCAC Calibración automática de cine digital 35 Decodificador de televisión por cable 28 Designar entradas 44 54 Dispositivo USB 48 Distance Unit 71 77 Dolby Digital EX 59 Dual Mono 73 78 E Emisoras presintonizadas 54 Entrada 42 EQ Settings 72 78 F FM 51 Frecuencia de corte 71 78 G Grabación 51 Grabadora de DVD 30 GUI Interfaz gráfica de usuario 40 H HDMI Settings 73 79 I Input Assign 65 INP...

Page 94: ...iamiento 43 Sintonización automática 52 Sintonización directa 53 Sintonizador 51 Sintonizador de satélite 28 Speaker Settings 69 77 Surround Settings 71 78 System Settings 74 79 T Televisor 24 Tono de prueba 71 76 Treble 72 78 Tuner Settings 78 U USB FAIL 90 V Videocámara 30 Videograbadora 30 Visor 10 Visualización de información en el visor 80 Volumen automático avanzado 60 ...

Page 95: ......

Page 96: ... 2012 Sony Corporation STR DH830 STR DH730 4 418 202 11 1 D NORM S JOB SONY HA SO0172 STR DH730_DH830 4418202111_ES Web ES01COV_STR DH730 CELIX fm masterpage Left ...

Reviews: