background image

40-

FR

Description des éléments et
commandes

Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails.

1

Afficheur (41)

2

Indicateur de données
(DATA) (

1

) (12, 14)

3

Touche de retour
(BACK) (16)

4

Touche de validation
(ENTER) (7, 9, 20)

5

Touches de fonction (7,
9, 12, 17, 20, 28)

6

Touche de
sauvegarde/menu
(SAVE/MENU) (17, 20,
28)

7

Interrupteur
d’alimentation
(POWER) (7, 9, 12, 20,
28)

8

Touche de données FM
(FM DATA) (12)

9

Réglage de volume
(VOLUME) (9)

0

Sélecteur
Informations/Musique
(NEWS•MUSIC) (9, 11)

Touche d’accord (9, 10)

Appareil principal

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Summary of Contents for SRF-DR2000

Page 1: ...er 1998 by Sony Corporation SRF DR2000 Operating instructions see 2 GB Mode d emploi voir 2 FR Bedienungsanleitung seite 2 DE Gebruiksaanwijzing zie 2 NL Istruzioni per l uso vedere 2 IT 3 864 117 31 1 GB FR DE NL IT ...

Page 2: ...ase of loss or theft please record below the model number and serial number which are located on the back of the unit Please retain this information Model number Serial number Your ID number Date of purchase Place of purchase Digital DJ System E2 is a registered trademark of Digital DJ Inc ...

Page 3: ...10 Receiving Visual FM Data Receiving Information Visually on Your Receiver 12 Saving Information That You Can Recall 17 Deleting Information That Has Been Saved 19 Monitoring Stock Prices Sports News etc 20 Setting the Functions 28 Additional Information ID Numbers 32 Using the Stand 36 Specifications 36 Precautions 37 Troubleshooting 39 Index to Parts and Controls 40 Index 42 ...

Page 4: ...ing operations Automatic display of urgent messages from FM multiplex broadcasts Function to automatically turn off the power approximately after 120 minutes Auto Power OFF Seven languages English French German Italian Spanish Dutch and Swedish for the display indications to choose from About FM multiplex broadcast FM multiplex broadcast provides text and graphic data through the open signal space...

Page 5: ...TERY is displayed Notes Insert the batteries with correct polarity The dry batteries cannot be charged Turn off the radio and then replace the batteries within 20 seconds after the batteries are removed from the battery compartment Otherwise the saved FM data and the preset stations will be erased In this case preset the stations again Be sure to take note of important data saved in the memory Whe...

Page 6: ...ckup power for the memory Use only the recommended AC power adaptor or car battery cord manufactured by Sony The polarity of the plugs of other manufacturers may be different Polarity of the plug When the radio turns off unexpectedly When you set the Auto Power OFF function to ON the radio turns off automatically approximately after 120 minutes to prevent unnecessary drain on the batteries To list...

Page 7: ...y are in English 1 While holding down ENTER press POWER to turn on the unit The LANGUAGE SELECT MENU appears 2 Press the Function button corresponding to UP or DWN to move the cursor to the language you want Then press the Function button corresponding to ENT The indications in the display will switch over to the selected language POWER ENTER Function buttons 2 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a...

Page 8: ...splayed in the language originally broadcast The three display windows shown below will be in English even when you select a different language see page 7 see page 13 see page 13 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n c h 1 E n g l i s h LANGUAGE SELECT MENU PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data Retrieving Choices for M2 Free ...

Page 9: ...press FM DATA 3 Press TUNE to manually tune in to the desired station If you press and hold TUNE the frequency is scanned rapidly Release the button to stop scanning 4 Adjust the volume with VOLUME To turn off the unit Press POWER Operating the Radio Manual Tuning Operating the Radio POWER VOLUME NEWS MUSIC FM DATA ENTER Function buttons 2 TUNE ...

Page 10: ... Press ENTER Press one of the Function buttons to preset the station PRESET flashes in the display 4 Press and hold down the desired Function button until you hear two beeps To change an existing preset station Follow step 1 to 4 above For step 4 press the Function button of the station you wish to change The existing preset station of the selected Function button will be erased and replaced with ...

Page 11: ...ired Function button corresponding to the preset station you wish to recall Improving FM radio reception Fully extend the headphones cord which functions as an FM antenna To listen with a clearer sound When listening to the news set the NEWS MUSIC selector to NEWS for optimum results Vocal output will be sharper and clearer When listening to music set the NEWS MUSIC selector to MUSIC for optimum r...

Page 12: ... choose from seven languages English French German Italian Spanish Dutch and Swedish for the indications in the display see page 7 Selecting a Language 1 Connect the stereo headphones to the 2 jack Since the headphones cord serves as an FM wire antenna be sure to connect the headphones even when receiving FM data broadcast 2 Press POWER to turn on the unit 3 Tune in to an FM multiplex broadcasting...

Page 13: ...ending on the participating radio stations in your area 5 Press the Function button corresponding to M1 or M2 When M1 is pressed the display shows the Subscription Index of pay broadcasts When M2 is pressed the following display appears Receiving Visual FM Data M2 Free Programs M2 M1 Subscription Downloads Data While Receiver To Retrieve Stored M1 PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H ...

Page 14: ...r the DATA indicator disappears RECEIVING DATA will appear for approximately 10 seconds followed by SIGNAL TOO WEAK for approximately 10 seconds The previous display will then come on again 6 Select the desired operation in the menu by pressing the corresponding Function button The display will guide you on how to proceed where applicable Note When you press H PAGE program MSG or PAGE to receive d...

Page 15: ...ormation When urgent information is broadcast while you are tuned in to an FM Data broadcast you will hear a beeping through the headphones The FM Data broadcast display will automatically switch over to the urgent information and the DATA and MSG indications will appear on the left side of the display Press any button to stop the beeping Receiving Visual FM Data DATA MSG RECEIVING DATA SIGNAL TOO...

Page 16: ...e PAGE indicator stops flashing and stays on To view a paging message press BACK and select M2 Then press the corresponding Function button to PAGE To return to the FM Data Broadcast display press BACK Note The personal messaging Radio Paging Message service unlike the general page service cannot be received when the unit is turned off or when the DATA indicator is not lit To receive FM audio broa...

Page 17: ...ng to WRITE in the display Note If you try to save another page of information when eight pages of information have already been saved the message on the right will appear In this case delete unnecessary data from the saved information For details see Deleting Information That Has Been Saved page 19 Receiving Visual FM Data WRITE READ CONFIG Memory FULL Please delete unnecessary data to create spa...

Page 18: ...l information that has been saved Press SAVE MENU Then press the Function button corresponding to READ in the display To scroll to the next page press the Function button corresponding to READ again DEL READ CONFIG 8 ...

Page 19: ...sponding to READ to display the information you want to delete 2 Press the Function button corresponding to DEL To delete press the Function button corresponding to YES To cancel press the Function button corresponding to NO Receiving Visual FM Data DEL READ CONFIG 8 DELETE YES NO ...

Page 20: ...m You can also select a setting whereby a beep will sound when relevant information concerning a registered Symbol is received Refer to To set the Symbol IN Beep and To set the High Low Beep page 31 To register symbols You can categorize your symbols by registering them into different groups This unit provides 10 symbol groups and a total of 128 symbols can be registered 1 Press POWER to turn on t...

Page 21: ...on button corresponding to ADD to switch over to the Symbol Editing display shown below 4 Press the Function button corresponding to EDIT in the display H i g h L o w B e e p O F F H PAGE M1 EDIT SETUP ID S S y m b o l I N B e e p O N A u t o P a g e D o w n F A S T E d i t S y m b o l s A u t o P o w e r O F F O F F Mode1 Main Menu Receiving Visual FM Data continue to the next page m _ BLFT RHTb ...

Page 22: ... palette ENT Enters the character at the cursor into the entry area ALERT Switches the display over to the editing display of the High Low Alarm END Sets and exits symbol editing Function buttons while the ENTER button is held down LFT Moves the entry position in the entry area one character to the left RHT Moves the entry position in the entry area one character to the right BS Deletes one charac...

Page 23: ...ister symbols to correct the symbol data To delete the symbol that has been registered 1 Follow steps 1 to 5 of To register symbols page 20 to display the symbol list 2 Press the Function button corresponding to UP or DWN to move the cursor to the symbol you want to delete Then press the Function button corresponding to DEL and the delete confirmation message will appear at the end of the text To ...

Page 24: ...to 6 of To register symbols page 20 The Symbol Editing display for the symbol that you wish to monitor will appear 2 Press the Function button corresponding to ALERT The display will switch over to the High Low Alert mode Function buttons in the Symbol Editing display LFT Moves the cursor one title to the left RHT Moves the cursor one title to the right END Sets and exits High Low Alarm editing an...

Page 25: ...the High Low Alarm To cancel the entry or correction of High Low Alarm press BACK or press the Function button correspond ing to DEL while holding down ENTER 3 Press the Function button corresponding to END to set and exit Symbol Editing CAUTION SONY CORPORATION DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY FORM OF DAMAGE OR LOSS RESULTING FROM THE FAILURE OF THE UNIT IN RECEIVING INFORM...

Page 26: ...ction button corresponding to UP or DWN to select Symbol Group Setup Press the Function button corresponding to ENT in the display The following display appears TOP ENT VUP vDWN S y m b o l G r o u p S e t u p M a i n t e n a n c e M o d e F u n c t i o n S e t u p Set Up Menu S y m b o l G r o u p E ON OFF VUP vDWN S y m b o l G r o u p D S y m b o l G r o u p C S y m b o l G r o u p B S y m b o ...

Page 27: ...n button corresponding to ON To deactivate the symbol group press the Function button corresponding to OFF Note Deactivating a symbol group will not only disable reception of data for the symbols in the group but recollection of data stored in the memory for this group as well This will not however clear the stored data Receiving Visual FM Data ...

Page 28: ... POWER to turn on the unit 2 Press SAVE MENU 3 Press the Function button corresponding to CONFIG in the display The Mode 1 Main Menu will be displayed 4 Press the Function button corresponding to SETUP in the display SAVE MENU POWER Function buttons 2 TOP ENT VUP vDWN S y m b o l G r o u p S e t u p M a i n t e n a n c e M o d e F u n c t i o n S e t u p Set Up Menu ...

Page 29: ...DWN to move the cursor to Auto Power OFF 2 Press the Function button corresponding to either or to select ON or OFF Note If there is no key operation when the receiver is in the FM data mode and the data indicator is not displayed indicating FM multiplex broadcast is not received the FM data mode will be cancelled automatically in about 20 minutes and only the audio will be received VUP vDWN Set U...

Page 30: ...ca set it to USA To set the Auto Page Down This function sets the speed in which the display moves to the next page for symbol data received You can choose from OFF FAST NORM SLOW 1 Press the Function button corresponding to UP or DWN to move the cursor to Auto Page Down 2 Press the Function button corresponding to either or to select OFF FAST NORM or SLOW VUP vDWN Set Up Function R e c e p t i o ...

Page 31: ...your selected stock reaches your stipulated limits 1 Press the Function button corresponding to UP or DWN to move the cursor to High Low Beep 2 Press the Function button corresponding to either or to select ON or OFF When receiving symbol data When symbol data is being received the SYM indicator on the left of the display lights up Note When you press the Function button corresponding to ID S in t...

Page 32: ... or confirm these ID numbers for radio operations For confirmation of the above IDs follow the steps below 1 Press POWER to turn on the unit 2 Press SAVE MENU 3 Press the Function button corresponding to CONFIG in the display 4 Press the Function button corresponding to ID S in the display From this display you can confirm the ID numbers of your receiver Additional Information E x p i r a t i o n ...

Page 33: ...nction button corresponding to UP and DWN to scroll the display If the expiration date appears as TFN it means the service has no cut off date To confirm the Password ID Press the Function button corresponding to UP or DWN to move the cursor to the Password ID Then press the Function button corresponding to ENT to enter the selection P w d I D 5 DEL ENT VUP vDWN P w d I D 4 P w d I D 3 P w d I D 2...

Page 34: ... Function button corresponding to ENT to switch over to the Password ID editing display Press the Function button corresponding to either or to enter the Password ID number The permissible range of the number is 2281701376 to 2281701631 After setting the number press the Function button corresponding to END to enter and exit the display To confirm the Expiration Dates Press the Function button cor...

Page 35: ...You may register up to 15 expiration dates Press the Function button corresponding to UP and DWN to scroll the display C a t e g o r y 5 VUP vDWN C a t e g o r y 4 C a t e g o r y 3 C a t e g o r y 2 S e p 1 0 9 9 C a t e g o r y 1 T F N Expiration Dates Additional Information ...

Page 36: ...6 size AA LR6 batteries Auto Power OFF function Approx 120 minutes Dimensions 116 x 70 5 x 28 mm w h d Approx 45 8 x 27 8 x 11 8 inches not incl projecting parts and controls Mass Approx 150 g 5 3 oz incl batteries Supplied accessory Stereo headphones 1 Design and specifications are subject to change without notice Using the Stand To see the display at an optimum angle lift the stand at the base o...

Page 37: ...headphones Road safety Do not use headphones while driving cycling or operating any motorized vehicle It may create a traffic hazard and is illegal in many areas It can also be potentially dangerous to play your headphones at high volume while walking especially at pedestrian crossings You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations Preventing hearing dam...

Page 38: ...38 GB Warning If there is lightning when you are using the unit take off the headphones immediately If you have any questions or problems concerning your unit please consult your nearest Sony dealer ...

Page 39: ...n conditions or listen to the radio near the window of the moving vehicle The desired preset station is not received when the corresponding Function button is pressed Make sure you have pressed the correct Function button FM multiplex reception is not possible Make sure the headphones are connected Make sure the radio station which you are listening to offers FM multiplex services Make sure the DA...

Page 40: ... for details 1 Display 41 2 DATA indicator 1 12 14 3 BACK button 16 4 ENTER button 7 9 20 5 Function buttons 7 9 12 17 20 28 6 SAVE MENU button 17 20 28 7 POWER button 7 9 12 20 28 8 FM DATA button 12 9 VOLUME 9 0 NEWS MUSIC selector 9 11 TUNE 9 10 Main unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 41: ... 1 12 14 15 16 2 SYM Symbol indicator 31 3 MSG Message indicator 15 4 PAGE Paging indicator 16 5 Frequency 10 6 Preset stations 10 5 6 2 3 4 FM 87 5 87 5 MHz 0 92 0 98 0 108 0 104 3 PRESET MSG PAGE SYM DATA 1 Additional Information ...

Page 42: ...tteries 5 D DATA indicator 14 DDJ Group ID 33 E Expiration Dates 34 35 External power sources 6 F G FM multiplex broadcast 4 15 H High Low Alert 24 High Low Beep 31 I J K Improving reception 11 L Language selecting a 7 M N O Manual Tuning 9 MSG indicator 15 ...

Page 43: ...et Tuning 10 R Receiving radio broadcast 9 10 visual FM data 12 Reception Area 30 S T Stand using the 36 SYM indicator 31 Symbol IN Beep 31 Symbol groups 26 Symbols correcting 23 deleting 23 registering 20 U Urgent information 15 V W X Y Z Visual FM data deleting 19 receiving 12 saving 17 ...

Page 44: ... veuillez inscrire ci dessous le numéro de votre modèle et le numéro de série qui sont indiqués à l arrière de l appareil Conservez ces informations en lieu sûr Numéro de modèle Numéro de série Numéro ID de l utilisateur Date d achat Lieu d achat Digital DJ System E2 est une marque déposée de Digital DJ Inc ...

Page 45: ...onnées FM Réception d informations sur votre récepteur 12 Sauvegarde d informations pour un rappel ultérieur 17 Suppression d informations sauvegardées 19 Consultation du cours de la Bourse d informations sportives etc 20 Réglage des fonctions 28 Informations diverses Numéros d identification ID 32 Utilisation du pied 36 Spécifications 36 Précautions 37 En cas de panne 39 Description des éléments ...

Page 46: ...n emploi convivial et une exploitation intuitive des informations reçues Affichage automatique des messages urgents dans le mode de diffusion FM multiplex Fonction d extinction automatique de l appareil au bout de 120 minutes environ Arrêt automatique Sélection de sept langues anglais français allemand italien espagnol hollandais suédois pour l affichage des indications A propos de la diffusion d ...

Page 47: ...e de la polarité lorsque vous insérez les piles Les piles sèches ne peuvent pas être rechargées Eteignez la radio et remplacez les piles dans les 20 secondes qui suivent leur retrait du logement sinon les informations qui ont été sauvegardées et les stations préréglées seront supprimées Le cas échéant préréglez à nouveau les stations N oubliez pas de noter quelque part les informations importantes...

Page 48: ... informations en mémoire Utilisez seulement l adaptateur secteur ou le cordon allume cigares de marque Sony recommandés à l exclusion de tout autre La polarité des fiches d autres marques peut être différente Polarité de la fiche Si la radio s arrête soudainement Si vous avez validé la fonction d arrêt automatique la radio s arrêtera automatiquement dans les 120 minutes pour éviter une usure inuti...

Page 49: ... anglais 1 Tout en tenant la touche ENTER enfoncée appuyez sur POWER pour mettre l appareil sous tension Le message LANGUAGE SELECT MENU apparaît 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à UP ou DWN pour amener le curseur sur la langue souhaitée et appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT Les indications sur l afficheur apparaissent maintenant dans la langue sélectionnée POWE...

Page 50: ...e de la zone de diffusion Les trois fenêtres d affichage indiquées ci dessous seront en anglais même si vous sélectionnez une autre langue voir page 7 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n c h 1 E n g l i s h LANGUAGE SELECT MENU PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data Retrieving Choices for voir page 13 voir page 13 M2 Free Pr...

Page 51: ...UNE pour accorder manuellement la station souhaitée Si vous maintenez la pression sur TUNE les fréquences seront parcourues plus rapidement Relâchez la touche pour vous arrêter sur une station 4 Ajustez le volume avec VOLUME Pour éteindre l appareil Appuyez sur POWER Fonctionnement de la radio Accord manuel Fonctionnement de la radio POWER VOLUME NEWS MUSIC FM DATA ENTER Touches de function 2 TUNE...

Page 52: ...R Appuyez sur une des touches de fonction pour prérégler la station PRÉRÉGLAGE clignote sur l afficheur 4 Appuyez sur la touche de fonction souhaitée jusqu à ce que vous entendiez deux bips Pour changer une station radio préréglée Effectuez les opérations des étapes 1 à 4 précédentes Pour l étape 4 appuyez sur la touche de fonction de la station que vous souhaitez changer La station préréglée sur ...

Page 53: ...e fonction souhaitée correspondant à la station préréglée que vous voulez accorder Amélioration de la réception radio FM Déployez complètement le cordon de casque qui sert d antenne FM Restitution d un son plus clair Pour écouter des informations réglez le sélecteur NEWS MUSIC sur NEWS pour obtenir de meilleurs résultats Les voix seront plus aiguës et claires Pour écouter de la musique réglez le s...

Page 54: ...es sept langues anglais français allemand italien espagnol hollandais suédois pour l affichage des indications Voir page 7 Sélection de la langue 1 Branchez un casque stéréo sur la prise 2 Comme le cordon de casque sert d antenne FM veillez à raccorder le casque même lorsque vous lisez seulement les données FM diffusées 2 Appuyez sur POWER pour mettre l appareil sous tension 3 Accordez une station...

Page 55: ...être différent selon les stations radio diffusant des données dans votre région 5 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à M1 ou M2 Lorsque vous appuyez sur M1 l index de souscription aux émissions payantes apparaît Lorsque vous appuyez sur M2 l affichage suivant apparaît H PAGE Emission FM multiplex MSG Message urgent PAGE Message personnel Réception de données FM PAGE Last Page H PAGE M...

Page 56: ...icateur de données DATA 1 signale que des informations FM multiplex peuvent être reçues Indicateur allumé La station accordée transmet des informations FM multiplex et le signal de réception est suffisamment puissant Indicateur éteint La station accordée ne transmet pas d informations FM multiplex ou le signal de réception n est pas assez puissant Remarque Si le signal de réception est trop faible...

Page 57: ... informations urgentes Si une information urgente est diffusée pendant la réception de données FM vous entendrez un bip par le casque et l information urgente sera automatiquement affichée à la place des données FM L indicateur de données DATA et l indicateur de message urgent MSG apparaîtront sur la gauche de l afficheur Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le bip Pour passer à la page ...

Page 58: ...oir un message personnel appuyez sur BACK et sélectionnez M2 Appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondant à PAGE Pour revenir à l affichage des données FM appuyez sur BACK Remarque A la différence des services de messageries ordinaire le service de messagerie personnelle radiomessagerie ne peut pas être reçu lorsque l appareil est éteint ou lorsque l indicateur de données DATA est étein...

Page 59: ...puyez sur la touche de fonction correspondant à INSCR sur l afficheur Remarque Si vous essayez de sauvegarder une nouvelle page d informations alors que huit pages sont déjà sauvegardées le message de droite apparaîtra Le cas échéant supprimez les données dont vous n avez plus besoin Pour les détails voir Suppression d informations sauvegardées page 19 INSCR LIRE CONFIG Mme pleine Supprimer donnée...

Page 60: ...ler des informations sauvegardées Appuyez sur SAVE MENU Appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondant à LIRE sur l afficheur Pour afficher la page suivante appuyez une seconde fois sur la touche de fonction correspondant à LIRE ...

Page 61: ... pour afficher l information que vous voulez supprimer 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à SUPP Appuyez sur la touche de fonction correspondant à OUI pour supprimer Appuyez sur la touche de fonction correspondant à NON pour annuler Réception de données FM SUPP LIRE CONFIG 8 SUPP OUI NON ...

Page 62: ...ansmises par un programme de diffusion payante de données Vous pouvez aussi faire un réglage pour qu un bip retentisse lorsque l information correspondant à un symbole enregistré est reçue Voir Pour valider Symbole Bip In et Pour valider Bip Fort Faible page 31 Pour enregistrer des symboles Vous pouvez regrouper les symboles par catégories L appareil propose 10 groupes de symboles pour un total de...

Page 63: ...mboles souhaité Appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondant à ENT pour valider la sélection 6 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ADD pour passer à l affichage d édition de symboles ci dessous voir page suivantem _ BGHT DTEb ENT AVERT FIN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o p q r s t u v w x y z U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Groupe Symb...

Page 64: ...ctère à la position du curseur dans la zone de saisie AVERT Commutation de l affichage d édition de l avertisseur Haut Bas FIN Validation et sortie de l édition des symboles Touches de fonction avec pression sur la touche ENTER GHE Déplacement de la position de saisie dans la zone de saisie d un caractère vers la gauche DTE Déplacement de la position de saisie dans la zone de saisie d un caractère...

Page 65: ... à 8 de Pour enregistrer des symboles pour corriger les données de symbole Pour supprimer un symbole enregistré 1 Effectuez les opérations 1 à 5 de Pour enregistrer des symboles page 20 pour afficher la liste de symboles 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour amener le curseur sur le symbole que vous voulez supprimer Appuyez ensuite sur la touche de fonction correspon...

Page 66: ...à 6 de Pour enregistrer des symboles page 20 L affichage d édition de symboles pour le symbole que vous souhaitez surveiller apparaît 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à AVERT L affichage se règle sur le mode de Réglage Haut Bas Touches de fonction dans l afficheur d édition de symboles GHE Déplacement du curseur d un titre vers la gauche DTE Déplacement du curseur d un titre vers ...

Page 67: ...nulation de l avertisseur Haut Bas Pour annuler l entrée ou la correction de l avertisseur Haut Bas appuyez sur BACK ou appuyez sur la touche de fonction correspondant à SUPP tout en tenant ENTER enfoncée 3 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à FIN pour valider et quitter l édition de symboles ATTENTION SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES OU PERTES RÉSULTANT DE LA NON R...

Page 68: ...ppuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour sélectionner Confg Groupe Symb Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT sur l afficheur L affichage suivant apparaît G r o u p e S y m b E OUI NON VHAUT vBAS G r o u p e S y m b D G r o u p e S y m b C G r o u p e S y m b B G r o u p e S y m b A Groupe Symb O U I O U I O U I O U I O U I DÉBUT ENT VHAUT vBAS C o n f g G ...

Page 69: ... sur la touche de fonction correspondant à OUI Pour désactiver un groupe de symboles appuyez sur la touche de fonction correspondant à NON Remarque Lorsque vous désactivez un groupe de symboles non seulement la réception de données pour ces symboles sera désactivée mais toutes les données stockées dans la mémoire pour ce groupe seront rappelées Elles ne seront toutefois pas effacées ...

Page 70: ... mettre l appareil sous tension 2 Appuyez sur SAVE MENU 3 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à CONFIG L affichage Menu principal Mode 1 apparaît 4 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à CONFG sur l afficheur SAVE MENU POWER Touches de fonction 2 DÉBUT ENT VHAUT vBAS C o n f g G r o u p e S y m b M o d e d e n t r e t i e n C o n f g F o n c t i o n s Menu de réglage ...

Page 71: ...touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour amener le curseur sur Arrêt Auto 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ou pour valider ou non la fonction Remarque Si vous n effectuez aucune opération lorsque le récepteur est dans le mode de réception de données FM et que l indicateur de données n est pas affiché ce qui indique qu aucune donnée FM multiplex n est reçue le mode de ...

Page 72: ...A Changement automatique de page Cette fonction sert à régler la vitesse à laquelle la page change sur l afficheur lors de la réception de données de symbole Vous avez le choix entre NON désactivé REP rapide NORM normal et LENT lent 1 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour amener le curseur sur Page bas Auto 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ou pour sé...

Page 73: ...es limites que vous avez fixées à l avance 1 Appuyez sur la touche de fonction correspondant HAUT ou BAS pour amener le curseur sur Bip Fort Faible 2 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ou pour sélectionner OUI ou NON Lors de la réception de données de symbole Lorsque vous recevez des données de symbole l indicateur de symbole SYM sur la gauche de l afficheur s allume Remarque Lorsqu...

Page 74: ...e confirmer ces numéros pour la réception radio Pour vérifier les numéros précédents procédez de la façon suivante 1 Appuyez sur POWER pour mettre l appareil sous tension 2 Appuyez sur SAVE MENU 3 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à CONFIG sur l afficheur 4 Appuyez sur la touche de fonction correspondant à C ID sur l afficheur Vous pouvez vérifier votre numéro d identification sur ce...

Page 75: ... fonction correspondant à HAUT ou BAS pour faire défiler l affichage Si DENF est affiché comme date d expiration le service n a pas de date d arrêt Pour vérifier l ID de code Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour amener le curseur sur ID de code puis appuyez sur la touche de fonction correspondant à ENT pour valider la sélection D G I D 5 A v r 1 3 0 1 VHAUT vBAS D G I...

Page 76: ... la touche de fonction correspondant à ENT pour passer à l affichage d édition de code Appuyez sur la touche de fonction correspondant à ou pour entrer le numéro de code Les numéros autorisés vont de 2281701376 à 2281701631 Après avoir réglé le numéro appuyez sur la touche de fonction correspondant à FIN pour le valider et sortir de l affichage Pour vérifier les dates d expiration Appuyez sur la t...

Page 77: ... Vous pouvez enregistrer en tout 15 dates d expiration Appuyez sur la touche de fonction correspondant à HAUT ou BAS pour faire défiler l affichage C a t é g o r 5 A o û 4 0 1 VHAUT vBAS C a t é g o r 4 J u l 3 0 0 C a t é g o r 3 J u n 2 9 9 C a t é g o r 2 S e p 1 0 9 9 C a t é g o r 1 D E N F Dates expiration ...

Page 78: ...nsions 116 x 70 5 x 28 mm l h p Env 45 8 x 27 8 x 11 8 pouces projections et saillies non comprises Poids Approx 150 g 5 3 on avec les piles Accessoire fourni Casque stéréo 1 Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque écouteurs référez vous au modèle de casques écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci dessous MDR E741 La conception et les spécifications peuvent être m...

Page 79: ...parasitée Essayez d écouter près d une fenêtre Remarques sur le casque A pleine puissance l écoute prolongée du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur Sécurité routière N écoutez pas au casque pendant la conduite d une voiture d une moto ou de tout autre véhicule motorisé Vous risquez de causer un accident de la circulation Il est interdit dans certains pays d écouter au casque en con...

Page 80: ...z entendre les sons extérieurs et ne gênerez pas les gens autour de vous Avertissement En cas d éclairs cessez d écouter et enlevez immédiatement le casque Pour toute question ou difficulté concernant cet appareil veuillez consulter votre revendeur Sony ...

Page 81: ... ou écouter la radio près d une fenêtre Vous ne recevez pas la station souhaitée lorsque vous appuyez sur la touche de fonction correspondante Assurez vous d avoir appuyé sur la bonne touche La réception FM multiplex est impossible Assurez vous que le casque est raccordé Assurez vous que la station radio que vous écoutez offre des services FM multiplex Assurez vous que l indicateur de données DATA...

Page 82: ...he de retour BACK 16 4 Touche de validation ENTER 7 9 20 5 Touches de fonction 7 9 12 17 20 28 6 Touche de sauvegarde menu SAVE MENU 17 20 28 7 Interrupteur d alimentation POWER 7 9 12 20 28 8 Touche de données FM FM DATA 12 9 Réglage de volume VOLUME 9 0 Sélecteur Informations Musique NEWS MUSIC 9 11 Touche d accord 9 10 Appareil principal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 83: ...16 2 Indicateur de Symbole SYM 31 3 Indicateur de message urgent MSG 15 4 Indicateur de message personnel PAGE 16 5 Fréquence 10 6 Stations préréglées 10 Informations diverses 5 6 2 3 4 FM 87 5 87 5 MHz 0 92 0 98 0 108 0 104 3 PRÉRÉGLAGE MSG PAGE SYM DATA 1 ...

Page 84: ...p Haut Bas 31 Changement automatique de page 30 D Dates d expiration 34 35 Données FM visuelles suppression 19 réception 12 sauvegarde 17 E F G H Groupes de symboles 26 I J K L ID de code 33 ID de groupe DDJ 33 Indicateur DATA 14 Indicateur MSG 15 Indicateur PAGE 16 Indicateur SYMB 31 Information urgente 15 Langue Sélection de la 7 ...

Page 85: ... 10 Réception d émissions radio 9 10 de données visuelles FM 12 Réception d informations FM multiplex 4 15 Réglage Haut Bas 24 S T Sources d alimentation externes 6 Symbole Bip In 31 Symboles correction 23 enregistrement 20 suppression 23 U V W X Y Z Zone de réception 30 Informations diverses ...

Page 86: ...tionen zur Hand zu haben wenn Sie das Gerät als gestohlen melden müssen Serien und Modellnummer stehen auf der Rückseite des Geräts Wichtige Informationen zum Gerät Modellnummer Seriennummer ID Nummer Kaufdatum Kaufort Digital DJ System E2 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Digital DJ Inc ...

Page 87: ...er empfangenen Informationen 12 Sichern der angezeigten Informationen 17 Löschen von gesicherten Informationen 19 Empfang von aktuellen Börsenkursen Sportmeldungen Nachrichten usw 20 Funktionseinstellungen 28 Zusatzinformationen Die ID Nummern 32 Verwendung des Ständers 36 Technische Daten 36 Zur besonderen Beachtung 37 Störungsüberprüfungen 39 Bezeichnung der Bedienungselemente 40 Stichwortverzei...

Page 88: ...empfangs Automatische Anzeige von Alarmmeldungen nur bei UKW Multiplexempfang Ausschaltautomatik schaltet das Gerät automatisch nach etwa 120 Minuten aus um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden Für die Menüanzeige kann zwischen sieben Sprachen Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Holländisch und Schwedisch gewählt werden Was ist UKW Multiplexempfang Einige UKW Sender strahlen im soge...

Page 89: ...zeigt wird Hinweise Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein Trockenbatterien können nicht wieder aufgeladen werden Schalten Sie das Gerät vor dem Batteriewechsel aus Der Batteriewechsel sollte nicht länger als 20 Sekunden dauern da sonst die gespeicherten Informationen und die gespeicherten Sender gelöscht werden Notieren Sie sich vor dem Batteriewechsel sicherheitshalber alle wichtige...

Page 90: ...fohlenen Sony Netzadapter und das empfohlene Sony Autobatteriekabel Polarität und Steckerform sind bei anderen Herstellern möglicherweise unterschiedlich Polarität des Steckers Automatische Ausschaltung Wenn die Funktion Automatische Ausschaltung auf EIN gesetzt ist schaltet sich das Radio automatisch nach etwa 120 Minuten aus um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden Wenn Sie weiter Radio hören wo...

Page 91: ...gedrückt und drücken Sie gleichzeitig POWER um das Gerät einzuschalten Das LANGUAGE SELECT MENU erscheint 2 Drücken Sie die Funktionstaste UP oder DWN um die gewünschte Sprache zu wählen und drücken Sie dann die Funktionstaste ENT Die Anzeigen im Display ändern sich entsprechend der gewählten Sprache POWER ENTER Funktionstasten 2 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n...

Page 92: ...altung der Sprache betrifft nur die Menüanzeigen im Display Die folgenden drei Menüs sind stets in Englisch auch wenn Sie eine andere Sprache gewühlt haben PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data Retrieving Choices for 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n c h 1 E n g l i s h LANGUAGE SELECT MENU auf Seite 7 auf Seite 13 auf Se...

Page 93: ...POWER um das Gerät einzuschalten Wenn die Frequenz nicht im Display angezeigt wird drücken Sie FM DATA 3 Drücken Sie TUNE um auf den gewünschten Sender abzustimmen Wenn Sie TUNE gedrückt halten ändern sich die Frequenzziffern in schneller Folge Beim Loslassen der Taste stoppen die Frequenzziffern 4 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein Zum Abschalten des Geräts Drücken Sie POWER ...

Page 94: ...rücken Sie ENTER Drücken Sie dann die Funktionstaste auf der der Sender gespeichert werden soll VORWAHL blinkt im Display 4 Halten Sie die Funktionstaste gedrückt bis zwei Pieptöne zu hören sind Ändern der Stationsvorwahl Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 bis 4 Drücken Sie im Schritt 4 die gewünschte neue Stationstaste Die alte Speicherung dieser Funktionstaste wird gelöscht und durch die neue...

Page 95: ...aste des gewünschten Senders Für optimalen Empfang Breiten Sie das Kopfhörerkabel auf volle Länge aus Das Kabel dient gleichzeitig als UKW Antenne Für optimale Verständlichkeit bzw optimalen Klang Stellen Sie den NEWS MUSIC Wähler bei Nachrichtensendungen auf NEWS Die Sprecherstimme ist dann klarer und besser verständlich Bei Musiksendungen stellen Sie den NEWS MUSIC Wähler auf MUSIC um optimale K...

Page 96: ...lisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Holländisch und Schwedisch wählen siehe Wahl der Sprache auf Seite 7 1 Schließen Sie den Stereokopfhörer an die 2 Buchse an Da das Kopfhörerkabel als UKW Antenne dient muß es auch dann angeschlossen werden wenn nur die empfangenen UKW Daten im Display angezeigt werden sollen 2 Drücken Sie POWER um das Gerät einzuschalten 3 Stimmen Sie auf einen UKW Mu...

Page 97: ...nstasten hängt von den Sendern in Ihrem Gebiete ab 5 Drücken Sie die Funktionstaste M1 oder M2 Wenn Sie M1 drücken erscheint eine Abonnementübersicht von kostenpflichtigen Programmen Bei Drücken von M2 erscheint die folgende Anzeige H PAGE UKW Multiplexempfang MSG Alarmmeldung PAGE Pager Meldung Anzeigen von UKW Daten PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data ...

Page 98: ...der DATA Anzeige I können Sie erkennen ob ein UKW Multiplexprogramm empfangbar ist Wenn die Anzeige erscheint Der Sender wird mit ausreichender Stärke empfangen und überträgt UKW Multiplexdaten Wenn die Anzeige erloschen ist Der empfangene Sender überträgt keine UKW Multiplexdaten oder der Empfang ist zu schwach Hinweis Bei schwachem Empfang erlischt die DATA Anzeige EMPFANGSDATEN und SIGNAL ZU SC...

Page 99: ...ient und auf volle Länge ausgebreitet werden sollte Empfang von Alarmmeldungen Wenn der empfangene UKW Multiplexsender eine Alarmmeldung ausstrahlt ertönt über den Kopfhörer ein Piepton und im Display erscheint statt der Datenanzeige die Alarmmeldung Dabei erscheint links im Display die DATA und die MSG Anzeige Durch Drücken einer beliebigen Taste können Sie den Piepton abschalten Wenn Sie die näc...

Page 100: ... zu blinken sie erscheint dann ständig Zum Anzeigen der Pager Meldung drücken Sie BACK wählen Sie dann M2 und drücken Sie die Funktionstaste PAGE Um wieder die UKW Multiplexdaten anzuzeigen drücken Sie BACK Hinweis Im Gegensatz zu anderen Pager Systemen wird bei diesem Gerät die Pager Meldung nicht empfangen wenn das Gerät ausgeschaltet oder die DATA Anzeige erloschen ist Zum ausschließlichen Empf...

Page 101: ...rsucht wird noch weitere Seiten zu speichern obwohl bereits acht Seiten gespeichert sind erscheint die rechts stehende Meldung Bevor Sie weitere Seiten speichern können müssen Sie nicht mehr benötigte Seiten löschen Einzelheiten finden Sie unter Löschen von gespeicherten Informationen auf Seite 19 Anzeigen von UKW Daten SCHRB LESE KQNF Speicher voll Nicht mehr benötigte Daten bitte löschen BACK Re...

Page 102: ... Zum Abrufen von gespeicherten Informationen Drücken Sie SAVE MENU und dann die Funktionstaste LESE Durch nochmaliges Drücken der Funktionstaste LESE können Sie zur nächsten Seite blättern LöSCH LESE KONF 8 ...

Page 103: ...SE um die zu löschende Information anzuzeigen 2 Drücken Sie die Funktionstaste LÖSCH Drücken Sie die Funktionstaste JA um den Löschvorgang zu bestätigen Oder drücken Sie die Funktionstaste NEIN um den Löschvorgang abzubrechen Anzeigen von UKW Daten LöSCH LESE KONF 8 LöSCH JA NEIN ...

Page 104: ... sind also kostenpflichtig Sie können das Gerät auch so einstellen daß bei Empfang einer bestimmten Information ein Piepton zu hören ist Einzelheiten finden Sie unter Ein und Ausschalten des Pieptons bei Empfang von Symboldaten und Ein und Ausschalten des Max Min Pieptons auf Seite 31 Registrieren von Symbolen Die Symbole können Sie bestimmten Gruppen Kategorien zuteilen 10 Symbolgruppen sind verf...

Page 105: ...uppe zu bewegen Drücken Sie dann die Funktionstaste EING um die Wahl zu bestätigen 6 Drücken Sie die Funktionstaste ADD um das folgende Symboleditiermenü abzurufen P i e p M a x M i n A U S H PAGE M 1 EDIT SETUP ID S P i e p S y m b E m p f g E I N W e i t e r b l ä t t e r n S C H N E d i t i e r s y m b o l e A u t o A u s s c h E I N Model1 Hauptmenü _ BL Rb EING ALARM ENDE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 106: ...n an dem sich der Cursor befindet in das Eingabefeld ALARM Schaltet in das Alarm Max Min Einstellmenü ENDE Bestätigt und beendet die Symboleingabe Funktionen bei gedrückt gehaltener ENTER Taste L Verschiebt den Cursor im Eingabefeld um eine Stelle nach links R Verschiebt den Cursor im Eingabefeld um eine Stelle nach rechts RS Löscht im Eingabefeld das vor der Eingabeposition stehende Zeichen OBN V...

Page 107: ...gistrieren von Symbolen aus um das Symbol zu ändern Löschen eines Symbols 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts Registrieren von Symbolen auf Seite 20 aus um die Symbolliste anzuzeigen 2 Drücken Sie die Funktionstaste OBN oder UNT um den Cursor zu dem zu löschenden Symbol zu bewegen und drücken Sie die Funktionstaste LÖSCH Eine Lösch Bestätigungsmeldung erscheint dann am Ende des Textes...

Page 108: ...s 6 des Abschnitts Registrieren von Symbolen auf Seite 20 aus Das Symboleditiermenü des Symbols das Sie überwachen wollen erscheint 2 Drücken Sie die Funktionstaste ALARM Das Alarm Max Min Menü erscheint Funktionstasten im Symboleditiermenü L Verschiebt den Cursor um einen Titel nach links R Verschiebt den Cursor um einen Titel nach rechts ENDE Bestätigt die Alarm Max Min Einstellung und kehrt zum...

Page 109: ...m Max Min Daten zu stornieren drücken Sie BACK oder die Funktionstaste LÖSCH während Sie gleichzeitig ENTER gedrückt halten 3 Drücken Sie die Funktionstaste ENDE um den Symboleditiervorgang zu bestätigen und das Menü zu verlassen WARNUNG SONY ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG UND IST NICHT REGRESSPFLICHTIG FÜR SCHÄDEN UND VERLUSTE DIE DADURCH ENTSTANDEN SIND DASS DAS GERÄT AUFGRUND VON FEHLFUNKTIONEN ...

Page 110: ... OBN oder UNT um das Setup Menü für die Symbolgruppe zu wählen Drücken Sie die Funktionstaste EING Das folgende Menü erscheint dann HAUPT EING VOBN vUNT S y m b o l g r u p p e n S e t u p W a r t u n g F u n k t i o n S e t u p Setup Menü S y m b o l g r u p p e E EIN AUS VOBN vUNT S y m b o l g r u p p e D S y m b o l g r u p p e C S y m b o l g r u p p e B S y m b o l g r u p p e A Symbolgruppe...

Page 111: ...Symbolgruppe aktivieren wollen drücken Sie die Funktionstaste EIN Soll sie deaktiviert werden drücken Sie die Taste AUS Hinweis Wenn eine Symbolgruppe deaktiviert ist empfängt das Gerät die Daten der Gruppe nicht Die gespeicherten Daten bleiben jedoch unverändert erhalten Anzeigen von UKW Daten ...

Page 112: ...on bei Symboldatenempfang Piepton Laut Leise 1 Drücken Sie POWER um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie SAVE MENU 3 Drücken Sie die Funktionstaste KONF Das Model 1 Hauptmenü erscheint 4 Drücken Sie die Funktionstaste SETUP SAVE MENU POWER Funktionstasten 2 HAUPT EING VOBN vUNT S y m b o l g r u p p e n S e t u p W a r t u n g F u n k t i o n S e t u p Setup Menü ...

Page 113: ...taste OBN oder UNT die Option Auto Aussch 2 Schalten Sie mit der Funktionstaste oder die Funktion EIN oder AUS Hinweis Wenn im UKW Daten Empfangsmodus keine Taste gedrückt wird und die DATA Anzeige nicht leuchtet also kein Multiplexprogramm empfangen wird schaltet das Gerät den UKW Daten Empfangsmodus automatisch nach 20 Minuten ab so daß nur der Ton zu hören ist Anzeigen von UKW Daten VOBN vUNT S...

Page 114: ...chen Blättermodus Die Geschwindigkeit mit der beim Empfang von Symboldaten zur nächsten Seite geblättert wird kann eingestellt werden Dabei haben Sie die Wahl zwischen AUS SCHNELL NORMAL und LANGSAM 1 Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT die Option Weiterblättern 2 Wählen Sie mit der Funktionstaste oder die Einstellung AUS SCHN NORM oder LNGS VOBN vUNT Setup Funktion E m p f a n g s b e ...

Page 115: ...n können Sie einstellen ob der Piepton bei Erreichen der voreingestellten Kursgrenze einer Aktie ausgegeben wird oder nicht 1 Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT die Option Piep Max Min 2 Wählen Sie mit der Funktionstaste oder die Option EIN oder AUS Bei Empfang von Symboldaten Wenn Symboldaten empfangen werden leuchtet die SYM Anzeige links im Display auf Hinweis Durch Drücken der ID F...

Page 116: ...ioempfang ist es nicht erforderlich die ID Nummern abzuspeichern oder zu bestätigen Wenn Sie die ID Nummern überprüfen wollen verfahren Sie wie folgt 1 Drücken Sie POWER um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie SAVE MENU 3 Drücken Sie die Funktionstaste KONF 4 Drücken Sie die Funktionstaste des betreffenden ID S In diesem Menü können Sie die ID Nummern Ihres Geräts überprüfen L ö s c h D a t u m P...

Page 117: ...en ID registriert ist erscheint die ID Nummer und das Lösch Datum im Display Bis zu 12 DDJ ID Anbieter können registriert werden Mit den Funktionstasten OBN oder UNT können Sie die Anzeige nach oben oder unten verschieben Wenn der Service kein Lösch Datum aufweist erscheint statt des Datums die Anzeige KLD D G I D 5 VOBN vUNT D G I D 4 D G I D 3 K L D J a n 9 9 9 DDJ Gruppen ID Zusatzinformationen...

Page 118: ...rücken von EING Wenn ein Paßwort ID registriert ist erscheint die ID Nummer im Display Bis zu acht Paßwörter können registriert werden Mit den Funktionstasten OBN oder UNT können Sie die Anzeige nach oben oder unten verschieben P a ß w I D 5 LÖSCH EING VOBN vUNT P a ß w I D 4 P a ß w I D 3 P a ß w I D 2 P a ß w I D 1 2 2 8 1 7 0 1 Paßwort ID ...

Page 119: ...die Eingaben durch Drücken der Funktionstaste ENDE Das Menü wird dann verlassen Üöberprüfen des Lösch Datums Wählen Sie mit der Funktionstaste OBN oder UNT die Option Lösch Datum und bestätigen Sie die Wahl dann durch Drücken von EING Die registrierten Lösch Daten werden angezeigt Bis zu 15 Lösch Daten können registriert werden Mit den Funktionstasten OBN oder UNT können Sie die Anzeige nach oben ...

Page 120: ...R6 LR6 Größe AA Automatische Ausschaltung nach ca 120 Minuten Abmessungen 116 x 70 5 x 28 mm B H T ausschl vorspringender Teile und Bedienungselemente Gewicht ca 150 g einschl Batterien Mitgeliefertes Zubehör Stereo Kopfhörer 1 Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Verwendung des Ständers Mit dem Ständer auf der Unterseite des Geräts können Sie das Gerät so aufstell...

Page 121: ...öglichst in der Nähe eines Fensters Hinweise zum Kopfhörer Verkehrssicherheit Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Auto Motorrad Radfahren usw da dies gegen die Verkehrsregeln verstößt und gefährlich ist Auch als Fußgänger sollten Sie den Kopfhörer nicht mit zu hoher Lautstärke verwenden da dies insbesondere an Fußgängerüberwegen sehr gefährlich ist Nehmen Sie den Kopfhörer in Gefahrensituatione...

Page 122: ...38 DE Vorsicht Nehmen Sie bei einem Gewitter umgehend den Kopfhörer ab Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler ...

Page 123: ...treiben Sie das Gerät möglichst in der Nähe eines Fensters Der gespeicherte Sender kann nicht mit der Funktionstaste abgerufen werden Vergewissern Sie sich daß Sie die richtige Funktionstaste gedrückt haben Die UKW Multiplexdaten können nicht empfangen werden Überprüfen Sie ob ein Kopfhörer angeschlossen ist Überprüfen Sie ob der empfangene Sender einen UKW Multiplexservice bietet Überprüfen Sie o...

Page 124: ...gegebenen Seiten 1 Display 41 2 DATA Anzeige 1 12 14 3 BACK Taste 16 4 ENTER Taste 7 9 20 5 Funktionstasten 7 9 12 17 20 28 6 SAVE MENU Taste 17 20 28 7 POWER Taste 7 9 12 20 28 8 FM DATA Taste 12 9 VOLUME Regler 9 0 NEWS MUSIC Wahlschalter 9 11 TUNE Tasten 9 10 Gerät 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 125: ... 14 15 16 2 SYM Anzeige Symboldaten 31 3 MSG Anzeige Alarmmeldung 15 4 PAGE Anzeige Pager Meldung 16 5 Frequenz 10 6 Stationsspeicher 10 Zusatzinformationen 5 6 2 3 4 FM 87 5 87 5 MHz 0 92 0 98 0 108 0 104 3 VORWAHL MSG PAGE SYM DATA 1 ...

Page 126: ...altung 21 Automatischer Blättermodus 30 B C Batterien 5 Externe Stromversorgung 6 D DATA Anzeige 14 DDJ Gruppen ID 33 E I Empfangsbereich 21 Empfang von UKW Sendern 9 10 Informationen im Display 12 Externe Stromversorgung 6 Informationen im Display löschen 19 anzeigen 12 speichern 17 ...

Page 127: ...mpfang 11 P S PAGE Anzeige 16 Pager Meldung 16 Paßwort ID 33 Piep Max Min 31 Piep Symb Empfg 31 Sprache Wahl der 7 Stationsvorwahl 10 Ständer s Verwendung des 36 SYM Anzeige 31 Symbole ändern 23 löschen 23 registrieren 20 Symbolgruppen 26 U UKW Multiplexempfang 4 15 Zusatzinformationen ...

Page 128: ...r Noteer deze nummers hieronder zodat u ze vlot bij de hand heeft in geval van diefstal of verlies van het apparaat Bewaar deze informatie op een veilige plaats Modelnummer Serienummer Uw identificatiecode Datum van aankoop Plaats van aankoop Digital DJ System E2 is een gedeponeerd handelsmerk van Digital DJ Inc ...

Page 129: ...r informatie in het uitleesvenster 12 Opslaan van de informatie die u ziet 18 Wissen van de informatie die opgeslagen is 19 Regelmatige ontvangst van geselecteerde aandelenkoersen sportuitslagen enz 20 Instellen van de functies 28 Aanvullende informatie Identificatiecodes ID codes 32 Gebruik van de standaard 36 Technische gegevens 36 Voorzorgsmaatregelen 37 Verhelpen van storingen 39 Plaats van de...

Page 130: ...n urgente berichten in het uitleesvenster tijdens ontvangst van FM multiplex uitzendingen Apparaat kan worden ingesteld om na ongeveer 120 minuten automatisch te worden uitgeschakeld Automatische uitschakelfunctie Keuze uit 7 talen Engels Frans Duits Italiaans Spaans Nederlands en Zweeds voor de aanduidingen die in het uitleesvenster worden getoond Omtrent FM multiplex uitzendingen FM multiplex ui...

Page 131: ... aanduiding oplicht Opmerkingen Steek de batterijen op de juiste wijze in het batterijvak Normale staafbatterijen droge batterijen kunt u niet opladen Schakel de radio uit en vervang de oude batterijen binnen 20 seconden nadat u deze uit het apparaat heeft genomen door de nieuwe batterijen Als u te lang wacht met het plaatsen van de nieuwe batterijen worden de vastgelegde voorkeurzenders en de opg...

Page 132: ...gsadapter of auto accusnoer De polariteit van de stekkers kan verschillend zijn bij gebruik van een adapter snoer van een andere fabrikant Polariteit van de stekker Indien de radio vanzelf wordt uitgeschakeld Als de automatische uitschakelfunctie AAN staat zal de radio automatisch na ongeveer 120 minuten worden uitgeschakeld om onnodig verbruik van de batterijen te voorkomen Wilt u naar de radio b...

Page 133: ...het Engels zijn 1 Houd de ENTER toets ingedrukt en druk dan tegelijk op de POWER toets om het apparaat in te schakelen Het LANGUAGE SELECT MENU verschijnt 2 Druk op de functietoets die bij UP of DWN hoort om de cursor naar de gewenste taal te brengen Druk vervolgens op de functietoets die bij ENT hoort De aanduidingen in het uitleesvenster schakelen dan over naar de gekozen taal POWER ENTER Functi...

Page 134: ...ndere taal getoond De FM data is altijd in de taal waarin deze wordt uitgezonden De drie onderstaande schermen zijn altijd in het Engels ook als u een andere taal heeft ingesteld Zie blz 7 Zie blz 13 Zie blz 13 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n c h 1 E n g l i s h LANGUAGE SELECT MENU PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data...

Page 135: ...de TUNE toetsen om handmatig op de gewenste zender af te stemmen Als u de TUNE toets ingedrukt houdt wordt het afstembereik snel doorlopen Laat de toets los zodra u de gewenste frequentie nadert 4 Stel de geluidssterkte in met de VOLUME regelaar Uitschakelen van het apparaat Druk op de POWER toets Bediening van de radio Handmatige afstemming Bediening van de radio POWER VOLUME NEWS MUSIC FM DATA E...

Page 136: ...oorinstelling knippert in het uitleesvenster en u kunt de zender in het geheugen vastleggen Druk op de gewenste functietoets en houd de toets ingedrukt totdat u twee pieptonen hoort 4 Druk op de gewenste functietoets en houd de toets ingedrukt totdat u twee pieptonen hoort Wijzigen van een vastgelegde zender Volg de bovenstaande stappen 1 t m 4 Druk in stap 4 op de functietoets waarvan u de zender...

Page 137: ...ee de gewenste zender in het geheugen is vastgelegd Voor een betere FM ontvangst Het hoofdtelefoonsnoer functioneert als FM antenne Strek het snoer volledig uit voor een optimale ontvangst Voor een helder geluid Zet de NEWS MUSIC keuzeschakelaar op NEWS wanneer u naar nieuwsberichten luistert De stem van de omroeper zal dan helder en duidelijk klinken Zet de NEWS MUSIC keuzeschakelaar op MUSIC wan...

Page 138: ... uitleesvenster toont kunt u kiezen uit 7 talen Engels Frans Duits Italiaans Spaans Nederlands en Zweeds Zie Kiezen van de taal op blz 7 1 Sluit de stereo hoofdtelefoon op de 2 aansluiting aan Aangezien het hoofdtelefoonsnoer als FM draadantenne functioneert dient u de hoofdtelefoon ook aan te sluiten wanneer u enkel de FM data van de uitzending wilt zien 2 Druk op de POWER toets om het apparaat i...

Page 139: ...nu verschilt afhankelijk van de deelnemende radiozenders in uw gebied 5 Druk op de functietoets die bij M1 of M2 hoort Als u op M1 drukt verschijnt het abonnee indexscherm Als u op M2 drukt verschijnt het onderstaande scherm H PAGE FM multiplex uitzending MSG Urgent bericht PAGE Oproepbericht Ontvangst van visuele FM data PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored D...

Page 140: ...uiding 1 verschijnt is FM multiplex ontvangst in uw gebied beschikbaar Aanduiding licht op De zender waarop u heeft afgestemd zendt FM multiplex informatie uit en de ontvangst is goed Aanduiding is uit De zender waarop u heeft afgestemd zendt geen FM multiplex informatie uit of de ontvangst is zwak Opmerking Als het ontvangstsignaal te zwak wordt verdwijnt de DATA aanduiding De melding Ontvangst b...

Page 141: ...dantenne dienst doet dient u het snoer volledig uit te strekken Wanneer urgente informatie wordt ontvangen Als tijdens ontvangst van een FM data uitzending een urgent bericht wordt uitgezonden hoort u een pieptoon via de hoofdtelefoon Het FM data scherm schakelt dan automatisch over naar de urgente informatie en aan de linkerzijde van het uitleesvenster verschijnen de DATA en MSG aanduidingen Druk...

Page 142: ... het oproepbericht in het uitleesvenster laat verschijnen stopt de PAGE aanduiding met knipperen en licht deze continu op Om een oproepbericht te zien drukt u op de BACK toets en kiest dan M2 Vervolgens drukt u op de functietoets die bij PAGE hoort Om terug te keren naar het FM data scherm drukt u op de BACK toets Opmerking Persoonlijke berichten radio oproepberichten kunnen niet ontvangen worden ...

Page 143: ...geluid uitzending te ontvangen om op een andere zender af te stemmen of om zenders in het geheugen vast te leggen Druk op de FM DATA toets Om terug te keren naar het vorige scherm Druk op de BACK toets Ontvangst van visuele FM data ...

Page 144: ...ets die bij Schr hoort Opmerkingen Als u probeert om een pagina informatie op te slaan terwijl er reeds acht pagina s in het geheugen zijn vastgelegd verschijnt de mededeling die u rechts hiernaast ziet Wis in dit geval eerst de informatie die u niet meer nodig heeft Zie voor nadere bijzonderheden Wissen van de informatie die opgeslagen is op blz 19 Geheugen VOL Om ruimte te maken onnodige gegeven...

Page 145: ... Lees hoort Wissen van de informatie die opgeslagen is 1 Druk op de functietoets die bij Lees hoort totdat de informatie die u wilt wissen in het uitleesvenster wordt getoond 2 Druk op de functietoets die bij Wis hoort Wilt u de informatie inderdaad wissen druk dan op de functietoets die bij Ja hoort Besluit u om de informatie niet te wissen druk dan op de functietoets die bij Nee hoort Ontvangst ...

Page 146: ...uele gegevens die verband houden met het symbool worden automatisch door het abonnee datacast programma uitgezonden U kunt het apparaat zo instellen dat er een pieptoon klinkt wanneer informatie wordt ontvangen die verband houdt met het geregistreerde symbool Zie Instellen van de Symbool IN pieptoonfunctie en Instellen van de Hoog Laag pieptoonfunctie op blz 31 Registreren van symbolen U kunt uw s...

Page 147: ...mbolengroep te brengen en druk dan op de functietoets die bij Inv hoort 6 Druk op de functietoets die bij Tvg hoort om over te schakelen naar het onderstaande symbool invoerscherm _ BLks Rtsb Inv Alarm Einde 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o p q r s t u v w x y z U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Symbolengroep wordt vervolgd op de volgende bladzijde m H o o g L a ...

Page 148: ...evoerd in het ingaveveld Alarm Overschakelen naar het scherm voor het instellen van het Hoog Laag alarm Einde Vastleggen van het symbool en verlaten van het symbool invoerscherm Werking van de functietoetsen wanneer de ENTER toets ingedrukt wordt gehouden Lks De invoegpositie in het ingaveveld gaat een plaats naar links Rts De invoegpositie in het ingaveveld gaat een plaats naar rechts BS Wist het...

Page 149: ...treren van symbolen om het symbool te corrigeren Wissen van een symbool dat geregistreerd is 1 Herhaal de stappen 1 t m 5 van Registeren van symbolen blz 20 zodat de symbolenlijst verschijnt 2 Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de cursor naar het symbool te brengen dat u wilt wissen en druk dan op de functietoets die bij Wis hoort Er verschijnt een bevestigingsmelding onderaan op ...

Page 150: ...Volg de stappen 1 t m 6 van Registeren van symbolen blz 20 zodat het symbool dat u wilt volgen op het symbool invoerscherm wordt getoond 2 Druk op de functietoets die bij Alarm hoort Het Hoog Laag alarmscherm verschijnt Werking van de functietoetsen in het Hoog Laag alarmscherm Lks De cursor gaat een vak naar links Rts De cursor gaat een vak naar rechts Einde Vastleggen van de Hoog Laag alarm inst...

Page 151: ...e invoer of correctie van het Hoog Laag alarm te annuleren drukt u op de BACK toets of u drukt op de functietoets die bij Wis hoort terwijl u de ENTER toets ingedrukt houdt 3 Druk op de functietoets die bij Einde hoort om de waarden vast te leggen en terug te keren naar het symbool invoerscherm LET OP SONY CORPORATION KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE OF FINANCIEEL VERLIES VEROORZA...

Page 152: ...ts die bij Op of Neer hoort om Inst Symbolengroep te kiezen Druk op de functietoets die bij Inv hoort Het volgende scherm verschijnt TOP Inv VOp vNeer I n s t S y m b o l e n g r o e p O n d e r h o u d s f u n c t i e I n s t F u n c t i e s Instelmenu S y m b o l e n g r o u p E AAN UIT VOp vNeer S y m b o l e n g r o u p D S y m b o l e n g r o u p C S y m b o l e n g r o u p B S y m b o l e n ...

Page 153: ...ets die bij UIT hoort om de symbolengroep uit te schakelen Opmerking Bij het uitschakelen van een symbolengroep wordt niet alleen de data ontvangst voor de symbolen in die groep uitgeschakeld maar kan ook de data die voor de betreffende groep in het geheugen is vastgelegd niet meer opgeroepen worden Dit betekent echter niet dat de opgeslagen data van de groep gewist is Ontvangst van visuele FM dat...

Page 154: ...g Laag pieptoon 1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te schakelen 2 Druk op de SAVE MENU toets 3 Druk op de functietoets die bij Config hoort Het Mode 1 Hoofdmenu verschijnt 4 Druk op de functietoets die bij INst hoort SAVE MENU POWER Functietoetsen 2 TOP Inv VOp vNeer I n s t S y m b o l e n g r o e p O n d e r h o u d s f u n c t i e I n s t F u n c t i e s Instelmenu ...

Page 155: ...nctietoets die bij Op of Neer hoort om de cursor naar Autom Uitschak te brengen 2 Druk op de functietoets die bij of hoort om AAN of UIT in te stellen Opmerking Als er geen toetsbediening wordt uitgevoerd bij ingeschakelde FM data functie en de data aanduiding niet oplicht d w z er wordt geen FM multiplex uitzending ontvangen zal de FM data functie automatisch na ongeveer 20 minuten worden uitgesc...

Page 156: ...an de automatisch bladzijde omlaag functie Met deze functie stelt u de snelheid in waarmee naar de volgende bladzijde wordt gegaan bij ontvangst van symbool data U kunt kiezen uit UIT SNEL NORM normaal en LGZM langzaam 1 Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de cursor naar Auto Blz Omlaag te brengen 2 Druk op de functietoets die bij of hoort om UIT SNEL NORM of LGZM in te stellen VOp...

Page 157: ... de prijs van de gekozen aandelen de ingegeven waarde bereikt 1 Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de cursor naar Hoog Laag Piep te brengen 2 Druk op de functietoets die bij of hoort om AAN of UIT in te stellen Bij ontvangst van symbool data Wanneer symbool data wordt ontvangen licht de SYM aanduiding links in het uitleesvenster op Opmerking Wanneer u op de functietoets drukt die ...

Page 158: ...eft u deze codes niet te registreren of te controleren Volg de onderstaande aanwijzingen wanneer u de ID codes van uw apparaat wilt zien Via dit scherm kunt u de ID codes van uw apparaat oproepen 1 Druk op de POWER toets om het apparaat in te schakelen 2 Druk op de SAVE MENU toets 3 Druk op de functietoets die bij Config hoort 4 Druk op de functietoets die bij IDset hoort Op dit scherm kunt u uw e...

Page 159: ...toets die bij Op of Neer hoort om de lijst naar boven of beneden te schuiven Als er VDNG bij de verloopdatum staat duidt dit een onbeperkte periode aan Controleren van het wachtwoord ID Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de cursor naar Wachtwoord ID te brengen Druk vervolgens op de functietoets die bij Inv hoort om de optie te selecteren D G I D 5 D G I D 4 D G I D 3 V D N G J a n...

Page 160: ... om de cursor naar leeg wachtwoordveld te brengen of naar een wachtwoord ID die u wilt wijzigen en druk dan op de functietoets die bij Inv hoort om het wachtwoord ID invoerscherm op te roepen Druk op de functietoets die bij of hoort om de wachtwoord ID in te stellen U kunt een nummer kiezen tussen 2281701376 en 2281701631 Nadat u de gewenste wachtwoord ID heeft gekozen drukt u op de functietoets d...

Page 161: ... de optie te selecteren Als er een verloopdatum geregistreerd is ziet u deze in het uitleesvenster In totaal kunt u 15 verloopdata registreren Druk op de functietoets die bij Op of Neer hoort om de lijst naar boven of beneden te schuiven Aanvullende informatie C a t e g o r i 5 C a t e g o r i 4 C a t e g o r i 3 C a t e g o r i 2 S e p 1 0 9 9 C a t e g o r i 1 V D N G Verloopdata ...

Page 162: ...omatische uitschakelfunctie Werkt na ca 120 minuten Afmetingen b h d 116 x 70 5 x 28 mm excl uitstekende delen en knoppen Gewicht Ca 150 gram incl batterijen Bijgeleverd toebehoren Stereo hoofdtelefoon 1 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden Gebruik van de standaard Klap indien nodig de standaard aan de achterkant van het apparaat uit om het ui...

Page 163: ... Luister voor een betere ontvangst in de buurt van een raam Opmerkingen over de hoofdtelefoon Verkeersveiligheid Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens autorijden fietsen en dergelijke Het is gevaarlijk en op veel plaatsen verboden Zelfs als u gewoon over straat loopt kan luisteren met een te hoog volume al gevaar met zich meebrengen U hoort minder met als gevolg meer risico bij het oversteken van ...

Page 164: ...iksem is terwijl u het apparaat gebruikt moet u de hoofdtelefoon onmiddellijk afzetten Mocht u vragen of problemen met de bediening van het apparaat hebben aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar ...

Page 165: ...gst beter is of luister naar de radio in de buurt van een raam Bij indrukken van een functietoets wordt niet op de juiste voorkeurzender afgestemd Controleer of u de juiste functietoets heeft ingedrukt FM multiplex ontvangst is niet mogelijk Zorg dat de hoofdtelefoon aangesloten is Controleer of de radiozender waarnaar u luistert FM multiplex uitzendingen verzorgt Kijk of de DATA aanduiding oplich...

Page 166: ...a aanduiding DATA 1 12 14 3 Terug toets BACK 16 4 Invoertoets ENTER 7 9 20 5 Functietoetsen 7 9 12 17 20 28 6 Opslaan menutoets SAVE MENU 17 20 28 7 Aan uit toets POWER 7 9 12 20 28 8 FM data toets FM DATA 12 9 Volumeregelaar VOLUME 9 0 Geluidkeuzeschakelaar NEWS MUSIC 9 11 Afstemtoetsen TUNE 9 10 Apparaat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 167: ... 1 12 14 15 16 2 SYM aanduiding Symbool 31 3 MSG aanduiding Bericht 15 4 PAGE aanduiding Oproep 16 5 Frequentie 10 6 Voorkeurzenders 10 Aanvullende informatie 5 6 2 3 4 FM 87 5 87 5 MHz 0 92 0 98 0 108 0 104 3 Voorinstelling MSG PAGE SYM DATA 1 ...

Page 168: ...atterijen 5 D DATA aanduiding 13 14 DDJ Groeps ID 33 E Externe voedingsbronnen 6 F FM multiplex uitzending 4 15 FM ontvangst verbeteren 11 G Geheugenafstemming 10 H I J K L Handmatige afstemming 9 Hoog Laag alarm 24 Hoog Laag pieptoonfunctie 31 Identificatie codes 32 M N MSG aanduiding 16 ...

Page 169: ...duiding 16 S Standaard gebruik van 36 SYM aanduiding 31 Symbool IN pieptoonfunctie 31 Symbolen corrigeren 23 registreren 20 wissen 23 Symbolengroep 26 T Taal kiezen van 7 U Urgente informatie 15 V Verloopdatum 34 35 Visuele FM data opslaan 18 ontvangen 12 wissen 19 W X Y Z Wachtwoord ID 34 Aanvullende informatie ...

Page 170: ...di questo apparecchio annotarsi sotto il numero di modello e il numero di serie che sono riportati sul retro dell apparecchio Conservare queste informazioni Numero di modello Numero di serie Numero di identità Data di acquisto Luogo di acquisto Digital DJ System E2 è un marchio registrato di Digital DJ Inc ...

Page 171: ...a di informazioni sul ricevitore 12 Memorizzazione di informazioni che possono essere richiamate 17 Cancellazione delle informazioni memorizzate 19 Per controllare i prezzi delle azioni le notizie di sport ecc 20 Impostazione delle funzioni 28 Altre informazioni Numeri di identità 32 Uso del sostegno 36 Caratteristiche tecniche 36 Precauzioni 37 Soluzione di problemi 39 Indice delle parti e dei co...

Page 172: ...ssaggi urgenti solo durante il modo di trasmissione FM multiplex Possibilità di impostare lo spegnimento automatico per circa 120 minuti dopo funzione di spegnimento automatico Possibilità di scegliere tra 7 lingue inglese francese tedesco italiano spagnolo olandese svedese solo per le indicazioni sul display Trasmissioni FM multiplex Le trasmissioni FM multiplex forniscono dati di testo e grafica...

Page 173: ...zzato PILA DEBOLE Nota Inserire le pile con la polarità corretta Le pile a secco non possono essere ricaricate Spegnere la radio e quindi sostituire le pile entro 20 secondi dalla rimozione delle pile dal comparto pile Altrimenti i dati FM salvati e le stazioni preselezionate sono cancellate In questo caso preselezionare di nuovo le stazioni Assicurarsi di annotare separatamente i dati importanti ...

Page 174: ...ostegno per la memoria Usare solo il trasformatore CA o il cavo per batteria d auto consigliati prodotti da Sony La polarità delle spine dei prodotti di altre marche può essere differente Polarità della spina Se la radio si spegne improvvisamente Quando si imposta la funzione di spegnimento automatico su ON la radio si spegne automaticamente circa 120 minuti dopo per evitare uno scaricamento inuti...

Page 175: ...sul display sono per la lingua inglese 1 Tenendo premuto ENTER premere POWER per accendere l apparecchio Appare LANGUAGE SELECT MENU 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a UP o DWN per spostare il cursore sulla lingua desiderata Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a ENT Le indicazioni sul display appaiono nella lingua selezionata POWER ENTER Tasti di funzione 2 5 S p a n i ...

Page 176: ... sono trasmessi Le tre visualizzazioni mostrate sotto sono visualizzate in inglese anche quando si è selezionata una lingua diversa dall inglese Vedere pagina 7 Vedere pagina 13 Vedere pagina 13 5 S p a n i s h ENT VUP vDWN 4 I t a l i a n 3 G e r m a n 2 F r e n c h 1 E n g l i s h LANGUAGE SELECT MENU PAGE Last Page H PAGE MSG PAGE MSG Last Message H PAGE Station Menu Stored Data Retrieving Choi...

Page 177: ...DATA 3 Premere TUNE per sintonizzare manualmente la stazione desiderata Se si tiene premuto TUNE la frequenza cambia rapidamente Rilasciare il tasto per fermare lo scorrimento 4 Regolare il volume con VOLUME Per spegnere l apparecchio Premere POWER Uso della radio Sintonia manuale Uso della radio POWER VOLUME NEWS MUSIC FM DATA ENTER Tasti di funzione 2 TUNE ...

Page 178: ...mere uno dei tasti di funzione per preselezionare la stazione PRESELEZIONATO lampeggia sul display 4 Tenere premuto il tasto di funzione desiderato fino a sentire un doppio segnale acustico Per cambiare una stazione preselezionata esistente Eseguire i punti da 1 a 4 sopra e premere il tasto di funzione di cui si desidera cambiare la stazione La stazione preselezionata esistente sul tasto di funzio...

Page 179: ... funzione corrispondente alla stazione preselezionata che si desidera richiamare Per migliorare la ricezione FM Estendere completamente il filo delle cuffie che funge da antenna FM Per ascoltare con un suono più chiaro Quando si ascoltano notiziari regolare il selettore NEWS MUSIC su NEWS per ottenere risultati ottimali L uscita vocale sarà più nitida e chiara Durante l ascolto di musica regolare ...

Page 180: ...tedesco italiano spagnolo olandese e svedese la lingua per le indicazioni sul display Vedere pagina sétte Selezione della lingua 1 Collegare le cuffie stereo alla presa 2 Poiché il filo delle cuffie funge da antenna FM assicurarsi di collegare le cuffie anche quando si desidera solo ricevere trasmissioni di dati FM 2 Premere POWER per accendere l apparecchio 3 Sintonizzare una stazione di trasmiss...

Page 181: ...e stazioni radio partecipanti nella zona 5 Premere il tasto di funzione corrispondente a M1 o M2 Quando si preme M1 il display visualizza l indice abbonamento delle trasmissioni a pagamento Quando si preme M2 appare la seguente visualizzazione H PAGE Trasmissione FM multiplex MSG Messaggio urgente PAGE Messaggio di cercapersone Ricezione di dati visivi FM M2 Free Programs M2 M1 Subscription Downlo...

Page 182: ...a 20 secondi Indicazione DATA L apparizione dell indicazione DATA 1 mostra la disponibilità di trasmissioni FM multiplex Indicazione visualizzata La stazione sintonizzata trasmette informazioni FM multiplex e la ricezione è forte Indicazione assente La stazione sintonizzata non trasmette informazioni FM multiplex o la ricezione è debole Nota Quando la ricezione è debole l indicazione DATA scompare...

Page 183: ...icevono informazioni urgenti Quando sono trasmesse informazioni urgenti durante la ricezione di trasmissioni dati FM si sente un segnale acustico nelle cuffie La visualizzazione della trasmissione dati FM passa automaticamente alle informazioni urgenti e le indicazioni DATA e MSG appaiono sul lato sinistro del display Premere un tasto qualsiasi per fermare il segnale acustico er passare alla pagin...

Page 184: ...a stabilmente Per vedere un messaggio di cercapersone premere BACK e selezionare M2 Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a PAGE Per tornare alla visualizzazione della trasmissione dati FM premere BACK Note Il servizio di messaggi personali messaggi cercapersone via radio diversamente dal servizio cercapersone generico non può essere ricevuto quando l apparecchio è spento o l indicazi...

Page 185: ... tasto di funzione corrispondente a SCRIV sul display Nota Se si cerca di salvare un altra pagina di informazioni quando sono già state memorizzate otto pagine di informazioni viene visualizzato il messaggio mostrato a destra In questo caso cancellare i dati non necessari dalle informazioni salvate Per dettagli vedere Cancellazione delle informazioni memorizzate a pagina 19 SAVE MENU Tasti di funz...

Page 186: ...azioni che sono state salvate Premere SAVE MENU Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a LEGG sul display Per passare alla pagina successiva premere di nuovo il tasto di funzione corrispondente a LEGG CANC LEGG CONFIG 8 ...

Page 187: ...orizzate 1 Premere il tasto di funzione corrispondente a LEGG per visualizzare le informazioni che si desidera cancellare 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a CANC Per cancellare premere il tasto di funzione corrispondente a SI Per rinunciare premere il tasto di funzione corrispondente a NO ...

Page 188: ... anche selezionare un impostazione in cui un segnale acustico suona quando sono ricevute informazioni relative ad un simbolo registrato Fare riferimento a Per impostare il segnale acustico di arrivo simboli e Per impostare il segnale acustico alto basso a pagina 31 Per registrare i simboli Si possono dividere i simboli in categorie registrandoli in gruppi diversi Questo apparecchio dispone di 10 g...

Page 189: ... funzione corrispondente a ENTER per confermare la selezione 6 Premere il tasto di funzione corrispondente ad AGG per passare alla visualizzazione di modifica simboli mostrata sotto continua alla pagina successiva m B i p A l t o B a s s o O F F H PAGE M 1 MODIF IMPOS IDEN B i p a S i m b I n O N P a g i n a g i ù A u t o V E L S i m b o l i P e r u s o S p e g n i m A u t o m O F F Menù di Base M...

Page 190: ... carattere alla posizione del cursore nell area di inserimento ALLAR Passa alla visualizzazione di modifica di avviso alto basso FINE Imposta ed esce dalla modifica caratteri Tasti di funzione mentre si tiene premuto il tasto ENTER SIN Sposta la posizione di inserimento di un carattere a sinistra nell area di inserimento DES Sposta la posizione di inserimento di un carattere a destra nell area di ...

Page 191: ...boli per correggere i dati di simboli Per cancellare un simbolo registrato 1 Seguire i punti da 1 a 5 di Per registrare i simboli pagina 20 per visualizzare la lista dei simboli 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per spostare il cursore al simbolo che si desidera cancellare Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a CANC e il messaggio di conferma cancellazione appa...

Page 192: ... 1 a 6 di Per registrare i simboli pagina 20 Appare la visualizzazione di modifica simboli per il simbolo che si desidera controllare 2 Premere il tasto di funzione corrispondente ad ALLAR La visualizzazione passa al modo Scegli alto e basso Tasti di funzione nella visualizzazione di modifica simboli SIN Sposta il cursore di un titolo a sinistra DES Sposta il cursore di un titolo a destra FINE Imp...

Page 193: ...nciare all inserimento o alla correzione di Scegli alto e basso premere BACK o premere il tasto di funzione corrispondente a CANC tenendo premuto ENTER 3 Premere il tasto di funzione corrispondente a FINE per impostare ed uscire dalla modifica simboli CAUTELA SONY CORPORATION NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI FORMA DI DANNO O PERDITA RISULTANTE DALLA MANCATA RICEZIONE DI INFORMAZIO...

Page 194: ...sto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per selezionare Impost Gruppo Simb Premere il tasto di funzione corrispondente ad ENTER sul display Appare la seguente visualizzazione CIMA ENTER VSU v I m p o s t G r u p p o S i m b M o d o M a n u t e n z i o n e I m p o s t F u n z i o n i Menu Impostazione GIÙ G r u p p o S i m b E ON OFF VSU G r u p p o S i m b D G r u p p o S i m b C G r u p p o S i...

Page 195: ...funzione corrispondente ad ON Per disattivare il gruppo simboli premere il tasto di funzione corrispondente ad OFF Nota La disattivazione di un gruppo simboli disabilita non solo la ricezione dei dati per i simboli del gruppo ma anche il richiamo dei dati memorizzati per quel gruppo Questo però non cancella i dati memorizzati Ricezione di dati visivi FM ...

Page 196: ...custico alto basso 1 Premere POWER per accendere l apparecchio 2 Premere SAVE MENU 3 Premere il tasto di funzione corrispondente a CONFIG sul display Viene visualizzato il Menu di base modello 4 Premere il tasto di funzione corrispondente a IMPOS sul display SAVE MENU POWER Tasti di funzione 2 CIMA ENTER VSU v I m p o s t G r u p p o S i m b M o d o M a n u t e n z i o n e I m p o s t F u n z i o ...

Page 197: ...ispondente a SU o GIÙ per spostare il cursore su Spegnim Autom 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a o per selezionare ON o OFF Nota Se non viene eseguita alcuna operazione con i tasti mentre il ricevitore è nel modo dati FM e l indicazione DATA non è illuminata indicando che non sono ricevute trasmissioni FM multiplex il modo dati FM viene disattivato automaticamente dopo 20 minuti circ...

Page 198: ...onare USA Per impostare l avanzamento di pagina automatico Questa funzione imposta la velocità con cui il display passa alla pagina successiva dei dati ricevuti per i simboli Si può scegliere tra OFF VEL NOR LEN 1 Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per spostare il cursore a Pagina giù Auto 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a o per selezionare OFF VEL NOR o LEN VSU I...

Page 199: ...n segnale acustico quando il prezzo delle azioni selezionate raggiunge i limiti stipulati 1 Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per spostare il cursore a Bip Alto Basso 2 Premere il tasto di funzione corrispondente a o per selezionare ON o OFF Quando si ricevono dati dei simboli Quando sono in fase di ricezione dati dei simboli l indicazione SYM si illumina sul lato sinistro del...

Page 200: ...ario registrare o verificare questi numeri di identità per le operazioni radio Per verificare questi numeri ID procedere come segue 1 Premere POWER per accendere l apparecchio 2 Premere SAVE MENU 3 Premere il tasto di funzione corrispondente a CONFIG sul display 4 Premere il tasto di funzione corrispondente a IDEN sul display Con questa visualizzazione si possono verificare i numeri ID del proprio...

Page 201: ...rrispondente a SU o GIÙ per far scorrere la visualizzazione Se per la scadenza è indicato SNS significa che il servizio non ha una data di scadenza Per verificare il Codice segreto Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per spostare il cursore su Codice segr Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a ENTER per confermare la selezione C o d i c e 5 CANC ENTER VSU vGIÙ C o ...

Page 202: ...spostare il cursore ad un Codice segr vuoto o un Codice segr da correggere nella visualizzazione sopra Quindi premere il tasto di funzione corrispondente a ENTER per passare alla visualizzazione di modifica del Codice segreto Premere il tasto di funzione corrispondente a o per inserire il numero di Codice segreto Si possono usare valori da 2281701376 a 2281701631 Dopo aver impostato il valore prem...

Page 203: ...ttenere la visualizzazione delle Scadenze Quando sono registrate le scadenze le date appaiono sul display Si possono registrare fino a 15 date di scadenza Premere il tasto di funzione corrispondente a SU o GIÙ per far scorrere la visualizzazione Altre informazioni C a t e g o r 5 VSU vGIÙ C a t e g o r 4 C a t e g o r 3 C a t e g o r 2 S e t 1 0 9 9 C a t e g o r 1 S N S Scadenze ...

Page 204: ... CC due pile tipo R6 formato AA LR6 Funzione di Circa 120 minuti spegnimento automatico Dimensioni 116 x 70 5 x 28 mm l a p esclusi comandi e parti sporgenti Massa Circa 150 g incluse le pile Accessorio in dotazione Cuffie stereo 1 Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Uso del sostegno Per vedere il display ad un angolazione ottimale sollevare il sostegno all...

Page 205: ...inestra Note sulle cuffie Sicurezza stradale Non usare le cuffie durante la guida in bicicletta o durante l uso di qualsiasi veicolo motorizzato Questo può creare pericoli per il traffico ed è illegale in molte zone Può anche essere potenzialmente pericoloso ascoltare con le cuffie ad alto volume mentre si cammina particolarmente nei pressi di passaggi pedonali Si deve fare la massima attenzione o...

Page 206: ...38 IT Avvertimento Se ci sono fulmini mentre si usa l apparecchio togliersi immediatamente le cuffie In caso di interrogativi o problemi riguardanti l apparecchio consultare il proprio rivenditore Sony ...

Page 207: ...imali o ascoltare la radio vicino al finestrino del veicolo in movimento La stazione preselezionata desiderata non viene ricevuta quando si preme il tasto di funzione corrispondente Assicurarsi di aver premuto il tasto di funzione corretto La ricezione FM multiplex non è possibile Assicurarsi che siano collegate le cuffie Assicurarsi che la stazione FM che si sta ascoltando offra servizi FM multip...

Page 208: ...per dettagli 1 Display 41 2 Indicazione DATA 1 12 14 3 Tasto BACK 16 4 Tasto ENTER 7 9 20 5 Tasti di funzione 7 9 12 17 20 28 6 Tasto SAVE MENU 17 20 28 7 Tasto POWER 7 9 12 20 28 8 Tasto FM DATA 12 9 Ghiera VOLUME 9 0 Selettore NEWS MUSIC 9 11 Tasti TUNE 9 10 Apparecchio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 º ...

Page 209: ...zione SYM simboli 31 3 Indicazione MSG messaggio urgente 15 4 Indicazione PAGE messaggio di cercapersone 16 5 Frequenza 10 6 Stazioni preselezionate 10 Altre informazioni 5 6 2 3 4 FM 87 5 87 5 MHz 0 92 0 98 0 108 0 104 3 PRESELEZIONATO MSG PAGE SYM DATA 1 ...

Page 210: ...greto 33 Dati visivi FM cancellazione 19 memorizzazione 17 ricezione 12 F G H Fonti di alimentazione esterne 6 Gruppi di simboli 26 I J K L ID Gruppo DDJ 33 Indicazione DATA 14 Indicazione MSG 15 Indicazione PAGE 16 Indicazione SYM 31 Informazioni urgenti 15 Lingua selezione della 7 M N O Messaggio di cercapersone 16 ...

Page 211: ...i radio 9 10 S Scadenze 34 35 Scegli alto e basso 24 Segnale acustico di arrivo simboli 31 Simboli cancellazione 23 correzione 23 registrazione 20 Sintonia manuale 9 Sintonia preselezionata 10 Sostegno uso del 36 Spegnimento automatico 29 T Trasmissioni FM multiplex 4 15 Altre informazioni ...

Page 212: ...44 IT Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: