Speaker System
SS-CNX70ED
Español
Precauciones
• Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vatiaje que
sobrepase la potencia máxima de entrada del mismo.
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador a fin de evitar
dañar el sistema de altavoces.
• Si la conexión de +/– es incorrecta, los tonos bajos parecerán perderse, y
la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.
En caso de que observe irregularidades de color en la pantalla de su
televisor
Como los altavoces son de tipo magnéticamente apantallado, podrán
instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que todavía observe
ciertas irregularidades de color en la pantalla dependiendo del tipo de su
televisor.
Si observa irregularidades de color ...
t
Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a conectarla después
de 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades de color ...
t
Aleje el sistema de altavoces del televisor.
Especificaciones
Sistema de altavoces
Blindado magnéticamente, 2 vías,
Unidades altavoces
De graves: 12 cm, tipo cónico
×
2
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula
Impedancia nominal
4 ohmios
Potencia admisible
Potencia máxima de entrada: 120 W
Características del nivel de sensibilidad
88 dB (2,83 V, 1 m)
Gama de frecuencia efectiva
50-70.000 Hz
Frequencia de cruce
3.500 Hz
Dimensiones
Aprox. 540
×
260
×
260 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 14 kg
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
4-240-887-
31
(1)
• When connecting the speaker cords (not supplied) to the speaker
terminals (CENTER) on the AV amplifier, etc.
• Au raccordement des cordons d’enceinte (non fournis) aux bornes
d’enceinte (CENTER) de l’amplificateur AV, etc.
• Cuando conecte los cables de altavoz (no incluidos) en los terminales
de altavoz (CENTER) del amplificador AV, etc.
CENTER
–
+
Center
Centrale
Centro
AV amplifier, etc.
Amplificateur AV, etc.
Amplificador AV, etc.
English
Precautions
• Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding
the maximum input power of this speaker system.
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker
system.
• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and
the position of the instruments becomes obscure.
In case color irregularity is observed on nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker system, the speakers can
be installed near a TV set. However color irregularity may still be observed
on the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
t
Turn off the TV set, then turn it on after 15 to
30 minutes.
If color irregularity is observed again...
t
Place the speakers more apart from the TV set.
Specifications
Speaker system
Magnetically shielded, 2 way
Speaker unit
Woofer: 12 cm (4
3
/
4
inches), cone type
×
2
Tweeter: 2.5 cm (1 inch), dome type
Rated impedance
4 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 120 W
Characteristic sensitivity level
88 dB (2.83 V, 1 m)
Effective frequency range 50-70,000 Hz
Cross over frequency
3,500 Hz
Dimensions
Approx. 540
×
260
×
260 mm (21
3
/
8
×
10
1
/
4
×
10
1
/
4
inches) (w/h/d)
Mass
Approx. 14 kg (30 lb 14 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Précautions
• Evitez de faire fonctionner les enceintes en continu à un wattage excédant
la puissance d’entrée maximale du système.
• Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors tension afin
d’éviter d’endommager les enceintes.
• Si les /– ne sont pas raccordées correctement, les tonalités basses
sembleront absentes et la position des instruments sera indistincte.
En cas d’anomalie des couleurs sur un téléviseur se trouvant à proximité
Ces enceintes, blindées magnétiquement, peuvent s’installer à proximité
d’un téléviseur. Mais, selon le type de téléviseur, des anomalies de couleur
peuvent apparaître.
En cas d’anomalie de couleur...
t
Mettez le téléviseur hors tension, puis à nouveau sous tension au bout
de 15 à 30 minutes.
Si l’anomalie de couleur persiste...
t
Eloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Spécifications
Enceintes
à blindage magnétique, 2 voies
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves: 12 cm (4
3
/
4
pouces),
à cône
×
2
Haut-parleurs d’aiguës: 2,5 cm (1 pouce), à dôme
Impédance nominale
4 ohms
Puissance admissible
Puissance d’entrée maximale: 120 W
Niveau de sensibilité caractéristique
88 dB (2,83V, 1 m)
Plage de fréquences effective
50 à 70.000 Hz
Fréquence de recoupement
3.500 Hz
Dimensions
Env. 540
×
260
×
260 mm (21
3
/
8
×
10
1
/
4
×
10
1
/
4
pouces) (l/h/p)
Poids
Env. 14 kg (30 li 14 on)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
2002 by Sony Corporation
Printed in Japan