background image

SRS-WS1

Operating Instructions 

US

Manuel d’instructions 

FR

Manual de instrucciones 

ES

Wearable Neck 

Speaker /  

Haut-parleur sans fil 

portable /  

Bocina Estilo Collar

Summary of Contents for SRS-WS1

Page 1: ...SRS WS1 Operating Instructions US Manuel d instructions FR Manual de instrucciones ES Wearable Neck Speaker Haut parleur sans fil portable Bocina Estilo Collar ...

Page 2: ...e transmitter using the audio cable 10 Connecting the speaker directly using the dedicated audio cable 11 Connecting a second speaker 11 Troubleshooting 12 Steps to take when in trouble 12 About this product 15 Parts and Controls 15 Specifications 16 Maintenance 16 Before operating the unit please read this guide thoroughly and retain it for future reference Owner s Record The serial number is loc...

Page 3: ...videos Maximum range Line of sight approx 30 m with 1 set of speaker connected 10 m with 2 sets connected Checking the supplied items Contact your dealer immediately if any of these items are missing The number in is the quantity of items supplied ÿ ÿ Speaker 1 ÿ ÿ Transmitter 1 ÿ ÿ Charging cradle 1 ÿ ÿ AC adapter 2 ÿ ÿ Micro USB cables 2 ÿ ÿ Digital optical cable 1 ÿ ÿ Audio cable 1 ÿ ÿ Dedicate...

Page 4: ...uipped with a digital optical terminal Connect the transmitter and the TV using the audio cable See Connecting the transmitter using the audio cable page 10 2 Set the TV s digital audio output to PCM Pulse Control Modulation Change the setting to PCM in advance The digital optical input signals are only compatible with 48 kHz linear PCM The sound may not output properly if the digital audio output...

Page 5: ...ator on the charging cradle and the power indicator on the speaker will turn off The speaker cannot be used while it is charging Colors of power indicator and what they indicate The color of the power indicator on the speaker changes depending on the remaining battery level Green Approximately more than 4 hours remaining Yellow Approximately 2 to 4 hours remaining Red Approximately less than 2 hou...

Page 6: ...maining battery level page 5 Power button Power indicator 2 Turn on the TV You should hear sound from the speaker and feel it vibrate 3 Wear the speaker properly Place the speaker on your shoulders in the right direction Wear the speaker so that the SONY logo faces up as shown in the figure If you cannot hear the sound from the speaker See Steps to take when in trouble page 12 Playing the TV s aud...

Page 7: ...ume Increase the volume 5 Turn off the power when you finish using the speaker To turn off the power press and hold the power button for about 1 second The speaker turns off automatically in 15 minutes once the TV has been turned off auto turn off function Power button Press and hold for about 1 second ...

Page 8: ...ion level None Weak 1 light Middle 2 lights Strong When you change the vibration level it also affects the sound tone Vibration button Vibration indicator Turning off the operation tone 1 Press and hold button and button at the same time You hear a sound when the setting is changed To turn on the operation tone press and hold button and button at the same time buttons Press and hold both buttons f...

Page 9: ... for the last 5 minutes 1 Keep pressing the pairing button over 10 seconds Indicator blinks twice and turn off this function Pairing button To turn on this function Keep pressing the pairing button and push reset button with a sharp edged Pen or the like Then indicator blinks twice and turn on this function Changing the settings continued ...

Page 10: ... TV using the audio cable AC adapter supplied To the AC outlet Transmitter TV Micro USB cable supplied Audio cable supplied When the audio cable is connected to the headphone terminal you hear no sound from the TV Depending on the TV if you change the settings you can also hear the sound from the TV at the same time For details refer to the operating instructions of the TV When you hear some noise...

Page 11: ...em for the first time with this unit To pair the speakers again follow the steps below You cannot pair the speakers with devices other than this transmitter such as Bluetooth devices 1 Set the speaker to the pairing mode Turn on the speaker press and hold the vibration button for 5 seconds or longer till the power indicator starts flashing in yellow Pair the speaker near the transmitter Vibration ...

Page 12: ...dicator on the transmitter lights up in yellow Symptoms You cannot hear sound The indicator on the transmitter lights up in red or does not light up The TV setting is incorrect when connected with the digital optical cable Possible causes The cable is not fully inserted Connections are incorrect The TV volume is set to minimum Make sure that the digital audio output setting on the TV is set to lin...

Page 13: ... paired See Connecting a second speaker page 11 Power indicator Charge the speaker page 5 Reset the speaker and the transmitter Press the reset button located on the bottom of the transmitter with a sharp edged pen or the like Press the power button and vibration button on the speaker at the same time Press these together The transmitter is connected to an AV amplifier or a home theater system wit...

Page 14: ...rns off automatically The indicator on the transmitter lights up in red Adjust the headphone volume on the TV To find out how to adjust the headphone volume refer to the operating instructions of the TV Make sure that the audio cable is fully inserted into the headphone terminal on the TV Inserting and removing the audio cable a few times may make the connection better Keep the distance from wirel...

Page 15: ...cator Pairing button 10 Reset button 12 DIGITAL IN terminal 4 ANALOG IN terminal 9 Indicators on the transmitter Lights up Green The audio is being sent to the speaker Lights up Red The audio is not being sent to the speaker Lights up Yellow The audio is not being sent to the speaker When the digital audio output setting on the TV is not set to PCM None The power is not turned on ÿ ÿ Charging crad...

Page 16: ... height depth Approx 76 mm 17 mm 45 mm Mass Approx 70 g Transmitter Modulation method Other methods Frequency band 2 4 GHz band Maximum communication range Line of sight approx 30 m with 1 set of speaker connected 10 m with 2 sets connected Input terminal 1 stereo mini jack 1 optical audio input terminal square shape only for fs 48 kHz PCM Power DC 5 V with the supplied AC adapter Dimensions width...

Page 17: ......

Page 18: ...n utilisant le câble audio 10 Connexion des enceintes directement en utilisant le câble audio dédié 11 Connexion d une seconde paire d enceintes 11 Dépannage 12 Procédure à suivre en cas de problèmes 12 À propos de ce produit 15 Pièces et commandes 15 Spécifications 16 Entretien 16 Avant de faire fonctionner l appareil lisez attentivement ce guide et conservez le pour toute référence ultérieure Fi...

Page 19: ...um Ligne de vue d environ 30 m avec une paire d enceintes connectée 10 m avec deux paires d enceintes connectées Vérification des articles fournies Contactez immédiatement votre revendeur si un de ces articles manquait Le nombre entre les correspond à la quantité d articles fournis ÿ ÿ Enceintes 1 ÿ ÿ Émetteur 1 ÿ ÿ Station de chargement 1 ÿ ÿ Adaptateur CA 2 ÿ ÿ Câbles USB micro 2 ÿ ÿ Câble optiq...

Page 20: ...e Connectez l émetteur au téléviseur en utilisant le câble audio Reportez vous à Connexion de l émetteur en utilisant le câble audio page 10 2 Réglez la sortie numérique du téléviseur sur PCM Modulation par impulsions contrôlées Changez le réglage sur PCM en avance Les signaux de l entrée optique numérique sont uniquement compatible avec 48 kHz PCM Linéaire Le son peut ne pas sortir correctement s...

Page 21: ...ation de charge et le témoin d alimentation sur les enceintes s éteignent Les enceintes ne peuvent pas être utilisées pendant qu elles sont chargées Couleurs du témoin d alimentation et leurs significations La couleur du témoin d alimentation sur les enceintes change en fonction du niveau de charge de la batterie Vert Environ plus de 4 heures restantes Jaune Environ 2 à 4 heures restantes Rouge En...

Page 22: ...ouche d alimentation Témoin d alimentation 2 Allumez le téléviseur Vous devriez entendre un son par les enceintes et ressentir une vibration 3 Portez les enceintes correctement Placez les enceintes sur vos épaules dans la direction correcte Portez les enceintes de façon que le logo SONY soit dirigé vers le haut comme montré sur la figure Lecture du son du téléviseur sur les enceintes Si vous ne po...

Page 23: ...ceintes quand vous avez fini de les utiliser Pour éteindre l appareil maintenez enfoncée la touche d alimentation pendant environ 1 seconde Les enceintes s éteignent automatiquement 15 minutes après la mise hors tension du téléviseur fonction de mise hors tension automatique Touche d alimentation Maintenez enfoncé pendant environ 1 seconde ...

Page 24: ...Moyen 2 allumés Fort Quand vous changez le niveau de vibration cela affecte aussi la tonalité du son Touche de vibration Témoin de vibration Désactivation de la tonalité de fonctionnement 1 Maintenez enfoncées la touche et la touche en même temps Vous entendez un son quand le réglage est changé Pour activer la tonalité de fonctionnement maintenez enfoncés la touche et la touche en même temps Touch...

Page 25: ...tenez enfoncée la touche de pairage pendant plus de 10 secondes Le témoin clignote deux fois et cette fonction est désactivée Touche de pairage Pour désactiver cette fonction Maintenez enfoncé la touche de pairage et appuyez sur le bouton de réinitialisation avec la pointe d un stylo ou quelque chose de similaire Le témoin clignote ensuite deux fois et cette fonction est activée Modification des r...

Page 26: ...ptateur CA fourni À la prise secteur Émetteur TV Câbles USB micro fourni Câble audio fourni Quand le câble audio est connecté à la prise casque vous n entendez aucun son directement du téléviseur En fonction du téléviseur si vous changez les réglages il est possible d entendre le son du téléviseur en même temps Pour les détails reportez vous au manuel d instructions du téléviseur Quand vous entend...

Page 27: ...e fois avec cet appareil Pour apparier de nouveau les enceintes suivez les étapes ci dessous Vous ne pouvez pas apparier les enceintes avec d autres dispositifs que cet émetteur tels que des dispositifs Bluetooth 1 Réglez les enceintes en mode de pairage Allumez les enceintes maintenez enfoncée la touche de vibration pendant 5 secondes ou plus jusqu à ce que le témoin d alimentation clignote en ja...

Page 28: ... témoin sur l émetteur s allume en jaune Symptômes Vous ne pouvez pas entendre le son Le témoin sur l émetteur est allumé en rouge ou n est pas allumé Les réglages du téléviseur sont incorrects lors d une connexion par câble optique numérique Causes possibles Le câble n est pas complètement inséré Les connexions sont incorrectes Le volume du téléviseur est réglé sur le minimum Assurez vous que le ...

Page 29: ...une seconde paire d enceintes page 11 Témoin d alimentation Chargez des enceintes page 5 Réinitialisez les enceintes et l émetteur Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé dessous l émetteur avec la pointe d un stylo ou un objet similaire Appuyez sur la touche d alimentation et la touche de vibration des enceintes en même temps Appuyez en même temps sur ces touches L émetteur est connecté à...

Page 30: ...ndant 10 minutes ou plus les enceintes s éteignent automatiquement Le témoin sur l émetteur s allume en route Réglez le volume du casque d écoute sur le téléviseur Pour savoir comme ajuster le volume du casque d écoute reportez vous au manuel d instructions du téléviseur Assurez vous que le câble audio est complètement inséré sur la prise casque du téléviseur Insérer et retirer le câble audio plus...

Page 31: ...e 10 Bouton de réinitialisation 12 Prise DIGITAL IN 4 Prise ANALOG IN 9 Témoins sur l émetteur Allumé vert Le signal audio est en train d être envoyé aux enceintes Allumé rouge Le signal audio n est pas en train d être envoyé aux enceintes Allumé jaune Le signal audio n est pas en train d être envoyé aux enceintes Quand le réglage de la sortie audio numérique du téléviseur n est pas réglé sur PCM ...

Page 32: ...76 mm 17 mm 45 mm Poids Environ 70 g Émetteur Méthode de modulation Autres méthodes Bande de fréquences Bande 2 4 GHz Plage maximale de communication Ligne de vue d environ 30 m avec une paire d enceintes connectée 10 m avec deux paires d enceintes connectées Prise d entrée 1 prise mini stéréo 1 prise d entrée audio optique forme carrée uniquement pour fs 48 kHz PCM Alimentation CC 5 V avec l adap...

Page 33: ......

Page 34: ...udio 10 Conectar el transmisor directamente usando el cable de audio especializado 11 Conectar un segundo altavoz 11 Solución de problemas 12 Pasos para la resolución de problemas 12 Acerca de este producto 15 Partes y controles 15 Especificaciones 16 Mantenimiento 16 Antes de poner en funcionamiento la unidad lea detenidamente esta guía y consérvela para futuras referencias Registro de propiedad ...

Page 35: ... con 1 juego de altavoces conectados 10 m con 2 juegos conectados Comprobación de los elementos suministrados Si falta alguno de estos elementos póngase en contacto con su distribuidor de inmediato El número entre paréntesis se refiere a la cantidad de elementos suministrados ÿ ÿ Altavoz 1 ÿ ÿ Transmisor 1 ÿ ÿ Base de recarga 1 ÿ ÿ Adaptador de corriente de ca cc 2 ÿ ÿ Cables micro USB 2 ÿ ÿ Cable...

Page 36: ...óptico digital Conecte el transmisor y el televisor usando el cable de audio Consulte la sección Conectar el transmisor usando el cable de audio página 10 2 Configure la salida de audio digital del televisor a PCM Modulación por control de pulsos Cambie la configuración a PCM con antelación Las señales de entrada óptica digital solo son compatibles con el PCM lineal de 48 kHz Es posible que el son...

Page 37: ...uando se haya completado la carga el indicador de la base de recarga y el indicador de encendido del altavoz se apagan El altavoz no se puede usar mientras se está cargando Colores del indicador de encendido y su significado El color del indicador de encendido en el altavoz cambia dependiendo del nivel de batería restante Verde Quedan aproximadamente más de 4 horas Amarillo Quedan aproximadamente ...

Page 38: ...otón de encendido Indicador de encendido 2 Encienda el TV Debe escuchar el sonido del altavoz y sentirlo vibrar 3 Use el altavoz correctamente Coloque el altavoz sobre sus hombros en la dirección correcta Use el altavoz de modo que el logotipo de SONY quede hacia arriba como se muestra en la figura Reproducción del audio del televisor a través del altavoz Si no puede escuchar el sonido del altavoz...

Page 39: ...ación cuando termine de usar el altavoz Para desconectar la alimentación mantenga pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 1 segundo El altavoz se apagará automáticamente en 15 minutos una vez que se apague el televisor función de apagado automático Botón de encendido Mantenga presionado durante aproximadamente 1 segundo ...

Page 40: ...Medio 2 luces Fuerte Al cambiar el nivel de vibración el tono del sonido también cambia Botón de vibración Indicador de vibración Desactivación del tono de operación 1 Mantenga presionado el botón y el botón al mismo tiempo Se escuchará un sonido cuando cambie la configuración Para activar el tono de operación mantenga presionado el botón y el botón al mismo tiempo Botones Mantenga presionados amb...

Page 41: ...l botón de emparejamiento durante 10 segundos El indicador parpadeará dos veces y se desactivará esta función Botón de emparejamiento Para activar esta función Mantenga presionado el botón de emparejamiento y presione el botón de reinicio con la punta de un lápiz afilado o similar A continuación el indicador parpadeará dos veces y esta función quedará activada Cambio de la configuración continuaci...

Page 42: ... ca cc suministrado A la toma de corriente alterna Transmisor TV Cable micro USB suministrado Cable de audio suministrado Cuando el cable de audio está conectado al terminal de auriculares no se escuchará ningún sonido del televisor Dependiendo del televisor si se modifican las configuraciones también podrá escuchar el sonido del televisor al mismo tiempo Para más detalles consulte el manual de in...

Page 43: ... nuevamente siga los pasos que se describen a continuación No puede emparejar los altavoces con dispositivos que no sean de este transmisor por ejemplo con dispositivos Bluetooth 1 Ajuste el altavoz en modo de emparejamiento Encienda el altavoz y mantenga presionado el botón de vibración durante 5 segundos o más hasta que el indicador de encendido comience a titilar en amarillo Empareje el altavoz...

Page 44: ...dicador en el transmisor se enciende en amarillo Síntomas No se escucha ningún sonido El indicador en el transmisor se enciende en rojo o no se enciende La configuración del televisor es incorrecta cuando está conectada con el cable óptico digital Posibles causas El cable no está bien insertado Las conexiones son incorrectas El volumen del televisor está configurado en mínimo Asegúrese de que la c...

Page 45: ...tavoz página 11 Indicador de encendido Cargue el altavoz página 5 Reinicie el altavoz cerca del transmisor Presione el botón de reinicio ubicado en la parte inferior del transmisor con la punta de un lápiz afilado o similar Presione el botón de encendido y el botón de vibración en el altavoz al mismo tiempo Presione estos dos juntos El transmisor está conectado a un amplificador AV o un sistema de...

Page 46: ...tavoz se apaga automáticamente El indicador en el transmisor se enciende en rojo Ajuste el volumen de los auriculares en el televisor Para saber cómo ajustar el volumen de los auriculares consulte el manual de instrucciones del televisor Asegúrese de que el cable de audio esté bien insertado en el terminal de auriculares del televisor La acción de insertar y quitar el cable de audio varias veces p...

Page 47: ...C IN 4 Indicador Botón de emparejamiento 10 Botón de reinicio 12 Terminal DIGITAL IN 4 Terminal ANALOG IN 9 Indicadores del transmisor Se ilumina verde Se está enviando el audio al altavoz Se ilumina rojo No se está enviando el audio al altavoz Se ilumina amarillo No se está enviando el audio al altavoz Cuando la configuración de salida de audio digital en el televisor no está establecida en PCM N...

Page 48: ... 17 mm 45 mm Peso Aprox 70 g Transmisor Método de modulación Otros métodos Banda de frecuencia Banda de 2 4 GHz Alcance máximo de comunicación Línea de visión aprox 30 m con 1 juego de altavoces conectados 10 m con 2 juegos conectados Terminal de entrada 1 mini jack estéreo 1 terminal de entrada de audio óptico forma cuadrada solo para fs 48 kHz PCM Encendido 5 V CC con el adaptador de corriente d...

Reviews: