background image

English

Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it 

for future reference.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 

(Applicable in the European Union and other 

European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates 

that this product shall not be treated as household 

waste. Instead it shall be handed over to the applicable 

collection point for the recycling of electrical and 

electronic equipment. By ensuring this product is disposed 

of correctly, you will help prevent potential negative 

consequences for the environment and human health, 

which could otherwise be caused by inappropriate waste 

handling of this product. The recycling of materials will 

help to conserve natural resources. For more detailed 

information about recycling of this product, please contact 

your local Civic Office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased the product.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

< Notice for the customers in the countries applying EU 

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and 

product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 

addresses given in separate service or guarantee documents.

  This media can be used with Memory Stick PRO-HG Duo

 or Memory 

Stick PRO

 compatible products.

*  Proper operation with all other products is not guaranteed.

For the details on operations with compatible products, please refer to the 

product instruction manual or refer to the URL below.

  Transfer speed depends on the product used. This media supports Parallel 

data transfer (High-Speed data transfer). Parallel data transfer can only be 

used with a Parallel data transfer compatible product.

  This media supports MagicGate

 content protection technology, developed 

by Sony. Please confirm that your product is compatible with the content 

protection function in Memory Stick PRO

 media before using.

  Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.

  The “Memory Stick File Rescue Service” is a service to recover data from 

various types of Sony Memory Stick

 media. Please refer to the following 

URL for further information. 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  This service does not support the content protected files, game data and 

AVCHD files.

*  Please note that not all software may be recoverable.

  This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use a 

Memory Stick PRO-HG Duo

 or Memory Stick PRO

 compatible product. 

For details, refer to the product instruction manual or support center.

Precautions on Use

WARNING

 KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT 

SWALLOWING.

 DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO A 

STANDARD SIZE MEMORY STICK PRO

 COMPATIBLE 

PRODUCT WITHOUT THE MEMORY STICK DUO

 

ADAPTOR

  Do not touch terminal 

 with your hand or any metal object.

  This media has two grooves on one side. One groove is double-faced; the 

other is a one-sided groove (backside only). (illustration 

)

  Do not apply strong pressure to the memo area 

 when writing onto it. 

  Do not strike, bend, drop or wet this media.

  Do not attempt to disassemble or convert this media.

  Do not use or store this media in the following locations:

 Where the range of recommended operating conditions is exceeded.

  Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/

near a heater, etc.

 Humid or corrosive locations.

  You can insert this media into the Memory Stick Duo

 Adaptor to use with 

the standard size Memory Stick PRO

 compatible products.

 

Do not insert the Memory Stick Duo

™ 

Adaptor into a standard size 

Memory Stick PRO

™ 

 compatible product when no media is inserted 

into the Memory Stick Duo

™ 

 Adaptor. Doing so may cause the 

product to malfunction.

 

Verify the correct direction of insertion before use.

  Insert this media as far as it will go into the Memory Stick Duo

 Adaptor. 

This media may not operate properly if it is not fully inserted.

  Do not touch the terminal of the Memory Stick Duo

 Adaptor with your 

hand or any metal object.

  Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert port of the 

Memory Stick Duo

 Adaptor.

  We recommend that you make a backup copy of important data.

Sony shall not be responsible for any damage or loss of data you recorded.

  Recorded data may be damaged or lost in the following situations.

 If you remove this media or Memory Stick Duo

 Adaptor or turn off the 

power while formatting, reading or writing data.

 If you use this media in locations subject to static electricity or electrical 

noise.

Capacity 

256 MB (220 MB) : MSX-M256S

(Approx. usable capacity  512 MB (460 MB) : MSX-M512S

is shown in parentheses.)  1 GB (940 MB) : MSX-M1GST

 

2 GB (1.85 GB) : MSX-M2GS

 

4 GB (3.66 GB) : MSX-M4GS

 

8 GB (7.35 GB) : MSX-M8GS  

Operating voltage 

2.7 V to 3.6 V

Operating environment 

-25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)  

 

(non-condensing)

Dimensions (W × L × T)  Approx. 20 × 31 × 1.6 mm  

 

(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)

Mass 

Approx. 2 g (0.07 oz)

Included items 

Memory Stick Duo

 Adaptor (1) 

 

Set of printed documentation

The model name on each product package is shown as follows:

MSX-M256S/X, MSX-M512S/X, MSX-M1GST/X, MSX-M2GS/X, MSX-

M4GS/X, MSX-M8GS/X
Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory Stick 

PRO Duo

, MagicGate

 and 

 are trademarks of Sony Corporation.

MSX-M256S/M512S/M1GST/

M2GS/M4GS/M8GS

2-886-709-

24

(2)

©2006 Sony Corporation  Printed in Japan

IC Recording Media 

Memory Stick PRO Duo

TM

N50

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/

Gebruiksaanwijzing/Istruzioni d’uso/Manual 

de instruções/Bruksanvisning/Brugsanvisning/

Kättöohjeet

Français

Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 

conservez-le pour toute référence ultérieure.

Traitement des appareils électriques et électroniques 

en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union 

Européenne et aux autres pays européens disposant 

de systèmes de collecte sélective) 

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte 

approprié pour le recyclage des équipements électriques et 

électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au 

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les 

conséquences négatives potentielles pour l’environnement 

et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 

préserver les ressources naturelles. Pour toute information 

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 

magasin où vous avez acheté le produit.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité 

électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question 

relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous 

trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

  Ce support peut être utilisé avec des produits compatibles Memory Stick 

PRO-HG Duo

 ou Memory Stick PRO

.

*  Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.

Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits 

compatibles, référez-vous à leurs modes d’emploi ou à l’URL ci-dessous.

  La vitesse de transfert dépend du produit utilisé. Ce support prend en 

charge le transfert parallèle de données (transfert de données haut débit). Le 

transfert parallèle de données peut uniquement être utilisé avec un produit 

spécialement conçu pour ce type de transfert.

  Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu 

MagicGate

 développée par Sony. Avant toute utilisation, vérifiez que 

votre produit est compatible avec la fonction de protection du contenu des 

supports Memory Stick PRO

.

  Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.

  Le « Memory Stick File Rescue Service » (Service de récupération des 

fichiers sur Memory Stick) permet de récupérer des données provenant de 

différents types de supports Memory Stick

 Sony . Consultez l’URL suivante 

pour obtenir davantage d’informations.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Ce service ne prend pas en charge les fichiers dont le contenu est protégé, 

les données des jeux et les fichiers AVCHD.

*  Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer tous les 

logiciels.

  Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez un 

produit compatible Memory Stick PRO-HG Duo

 ou Memory Stick 

PRO

. Reportez-vous au mode d’emploi du produit ou consultez le centre 

d’assistance technique pour de plus amples informations.

Précautions d’emploi

AVERTISSEMENT

 RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER 

L’INGESTION

 NE PAS INSÉRER LE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UN 

PRODUIT DE TAILLE STANDARD COMPATIBLE AVEC 

MEMORY STICK PRO

 SANS L’ADAPTATEUR MEMORY 

STICK DUO

  Ne pas toucher la borne 

 avec les doigts ou un objet métallique.

  Ce support possède deux rainures latérales. L’une des rainures est présente 

sur les deux faces, alors que l’autre est uniquement présente sur la face 

arrière. (Illustration 

)

  N’exercez aucune pression excessive sur la zone mémoire 

 lorsque vous 

écrivez dessus.

  Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.

  Ne pas essayer de démonter ni de modifier ce support.

  Ne pas utiliser ni ranger ce support aux endroits suivants:

 Endroits exposés à des températures hors des conditions de 

fonctionnement recommandées.

  A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein 

soleil/près d’un appareil de chauffage, etc.

 Endroits humides ou corrosifs.

  Vous pouvez insérer ce support dans l’adaptateur Memory Stick Duo

 

pour pouvoir l’utiliser avec des produits compatibles Memory Stick PRO

 

standard.

 

N’insérez pas l’adaptateur Memory Stick Duo

 dans un produit 

compatible Memory Stick PRO

 standard si aucun support n’est 

inséré dans l’adaptateur Memory Stick Duo

. Vous risqueriez 

d’endommager le produit.

 

Vérifiez que le média est correctement inséré.

  Insérez ce support jusqu’au bout dans l’adaptateur Memory Stick Duo

. S’il 

n’est pas enfoncé correctement, ce support risque de mal fonctionner.

  Ne touchez pas la borne de l’adaptateur Memory Stick Duo

 avec vos mains 

ou un objet métallique.

  Veillez à ne pas laisser pénétrer de saleté, de poussière ou de corps étrangers 

par le port d’insertion de l’adaptateur Memory Stick Duo

.

  Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de

données enregistrées.

  Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire 

dans les cas suivants.

 Si vous retirez ce support ou l’adaptateur Memory Stick Duo

 ou si vous 

coupez l’alimentation pendant le formatage, la lecture ou l’écriture de 

données.

 Si vous utilisez ce support dans des endroits soumis à de l’électricité 

statique ou à des parasites électriques.

Capacité 

256 Mo (220 Mo): MSX-M256S

(capacité utilisateur  

512 Mo (460 Mo): MSX-M512S

approximative indiquée entre 1 Go (940 Mo): MSX-M1GST

parenthèses.) 

2 Go (1,85 Go): MSX-M2GS

 

4 Go (3,66 Go): MSX-M4GS

 

8 Go (7,35 Go): MSX-M8GS

Tension de fonctionnement  2,7 V à 3,6 V

Milieu de fonctionnement 

-25 ºC à +85 ºC

 

(sans condensation)

Dimensions (L × L × E) 

Env. 20 × 31 × 1,6 mm

Poids 

Env. 2 g

Articles inclus 

Adaptateur pour Memory Stick Duo

 (1) 

 

Jeu de documents imprimés

Le nom du modèle apparaît sur chaque emballage de produit comme suit :

MSX-M256S/X, MSX-M512S/X, MSX-M1GST/X, MSX-M2GS/X, MSX-

M4GS/X, MSX-M8GS/X
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans 

préavis.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory Stick 

PRO Duo

, MagicGate

 et 

 sont des marques commerciales de Sony 

Corporation.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau 

durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern 

der Europäischen Union und anderen europäischen 

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für 

diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch 

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch 

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, 

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 

Informationen über das Recycling dieses Produkts 

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

WARNUNG

Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder 

Regen noch Feuchtigkeit aus.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien 

gelten >

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und 

Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 

61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit 

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten 

Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.

  Dieser Datenträger kann in Memory Stick PRO-HG Duo

- oder Memory 

Stick PRO

-kompatiblen Produkten verwendet werden.

*  Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht 

gewährleistet.

Die Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Produkts finden Sie in 

der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt oder unter dem unten 

angegebenen URL.

  Die Übertragungsgeschwindigkeit hängt vom verwendeten Produkt 

ab. Dieser Datenträger unterstützt den parallelen Datentransfer 

(Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung). Der parallele Datentransfer 

kann nur mit Produkten verwendet werden, die speziell auf den parallelen 

Datentransfer ausgerichtet sind.

  Dieser Datenträger unterstützt die von Sony entwickelte MagicGate

-

Technologie, eine Funktion zum Inhaltsschutz. Vergewissern Sie sich 

vor dem Gebrauch, dass Ihr Produkt mit der Inhaltsschutzfunktion von 

Memory Stick PRO

-Datenträgern kompatibel ist.

  Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.

  Mit dem Dienst „Memory Stick File Rescue Service“ können Daten von 

verschiedenen Memory Stick

-Typen von Sony wiederhergestellt werden. 

Weitere Informationen dazu finden Sie unter folgendem URL.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Dieser Dienst unterstützt inhaltsgeschützte Dateien, Spieldaten und 

AVCHD-Dateien nicht.

*  Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Softwaredaten 

wiederhergestellt werden können.

  Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Wenn Sie diesen 

Datenträger erneut formatieren wollen, verwenden Sie dazu ein Memory 

Stick PRO-HG Duo

- oder Memory Stick PRO

-kompatibles Produkt. 

Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum 

Produkt oder im Support-Center.

Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb

WARNUNG

 VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU 

VERHINDERN.

 SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT OHNE 

MEMORY STICK DUO

-ADAPTER DIREKT IN EIN 

PRODUKT EIN, DAS MIT EINEM MEMORY STICK PRO

 

DER STANDARDGRÖSSE KOMPATIBEL IST.

  Berühren Sie Anschluss 

 nicht mit der Hand oder einem 

Metallgegenstand.

  An der Seite dieses Datenträgers befinden sich zwei Nuten. Eine Nut ist 

doppelseitig, die andere einseitig (nur Rückseite). (Abbildung 

)

  Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken Druck auf 

das Beschriftungsfeld 

 ausüben.

  Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und 

lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.

  Versuchen Sie nicht, diesen Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine 

Veränderungen daran vor.

  In folgender Umgebung darf dieser Datenträger weder verwendet noch 

aufbewahrt werden:

 Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen 

empfohlenen Bereichs. 

In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem 

Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.

 Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.

  Dieser Datenträger kann in den Memory Stick Duo

-Adapter zur 

Verwendung mit Produkten, die mit dem Memory Stick PRO

 der 

Standardgröße kompatibel sind, eingesetzt werden.

 

Setzen Sie den Memory Stick Duo

-Adapter nicht in mit Memory 

Stick PRO

 der Standardgröße kompatible Produkte ein, wenn kein 

Datenträger in den Memory Stick Duo

-Adapter eingesetzt wurde. 

Dies kann zu Fehlfunktionen führen.

 

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.

  Fügen Sie den Datenträger so weit wie möglich in den Memory Stick Duo

-

Adapter ein. Dieser Datenträger funktioniert nur ordnungsgemäß, wenn er 

vollständig eingesetzt ist.

  Berühren Sie den Stecker des Memory Stick Duo

-Adapters nicht mit den 

Fingern oder einem Metallobjekt.

  Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, Staub oder Fremdkörper in den 

Anschluss des Memory Stick Duo

-Adapters gelangt.

  Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.

Für beschädigte Daten oder Datenverlust kann keine Haftung 

übernommen werden.

  In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder 

verloren gehen.

 Wenn Sie diesen Datenträger oder den Memory Stick Duo

-Adapter 

beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben von Daten herausnehmen 

oder das Gerät dabei ausschalten.

 Wenn dieser Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen 

Störstrahlungen ausgesetzt ist.

Kapazität 

256 MB (220 MB): MSX-M256S

(Die ungefähr verwendbare   512 MB (460 MB): MSX-M512S

Kapazität steht in Klammern.)  1 GB (940 MB): MSX-M1GST

 

2 GB (1,85 GB): MSX-M2GS

 

4 GB (3,66 GB): MSX-M4GS

 

8 GB (7,35 GB): MSX-M8GS

Betriebsspannung 

2,7 V bist 3,6 V

Umgebungsbedingungen 

-25 ºC bis +85 ºC

 

(nicht kondensiert) 

Abmessungen (B × L × S) 

ca. 20 × 31 × 1,6 mm

Gewicht 

ca. 2 g

Mitgeliefertes Zubehör 

Memory Stick Duo

-Adapter (1) 

 

Anleitungen

Der Modellname auf dem Produktpaket sieht folgendermaßen aus: 

MSX-M256S/X, MSX-M512S/X, MSX-M1GST/X, MSX-M2GS/X, MSX-

M4GS/X, MSX-M8GS/X
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memosy 

Stick PRO Duo

, MagicGate

 und 

 sind Markenzeichen der Sony 

Corporation.

Español

Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para 

consultarlo en el futuro.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos 

al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y 

en países europeos con sistemas de recogida selectiva 

de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el 

presente producto no puede ser tratado como residuos 

domésticos normales, sino que debe entregarse en el 

correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 

electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la salud humana que 

podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 

momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 

materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 

recibir información detallada sobre el reciclaje de este 

producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el 

punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 

ha adquirido el producto.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad

a la lluvia ni a la humedad.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 

directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al 

cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para 

resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, 

consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y 

garantía suministrados por separado.

  Este soporte puede utilizarse con productos compatibles con Memory Stick 

PRO-HG Duo

 o Memory Stick PRO

.

*  No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás 

productos.

Para obtener más información acerca del funcionamiento con productos 

compatibles, consulte el manual de instrucciones de dicho producto o 

visite la URL que se indica a continuación.

  La velocidad de transferencia varía en función del producto utilizado. Este 

soporte admite la transferencia de datos en paralelo (transferencia de datos 

a alta velocidad). La transferencia de datos en paralelo solamente puede 

utilizarse con productos que sean compatibles.

  Este soporte es compatible con la tecnología de protección de contenidos 

MagicGate

, desarrollada por Sony. Confirme que el producto es 

compatible con la función de la protección de contenidos del soporte para 

Memory Stick PRO

 antes de utilizarlo.

  Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no 

autorizada de grabaciones.

  El “Memory Stick File Rescue Service” es un servicio que se utiliza para 

recuperar datos de varios tipos de soportes para Memory Stick

 de Sony. 

Para obtener más información, visite la URL que se indica a continuación.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Este servicio no admite archivos de contenido protegido, datos de juegos 

ni archivos AVCHD .

*  Tenga en cuenta que puede que no todo el software sea recuperable.

  Este soporte se suministra formateado. Para volver a formatear el soporte, 

utilice un producto compatible con Memory Stick PRO-HG Duo

 o 

Memory Stick PRO

. Para obtener más información, consulte el manual de 

instrucciones del producto o póngase en contacto con el centro de soporte 

técnico.

Precauciones para la utilización

ADVERTENCIA

 MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 

PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL

 NO INSERTE ESTE SOPORTE DIRECTAMENTE EN UN 

PRODUCTO COMPATIBLE CON MEMORY STICK PRO

 

DE TAMAÑO ESTÁNDAR SIN EL ADAPTADOR PARA EL 

MEMORY STICK DUO

  No toque el terminal 

 con las manos ni con ningún objeto metálico.

  El soporte posee dos ranuras en un lado. Una ranura tiene dos caras y la otra 

tiene una (sólo por la parte de atrás). (ilustración 

)

  No ejerza excesiva presión en el área de memorándum 

 cuando escriba 

en ésta.

  No golpee, doble, deje caer ni humedezca el soporte.

  No intente desmontar ni reformar el soporte.

  No utilice ni guarde el soporte en los lugares siguientes:

 Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación recomendada.  

Dentro de un automóvil cerrado en verano o a un sol intenso/luz directa 

del sol/cerca de un aparato de calefacción, etc.

 Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.

  Puede insertar este soporte en el adaptador Memory Stick Duo

 para 

utilizarlo con productos compatibles con Memory Stick PRO

 Standard.

 

No inserte el adaptador Memory Stick Duo

 en un producto 

compatible con Memory Stick PRO

 Standard cuando no haya 

ningún soporte insertado en él. Si lo hace, puede provocar un fallo 

de funcionamiento del producto.

 

Compruebe la dirección correcta de inserción antes de la utilización.

  Inserte el soporte siempre y cuando se introduzca en el adaptador Memory 

Stick Duo

. Puede que el soporte no funcione correctamente si no está 

totalmente insertado.

  No toque la terminal del adaptador Memory Stick Duo

 con la mano o con 

un objeto metálico.

  Asegúrese de que no entre suciedad, polvo u objetos extraños en el puerto 

de entrada del adaptador Memory Stick Duo

.

  Le recomendamos que realice una copia de protección de datos importantes.

Sony no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de 

datos grabados.

  Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.

 Cuando extraiga el soporte o el adaptador para el Memory Stick Duo

desactive la alimentación durante el formateo, la lectura o escritura de 

datos.

 Cuando utilice el soporte en lugares sometidos a electricidad estática o 

ruido eléctrico.

Capacidad 

256 MB (220 MB): MSX-M256S

(La capacidad disponible  

512 MB (460 MB): MSX-M512S

aproximada se indica entre  

1 GB (940 MB): MSX-M1GST

aproximada se indica entre  

2 GB (1,85 GB): MSX-M2GS

paréntesis). 

4 GB (3,66 GB): MSX-M4GS

 

8 GB (7,35 GB): MSX-M8GS

Tensión de alimentación 

2,7 V a 3,6 V

Entono de operación 

de -25 ºC a +85 ºC 

 

(sin condensación de humedad)

Dimensiones (an × al × prf) 

Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm

Masa 

Aprox. 2 g

Elementos incluidos 

Adaptador de Memory Stick Duo

 (1) 

 

Juego de documentación impresa

El nombre del modelo en el paquete de cada producto aparece tal y como se 

muestra a continuación:

MSX-M256S/X, MSX-M512S/X, MSX-M1GST/X, MSX-M2GS/X, MSX-

M4GS/X, MSX-M8GS/X
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory 

Stick PRO Duo

, MagicGate

 y 

 son marcas comerciales de Sony 

Corporation.

Nederlands

Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 

doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 

referentiemateriaal nodig hebt.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische 

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere 

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst 

erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag 

worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden 

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur 

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de 

correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens 

en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen 

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De 

recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van 

natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met 

het recyclen van dit product, neemt u contact op met de 

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met 

de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het 

product hebt gekocht.

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het 

apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-

richtlijnen van toepassing zijn >

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en 

productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt 

u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.

  Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met 

Memory Stick PRO-HG Duo

 of Memory Stick PRO

.

*  Een correcte werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van dit product voor meer informatie 

over het gebruik met compatibele producten of ga naar de onderstaande 

URL.

  De overdrachtssnelheid is afhankelijk van het product dat wordt gebruikt. 

Dit medium biedt ondersteuning voor parallelle gegevens overdracht 

(gegevensoverdracht met hoge snelheid). Parallelle gegevensoverdracht 

is alleen mogelijk met een product dat compatibel is met parallelle 

gegevensoverdracht.

  Dit medium ondersteunt MagicGate

, de technologie voor 

inhoudsbeveiliging ontwikkeld door Sony. Controleer of het product 

compatibel is met de inhoudsbeveiligingsfunctie van het Memory Stick 

PRO

-medium voordat u het gebruikt.

  De wet op het auteursrecht verbiedt ongeoorloofd gebruik van opnamen.

  De "Memory Stick File Rescue Service" is een dienst om gegevens van 

verschillende soorten Sony Memory Stick

-media te herstellen. Raadpleeg 

de volgende URL voor meer informatie:

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Deze service biedt geen ondersteuning voor bestanden, gamegegevens en 

AVCHD-bestanden die door copyright beschermd zijn.

*  Niet alle software kan worden hersteld.

  Dit medium wordt geformatteerd voordat het wordt geleverd. Om dit 

medium opnieuw te formatteren, gebruikt u een product dat compatibel is 

met Memory Stick PRO-HG Duo

 of Memory Stick PRO

. Raadpleeg de 

gebruiksaanwijzing van het product of het ondersteuningscentrum voor 

meer informatie.

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik

WAARSCHUWING

 BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM TE 

VOORKOMEN DAT HET PRODUCT WORDT INGESLIKT

 PLAATS DIT MEDIUM NIET DIRECT ZONDER MEMORY 

STICK DUO

-ADAPTER IN EEN PRODUCT DAT 

COMPATIBEL IS MET EEN MEMORY STICK PRO

 VAN 

STANDAARDFORMAAT

  Raak aansluitpunt 

 niet aan met uw hand of een metalen voorwerp.

  Dit medium heeft twee groeven aan één kant. Eén groef is aan de voor- en 

achterkant zichtbaar, de andere alleen aan de achterkant. (afbeelding 

)

  Druk niet te hard op het memogedeelte 

 wanneer u hierop schrijft.

  Sla niet tegen dit medium, buig het niet, laat het niet vallen en laat het niet 

nat worden.

  Probeer het medium niet uit elkaar te halen of aan te passen.

  Gebruik of bewaar dit medium niet:

 Op plaatsen waar de aanbevolen temperatuur wordt overschreden.

  In een afgesloten auto in de zomer of in direct zonlicht/in de buurt van 

een verwarming, enzovoort.

 Op plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.

  U kunt dit medium in de Memory Stick Duo

-adapter plaatsen om het te 

gebruiken met producten die compatibel zijn met een Memory Stick PRO

 

van standaardformaat.

 

Plaats de Memory Stick Duo

-adapter niet in producten die 

compatibel zijn met een Memory Stick PRO

 van standaardformaat 

als er geen medium in de Memory Stick Duo

-adapter is geplaatst. 

Als u dit wel doet, kan er een storing in het product optreden.

 

Controleer de juiste plaatsingsrichting vóór gebruik.

  Plaats dit medium zo ver mogelijk in de Memory Stick Duo

-adapter. Het 

medium functioneert mogelijk niet goed als het niet volledig in de adapter is 

geplaatst.

  Raak de aansluiting van de Memory Stick Duo

-adapter niet aan met uw 

hand of een metalen voorwerp.

  Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of vreemde voorwerpen in de opening van 

de Memory Stick Duo

-adapter terechtkomen.

  U kunt het beste een reservekopie maken van belangrijke gegevens.

Sony is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens die u 

hebt opgenomen.

  In de volgende gevallen kunnen opgenomen gegevens beschadigd worden of 

verloren gaan.

 Wanneer u dit medium of de Memory Stick Duo

-adapter verwijdert 

of de stroom uitschakelt tijdens het formatteren, lezen of schrijven van 

gegevens.

 Wanneer u dit medium gebruikt op plaatsen met veel elektrische storing 

of statische elektriciteit.

Capaciteit 

256 MB (220 MB): MSX-M256S

(Geschatte bruikbare  

512 MB (460 MB): MSX-M512S

capaciteit wordt tussen   1 GB (940 MB): MSX-M1GST

haakjes aangegeven.) 

2 GB (1,85 GB): MSX-M2GS

 

4 GB (3,66 GB): MSX-M4GS

 

8 GB (7,35 GB): MSX-M8GS

Bedrijfsspanning 

2,7 V tot 3,6 V

Bedrijfsomstandigheden  -25 ºC tot +85 ºC 

 

(zonder condensatie) 

Afmetingen (b × l × d)  Ca. 20 × 31 × 1,6 mm

Gewicht 

Ca. 2 g

Bijgeleverd toebehoren  Memory Stick Duo

-adapter (1) 

 

Handleiding en documentatie

De modelnaam op elk productverpakking wordt als volgt weergegeven:

MSX-M256S/X, MSX-M512S/X, MSX-M1GST/X, MSX-M2GS/X, MSX-

M4GS/X, MSX-M8GS/X
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder 

voorafgaande kennisgeving.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory Stick 

PRO Duo

, MagicGate

 en 

 zijn handelsmerken van Sony Corporation.

Reviews: