background image

Italiano

Prima di utilizzare il sistema, leggere 

attentamente il presente manuale di 

istruzioni e conservarlo per 

consultazioni future.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi o 

scosse elettriche, non esporre 

l’apparecchio a pioggia o umidità.

Per ridurre il rischio di scosse 

elettriche, non aprire il rivestimento. 

Per la manutenzione rivolgersi 

esclusivamente a personale qualificato.

Per ridurre il rischio di incendi, non 

coprire le aperture per la ventilazione 

dell’apparecchio con giornali, tovaglie, 

tende, ecc.

Non posizionare sull’apparecchio 

fiamme libere come ad esempio 

candele accese.

Per ridurre il rischio di incendi o 

scosse elettriche, non esporre 

l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi 

d’acqua e non collocarvi sopra alcun 

oggetto contenente liquidi, come ad 

esempio vasi.

Non installare l’apparecchio in uno 

spazio chiuso come una libreria o un 

mobiletto.

Poiché la spina principale 

dell’alimentatore CA è utilizzata per 

scollegare l’alimentatore CA dalla 

corrente domestica, collegare 

l’alimentatore a una presa di rete CA 

facilmente accessibile.

In caso di funzionamento anomalo 

dell’apparecchio, scollegare 

immediatamente la spina dalla presa di 

rete CA.

Il sistema non è scollegato 

dall’alimentazione fino a quando non 

viene scollegato dalla presa CA, anche 

nel caso in cui sia stato spento.

ATTENZIONE

Qualunque modifica o alterazione non 

espressamente approvata nel presente 

manuale potrebbe invalidare il diritto 

di utilizzo di questa apparecchiatura.

La validità del contrassegno CE è 

limitata solo ai paesi in cui è 

legalmente in vigore, principalmente 

nei paesi SEE (Spazio Economico 

Europeo).

Trattamento del 

dispositivo elettrico o 

elettronico a fine vita 

(applicabile in tutti i 

paesi dell’Unione 

Europea e in altri paesi 

europei con sistema di 

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla 

confezione indica che il prodotto non 

deve essere considerato come un 

normale rifiuto domestico, ma deve 

invece essere consegnato ad un punto 

di raccolta appropriato per il riciclo di 

apparecchi elettrici ed elettronici. 

Assicurandovi che questo prodotto sia 

smaltito correttamente, voi 

contribuirete a prevenire potenziali 

conseguenze negative per l’ambiente e 

per la salute che potrebbero altrimenti 

essere causate dal suo smaltimento 

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali 

aiuta a conservare le risorse naturali. 

Per informazioni più dettagliate circa il 

riciclaggio di questo prodotto, potete 

contattare l’ufficio comunale, il 

servizio locale di smaltimento rifiuti 

oppure il negozio dove l’avete 

acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di 

apparecchiature elettriche e/o 

elettroniche potrebbero essere 

applicate le sanzioni previste dalla 

normativa applicabile (valido solo per 

l’Italia).

Accessori applicabili: alimentatore CA

Avviso per i clienti: le seguenti 

informazioni riguardano 

esclusivamente gli apparecchi 

venduti in paesi in cui sono 

applicate le direttive UE.

Il fabbricante di questo prodotto è 

Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. 

Il rappresentante autorizzato ai fini 

della Compatibilità Elettromagnetica e 

della sicurezza del prodotto è Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. 

Per qualsiasi problema relativo 

all’assistenza o alla garanzia, si prega di 

fare riferimento agli indirizzi indicati 

nei documenti di assistenza e garanzia 

forniti con il prodotto.

Precauzioni

Sicurezza

La targhetta si trova sul lato inferiore 

esterno del subwoofer.

  Prima di utilizzare il sistema, 

assicurarsi che la tensione operativa 

corrisponda all’alimentazione 

elettrica locale.

Paese di acquisto Tensione operativa

Tutti i paesi/ 

tutte le regioni

100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Utilizzare unicamente l’alimentatore 

CA in dotazione.

Funzionamento

  Se oggetti solidi o sostanze liquide 

penetrano nel sistema, farlo 

controllare da personale qualificato 

prima di utilizzarlo di nuovo.

  Anche se i diffusori satellite sono 

schermati magneticamente, il 

subwoofer non lo è, pertanto non 

lasciare nastri registrati, orologi, 

carte di credito personali o floppy 

disk a codificazione magnetica 

davanti al sistema per lunghi periodi 

di tempo.

Collocazione

  Non collocare i diffusori in 

posizione inclinata.

  Non collocare il sistema su superfici 

irregolari, specialmente il subwoofer 

poiché la griglia del diffusore si 

trova sulla parte inferiore esterna.

  Non lasciare il sistema nei pressi di 

fonti di calore o in luoghi soggetti a 

luce solare diretta, polvere eccessiva, 

umidità, pioggia o scosse 

meccaniche.

Pulizia

Non usare alcool, benzina o solventi 

per pulire il rivestimento.

Se l’immagine del televisore o 

la visualizzazione del monitor 

è distorta magneticamente

Anche se i diffusori satellite sono 

schermati magneticamente, il 

subwoofer non lo è, e in alcuni casi 

l’immagine di televisori o di personal 

computer può essere distorta 

magneticamente. In questo caso, 

spegnere il televisore o il personal 

computer e riaccenderlo dopo 15-30 

minuti. Per quanto riguarda il personal 

computer, adottare le dovute 

precauzioni, come ad esempio la 

memorizzazione dei dati, prima di 

spegnerlo.

Se non ci sono segni di miglioramento, 

allontanare il sistema dal televisore o 

dal personal computer. Assicurarsi 

inoltre di non collocare oggetti recanti 

o contenenti magneti, come rack 

audio, mensole per televisori, giocattoli 

ecc. nei pressi del televisore o del 

personal computer. Essi possono 

causare distorsione magnetica 

all’immagine interagendo con il 

sistema.

Per qualsiasi domanda o problema 

relativo al sistema diffusori, contattare 

il rivenditore Sony più vicino.

Identificazione dei 

componenti  

(vedere fig. 

)

  Indicatore di alimentazione

  Interruttore 

 

(alimentazione)

  Controllo VOLUME (volume)

  Controllo BASS (bassi)

  Presa Rch (diffusore destro)

  Presa Lch (diffusore sinistro)

  Presa DC IN 12V

  Presa INPUT (ingresso)

Fonti di 

alimentazione 

(vedere fig. 

)

Collegare l’alimentatore 

CA alla presa DC IN 12V.

Note sull’alimentatore CA

  Utilizzare esclusivamente 

l’alimentatore CA in dotazione. Per 

evitare di danneggiare i diffusori, 

non usare nessun altro alimentatore 

CA.

  Polarità della spina

  Collegare l’alimentatore CA ad una 

presa di rete CA facilmente 

accessibile. In caso di problemi, 

scollegarlo immediatamente dalla 

presa di rete CA.

  Non collocare l’alimentatore CA su 

una mensola o in uno spazio 

limitato quale ad esempio un 

mobiletto.

  Non utilizzare l’alimentatore CA in 

luoghi soggetti a umidità o presenza 

di liquidi onde evitare il rischio di 

incendi o scosse elettriche.  

Inoltre, non appoggiare 

sull’alimentatore CA contenitori 

contenenti liquidi quali vasi.

Collegamento del 

sistema  

(vedere fig. 

)

1

  Collegare i diffusori satellite (D/

S) al subwoofer.

È possibile utilizzare ciascun 

diffusore satellite per i canali destro 

e sinistro. Nel collegamento al 

subwoofer, il diffusore collegato 

alla presa Rch riproduce l’audio del 

canale destro, mentre il diffusore 

collegato alla presa Lch riproduce 

l’audio del canale sinistro.

Posizionare il diffusore satellite 

collegato alla presa Rch alla propria 

destra e il diffusore satellite 

collegato alla presa Lch alla propria 

sinistra.

2

  Collegare il sistema a un 

dispositivo sorgente.

Servirsi del cavo audio per 

effettuare il collegamento.

Quando il sistema è collegato 

alla presa monofonica del 

dispositivo sorgente

L’audio potrebbe non passare attraverso 

il diffusore satellite collegato alla presa 

Rch.

Note

 Se la regolazione del volume PC (volume 

master, volume WAV ecc.) è bassa, l’audio 

potrebbe risultare troppo basso. In questo 

caso, aumentare la regolazione dell’audio 

sul PC. Per ulteriori informazioni sulla 

regolazione del volume PC, fare riferimento 

alle apposite istruzioni per l’uso.

 Accertarsi che il collegamento del cavo 

audio e della presa del dispositivo sorgente 

sia stato effettuato in modo corretto.

 Se si collega il sistema tramite un 

dispositivo dotato di una radio o di un 

sintonizzatore incorporati, le trasmissioni 

radio o l’audio del televisore potrebbero 

non essere ricevuti o la sensibilità potrebbe 

essere notevolmente ridotta.

 Se si rimuove il cavo audio mentre il 

dispositivo sorgente (PC, ecc.) è in 

funzione, è possibile che un audio 

improvvisamente troppo forte danneggi il 

sistema o le orecchie dell’ascoltatore. 

Accertarsi di abbassare il volume del 

dispositivo sorgente (PC, ecc.) e di 

spegnere il sistema prima di rimuovere il 

cavo audio dal dispositivo sorgente.

Ascolto dell’audio

Innanzitutto abbassare il volume del 

sistema. Se si collega il sistema a 

un’uscita cuffie, abbassare il volume del 

dispositivo sorgente.

1

  Premere l’interruttore 

 per 

accendere.

L’indicatore di alimentazione si 

illumina.

2

  Avviare la riproduzione sul 

dispositivo sorgente.

3

  Regolare il volume.

Controllo VOLUME: consente di 

regolare il volume generale.

Controllo BASS: consente di 

regolare i toni bassi del subwoofer.

4

  Premere l’interruttore 

 per 

spegnere dopo l’uso.

L’indicatore di alimentazione si 

spegne.

Per regolare il livello del 

volume dei bassi

Per regolare il volume dei bassi, 

utilizzare il controllo BASS sul 

subwoofer. Impostare il volume dei 

bassi su un livello che non implichi 

alcuna distorsione per prevenire danni 

al sistema.

Note

 Se il dispositivo sorgente dispone di una 

funzione di potenziamento dei bassi o di 

equalizzatore, disattivarle. Diversamente, è 

possibile che l’audio risulti distorto.

 Sebbene questo sistema sia progettato per 

essere utilizzato con un PC o un 

dispositivo audio portatile, se il volume del 

sistema e il volume dei bassi sono alti, a 

seconda delle impostazioni del volume, del 

software operativo e dei dispositivi 

collegati, l’audio del diffusore satellite 

potrebbe interrompersi. Ciò è dovuto al 

circuito di protezione e non si tratta di un 

malfunzionamento. Abbassare il volume e 

il volume dei bassi durante l’uso.

Accensione/

spegnimento 

automatico del 

sistema

Come funziona l’accensione 

automatica

  Questa funzione è disponibile solo 

quando l’interruttore 

 è impostato 

su ON.

  Se viene immesso un segnale, il 

sistema si accende automaticamente.

  Se non viene immesso alcun segnale 

per circa 25 minuti o più*, il sistema 

si spegne automaticamente.

* Ciò potrebbe variare in base all’uso del 

sistema.

Note

 Se il livello del segnale di ingresso è troppo 

basso, il sistema non si accende 

automaticamente.

 Se nelle vicinanze è presente un dispositivo 

che genera microonde, come ad esempio 

un telefono cellulare, il sistema potrebbe 

venire accesso involontariamente dal 

dispositivo.

 Se al sistema è collegato un telefono 

cellulare, il sistema potrebbe venire acceso 

involontariamente dal suono prodotto da 

una chiamata in arrivo. Quando si collega 

un telefono cellulare, accendere/spegnere il 

sistema manualmente tramite l’interruttore 

.

 Il sistema potrebbe non spegnersi 

automaticamente a causa dei rumori 

percepiti, a seconda del dispositivo 

sorgente.

 Se non è collegato alcun dispositivo, il 

sistema potrebbe non spegnersi 

automaticamente, o potrebbe accendersi 

involontariamente.

 L’inizio del segnale di ingresso potrebbe 

non essere percepito, a seconda del livello 

del segnale di ingresso.

 Quando il sistema viene lasciato 

incustodito, impostare l’interruttore 

 su 

OFF per evitare malfunzionamenti.

 Se il sistema si spegne automaticamente, 

l’interruttore 

 rimane acceso, ma 

l’indicatore di alimentazione si spegne. Il 

sistema si accende automaticamente dopo 

aver ricevuto un segnale in ingresso (come 

ad esempio un segnale musicale) e anche 

l’indicatore di alimentazione si accende. 

Anche senza un segnale in ingresso (come 

ad esempio un segnale musicale) è 

possibile accendere il sistema spegnendolo 

e quindi accendendolo di nuovo. Se non 

viene immesso alcun segnale per circa 25 

minuti o più, il sistema si spegne 

automaticamente di nuovo.

Guida alla soluzione 

dei problemi

Se durante l’uso del sistema diffusori si 

dovessero riscontrare eventuali 

problemi, consultare l’elenco riportato 

di seguito ed eseguire le misure 

correttive consigliate. Se il problema 

persiste, rivolgersi al più vicino 

rivenditore Sony.

Assenza di audio

  Verificare che il sistema e il 

dispositivo sorgente siano accesi.

  Aumentare il volume del sistema.

  Regolare il volume del dispositivo 

sorgente sul livello più alto possibile 

che non implichi alcuna distorsione 

dell’audio. Per ulteriori informazioni 

sulla regolazione del volume, fare 

riferimento alle istruzioni per l’uso 

in dotazione con il dispositivo.

  Accertarsi che tutti i collegamenti 

siano stati effettuati in modo 

corretto.

  Se la funzione di disattivazione 

audio della regolazione volume del 

PC è impostata, annullarla.

  Scollegare il cavo audio dal sistema e 

dal PC o dal dispositivo sorgente; 

quindi ricollegare saldamente il cavo 

audio alla presa INPUT del sistema e 

alla presa delle cuffie (mini presa 

stereo) del PC o del dispositivo 

sorgente.

Livello audio basso

  Regolare il volume del dispositivo 

sorgente sul livello più alto possibile 

che non implichi alcuna distorsione 

dell’audio. Per ulteriori informazioni 

sulla regolazione del volume, fare 

riferimento alle istruzioni per l’uso 

in dotazione con il dispositivo.

  Aumentare il volume del sistema.

  Accertarsi che il bilanciamento 

audio del PC sia impostato in 

posizione centrale.

  Scollegare il cavo audio dal sistema e 

dal PC o dal dispositivo sorgente; 

quindi ricollegare saldamente il cavo 

audio alla presa INPUT del sistema e 

alla presa delle cuffie (mini presa 

stereo) del PC o del dispositivo 

sorgente.

Audio distorto

  Abbassare il volume del dispositivo 

sorgente, finché l’audio non risulta 

più distorto. Per ulteriori 

informazioni sulla regolazione del 

volume, fare riferimento alle 

istruzioni per l’uso in dotazione con 

il dispositivo.

  Se il dispositivo sorgente dispone di 

una funzione di potenziamento dei 

bassi, disattivarla.

  Diminuire il volume del sistema.

Dai diffusori vengono emessi 

disturbi o ronzii.

  Accertarsi che tutti i collegamenti 

siano stati effettuati in modo 

corretto.

  Accertarsi che nessuno dei 

dispositivi sia stato posizionato 

troppo vicino al televisore.

La luminosità dell’indicatore di 

alimentazione è instabile.

La luminosità dell’indicatore di 

alimentazione potrebbe diventare 

instabile quando si aumenta il volume.

L’audio passa attraverso un 

solo diffusore satellite.

Se si collega il sistema alla presa 

monofonica di un dispositivo sorgente, 

l’audio potrebbe passare attraverso un 

solo diffusore satellite.

Caratteristiche 

tecniche

Sezione diffusori

Sistema diffusori 

 

Diffusore satellite (2):  

46 mm, gamma completa, 

schermato magneticamente

 

Subwoofer (1): 95 mm

Tipo enclosure 

 

Diffusore satellite: Chiuso

 

Subwoofer: Bass reflex

Impedenza 

 

Diffusore satellite: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Sezione amplificatore

Potenza uscita di riferimento

 

Diffusore satellite: 7 W +  

7 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 

10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Ingresso 

Mini presa stereo × 1

Impedenza di ingresso 

 

5 kΩ (a 1 kHz)

Generali

Alimentazione 

 

DC 12 V (Alimentatore CA 

in dotazione)

Dimensioni (l/a/p) 

 

Diffusore satellite: Circa 94 

× 176 × 119 mm

 

Subwoofer: Circa 200 × 196 

× 213 mm

Peso 

Diffusore satellite: Circa 400 g

 

Subwoofer: Circa 1.300 g

Accessori in dotazione 

Alimentatore CA (AC-E1215) (1)

Istruzioni per l’uso (1)

Cavo audio (mini presa stereo 

 

mini presa stereo, circa. 2 m) (1)

Scheda di garanzia (1)

Il design e le caratteristiche tecniche 

sono soggetti a modifiche senza 

preavviso.

Nederlands

Lees alvorens het toestel in gebruik te 

nemen deze handleiding aandachtig 

door en bewaar ze als naslagwerk.

WAARSCHUWING

Stel het toestel niet bloot aan 

regen of vocht om het risico op 

brand of elektrische schokken te 

verminderen.

Open de behuizing niet om elektrische 

schokken te voorkomen.

Onderhoud mag enkel worden 

uitgevoerd door gekwalificeerd 

personeel.

Om het risico op brand te 

verminderen, mogen de 

verluchtingsopeningen van het toestel 

niet worden afgedekt met kranten, 

tafelkleedjes, gordijnen, enz.

Plaats geen open vlammen, zoals van 

een brandende kaars op het toestel.

Stel het toestel niet bloot aan vocht of 

water om het risico op brand of 

elektrische schokken te verminderen. 

Plaats ook geen met vloeistof gevulde 

voorwerpen zoals een vaas op het 

toestel.

Installeer het toestel niet in een 

beperkte ruimte zoals een boekenrek 

of een inbouwkast.

De stekker van de netspanningsadapter 

wordt gebruikt om de 

netspanningsadapter los te koppelen.

Aangezien de stekker van de 

netspanningsadapter wordt gebruikt 

om de netspanningsadapter los te 

koppelen van de netvoeding, sluit u 

deze het best aan op een gemakkelijk 

toegankelijk stopcontact.

Als er een probleem optreedt met de 

netspanningsadapter, trekt u deze 

onmiddellijk uit het stopcontact.

Het toestel blijft onder spanning staan 

zolang de stekker in het stopcontact 

zit, ook al is het toestel zelf 

uitgeschakeld.

OPGEPAST

Wij waarschuwen u dat wijzigingen of 

aanpassingen die niet uitdrukkelijk in 

deze handleiding worden goedgekeurd 

uw bevoegdheid om dit apparaat te 

gebruiken kunnen tenietdoen.
De geldigheid van het CE-keurmerk is 

beperkt tot de landen waar dit 

keurmerk wettelijk moet worden 

nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen 

(Europese Unie).

Verwijdering van oude 

elektrische en 

elektronische 

apparaten (Toepasbaar 

in de Europese Unie en 

andere Europese 

landen met gescheiden 

inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de 

verpakking wijst erop dat dit product 

niet als huishoudelijk afval mag 

worden behandeld. Het moet echter 

naar een plaats worden gebracht waar 

elektrische en elektronische apparatuur 

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt 

dat dit product op de correcte manier 

wordt verwerkt, voorkomt u voor mens 

en milieu negatieve gevolgen die zich 

zouden kunnen voordoen in geval van 

verkeerde afvalbehandeling. De 

recycling van materialen draagt bij tot 

het vrijwaren van natuurlijke bronnen. 

Voor meer details in verband met het 

recyclen van dit product, neemt u 

contact op met de gemeentelijke 

instanties, het bedrijf of de dienst 

belast met de verwijdering van 

huishoudafval of de winkel waar u het 

product hebt gekocht.

Geldt ook voor deze accessoires: 

netspanningsadapter

Opmerking voor klanten: de 

volgende informatie geldt enkel 

voor apparatuur verkocht in 

landen waar de EU-richtlijnen van 

kracht zijn.

De fabricant van dit product is Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. De 

geauthoriseerde vertegenwoordiging 

voor EMC en produkt veiligheid is 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. 

Voor service- of garantiezaken 

verwijzen wij u graag naar de 

addressen in de afzonderlijke service/

garantie documenten.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

Het naamplaatje bevindt zich onderaan 

op de buitenkant van de subwoofer.

  Voordat u het apparaat gebruikt, 

moet u controleren of de spanning 

die aan de achterkant van het 

apparaat wordt vermeld, 

overeenkomt met de lokale 

netspanning.

Waar aangekocht Bedrijfsspanning

Alle landen/regio's

100 V – 240 V AC,  

50/60 Hz

  Gebruik alleen de bijgeleverde 

netspanningsadapter.

Werking

  Als een voorwerp of vloeistof in het 

systeem terechtkomt, moet u het 

systeem laten nakijken door 

bevoegde servicetechnici voordat u 

het systeem verder gebruikt.

  Hoewel de satellietluidsprekers 

magnetisch afgeschermd zijn, is de 

subwoofer dat niet. Laat dus geen 

banden met opnamen, horloges, 

creditcards of diskettes met 

magnetische codering gedurende 

langere tijd voor het systeem liggen.

Plaatsing

  Zet de luidsprekers niet schuin.

  Plaats het systeem niet op een 

onstabiele ondergrond. Dit is vooral 

het geval voor de subwoofer, 

aangezien het luidsprekerrooster 

zich onderaan aan de buitenkant 

bevindt.

  Plaats de luidsprekers niet in de 

buurt van een warmtebron. 

Zorg er tevens voor dat de 

luidsprekers niet blootgesteld 

worden aan veel stof, direct zonlicht, 

vocht, regen of mechanische 

trillingen of schokken.

Reiniging

Gebruik voor het reinigen van de 

ombouw nooit vluchtige stoffen als 

spiritus, benzine of thinner, aangezien 

dergelijke middelen de afwerking 

kunnen aantasten.

Indien het tv-beeld of 

monitordisplay door 

magnetisme wordt vervormd

Hoewel de satellietluidsprekers 

magnetisch afgeschermd zijn, is de 

subwoofer dat niet. Het is mogelijk dat 

het beeld van bepaalde tv‘s of personal 

computers door magnetisme wordt 

vervormd. Schakel in dat geval de 

spanning van de tv of personal 

computer even uit. Wacht 15 tot 30 

minuten en schakel de spanning weer 

in. In geval van de personal computer 

moet u de nodige stappen nemen 

alvorens de spanning uit te schakelen, 

zodat uw data niet worden gewist.

Indien er geen verbetering is, plaatst u 

het systeem verder van de tv of 

personal computer. Let tevens op dat er 

geen voorwerpen met magneten in de 

buurt van de tv of personal computer 

zijn geplaatst. Let op audiorekken, tv-

standaards, speelgoed, enz. waarin 

mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit 

soort voorwerpen kunnen het beeld 

vervormen door interactie met dit 

systeem.

Met alle vragen over eventuele 

problemen met het luidsprekersysteem 

kunt u steeds terecht bij uw 

dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Onderdelen  

(zie afb. 

)

  Aan/uit-lampje

 

-knop (aan/uit)

  VOLUME-regeling (volume)

  BASS-regeling (lage tonen)

  Rch-aansluiting 

(rechterluidspreker)

  Lch-aansluiting 

(linkerluidspreker)

  DC IN 12V-aansluiting

  INPUT-aansluiting (ingang)

Stroombronnen  

(zie afb. 

)

Sluit de 

netspanningsdapter aan op 

de DC IN 12V-aansluiting.

Opmerkingen over de 

netspanningsadapter

  Gebruik alleen de bijgeleverde 

netspanningsadapter. Om 

beschadiging van de luidsprekers te 

vermijden, mag u geen andere 

netspanningsadapter gebruiken.

  Polariteit van de stekker

  Sluit de netspanningsadapter aan op 

een stopcontact in de buurt. 

Als er een probleem optreedt, moet u 

de netspanningsadapter onmiddellijk 

uit het stopcontact halen.

  Plaats de netspanningsadapter niet 

op een boekenplank of in een 

gesloten ruimte, zoals een kast.

  Om brand of elektrische schokken te 

voorkomen, mag u de 

netspanningsadapter niet gebruiken in 

een omgeving met vloeistoffen of vocht.  

Plaats ook geen met vloeistof 

gevulde voorwerpen zoals een vaas 

op de netspanningsadapter.

De luidsprekers 

aansluiten  

(zie afb. 

)

1

  Verbind de satellietluidsprekers 

(L/R) met de subwoofer.

Beide satellietluidsprekers kunnen 

gebruikt worden voor het rechter- 

en het linkerkanaal. Wanneer u 

verbinding maakt met de 

subwoofer, voert de luidspreker die 

verbonden is met de Rch-

aansluiting het geluid van het 

rechterkanaal uit en de luidspreker 

die verbonden is met de Lch-

aansluiting het geluid van het 

linkerkanaal.

Plaats de satellietluidspreker die 

verbonden is met de Rch-

aansluiting rechts van de 

luisterpositie en de 

satellietluidspreker die verbonden 

is met de Lch-aansluiting links van 

de luisterpositie.

2

  Sluit het systeem aan op een 

bronapparaat.

Gebruik de audiokabel voor de 

verbinding.

Als het toestel is verbonden 

met de monoaansluiting van 

het bronapparaat

Het is mogelijk dat het geluid niet 

wordt uitgevoerd via de 

satellietluidspreker die verbonden is 

met de Rch-aansluiting.

Opmerkingen

 Als de volumeregeling van de pc 

(hoofdvolume, WAV-volume enz.) laag 

ingesteld is, is er mogelijk onvoldoende 

geluid hoorbaar. Verhoog in dit geval het 

geluidsvolume van de pc. Raadpleeg de 

gebruiksaanwijzing van de pc voor meer 

informatie over de volumeregeling.

 Zorg ervoor dat de audiokabel goed 

aangesloten is op de aansluiting van het 

bronapparaat.

 Als u het systeem aansluit op een apparaat 

met een ingebouwde radio of tuner, 

kunnen er wellicht geen radio-

uitzendingen of tv-geluiden worden 

ontvangen of kan de gevoeligheid sterk 

worden verminderd.

 Als u de audiokabel loskoppelt terwijl het 

bronapparaat (pc enz.) in werking is, 

kunnen het apparaat of uw oren 

beschadigd raken door onverwachte luide 

geluiden. Verlaag het volume van het 

bronapparaat (pc enz.) en schakel het 

systeem uit wanneer u de audiokabel 

loskoppelt van het bronapparaat.

Het geluid 

beluisteren

Verlaag eerst het volume van het 

toestel. Wanneer u het toestel aansluit 

op de hoofdtelefoonuitgang, dient u 

het volume van het bronapparaat te 

verlagen.

1

  Druk op de 

- knop om in te 

schakelen.

Het aan/uit-lampje licht op.

2

  Start het afspelen van het 

bronapparaat.

3

  Pas het volume aan.

VOLUME-regelaar: voor het 

regelen van het volume.

BASS-regelaar: voor het regelen 

van de lage tonen van de 

subwoofer.

4

  Druk op de 

- knop om uit te 

schakelen na gebruik.

Het aan/uit-lampje dooft.

Het volumeniveau van de lage 

tonen aanpassen

Draai aan de BASS-regelaar op de 

subwoofer om het volume van de lage 

tonen aan te passen. Stel het volume 

van de lage tonen in op een 

onvervormd niveau om schade aan het 

systeem te voorkomen.

Opmerkingen

 Als het bronapparaat beschikt over een 

bass boost-functie of een equalizerfunctie, 

schakelt u deze uit. Het geluid kan worden 

vervormd als deze functies zijn 

ingeschakeld.

 Hoewel dit systeem ontworpen is om met 

een pc of draagbaar audioapparaat te 

gebruiken, kan het geluid van de 

satellietluidsprekers onderbroken worden 

als het volume van het systeem en de lage 

tonen hoog is, afhankelijk van de volume-

instelling, de besturingssoftware en de 

aangesloten apparaten. Dit wordt 

veroorzaakt door het beveiligingscircuit en 

wijst niet op een storing. Verlaag het 

volume en het volume van de lage tonen 

tijdens het gebruik.

Het systeem 

automatisch in-/

uitschakelen

Werking van de automatische 

in-/uitschakelfunctie

  Deze functie is alleen beschikbaar 

als de knop 

 op ON staat.

  Als er een signaal wordt ingevoerd, 

wordt het systeem automatisch 

ingeschakeld.

  Als er ongeveer 25 minuten of 

langer* geen signaal wordt 

ingevoerd, wordt het systeem 

automatisch uitgeschakeld.

* Dit kan variëren afhankelijk van de manier 

waarop het systeem wordt gebruikt.

Opmerkingen

 Als het niveau van het invoersignaal te laag 

is, wordt het systeem niet automatisch 

ingeschakeld.

 Als er zich in de buurt van het systeem een 

toestel bevindt dat microgolven genereert, 

zoals een mobiele telefoon, is het mogelijk 

dat het systeem per ongeluk door dat 

toestel wordt ingeschakeld.

 Als een mobiele telefoon op het systeem 

aangesloten is, kan het systeem ongewild 

worden ingeschakeld door ruis of door een 

inkomend gesprek. Schakel de telefoon 

handmatig in/uit via de 

-knop als u een 

mobiele telefoon aansluit.

 Afhankelijk van het bronapparaat is het 

mogelijk dat het systeem niet automatisch 

wordt uitgeschakeld ten gevolge van 

ontvangen ruis.

 Als er geen toestel is aangesloten, is het 

mogelijk dat het systeem niet automatisch 

wordt uitgeschakeld of per ongeluk wordt 

ingeschakeld.

 Afhankelijk van het niveau van het 

invoersignaal is het mogelijk dat het begin 

van het invoersignaal niet wordt gehoord.

 Als u het systeem onbeheerd achterlaat, 

druk dan de 

-knop naar OFF om 

storingen te voorkomen.

 Als de stroom automatisch uitgeschakeld 

wordt, blijft de 

-knop aan, maar dooft 

het aan/uit-lampje. Het systeem wordt 

automatisch ingeschakeld nadat er een 

invoersignaal (bijvoorbeeld een 

muzieksignaal) werd ontvangen en het 

aan/uit-lampje licht op. Zelfs als er geen 

invoersignaal (bijvoorbeeld een 

muzieksignaal) is, kunt u het inschakelen 

door het uit en opnieuw in te schakelen. 

Als er ongeveer 25 minuten of langer geen 

signaal wordt ingevoerd, wordt het systeem 

automatisch opnieuw uitgeschakeld.

Problemen oplossen

Als u problemen hebt met het 

luidsprekersysteem, controleert u de 

volgende lijst en neemt u de 

voorgestelde maatregelen. Als het 

probleem blijft optreden, neemt u 

contact op met de dichtstbijzijnde 

Sony-handelaar.

Geen geluid

  Ga na of zowel dit toestel als het 

bronapparaat zijn ingeschakeld.

  Verhoog het volume van het toestel.

  Zet het volume van het bronapparaat 

zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog 

dat het geluid wordt vervormd. 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij 

het apparaat voor meer informatie 

over het aanpassen van het volume.

  Controleer of alle aansluitingen 

correct zijn.

  Annuleer de dempingsfunctie van de 

volumeregeling van uw pc als deze 

ingesteld is.

  Koppel de audiokabel los van het 

systeem en de pc of het bronapparaat; 

sluit vervolgens de audiokabel 

opnieuw aan op de INPUT-

aansluiting van het systeem en de 

hoofdtelefoonaansluiting 

(stereominiaansluiting) van de pc of 

het bronapparaat.

Zacht geluid

  Zet het volume van het bronapparaat 

zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog 

dat het geluid wordt vervormd. 

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij 

het apparaat voor meer informatie 

over het aanpassen van het volume.

  Verhoog het volume van het toestel.

  Zorg ervoor dat de geluidsbalans van 

uw pc op het middelpunt ingesteld is.

  Koppel de audiokabel los van het 

systeem en de pc of het bronapparaat; 

sluit vervolgens de audiokabel 

opnieuw aan op de INPUT-

aansluiting van het systeem en de 

hoofdtelefoonaansluiting 

(stereominiaansluiting) van de pc of 

het bronapparaat.

Vervormd geluid

  Zet het geluid van het bronapparaat 

lager totdat het geluid niet langer 

wordt vervormd. Raadpleeg de 

gebruiksaanwijzing bij het apparaat 

voor meer informatie over het 

aanpassen van het volume.

  Als het bronapparaat beschikt over 

een bass boost-functie, schakelt u 

deze uit.

  Verlaag het volume van het toestel.

De luidspreker produceert 

gebrom of ruis.

  Controleer of alle aansluitingen 

correct zijn.

  Zorg ervoor dat de audio-apparaten 

niet te dicht bij de televisie zijn 

geplaatst.

De helderheid van het aan/uit-

lampje is onstabiel.

De helderheid van het aan/uit-lampje 

kan onstabiel worden als het volume 

verhoogd wordt.

Het geluid wordt slechts door 

één satellietluidspreker 

uitgevoerd.

Als u het systeem aansluit op de 

monoaansluiting van een bronapparaat, 

wordt er mogelijk alleen geluid door 

één satellietluidspreker uitgevoerd.

Technische gegevens

Luidsprekergedeelte

Luidsprekersysteem 

 

Satellietluidspreker (2):  

46 mm, volledig bereik, 

magnetisch afgeschermd

 

Subwoofer (1): 95 mm

Type behuizing 

 

Satellietluidspreker: 

Gesloten

 

Subwoofer: Bass reflex

Impedantie 

 

Satellietluidspreker: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Versterkergedeelte

Referentie-uitgangsvermogen

 

Satellietluidspreker: 7 W +  

7 W (10 % totale 

harmonische vervorming, 

1 kHz, 10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (10 % 

totale harmonische 

vervorming, 100 Hz, 5 Ω)

Invoer 

Stereo-miniaansluiting × 1

Ingangsimpedantie 

 

5 kΩ (bij 1 kHz)

Algemeen

Stroomvoorziening 

 

DC 12 V (bijgeleverde 

netspanningsadapter)

Afmetingen (b/h/d) 

 

Satellietluidspreker: 

Ongeveer 94 × 176 × 

119 mm

 

Subwoofer: Ongeveer 200 × 

196 × 213 mm

Gewicht 

Satellietluidspreker: 

Ongeveer 400 g

 

Subwoofer: Ongeveer 1.300 g

Bijgeleverde accessoires 

Netspanningsadapter (AC-E1215) (1)

Gebruiksaanwijzing (1)

Audiokabel (stereoministekker 

 

stereoministekker, ong. 2 m) (1)

Garantiekaart (1)

Wijzigingen in ontwerp en technische 

gegevens voorbehouden zonder 

voorafgaande kennisgeving.

