background image

Connections

• Before connection, turn off the amplifier to avoid

damaging the speaker system.

• This speaker system is driven best by an amplifier or

receiver rated as per the wattage indicated in the
specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping
which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is
recommended to use an amplifier or receiver with
sufficient power rating.

Note

Avoid driving the speaker system continuously with a
wattage exceeding the maximum input power of each
speaker.

Precautions

• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker

units. There are no user-serviceable parts inside.

• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards

using magnetic coding away from the speaker system.

• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use

any type of scouring powder, abrasive pad or solvent.

• Be sure to install the grill net in the correct direction.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large
difference in the sound for small changes in speaker
placement.
• Set up your speaker system on a hard, flat floor.
• Place the speaker system against a hard wall with its back

about 10 cm away from a wall. The proportion of bass
increases as you move a speaker close to intersecting room
surfaces (wall and wall, etc.).

• Place the right and left speakers in a similar acoustic

environment.

• It is recommended that the speaker/listener relationship

be an equilateral triangle.

Specifications

SS-MF600H

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer:  20 cm (8 in.), cone type 

×

 2

Mid range:  8 cm (3 

1

/

4

 in.), cone type

Tweeter:  2.5 cm (1 in.), balance dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  200 watts

Sensitivity level

89 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

35 Hz - 50,000 Hz

Cross over frequency

5,000 Hz, 7,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 240 

×

 1,050 

×

 272 mm (9 

1

/

2

 

×

 41 

3

/

8

 

×

 10 

3

/

 in.),

not including front grille

Finish

Black foil laminated

Mass

Approx. 15.5 kg (34 

3

/

16

 lb)

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (8 ft.) (2)

Raccordement

• Avant de procéder au raccordement, mettez

l’amplificateur hors tension de manière à éviter
d’endommager le système d’enceintes.

• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un

amplificateur ou un récepteur d’une puissance
correspondant à la puissance électrique indiquée dans les
spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque
de provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un
claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé
d’utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une
puissance nominale suffisante.

Remarque

Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue
avec une puissance électrique qui excède la puissance
d’entrée maximum de chaque enceinte.

Précautions

• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-

parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être
entretenu par l’utilisateur.

• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les

cartes de crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.

• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon

doux. N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon
abrasif ni de solvant.

• Installez la grille de protection dans le bon sens.

Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent
produire des différences sonores importantes pour une
légère modification du positionnement des enceintes.
• Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm.

L’importance des graves augmente si vous rapprochez
l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces, etc.).

• Placez les enceintes gauche et droite dans un

environnement acoustique similaire.

•  Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur

doit de préférence adopter la forme d’un triangle
équilatéral.

Spécifications

SS-MF600H

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer:  20 cm, type conique 

×

 2

Medium:  8 cm, type conique
Tweeter:  2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  200 W

Niveau de sensibilité

89 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 35 à 50.000 Hz

Fréquence de recoupement

5.000 Hz, 7.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 240 

×

 1.050 

×

 272 mm, grille avant non comprise

Finition

Contreplaqué noir

Poids

Env. 15,5 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

Conexiones

• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para

evitar daños al sistema de altavoces.

• Este sistema de altavoces funciona mejor con un

amplificador o receptor con el vataje que se indica en la
sección de especificaciones. Un amplificador con poca
potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual
podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es
recomendable utilizar un amplificador o receptor con
suficiente potencia nominal.

Nota

Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un
vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada
altavoz.

Precauciones

• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de

altavoz. No contienen componentes reparables por el
usuario.

• Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas

grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas
magnéticas.

• Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No

utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.

• Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada,

tal como se muestra a continuación.

Emplazamiento de los altavoces

Tenga presente que la acústica de la habitación puede
producir grandes diferencias en el sonido al realizar
pequeños cambios en la situación de los altavoces.
• Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y

plano.

• Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la

parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción
de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a
superficies que se intersectan (pared y pared, etc.).

• Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno

acústico similar.

• Es recomendable que la relación entre el altavoz y el

oyente forme un triángulo equilátero.

Especificaciones

SS-MF600H

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves:  20 cm (tipo cono) 

×

 2

Gama de frecuencias medias:  8 cm (tipo cono)
De agudos:  2,5 cm (tipo domo de balance)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  200 W

Sensibilidad

89 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

35 - 50.000 Hz

Frecuencia de cruce

5.000 Hz, 7.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 240 

×

 1.050 

×

 272 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Acabado

Laminacion con hoja negra

Peso

Aprox. 15,5 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

English

Français

Español

4-233-331-01(2)

Speaker System

SS-MF600H/MF500H

 2001 Sony Corporation   

Printed in U.S.A

Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal

Right
Droite
Derecho

Left
Gauche
Izquierdo

Amplifier
Amplificateur
Amplificador

]

]

}

]

}

]

}

}

SPEAKER

+

SS-MF500H

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer:  16 cm (6 

1

/

2

 in.), cone type 

×

 2

Mid range:  8 cm (3 

1

/

4

 in.), cone type

Tweeter:  2.5 cm (1 in.), balance dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Power handling capacity

Maximum input power:  180 watts

Sensitivity level

89 dB (1 W, 1 m)

Frequency range

40 Hz - 50,000 Hz

Cross over frequency

5,000 Hz, 7,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 220 

×

 950 

×

 230 mm (8 

3

/

4

 

×

 37 

1

/

2

 

×

 9 

1

/

 in.),

not including front grille

Finish

Black foil laminated

Mass

Approx. 12.5 kg (27 

5

/

 lb)

Supplied accessory

Speaker cord 2.5 m (8 ft.) (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

SS-MF500H

Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer:  16 cm, type conique 

×

 2

Medium:  8 cm, type conique
Tweeter:  2,5 cm, type dôme d’équilibrage

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Capacité de puissance admissible

Puissance d’entrée maximum:  180 W

Niveau de sensibilité

89 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences

de 40 à 50.000 Hz

Fréquence de recoupement

5.000 Hz, 7.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Env. 220 

×

 950 

×

 230 mm, grille avant non comprise

Finition

Contreplaqué noir

Poids

Env. 12,5 kg

Accessoire fourni

Cordon d’enceinte 2,5 m (2)

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

SS-MF500H

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades altavoces fuertes

De graves:  16 cm (tipo cono) 

×

 2

Gama de frecuencias medias:  8 cm (tipo cono)
De agudos:  2,5 cm (tipo domo de balance)

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia admisible

Potencia máxima de entrada:  180 W

Sensibilidad

89 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias

40 - 50.000 Hz

Frecuencia de cruce

5.000 Hz, 7.000 Hz

Dimensiones

Aprox. 220 

×

 950 

×

 230 mm (an/al/prf),

sin incluir la rejilla frontal

Acabado

Laminacion con hoja negra

Peso

Aprox. 12,5 kg

Accesorios suministrados

Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Reviews: