Raccordement des appareils
13
FR
Autres raccordements
CONTROL A1
G
CONTROL
A1
II
Y
P
B
/B – Y
P
R
/R – Y
TV/SAT IN DVD/LD IN
MONITOR
OUT
S–VIDEO
OUT
S–VIDEO
OUT
VIDEO OUT
S–VIDEO
IN
S–VIDEO
IN
S–VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
PHONO CD/SACD
MD/TAPE
L
R
L
R
IN
IN
IN
OUT
FM
75
Ω
COAXIAL
y
CD/
SACD
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
TV/SAT
IN
DVD/LD
IN
COAXIAL
SIGNAL GND
y
AM
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
MULTI CH IN
DVD/LD
TV/SAT
VIDEO 2
VIDEO 1
L
R
L
R
L
R
L
R
FRONT SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
COMPONENT VIDEO
MONITOR
SURR
BACK
SUB
WOOFER
PRE OUT
Raccordement à la prise
CONTROL A1
• Si vous avez un lecteur CD, un lecteur
SACD, une platine à cassette ou une
platine MD Sony, compatible avec le
système CONTROL A1
Utilisez un câble avec mini-fiche
monophonique (non fourni) pour relier la
prise CONTROL A1 du lecteur CD, du
lecteur SACD, de la platine à cassette ou de
la platine MD à la prise CONTROL A1 de
l’ampli-récepteur. Reportez-vous aussi à
“Système de commande CONTROL A1 ” à
la page 43 et au mode d’emploi fourni avec
le lecteur CD, le lecteur SACD, la platine à
cassette ou la platine MD pour le détail.
Remarque
Si vous effectuez des liaisons CONTROL A1
entre l’ampli-récepteur et une platine MD reliée à
un ordinateur, ne faites pas fonctionner l’ampli-
récepteur lorsque vous utilisez le logiciel “Sony
MD Editor”. Un problème peut s’ensuivre.
• Si vous avez un changeur CD Sony
pourvu d’un sélecteur COMMAND MODE
Si le sélecteur COMMAND MODE du
changeur CD peut être réglé sur CD 1,
CD 2 ou CD 3, veillez à le régler sur “CD 1”
et à raccorder le changeur aux prises CD de
l’ampli-récepteur.
Mais si vous avez un changeur CD Sony
pourvu de prises VIDEO OUT, réglez le
mode de commande sur “CD 2” et raccordez
le changeur aux prises VIDEO 2 de
l’ampli-récepteur.