Svenska

Innan du använder systemet bör du 

läsa igenom den här bruksanvisningen 

noga. Förvara den sedan så att du i 

framtiden kan använda den som 

referens.

VARNING!

Utsätt inte den här apparaten för 

regn eller fukt för att undvika risk 

för brand och elstötar.

Öppna inte höljet. Det medför risk för 

elektriska stötar. Anlita enbart 

kvalificerad personal för service.

Se till att inte apparatens 

ventilationshål täcks för av tidningar, 

bordsdukar, gardiner eller liknande, 

eftersom det kan medföra risk för 

brand.

Placera inte öppna lågor som t ex tända 

stearinljus på apparaten.

Utsätt inte denna apparat för 

droppande eller skvättande vatten, och 

placera inga kärl med vätska, t.ex. 

blomvaser, på apparaten, eftersom det 

medför risk för elektriska stötar och 

brand. Installera inte apparaten där 

den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla 

eller en inbyggnadslåda.

Eftersom nätadapterns kontakt 

används för att bryta strömmen till 

nätadaptern ska den anslutas till ett 

lättillgängligt vägguttag.

Om adaptern inte verkar fungera 

korrekt ska du omedelbart dra ut 

kontakten ur vägguttaget.

Systemet är inte bortkopplat från 

strömkällan (elnätet) så länge 

kontakten sitter i ett vägguttag, även 

om du stängt av själva systemet.

VARNING!

Du varnas om att ändringar eller 

modifikationer som inte uttryckligen 

godkänts i denna handbok kan 

ogiltigförklara dig som användare av 

denna utrustning.
CE-märkets juridiska innebörd är 

begränsad till de länder där det har 

laglig kraft, huvudsakligen länderna 

inom EEA (European Economic Area).

Omhändertagande av 

gamla elektriska och 

elektroniska produkter 

(Användbar i den 

Europeiska Unionen 

och andra Europeiska 

länder med separata 

insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller 

emballaget anger att produkten inte får 

hanteras som hushållsavfall. Den skall i 

stället lämnas in på uppsamlingsplats 

för återvinning av el- och 

elektronikkomponenter. Genom att 

säkerställa att produkten hanteras på 

rätt sätt bidrar du till att förebygga 

eventuella negativa miljö- och 

hälsoeffekter som kan uppstå om 

produkten kasseras som vanligt avfall. 

Återvinning av material hjälper till att 

bibehålla naturens resurser. För 

ytterligare upplysningar om 

återvinning bör du kontakta lokala 

myndigheter eller sophämtningstjänst 

eller affären där du köpte varan.

Passande tillbehör: Nätadapter

Kundmeddelande: Följande 

information gäller enbart för 

utrustning såld i länder som 

tillämpar EU-direktiven.

Tillverkare av denna product är Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad 

representant för EMC och produkt 

säkerhet är Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany. För service och garanti 

ärenden, var vänlig att titta I separat 

service och garanti dokument.

Försiktighetsåtgärder

Säkerhet

Skylten sitter utvändigt på subwooferns 

undersida.

  Innan du använder systemet måste 

du se till att systemet är inställt för 

den tillgängliga nätspänningen.

Inköpsland

Nätspänning

Alla länder/regioner 100 V - 240 V 

växelström, 50/60 Hz

  Använd bara den medföljande 

nätadaptern.

Drift

  Skulle något föremål eller någon 

vätska komma in i systemet bör du 

låta en auktoriserad serviceverkstad 

kontrollera systemet innan du 

använder det igen.

  Satellithögtalarna är visserligen 

magnetiskt avskärmade men inte 

subwoofern, så låt inte inspelade 

band, klockor, kreditkort eller 

magnetkodade disketter ligga 

framför högtalarna under längre 

perioder.

Placering

  Placera inte högtalarna så att de 

lutar.

  Placera inte systemet på ojämnt 

underlag, speciellt subwoofern 

eftersom högtalargallret finns 

utvändigt på undersidan.

  Placera inte högtalarna på en plats, 

där de utsätts för värme, solsken, 

damm, fukt, regn och/eller 

mekaniska stötar.

Rengöring

Använd inte spritlösningar, bensin 

eller lösningsmedel för att rengöra 

högtalarlådorna.

Om TV:n eller bildskärmen 

utsätts för magnetiska 

störningar

Även om satellithögtalarna är 

magnetiskt avskärmade är inte 

subwoofern det och det kan 

förekomma tillfällen då bilden på vissa 

TV-apparater/ datorskärmar utsätts för 

magnetiska störningar. Bryt i så fall 

strömmen till TV-apparaten/

datorskärmen tillfälligt, och anslut den 

igen efter 15 till 30 minuter. Om du 

använder en dator ska lämpliga 

åtgärder först vidtas innan den stängs 

av, t ex att spara data.

Om bilden inte förbättras måste 

systemet placeras längre ifrån TV-

apparaten/datorn. Var dessutom noga 

med att inte placera några objekt med 

magneter nära TV-apparaten/datorn, 

exempelvis stereobänkar, TV-bänkar, 

leksaker m.m. De kan orsaka 

magnetisk störning i bilden till följd av 

magnetisk växelverkan.

Om du har några frågor om systemet 

eller om du får några problem med det, 

kontaktar du närmaste Sony-

återförsäljare.

Identifiera delarna 

(se fig. 

)

  Strömindikator

 

 (ström)-knapp

  VOLUME (volym)-kontroll

  BASS (bas)-kontroll

  Rch-uttag (höger högtalare)

  Lch-uttag (vänster 

högtalare)

  DC IN 12V-uttag

  INPUT-uttag (ingång)

Strömkällor  

(se fig. 

)

Anslut nätadaptern till DC 

IN 12V-uttaget.

Att tänka på när det gäller nätadaptern

  Använd endast den medföljande 

nätadaptern. Använd ingen annan 

nätadapter för att undvika skador på 

högtalarna.

  Kontaktens poler

  Anslut nätadaptern till ett 

lättåtkomligt vägguttag i närheten. 

Om ett problem uppstår måste du 

omedelbart koppla bort nätadaptern 

från vägguttaget.

  Placera inte nätadaptern i en 

bokhylla eller ett slutet utrymme,  

t.ex. i ett skåp.

  Använd inte nätadaptern på en plats 

där den kan utsättas för vätska eller 

fukt, för att undvika risken för brand 

eller en elektrisk stöt.  

Placera dessutom inte vätskefyllda 

behållare som t ex vaser el. dyl. på 

nätadaptern.

Ansluta systemet 

(se fig. 

)

1

  Anslut satellithögtalarna (V/H) 

till subwoofern.

Satellithögtalarna kan användas till 

både right eller left kanal. När du 

ansluter subwoofern matar den 

högtalare som är ansluten till Rch-

uttaget ut ljudet från kanalen right 

och högtalaren som är ansluten till 

Lch-uttaget matar ut ljudet från 

kanalen left.

Ställ satellithögtalaren som är 

ansluten till Rch-uttaget till right, 

och ställ satellithögtalaren som är 

ansluten till Lch-uttaget till left.

2

  Anslut systemet till en 

källenhet.

Använd ljudkabeln för att ansluta.

När systemet är anslutet till 

källenhetens monouttag

Det hörs eventuellt inte något ljud från 

satellithögtalaren som är ansluten till 

Rch-uttaget.

Obs!

 Om justeringen av datorvolymen 

(huvudvolym, WAV-volym etc.) är låg, 

kanske ljudet är otillräckligt. Om så är 

fallet justerar du upp datorns ljud. För mer 

information om volymjusteringen på din 

dator se dess bruksanvisning.

 Kontrollera att anslutningen av ljudkabeln 

i uttaget för källenheten görs ordentligt.

 Om systemet ansluts via en enhet med 

inbyggd radio eller tuner, kanske 

radiosändningar eller TV-ljud inte tas 

emot eller känsligheten kan minskas 

avsevärt.

 Om du ta bort ljudkabeln när källenheten 

(dator m.m) används, kan det hända att du 

skadar utrustningen eller dina öron genom 

att ett högt ljud hörs. Se till att sänka 

volymen på källenheten (dator m.m.) och 

stänga av systemet när du tar bort 

ljudkabeln från källenheten.

Lyssna på ljudet

Börja med att sänka volymen på ditt 

system. När systemet ansluts till 

hörlursuttaget sänker du källenhetens 

volym.

1

  Tryck på 

-knappen för att 

starta.

Strömindikatorn tänds.

2

  Starta uppspelningen på 

källenheten.

3

  Justera volymen.

VOLUME-kontroll: Justerar den 

allmänna volymen.

BASS-kontroll: Justerar 

subwooferns låga register.

4

  Tryck på 

-knappen för att 

stänga av efter användning.

Strömindikatorn släcks.

Justera basvolymnivån

Vrid BASS-kontrollen på subwoofern 

för att justera basen. Ställ in basen på 

en nivå som inte stör för att förhindra 

att systemet skadas.

Obs!

 Om källenheten har en funktion för 

basförstärkning eller equalizer, stänger du 

av dem. Om de här funktionerna är 

aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.

 Trots att detta system har utformats för 

användning tillsammans med en dator 

eller en bärbar ljudenhet, kan det hända att 

ljudet från satellithögtalaren stängs av om 

systemets volym och basen är för hög, 

beroende på volyminställning, 

programvara och enheterna som används. 

Det är skyddskretsen som orsakar detta 

och är inget fel. Sänk volymen och basen 

under användning.

Slå på/av högtalaren 

automatiskt

Hur funktionen för 

automatiskt påslag fungerar

  Denna funktion är endast tillgänglig 

när 

-knappen är i ON-läget.

  Om en signal matas in slås systemet 

på automatiskt.

  Om ingen signal matas in under 

cirka 25 minuter eller mer* stängs 

systemet av automatiskt.

* Detta kan variera beroende på hur systemet 

används.

Obs!

 Om ingångssignalens nivå är för låg, 

startas inte systemet automatiskt.

 Om en enhet som genererar mikrovågor, 

t.ex. en mobiltelefon, finns i närheten kan 

det hända att enheten oavsiktligt startar 

systemet.

 Om en mobiltelefon är ansluten till 

systemet kan systemet slås på oavsiktligt av 

brus eller inkommande samtal. Slå på/

stäng av systemet manuellt med 

-

knappen när en mobiltelefon är ansluten.

 Det kan hända att systemet inte stängs av 

automatiskt på grund av störning, 

beroende på källenheten.

 Om ingen enhet finns ansluten kan det 

hända att inte systemet stängs av 

automatiskt eller att det slås på oavsiktligt.

 Det kan hända att ingångssignalens 

inledning inte hörs, beroende på 

ingångssignalens nivå.

 När systemet lämnas obevakat trycker du 

-knappen till OFF för att förhindra fel.

 Om strömmen stängs av automatiskt 

förblir 

-knappen på men 

strömindikatorn stängs av. Systemet slås på 

automatiskt efter att en insignal tagits emot 

(t.ex. en musiksignal) och därefter tänds 

strömindikatorn. Även utan insignal (t.ex. 

en musiksignal) kan du slå på genom att 

stänga av och sedan slå på igen. Om ingen 

signal matas in under cirka 25 minuter 

eller mer stängs systemet av automatiskt 

igen.

Felsökning

Om du skulle stöta på något problem 

med ditt högtalarsystem bör du 

kontrollera följande lista och vidta de 

åtgärder som föreslås. Om problemet 

kvarstår bör du rådfråga din närmaste 

Sony-återförsäljare.

Inget ljud

  Kontrollera att både detta system 

och källenheten är påslagna.

  Höj systemets volym.

  Höj källenhetens volym så mycket 

som möjligt utan att ljudet 

förvrängs. Mer information om hur 

du ställer in volymen finns i 

bruksanvisningen som följde med 

enheten.

  Kontrollera att alla anslutningar är 

korrekt utförda.

  Om avstängningsfunktionen för 

volymjustering på datorn är 

aktiverad, ska du stänga av den.

  Koppla loss ljudkabeln från systemet 

och dator eller källenhet och 

återanslut sedan ljudkabeln 

ordentligt till systemets INPUT-

uttag och hörlursuttaget 

(stereominikontakt) på datorn eller 

källenheten.

Ljudnivån är för låg

  Höj källenhetens volym så mycket 

som möjligt utan att ljudet 

förvrängs. Mer information om hur 

du ställer in volymen finns i 

bruksanvisningen som följde med 

enheten.

  Höj systemets volym.

  Kontrollera att din datorns 

ljudbalans är inställd på mitten.

  Koppla loss ljudkabeln från systemet 

och dator eller källenhet och 

återanslut sedan ljudkabeln 

ordentligt till systemets INPUT-

uttag och hörlursuttaget 

(stereominikontakt) på datorn eller 

källenheten.

Ljudet är förvrängt

  Sänk volymen på källenheten tills 

störningarna försvinner. Mer 

information om hur du ställer in 

volymen finns i bruksanvisningen 

som följde med enheten.

  Om källenheten har en funktion för 

basförstärkning stänger du av den.

  Sänk systemets volym.

Det hörs brum och störningar 

från högtalarna.

  Kontrollera att alla anslutningar är 

korrekt utförda.

  Se till att inte några ljudenheter 

placeras för nära TV-apparaten.

Strömindikatorns ljusstyrka är 

instabil.

Strömindikatorns ljusstyrka kan bli 

instabil när volymen justeras upp. 

Ljudet kommer endast från en 

satellithögtalare.

Om du ansluter systemet till 

monouttaget på en källenhet kanske 

ljudet kommer från endast en 

satellithögtalare.

Specifikationer

Högtalardel

Högtalarsystem 

 

Satellithögtalare (2): 46 mm, 

fullregister, magnetiskt 

avskärmad

 

Subwoofer (1): 95 mm

Högtalarlåda 

 

Satellithögtalare: Stängd

 

Subwoofer: Basreflex

Impedans 

 

Satellithögtalare: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Förstärkardel

Referensuteffekt

 

Satellithögtalare: 7 W + 7 W 

(10 % T.H.D., 1 kHz, 10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Ingång 

Stereominiuttag × 1

Ingångsimpedans 

 

5 kΩ (vid 1 kHz)

Allmänt

Strömförsörjning 

 

DC 12 V (medföljande 

nätadapter)

Mått (b/h/d) 

 

Satellithögtalare: Cirka 94 × 

176 × 119 mm

 

Subwoofer: Cirka 200 × 196 

× 213 mm

Vikt 

Satellithögtalare: cirka 400 g

 

Subwoofer: cirka 1 300 g

Medföljande tillbehör

Nätadapter (AC-E1215) (1)

Bruksanvisning (1)

Ljudkabel (stereo-minikontakt 

 

stereo-minikontakt, cirka 2 m) (1)

Garantikort (1)

Rätt till ändring av design och 

specifikationer förbehålles.

Português

Antes de operar o sistema, leia este 

manual cuidadosamente e conserve-o 

para referência futura.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou 

de choque eléctrico, não exponha 

este aparelho à chuva ou 

humidade.

Para reduzir o risco de choque 

eléctrico, não abra a caixa do aparelho. 

As reparações devem ser efectuadas 

apenas por pessoal qualificado.

Para reduzir o risco de incêndio, não 

cubra a abertura de ventilação do 

aparelho com jornais, toalhas de mesa, 

cortinas, etc.

Não coloque fontes de chama aberta, 

como velas acesas, em cima do 

aparelho.

Para reduzir o risco de incêndio ou de 

choque eléctrico, não molhe nem 

exponha este aparelho a salpicos e não 

coloque objectos que contenham 

líquidos, como por exemplos vasos, 

sobre o aparelho.

Não instale o aparelho num espaço 

limitado, tal como uma estante ou um 

armário integrado na parede.

Uma vez que a ficha principal do 

transformador de CA é utilizada para 

desligar o transformador de CA da 

corrente eléctrica, ligue-a a uma 

tomada de CA facilmente acessível.

Se notar alguma anomalia no aparelho, 

desligue imediatamente a ficha da 

tomada de CA.

O sistema não está desligado da fonte 

de alimentação desde que esteja ligado 

à tomada de CA, mesmo que o próprio 

sistema tenha sido desligado.

CUIDADO

Avisa-se o utilizador de que quaisquer 

alterações ou modificações não 

aprovadas expressamente neste manual 

podem anular a sua autoridade para 

utilizar este equipamento.

A validade das marcas da CE é 

limitada aos países em que for imposto 

por lei, sobretudo nos países do EEE 

(Espaço económico europeu).

Tratamento de 

Equipamentos 

Eléctricos e 

Electrónicos no final 

da sua vida útil 

(Aplicável na União 

Europeia e em países 

Europeus com sistemas de recolha 

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou 

na sua embalagem, indica que este não 

deve ser tratado como resíduo urbano 

indiferenciado. Deve sim ser colocado 

num ponto de recolha destinado a 

resíduos de equipamentos eléctricos e 

electrónicos. Assegurandose que este 

produto é correctamente depositado, 

irá prevenir potenciais consequências 

negativas para o ambiente bem como 

para a saúde, que de outra forma 

poderiam ocorrer pelo mau 

manuseamento destes produtos. A 

reciclagem dos materiais contribuirá 

para a conservação dos recursos 

naturais. Para obter informação mais 

detalhada sobre a reciclagem deste 

produto, por favor contacte o 

município onde reside, os serviços de 

recolha de resíduos da sua área ou a 

loja onde adquiriu o produto.

Acessórios aplicáveis: transformador 

de CA

Nota para os clientes: as seguintes 

informações aplicam-se apenas ao 

equipamento comercializado nos 

países que aplicam as Directivas da 

UE.

O fabricante deste produto é a Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japão. O 

representante autorizado para 

Compatibilidade Electromagnética e 

segurança do produto é a Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. 

Para qualquer assunto relacionado com 

serviço ou garantia por favor consulte 

a morada indicada nos documentos 

sobre serviço e garantias que se 

encontram junto ao produto.

Precauções

Segurança

A etiqueta de denominação está 

localizada na parte inferior exterior do 

subwoofer.

  Antes de utilizar o sistema, verifique 

se a tensão de funcionamento do 

sistema é igual à da rede eléctrica 

local.

Local onde foi 
adquirido

Tensão de 
funcionamento

Todos os países/

regiões

100 V – 240 V CA, 

50/60 Hz

  Utilize apenas o transformador de 

CA fornecido.

Funcionamento

  Se deixar cair algum objecto ou 

líquido dentro do equipamento, 

envie-o para verificação por um 

técnico qualificado antes de voltar a 

utilizá-lo.

  Apesar de as colunas satélite serem 

blindadas magneticamente, o 

subwoofer não o é, por isso não 

deixe cassetes gravadas, relógios, 

cartões de crédito ou disquetes com 

codificação magnética em frente ao 

sistema durante um longo período 

de tempo.

Instalação

  Não coloque o sistema numa 

posição inclinada.

  Não coloque o sistema numa 

superfície irregular, especialmente o 

subwoofer, uma vez que a grelha do 

altifalante está localizada na parte 

inferior exterior.

  Não coloque o sistema perto de 

fontes de calor, em locais expostos 

directamente aos raios solares, com 

muito pó, humidade, chuva ou 

choques mecânicos.

Limpeza

Não utilize álcool, benzina nem 

diluentes para limpar a caixa.

Se a imagem do televisor ou 

visualização do monitor for 

magneticamente distorcida

Apesar de as colunas satélite possuirem 

protecção anti-magnética, o subwoofer 

não, por isso podem verificar-se casos 

em que a imagem de alguns 

televisores/computadores pessoais 

pode ficar distorcida magneticamente. 

Nesses casos, desligue o televisor/

computador pessoal uma vez e volte a 

ligá-lo 15 a 30 minutos depois. No caso 

de um computador pessoal, efectue os 

procedimentos adequados como o 

armazenamento de dados antes de o 

desligar.

Caso nenhuma meIhoria seja visível, 

coloque o sistema mais afastado do 

televisor/computador pessoal. Para 

além disso, certifique-se de que não 

coloca objectos com ímanes, como 

sistemas áudio, suportes para 

televisores, brinquedos, etc., junto do 

televisor/computador pessoal. Tal pode 

provocar distorção magnética na 

imagem devido à interacção 

magnética.

Se tiver dúvidas ou problemas relativos 

ao sistema de colunas, entre em 

contacto com o agente Sony mais 

próximo.

Identificação de 

peças (Ver fig. 

)

  Indicador de alimentação

  Botão 

 (alimentação)

  Controlo VOLUME (volume)

  Controlo BASS (graves)

  Tomada Rch (coluna direita)

  Tomada Lch (coluna 

esquerda)

  Tomada DC IN 12V

  Tomada INPUT (entrada)

Fontes de 

alimentação  

(Ver fig. 

)

Ligue o transformador de 

CA à tomada DC IN 12V.

Notas sobre o transformador de CA

  Utilize apenas o transformador de 

CA fornecido. Para evitar danificar 

as colunas, não utilize outro 

transformador de CA.

  Polaridade da ficha

  Ligue o transformador de CA a uma 

tomada de CA próxima. Em caso de 

problema, desligue-o imediatamente 

da tomada de CA.

  Não coloque o transformador de CA 

sobre uma prateleira nem num 

espaço fechado como, por exemplo, 

um armário.

  Para evitar um incêndio ou choque 

eléctrico, não utilize o 

transformador de CA num local 

húmido ou com líquidos.  

Para além disso, não coloque 

recipientes com líquido, como vasos, 

etc., no transformador de CA.

Ligar o sistema  

(Ver fig. 

)

1

  Ligue as colunas satélite (E/D) 

ao subwoofer.

Pode ser utilizada qualquer uma 

das colunas satélite para os canais 

direito e esquerdo. Ao ligar ao 

subwoofer, a coluna ligada à 

tomada Rch emite o som do canal 

direito e a coluna ligada à tomada 

Lch emite o som do canal 

esquerdo.

Coloque a coluna satélite ligada à 

tomada Rch à sua direita e coloque 

a coluna satélite ligada à tomada 

Lch à sua esquerda.

2

  Ligue o sistema a um 

dispositivo fonte.

Utilize o cabo áudio para ligar.

Quando o sistema for ligado à 

tomada mono do dispositivo 

fonte

Poderá não ser emitido som através da 

coluna satélite ligada à tomada Rch.

Notas

 Se o ajuste de volume do PC (volume 

principal, volume WAV, etc.) for baixo, o 

som poderá ser insuficiente. Se for o caso, 

aumente o som do PC. Para obter mais 

informações sobre o ajuste de volume do 

seu PC, consulte o respectivo manual de 

instruções.

 Certifique-se de que a ligação do cabo 

áudio e da tomada do dispositivo fonte é 

efectuada correctamente.

 Se ligar o sistema através de um dispositivo 

com um sintonizador ou rádio integrado, 

poderá não conseguir receber transmissões 

de rádio ou som do televisor ou a 

sensibilidade poderá diminuir de forma 

significativa.

 Se remover o cabo áudio com o dispositivo 

fonte (PC, etc.) em funcionamento, o 

equipamento pode ficar danificado e 

poderá sofrer lesões auditivas devido a 

som de elevado volume inesperado. 

Certifique-se de que reduz o volume do 

dispositivo fonte (PC, etc.) e desliga o 

sistema quando remover o cabo áudio do 

dispositivo fonte.

Ouvir o som

Em primeiro lugar, reduza o volume 

do sistema. Quando ligar o sistema à 

saída dos auscultadores reduza o 

volume do dispositivo fonte.

1

  Carregue no botão 

 para ligar.

O indicador de alimentação 

acende-se.

2

  Inicie a reprodução no 

dispositivo fonte.

3

  Ajuste o volume.

Controlo de VOLUME: Ajusta o 

volume geral.

Controlo de BASS: Ajusta o tom 

baixo do subwoofer.

4

  Carregue no botão 

 para 

desligar após a utilização.

O indicador de alimentação apaga-

se.

Para ajustar o nível de volume 

de graves

Rode o controlo BASS no subwoofer 

para ajustar o volume de graves. Defina 

o volume de graves para um nível não 

distorcido para evitar danos no 

sistema.

Notas

 Se o dispositivo fonte tiver a função de 

intensificação de graves ou de equalizador, 

desactive-a. Se estas funções estiverem 

activadas, o som pode ficar distorcido.

 Embora este sistema seja concebido para 

ser utilizado com um PC ou um 

dispositivo de áudio portátil, se o volume 

do sistema e o volume de graves forem 

elevados, dependendo da definição de 

volume, do software operativo e dos 

dispositivos a ligar, o som das colunas 

poderá ser interrompido. Tal deve-se ao 

circuito de protecção e não se trata de uma 

avaria. Reduza o volume e o volume de 

graves durante a utilização.

Ligar/desligar o 

sistema 

automaticamente

Como funciona a função Ligar/

Desligar automaticamente

  Esta função apenas está disponível 

quando o botão 

 se encontra na 

posição ON.

  Se for recebido um sinal, o sistema 

liga-se automaticamente.

  Se não for recebido qualquer sinal 

durante cerca de 25 minutos ou 

mais*, o sistema desliga-se 

automaticamente.

* Isto pode variar consoante o modo de 

utilização do sistema.

Notas

 Se o nível do sinal recebido for demasiado 

reduzido, o sistema não se liga 

automaticamente.

 Se um dispositivo que gera microondas, 

como um telemóvel, se encontrar nas 

proximidades, o sistema poderá ser ligado 

inadvertidamente pelo dispositivo.

 Se um telemóvel for ligado ao sistema, o 

sistema pode ser ligado inadvertidamente 

devido a ruído ou a uma chamada 

recebida. Quando ligar um telemóvel, 

ligue/desligue o sistema manualmente 

através do botão 

.

 O sistema pode não ser desligado 

automaticamente devido a ruído recebido, 

dependendo do dispositivo fonte.

 Se não estiver ligado qualquer dispositivo, 

o sistema pode não ser desligado 

automaticamente, ou pode ser ligado 

inadvertidamente.

 O início do sinal de entrada pode não ser 

ouvido, dependendo do nível do sinal de 

entrada.

 Quando não estiver próximo do sistema, 

regule o botão 

 para OFF para evitar um 

funcionamento incorrecto.

 Se a alimentação for desligada 

automaticamente, o botão 

 permanece 

aceso, mas o indicador de alimentação 

apaga-se. O sistema liga-se 

automaticamente após receber um sinal de 

entrada (como um sinal de música) e, em 

seguida, o indicador de alimentação 

acende-se. Mesmo que não seja recebido 

nenhum sinal (por ex., um sinal de 

música), pode ligar o sistema, desligando e 

voltando a ligar. Se não for recebido 

qualquer sinal durante cerca de 25 minutos 

ou mais, o sistema volta a desligar-se 

automaticamente.

Resolução de 

problemas

Caso tenha algum problema com o seu 

sistema de colunas, verifique a lista que 

se segue e execute as medidas 

sugeridas. Se o problema persistir, 

consulte o representante Sony mais 

próximo.

Não se ouve o som

  Verifique se o sistema e o dispositivo 

fonte estão ligados.

  Aumente o volume do sistema.

  Aumente o volume do dispositivo 

fonte para o volume máximo 

possível sem que se verifique uma 

distorção do som. Para mais 

informações sobre a regulação do 

volume, consulte o manual de 

instruções fornecido com o 

dispositivo.

  Verifique se todas as ligações estão 

correctas.

  Se a função de corte do som do 

ajuste do volume do seu PC estiver 

definida, cancele-a.

  Desligue o cabo áudio do sistema e 

do PC ou do dispositivo fonte e, em 

seguida, volte a ligar correctamente 

o cabo áudio à tomada INPUT do 

sistema e à tomada de auscultadores 

(mini-tomada estéreo) do PC ou do 

dispositivo fonte.

Nível de som baixo

  Aumente o volume do dispositivo 

fonte para o volume máximo 

possível sem que se verifique uma 

distorção do som. Para mais 

informações sobre a regulação do 

volume, consulte o manual de 

instruções fornecido com o 

dispositivo.

  Aumente o volume do sistema.

  Certifique-se de que o equilíbrio de 

som do PC está definido para o 

centro.

  Desligue o cabo áudio do sistema e 

do PC ou do dispositivo fonte e, em 

seguida, volte a ligar correctamente 

o cabo áudio à tomada INPUT do 

sistema e à tomada de auscultadores 

(mini-tomada estéreo) do PC ou do 

dispositivo fonte.

Som distorcido

  Baixe o volume do dispositivo fonte 

até o som deixar de ficar distorcido. 

Para mais informações sobre a 

regulação do volume, consulte o 

manual de instruções fornecido com 

o dispositivo.

  Se o dispositivo fonte tiver a função 

de intensificação de graves, 

desactive-a.

  Reduza o volume do sistema.

Há ruído e zumbidos na saída 

de som do sistema.

  Verifique se todas as ligações estão 

correctas.

  Certifique-se de que não existem 

dispositivos áudio próximos do 

televisor.

A luminosidade do indicador 

de alimentação é instável.

A luminosidade do indicador de 

alimentação pode tornar-se instável 

quando o volume é aumentado.

O som apenas é emitido 

através de uma coluna satélite.

Se ligar o sistema à tomada mono de 

um dispositivo fonte, o som poderá ser 

emitido apenas através de uma coluna 

satélite.

Características 

técnicas

Secção das colunas

Sistema de colunas 

 

Coluna satélite (2): 46 mm, 

gama total, com protecção 

anti-magnética

 

Subwoofer (1): 95 mm

Tipo de caixa 

 

Coluna satélite: fechada

 

Subwoofer: reflexo de graves

Impedância 

 

Coluna satélite: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Secção do amplificador

Potência de saída de referência

 

Coluna satélite: 7 W + 7 W 

(10 % T.H.D., 1 kHz, 10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Entrada 

Mini-ficha estéreo × 1

Impedância de entrada

 

5 kΩ (a 1 kHz)

Geral

Alimentação 

 

DC 12 V (transformador de 

CA fornecido)

Dimensões (l/a/p) 

 

Coluna satélite:  

aprox. 94 × 176 × 119 mm

 

Subwoofer:  

aprox. 200 × 196 × 213 mm

Peso 

Coluna satélite: aprox. 400 g

 

Subwoofer: aprox. 1.300 g

Acessórios fornecidos

Transformador de CA (AC-E1215) (1)

Manual de instruções (1)

Cabo de áudio (mini-ficha estéreo 

 

mini-ficha estéreo, aprox. 2 m) (1)

Cartão de garantia (1)

Design e características sujeitos a 

alterações sem aviso prévio.

Se si collega il sistema tramite un dispositivo dotato di una radio o di un sintonizzatore 

incorporati, le trasmissioni radio o l’audio del televisore potrebbero non essere ricevuti 

o la sensibilità potrebbe essere notevolmente ridotta.
Als u het systeem aansluit op een apparaat met een ingebouwde radio of tuner, kunnen 

er wellicht geen radio-uitzendingen worden ontvangen of kan de gevoeligheid sterk 

worden verminderd.
Om systemet ansluts via en enhet med inbyggd radio eller tuner, kanske 

radiosändningar eller TV-ljud inte tas emot eller kanske känsligheten minskas 

avsevärt.
Se ligar o sistema através de um dispositivo com um sintonizador ou rádio integrado, 

poderá não conseguir receber transmissões de rádio ou som do televisor ou a 

sensibilidade poderá diminuir de forma significativa.

alla presa cuffie (mini presa stereo)

naar hoofdtelefoonaansluiting (stereo-miniaansluiting)

till utgång för hörlurar (stereominiuttag)

à tomada de auscultadores (mini-tomada estéreo)

Subwoofer (posteriore)

Subwoofer (achterzijde)

Subwoofer (baksida)

Subwoofer (parte traseira)

alla presa INPUT

naar INPUT-aansluiting

till INPUT-uttag

à tomada INPUT

alla presa Lch

naar Lch-aansluiting

till Lch-uttag

à tomada Lch

PC, ecc.

pc enz.

dator m.m.

PC, etc.

Dispositivo audio portatile, 

ecc.

Draagbaar audioapparaat, 

enz.

Bärbar ljudenhet, m.m.

Dispositivo áudio portátil, 

etc.

Diffusore satellite (D) 

(posteriore)

Satellietluidspreker (R) 

(achterzijde)

Satellithögtalare (H) 

(baksida)

Coluna satélite (D) 

(parte traseira)

Diffusore satellite (S) 

(posteriore)

Satellietluidspreker (L) 

(achterzijde)

Satellithögtalare (V) 

(baksida)

Coluna satélite (E) 

(parte traseira)

alla presa DC IN 12V

naar DC IN 12V-aansluiting

till DC IN 12V-uttag

à tomada DC IN 12V

Alimentatore CA (in dotazione)

Netspanningsadapter (bijgeleverd)

Nätadapter (medföljer)

Transformador de CA (fornecido)

Diffusore sinistro (posteriore)

Linkerluidspreker (achter)

Subwoofer (bak)

Subwoofer (parte traseira)

alla presa a muro

naar stopcontact

till vägguttag

a uma tomada eléctrica

Diffusore sinistro (posteriore) / 

Linkerluidspreker (achter) / Subwoofer (bak) / 

Subwoofer (parte traseira)

Subwoofer (anteriore)

Subwoofer (voorzijde)

Subwoofer (framsida)

Subwoofer (frontal)

Corretto

Correct

Rätt

Correcto

Non corretto

Niet correct

Fel

Incorrecto

alla presa Rch

naar Rch-

aansluiting 

till Rch-uttag

à tomada Rch

cavo audio (in dotazione)

audiokabel (bijgeleverd)

ljudkabel (medföljer)

cabo áudio (fornecido)

Spina grigia

Grijze stekker

Grå kontakt

Ficha cinzenta

Diffusore satellite (S) 

(anteriore)

Satellietluidspreker (L) 

(voorzijde)

Satellithögtalare (V) 

(framsida)

Coluna satélite (E) 

(frontal)

Diffusore satellite (D) 

(anteriore)

Satellietluidspreker (R) 

(voorzijde)

Satellithögtalare (H) 

(framsida)

Coluna satélite (D) 

(frontal)

Reviews: