background image

TOYOTA

to dashboard/center console

al tablero o consola central

Bracket

Soporte

Bracket

Soporte

NISSAN

to dashboard/center console

al tablero o consola central

Bracket

Soporte

Bracket

Soporte

Existing parts supplied with your car

Piezas existentes suministradas con su automóvil

size  

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

 × max. 

5

/

16

 in)

Tamaño  

5 × 8 mm máx.

size  

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

 × max. 

5

/

16

 in)

Tamaño  

5 × 8 mm máx.

size  

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

 × max. 

5

/

16

 in)

Tamaño  

5 × 8 mm máx.

size  

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

 × max. 

5

/

16

 in)

Tamaño  

5 × 8 mm máx.

Existing parts supplied with your car

Piezas existentes suministradas con su automóvil

Precauciones

 

Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma 

que la unidad no interfiera con las funciones normales 

de conducción.

 

Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a 

polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas 

temperaturas, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca 

de conductos de calefacción.

 

Para realizar una instalación segura y firme, utilice 

solamente elementos de instalación suministrados.

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.

Extracción del soporte  

Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte 

 de la unidad.

Inserte ambas llaves de liberación 

 entre la 

unidad y el soporte 

 hasta que encajen.

Presione el soporte 

 y, a continuación, levante 

la unidad para separar ambos elementos.

Ejemplo de montaje  

Instalación en el tablero

Notas

 

Si es necesario, doble las uñas hacia fuera para que encaje firmemente 

(

-2

)

.

 

Compruebe que los 4 enganches del marco de protección 

 estén 

bien fijados en las ranuras de la unidad 

(

-3

)

.

Montaje de la unidad en un 

automóvil japonés  

Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos 

automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su 

distribuidor Sony.

Nota

Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la 

instalación solamente con los tornillos suministrados 

.

How to detach and attach the 

front panel  

Before installing the unit, detach the front panel.

-A  To detach

Before detaching the front panel, be sure to press and 

hold 



. Press  , and pull it off towards 

you.

-B  To attach

Engage part 

 of the front panel with part 

 of the unit, 

as illustrated, and push the left side into position until it 

clicks.

Warning if your car’s ignition 

has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function. For details, see the 

supplied Operating Instructions.

The unit will shut off completely and automatically in the 

set time after the unit is turned off, which prevents 

battery drain.

If you do not set the Auto Off function, press and hold 



 until the display disappears each time 

you turn the ignition off.

RESET button

When the installation and connections are completed, be 

sure to press the RESET button with a ball-point pen, etc., 

after detaching the front panel.

Forma de extraer e instalar el 

panel frontal  

Antes de instalar la unidad, extraiga el panel 

frontal.

-A  Para extraerlo

Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener 

presionado 



. Presione   y luego 

extráigalo hacia usted.

-B  Para instalarlo

Coloque la parte 

 del panel frontal en la parte 

 de la 

unidad, como se muestra en la ilustración, y después 

presione la parte izquierda hasta que encaje.

Advertencia: si el encendido 

del automóvil no dispone de 

una posición ACC

Asegúrese de ajustar la función de desconexión 

automática. Para obtener más información, consulte el 

manual de instrucciones suministrado.

La unidad se apagará completa y automáticamente en el 

tiempo establecido después de que se desconecte la 

unidad, lo que evita que se desgaste la batería.

Si no ha ajustado la función de desconexión automática, 

mantenga presionado 



 cada vez que 

apague el motor, hasta que la pantalla desaparezca. 

Botón RESET 

Una vez finalizada la instalación y las conexiones, 

desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con 

un bolígrafo o un objeto similar.

Precautions

 

Choose the installation location carefully so that the 

unit will not interfere with normal driving operations.

 

Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, 

excessive vibration, or high temperatures, such as in 

direct sunlight or near heater ducts.

 

Use only the supplied mounting hardware for a safe and 

secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the bracket  

Before installing the unit, remove the bracket 

 

from the unit.

Insert both release keys 

 together between 

the unit and the bracket 

 until they click.

Pull down the bracket 

, then pull up the unit 

to separate.

Mounting example  

Installation in the dashboard

Notes 

 

Bend these claws outward for a tight fit, if necessary 

(

-2

)

.

 

Make sure that the 4 catches on the protection collar 

 are properly 

engaged in the slots of the unit 

(

-3

)

.

Mounting the unit in a 

Japanese car  

You may not be able to install this unit in some makes of 

Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note

To prevent malfunction, install only with the supplied screws 

.

1

2

3

Dashboard

Tablero

Claws 

Uñas

A

B

Face the hook inwards.
El gancho debe mirar hacia 

adentro.

Reviews: