background image

3-859-708-01(1)

Speaker System

Operating Instructions

   

Page 13

Bedienungsanleitung

   

Seite 27

Istruzioni per l’uso

   

Pagina 41

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

警告

© 1996 by Sony Corporation

SS-X7A

3-859-708-01(1)

取扱説明書 

2 ペ−ジ

Mode d’emploi

   

Page 20

Manual de instrucciones

   

Página 34

Summary of Contents for SS-X7A

Page 1: ... l uso Pagina 41 お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示 してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 警告 1996 by Sony Corporation SS X7A 3 859 708 01 1 取扱説明書 2 ペ ジ Mode d emploi Page 20 Manual de instrucciones Página 34 ...

Page 2: ...を守る 4 6ページの注意事項をよくお読みください 製品全 般の注意事項が記されています 7ページの 本機の性能を保持するために もあわせて お読みください 定期点検をする 1年に1度は スピーカーコードに傷みがないか 接続 しているモニターまたはアンプなどのスピーカー端子に ホコリがたまっていないか などを点検してください 故障したら使わない すぐに お買い上げ店にご連絡ください 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 に おいがしたら 内部に水 異 物が入ったら 製品を落とし たり キャビ ネットを破損 したときは 1 接続しているモニ ターまたはアンプ などの電源を切る 2 スピーカーコード をスピーカーから 抜く 3 お買い上げ店に連 絡する 安全のために ...

Page 3: ...ーなどと接続する 9 設置する 10 保証書とアフターサービス 11 仕様 12 日 本 語 目次 SS X7A は コーン型ウーフ ァーおよび ト ゥ イ ーターを採用した2ウェイ バ ス レフ方式のスピーカーシステムです 特にソニーのPVM 2950QJ PGM 200R1J などの ト リ ニ ト ロ ン1 カ ラ ーモ ニターと組み合わせるのに適しています 前面グリルは音抜けのよい 金属メ ッシュ 小型ながら高音質のステレオサウン ドをお楽しみく ださ い 特長 1 ト リニ ト ロンはソニー株式会社の登録商標です ...

Page 4: ...警告表示の意味 この取扱説明書および製品では 次のような表示 をしています 表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災などによ り死亡や大けがなど人身事故につながることがあ ります この表示の注意事項を守らないと 火災やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります 警告 注意 注意を促す記号 注意 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 禁止 強制 火災 ...

Page 5: ...3 859 708 01 1 5 内部に水や異物を落とさない 水や異物が入ると火災や感電の原因となります 万一 水や異物が入ったと きは すぐに接続しているモニターまたはアンプなどの電源スイッチを切 り スピーカーコードをスピーカー端子から抜き お買い上げ店またはソ ニーサービス窓口にご相談ください 禁止 警告 火災 下記の注意を守らないと 火災などにより死亡や大けがにつながることがあります ...

Page 6: ...ピーカーコードを傷つけない スピーカーコードを傷つけると 火災や感電の原因となることが あります 設置時に 製品と壁や棚との間にはさみ込んだりしない 設置時に スピーカー本体やモニターまたはアンプなどの下にはさみ込ん だりしない 万一 スピーカーコードが傷んだら お買い上げ店またはソニーサービス窓 口に交換をご依頼ください 大音量で長時間つづけて聞きすぎない 耳を刺激するような大きな音量で長時間つづけて聞くと 聴力に悪い影響を 与えることがあります 呼びかけられて返事ができるくらいの音量で聞きま しょう 強制 禁止 ...

Page 7: ...ャビネ ッ トやパネルの汚れは 乾いたやわらかい布でふき とってく ださい 汚れがひどいと きは 中性洗剤のうすめ液を含ませた布でふ き とった後 からぶき してく ださい アルコール ベンジン シンナーなど揮発性のものは使わないでく だ さい 表面の仕上げをいためたり 表示が消えたりするこ とがあ り ま す 放熱 動作中は布などで包まないでく ださい 内部の温度が上がり 故障や 事故の原因となり ます その他 燃えやすいもの 金属片 水などを内部に入れないでく ださい 故障 や事故の原因となり ます 輸送する ときは 付属のカー ト ンとク ッシ ョ ン も しく は同等品で梱包 し 強い衝撃を与えないよう にしてく ださい 本機の性能を保持するために ...

Page 8: ...3 859 708 01 1 8 各部の名称 角度調節ネジ トゥイーター 高音用 ウーファー 低音用 台座 飾りネジ用取り付け穴 角度調節ネジ ...

Page 9: ... スピーカーとスピーカー端子の色合わせ 左右の区別 を間違えない よう にしてく ださい 片方のス ピーカーコー ドの の接続がも う一方 と逆になる こ とを 左右のスピーカーが逆位相になっている と言いま す 逆位相になる と ステレオ放送で低音が小さい 高音で方向感 がなく なる 全体に音が後方に引っ込んで聞こえる ステレオ感がな く なるなどの症状が起こ り ます 低音増強スイ ッチのあるモニターにつなぐ場合は 低音増強スイ ッチ を 入 に設定してく ださい ス ピーカーをモニターとアンプの両方に接続しないでく ださい アンプ からモニターにスピーカーコー ドを通じて過大な電流が流れる こ とが あ り モニターの故障の原因となり ます 黒いコード コ ー ド を 軽 く 引 っ ぱって 抜けないこ とを確かめる ボタンを指で押して コードを差し込む 黒いボタン 赤いボタン 左 ...

Page 10: ...ねじ込む 2 角度調節ネジをゆるめて台座を開き 手順1で差し込んだ飾 り ネジにはめる スピーカーが止まるまで下に押して しっかり固定してく ださ い 3 ス ピーカーの角度を調節し 角度調節ネジを締めて固定する スピーカーを取りはずすときは 少し上に持ち上げるよう にしてはずします SS X7A は 下記の ト リ ニ ト ロンカ ラーモニターに取り付ける こ とができ ま す その場合は必ず 本機に付属の飾り ネジで取り付けてく ださい KX 21HV1S PVM 2950QJ PGM 200R1J 飾りネジ モニター 飾りネジ用取り付け穴 角度調節ネジ ...

Page 11: ...証書について この製品には保証書が添付されていますので お買い上げの際お受 け取り く ださい 所定事項の記入および記載内容をお確かめのう え 大切に保存して く ださい 保証期間は お買い上げ日よ り1年間です アフターサービスについて 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う1度ご覧になってお調べく ださい それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店 または添付の サービス窓口 ご相談窓口のご案内 にあるお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただき ます 詳しく は保証 書をご覧く ださい 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は ご要望によ り有料修理させて いただきます 保証書とアフターサービス 90 90 前面 収納時 PVM 2950QJ PGM 200R1J ...

Page 12: ...定格最大入力 15W 瞬間最大入力 30W 周波数特性 80 20 000Hz 出力音圧レベル 86dB W m 最大外形寸法 18 3 28 9cm 幅 高さ 奥行き 質量 約1 9 kg 1台 付属品 スピーカーコー ド 2 各2 m 飾りネジ 4 取扱説明書 1 保証書 1 サービス窓口 ご相談窓口のご案内 1 仕様および外観は 改良のため予告なく 変更する こ とがあ り ますが ご 了承く ださい 特性図 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 K 20 K 周波数 Hz インピーダンス特性 インピーダンス Ω 出力音圧レベル dB 周波数特性 ...

Page 13: ...orn type woofer and tweeter Especially the speaker system is designed for use with a Sony Trinitron1 color monitor such as PVM 2950Q 2950QM and PGM 200R1A 200R1E 200R1U The metal mesh grille is suitable for releasing the sound You can enjoy the high quality stereo sound regardless of its small size body Table of Contents Features 1 Trinitron is a registered trademark of Sony corporation English ...

Page 14: ...olvents such as alcohol benzene and thinners They may damage the surface finish or impair the operation of the shutter adaptor Ventilation Do not wrap the unit in a cloth etc during operation This may cause the internal temperature to rise excessively and the unit to malfunction Miscellaneous Be careful not to spill water or other liquids on the unit or allow combustible or metallic objects inside...

Page 15: ...15 3 859 708 01 1 Parts Identification Attachment holes Angle adjustment screw Pedestal Angle adjustment screw Tweeter Woofer ...

Page 16: ...ls according to the wire sticking out of the insulation Connect the speaker cords with correct polarity Correct connections of both speaker systems insures proper inphase operation If the speaker system is out of phase the bass tones seem to be missing and the position of the sound sources become obscure When connecting to a monitor with a bass boost function turn on the bass boost function Do not...

Page 17: ... which is inserted in step 1 Push down the speaker until it stops and fix it firmly 3 Adjust the angle of the speaker and tighten the adjustment angle screws To remove the speakers Take off the speaker pulling it up slightly The SS X7A can be installed in the following Trinitron color monitors Be sure to use the supplied screws for the installation PVM 2030 2130QM 2950Q 2950QM and PGM 200R1A 200R1...

Page 18: ... this situation Do not lift up the monitor with holding the speakers attached to the monitor It may cause personal injury that the speakers come off from the monitor Install the speaker with the tweeter on the top Not to install it with the SONY mark upside down 90 90 Installation PVM 2950Q PVM 2950QM PGM 200R1A PGM 200R1E PGM 200R1U ...

Page 19: ...ensitivity 86 dB 1W 1 m Dimensions Approx 183 280 90 mm 7 1 4 11 1 8 3 5 8 inch w h d Mass Approx 1 9 kg per speaker 4 lb 3 oz Supplied accessories Speaker cord 2 2 m Angle adjustment screw 4 Operating instructions 1 Design and specifications are subject to change without notice Characteristic curves 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 K 20 K Frequency in Hz Impedance in ohms Res...

Page 20: ...oofer et un tweeter en épi Cette enceinte est plus particulièrement conçue en vue d une utilisation avec un moniteur couleur Sony Trinitron1 comme un PVM 2950Q 2950QM ou un PGM 200R1A 200R1E 200R1U Le grillage métallique est prévu pour la diffusion du son Elle vous permet d exploiter les possibilités du son stéréo en dépit de ses faibles dimensions Caractéristiques 1 Trinitron est une marque dépos...

Page 21: ...ni du châssis ou de perturber le bon fonctionnement de l adaptateur d obturation Ventilation N enveloppez pas l unité dans du tissu etc en cours de fonctionnement Cela risque d entraîner une augmentation excessive de la température intérieure et un dysfonctionnement de l unité Divers Veillez à ne pas répandre d eau ou un autre liquide sur l unité prévenez toute pénétration éventuelle de matériaux ...

Page 22: ...22 3 859 708 01 1 Identification des composants Molette de réglage d angle Tweeter Woofer Orifices de fixation Support Molette de réglage d angle ...

Page 23: ... de fil dénudée qui dépasse Raccordez les câbles de haut parleur en en respectant la polarité Un raccordement correct des deux enceintes vous assure un fonctionnement en phase correct Si l enceinte est hors phase les graves sembleront absentes et la position de la source sonore imprécise Si vous raccordez les enceintes à un moniteur doté d une fonction de renforcement des graves activez cette fonc...

Page 24: ...ées à l étape 1 Appuyez sur le haut parleur jusqu à ce qu il s encliquette et fixez le fermement 3 Réglez l angle du haut parleur et serrez les molettes de réglage d angle Pour déposer les haut parleurs Déposez le haut parleur en le soulevant légèrement Le SS X7A peut être installé sur les moniteurs couleur Trinitron suivants Utilisez les vis fournies en vue de l installation PVM 2030 2130QM 2950Q...

Page 25: ...e moniteur Ne soulevez pas le moniteur en le saisissant par les haut parleurs qui sont montés dessus Vous risquez sinon de provoquer des blessures si les haut parleurs se détachent du moniteur Installez le haut parleur avec le tweeter en haut Ne l installez pas avec la marque SONY à l envers 90 90 PVM 2950Q PVM 2950QM PGM 200R1A PGM 200R1E PGM 200R1U ...

Page 26: ...0 à 20 000 Hz Sensibilité 86 dB 1 W 1 m Dimensions Approx 183 280 90 mm 7 1 4 11 1 8 3 5 8 pouces l h p Masse Approx 1 9 kg 4 lb 3 oz par haut parleur Accessoires fournis Cordon de haut parleur 2 2 m Molette de réglage d angle 4 Mode d emploi 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Réponse en dB 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 K 20 K I...

Page 27: ...eichen von Sony Merkmale und Funktionen Das SS X7A ist ein 2 Wege Lautsprechersystem mit Konustief und hochtöner Das System kann an Trinitron1 Farbmonitore von Sony angeschlossen werden zum Beispiel den PVM 2950Q 2950QM oder den PGM 200R1A 200R1E 200R1U Das Frontgitter aus Metall ist für eine präzise Tonwiedergabe besonders geeignet So wird der Stereoton trotz des kleinen Gehäuses in optimaler Kla...

Page 28: ... Gehäuse anschließend trocken Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Verdünner Diese könnten die Gehäuseoberfläche angreifen Luftzufuhr Wickeln Sie das System während des Betriebs nicht in Tücher o ä ein Dies könnte zu einer Überhitzung und damit zu Fehlfunktionen führen Sonstiges Verschütten Sie kein Wasser oder sonstige Flüssigkeiten auf dem System Achten Sie darauf...

Page 29: ...29 3 859 708 01 1 Lage der Teile und Bedienelemente Hochtöner Tieftöner Winkeleinstellschraube Montagebohrungen Sockel Winkeleinstellschraube ...

Page 30: ...rn voneinander fern Andernfalls kann es zu einem Kurzschluß zwischen den Lautsprecheranschlüssen kommen Schließen Sie die Lautsprecherkabel polaritätsrichtig an Nur wenn die und Pole beider Systeme richtig miteinander verbunden sind ist die Phaseneinstellung der Lautsprecher korrekt Wenn die Phaseneinstellung nicht stimmt fehlen scheinbar die Bässe und die Raumposition der Tonquelle ist nicht mehr...

Page 31: ...autsprecher so weit wie möglich nach unten bis sie fest sitzen 3 Stellen Sie den Winkel der Lautsprecher ein und ziehen Sie die Winkeleinstellschrauben an So nehmen Sie die Lautsprecher ab Ziehen Sie die Lautsprecher leicht nach oben so daß sie sich lösen lassen Das System SS X7A kann an folgenden Trinitron Farbmonitoren installiert werden Verwenden Sie für die Installation bitte unbedingt die mit...

Page 32: ...nitor installierten Lautsprecher Heben Sie den Monitor nicht an den daran montierten Lautsprechern an Die Lautsprecher könnten sich dabei vom Monitor lösen und Sie könnten sich verletzen Montieren Sie die Lautsprecher mit dem Hochtöner nach oben Achten Sie darauf daß das SONY Logo richtig herum zu sehen ist 90 90 Installation PVM 2950Q PVM 2950QM PGM 200R1A PGM 200R1E PGM 200R1U ...

Page 33: ...is 20 000 Hz Empfindlichkeit 86 dB 1 W 1 m Abmessungen Ca 183 280 90 mm B H T Gewicht Ca 1 9 kg pro Lautsprecher Mitgeliefertes Zubehör Lautsprecherkabel 2 2 m Winkeleinstellschrauben 4 Bedienungsanleitung 1 Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Frequenzgang Impedanz Diagramm Pegel in dB Impedanz in Ohm 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 K 20 K Fr...

Page 34: ...os de tipo cónico Especialmente el sistema de altavoces está diseñado para utilizarse con un monitor en color Trinitron1 de Sony como los PVM 2950Q 2950QM y PGM 200R1A 200R1E 200R1U La rejilla de malla metálica resulta adecuada para liberar el sonido Es posible disfrutar de sonido estereofónico de alta calidad independientemente de su reducido tamaño Características 1 Trinitron es una marca comerc...

Page 35: ...mo alcohol bencina o diluyentes ya que pueden dañar el acabado o perjudicar el funcionamiento del adaptador de obturación Español Ventilación No cubra la unidad con un paño etc durante el funcionamiento ya que puede producirse un considerable aumento de la temperatura interna y causar fallos de funcionamiento Varios Procure no salpicar la unidad con agua u otros líquidos ni permita que se introduz...

Page 36: ...36 3 859 708 01 1 Identificación de los componentes Tornillo de ajuste de ángulo Altavoz de agudos Altavoz de graves Tornillo de ajuste de ángulo Orificios de fijación Soporte ...

Page 37: ...le del aislamiento Conecte los cables de altavoz con la polaridad correcta La corrección de las conexiones de ambos sistemas de altavoz garantiza el funcionamiento en fase adecuado Si el sistema se encuentra fuera de fase los tonos graves se perderán y la posición de las fuentes sonoras se debilitará Al realizar la conexión a un monitor con función de refuerzo de graves active esta función No cone...

Page 38: ...esione el altavoz hacia abajo hasta que se detenga y fíjelo firmemente 3 Ajuste el ángulo del altavoz y apriete los tornillos de ajuste de ángulo Para retirar los altavoces Retire el altavoz tirando ligeramente de él hacia arriba El SS X7A puede instalarse en los siguientes monitores en color Trinitron Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados para realizar la instalación PVM 2030 2130QM 2...

Page 39: ...en esta situación No levante el monitor con los altavoces fijados al mismo Si lo hace pueden producirse daños personales al desprenderse los altavoces del monitor Instale el sistema de forma que el altavoz de agudos quede en la parte superior No lo instale con la marca SONY al revés 90 90 PVM 2950Q PVM 2950QM PGM 200R1A PGM 200R1E PGM 200R1U ...

Page 40: ...uencias 80 a 20 000 Hz Sensibilidad 86 dB 1W 1 m Dimensiones Aprox 183 280 90 mm an al prf Masa Aprox 1 9 kg por altavoz Accesorios suministrados Cable de altavoz 2 2 m Tornillo de ajuste de ángulo 4 Manual de instrucciones 1 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Curvas características Impedacia en ohmios Respuesta en dB 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 ...

Page 41: ...ofer e tweeter di tipo Corn Questo sistema di diffusori è specialmente concepito per l uso con un monitor a colori Sony Trinitron1 quali i modelli PVM 2950Q 2950QM e PGM 200R1A 200R1E 200R1U La griglia a maglia metallica è adatta alla diffusione del suono È possibile ottenere un elevata qualità sonora stereo a prescindere dalla dimensioni ridotte del corpo Caratteristiche 1 Trinitron è un marchio ...

Page 42: ... o trementina in quanto potrebbero danneggiare le finiture del rivestimento o deteriorare il funzionamento dell adattatore dell otturatore Ventilazione Durante il funzionamento non avvolgere l apparecchio in panni o coperte Ciò potrebbe causare un aumento eccessivo della temperatura interna e un conseguente funzionamento difettoso dell apparecchio Varie Fare attenzione a non versare acqua o altri ...

Page 43: ...43 3 859 708 01 1 Identificazione delle parti Vite di regolazione dell angolazione Tweeter Woofer Vite di regolazione dell angolazione Piedistallo Fori per il montaggio ...

Page 44: ...unzione del filo che sporge dall isolazione Collegare il cavo dei diffusori rispettando la corretta polarità Se i collegamenti del sistema dei diffusori sono corretti l appropriato funzionamento in fase è garantito Se il sistema dei diffusori è fuori fase i bassi sono assenti e la posizione delle sorgenti sonore è poco riconoscibile Quando si collega un monitor con funzione di intensificazione dei...

Page 45: ...re verso il basso il diffusore finché non si arresta e fissarlo saldamente 3 Regolare l angolazione del diffusore e serrare le viti di regolazione dell angolazione Per rimuovere i diffusori Staccare il diffusore sollevandolo leggermente L unità SS X7A può essere installata nei seguenti monitor a colori Trinitron Assicurarsi di utilizzare le viti in dotazione per l installazione PVM 2030 2130QM 295...

Page 46: ...ontato sul monitor Non sollevare il monitor con i diffusori agganciati al monitor Se i diffusori si staccassero dal monitor ciò potrebbe essere pericoloso per l utente Installare nella parte alta il diffusore con il tweeter Non installarlo con il contrassegno SONY capovolto 90 90 PVM 2950Q PVM 2950QM PGM 200R1A PGM 200R1E PGM 200R1U Installazione ...

Page 47: ... 000 Hz Sensibilità 86 dB 1W 1 m Dimensioni Circa 183 280 90 mm l a p Peso Circa 1 9 kg per diffusore Accessori in dotazione Cavo del diffusore 2 2 m Viti di regolazione dell angolazione 4 Istruzioni per l uso 1 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Curve caratteristiche Risposta in dB 10 20 30 0 8 16 40 50 60 70 80 90 100 0 20 100 1 K 10 K 20 K Impedenz...

Page 48: ...257 7830 営業所 048 645 6880 出張所 025 270 3253 営業所 043 297 8531 営業所 03 5448 6740 営業所 0425 75 0201 出張所 0263 25 4551 営業所 045 243 6711 営業所 054 253 8162 営業所 052 201 6871 営業所 0762 40 8110 営業所 075 691 7860 営業所 06 531 4111 営業所 078 322 0851 営業所 082 241 9211 営業所 0878 51 3942 営業所 092 741 2761 Printed in Japan 東京システム営業所 03 5448 6740 システム営業1部 2部 03 5448 5446 Printed in Taiwan R O C ...

Reviews: