5
PT
Notas sobre a utilização da sua câmara
Procedimento para fotografar
Esta câmara tem 2 modos para monitorizar
os motivos: um modo de ecrã LCD,
utilizando o ecrã LCD, e um modo de visor
através da utilização do visor.
Notas sobre as funções disponíveis
na câmara
Para verificar se é um dispositivo
compatível com 1080 60i ou um dispositivo
compatível com 1080 50i, verifique as
seguintes marcas na base da câmara.
Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i
Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i
Exclusão de compensação pelo
conteúdo gravado
O conteúdo gravado não pode dar origem a
uma indemnização se a gravação ou a
reprodução não for possível devido a uma
avaria da câmara ou do cartão de memória,
etc.
Recomendação sobre cópias de
segurança
Para evitar o risco de perda de dados, copie
sempre (cópia de segurança) os dados para
outros suportes.
Notas sobre o ecrã LCD, visor
eletrónico, objetiva e sensor de
imagem
• O ecrã LCD e visor eletrónico são
fabricados com tecnologia de alta
precisão, por isso mais de 99,99% dos
píxeis estão operacionais para utilização
efetiva. Todavia, pode haver alguns
pequenos pontos negros e/ou pontos
brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou
verdes) que apareçam constantemente no
ecrã LCD e no visor eletrónico. Estes
pontos são normais no processo de
fabrico e não afetam de modo algum as
imagens.
• Não segure na câmara pelo ecrã LCD.
• Não exponha a câmara à luz direta do sol
nem dispare voltado para o sol durante
períodos prolongados de tempo. O
mecanismo interno pode ficar danificado.
Se a luz solar refletida se concentrar num
objeto próximo, pode causar um
incêndio.
• Existe um íman na parte traseira e em
volta do eixo de rotação da dobradiça do
ecrã LCD. Não aproxime do ecrã LCD
quaisquer objetos que sejam facilmente
afetados por um íman, tais como
disquetes ou cartões de crédito.
• As imagens podem deixar rastos no ecrã
em locais frios. Isto não é uma avaria.
Quando ligar a câmara num local frio, o
ecrã pode ficar temporariamente escuro.
Quando a câmara aquecer, o ecrã voltará
a funcionar normalmente.
• A imagem gravada pode ser diferente da
imagem monitorizada antes da gravação.
Notas sobre gravação ao longo de
períodos alargados de tempo
• Quando continuar a disparar durante um
longo período, a temperatura da câmara
sobe. Se a temperatura atingir um
determinado nível, aparece o ícone
no
ecrã e a câmara desliga-se
automaticamente. Se a alimentação for
desligada, deixe arrefecer a câmara
durante 10 minutos ou mais para permitir
que a temperatura no interior da câmara
desça para um nível seguro.
• Sob temperaturas ambiente elevadas, a
temperatura da câmara sobe rapidamente.
• Quando a temperatura da câmara sobe, a
qualidade da imagem pode deteriorar-se.
Recomendamos que espere até que a
temperatura da câmara desça antes de
continuar a disparar.
• A superfície da câmara pode aquecer.
Isto não é uma avaria.
Summary of Contents for SLT-A58
Page 57: ...Specifications 57GB GB ...
Page 119: ...Spécifications 63FR FR ...
Page 229: ...Especificaciones 57ES ES ...
Page 285: ...Dati tecnici 57IT IT ...
Page 339: ...Características técnicas 55PT PT ...
Page 397: ...Technische gegevens 59NL NL ...
Page 457: ...Dane techniczne 61PL PL ...
Page 523: ...Технические характеристики 67RU RU ...
Page 585: ...Технічні характеристики 63UA UA ...
Page 609: ...För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning till α 25SE SE ...
Page 633: ...Lisätietojen saaminen kamerasta α käsikirja 25FI FI ...
Page 657: ...Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for α 25NO NO ...
Page 681: ...Lær mere om kameraet α Håndbog 25DK DK ...