background image

2

Bem vindo!

Gratos pela aquisição do Leitor de Minidiscos
Sony. Este aparelho está equipado com várias
funções que se podem activar através dos
seguintes acessórios de controlo:

Acessórios opcionais

Comando rotativo RM-X4S
Comando sem fio RM-X91

Para além da reprodução de MDs e das
operações do rádio, pode expandir o sistema
ligando várias unidades de CD/MD
opcionais

*

1

.

Se estiver a utilizar este aparelho ou um
dispositivo de CD opcional equipado com a
função CD TEXT,  quando reproduzir um
disco CD TEXT

*

2

, as informações respectivas

aparecem no visor.

*

1

Pode ligar carregadores de MD, de CD, leitores
de MD ou leitores de CD.

*

2

Um disco CD TEXT é um CD de áudio que inclui
informações, tais como os nomes do disco, do
artista e das faixas.
Estas informações são gravadas no disco.

Precauções

• Se o seu automóvel estiver estacionado ao

sol, fazendo com que a temperatura no seu
interior aumente consideravelmente, deixe o
aparelho arrefecer antes de utilizá-lo.

• Se o aparelho não estiver a receber corrente,

verifique primeiro as ligações. Se estiver tudo
em ordem, verifique o fusível.

• Se o automóvel estiver equipado com uma

antena eléctrica, esta estica-se
automaticamente enquanto o aparelho está a
funcionar.

Se tiver alguma dúvida ou problema
relacionado com o aparelho que não esteja
abrangido neste manual, contacte o agente
Sony mais próximo.

Condensação de humidade

Num dia chuvoso ou numa zona muito
húmida, a humidade pode condensar-se nas
lentes existentes no interior do aparelho. Se tal
acontecer, o aparelho não funciona
correctamente. Neste caso, retire o disco e
aguarde cerca de uma hora até a humidade se
evaporar.

Para manter um som de alta
qualidade

Se tiver suportes para copos junto do
equipamento de áudio, tenha cuidado em não
entornar sumo ou outros refrigerantes para
cima do aparelho e do MD. Os resíduos de
açúcar acumulados no aparelho ou no MD
podem danificar as lentes do aparelho, reduzir
a qualidade do som e ainda impedir a
reprodução do som.

Summary of Contents for MDX-C6400R

Page 1: ...rmación sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению FM MW LW MiniDisc Player MDX C6500RX MDX C6...

Page 2: ...considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If your car is equipped with a power aerial it will extend automatically while the unit is operating If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manua...

Page 3: ...utter immediately Do not expose the MD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts Do not leave it in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature Make sure the MD is not left on the dashboard or rear tray of a car etc where the temperature can also be excessive Notes on attaching labels Be sure to attach labels on cartridges correctly as faili...

Page 4: ... Memory BTM 15 Memorising only the desired stations 15 Receiving the memorised stations 16 RDS Overview of the RDS function 17 Displaying the station name 17 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 17 Listening to traffic announcements 18 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 19 Locating a station by programme type 20 Setting the clock automatically 21 Ot...

Page 5: ...t right buttons 8 10 12 14 16 18 19 21 23 24 Automatic Music Sensor 10 14 Manual Search 10 Seek 15 16 18 qg ENTER button 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh MODE button 19 During CD or MD playback CD MD unit select 9 13 During radio reception BAND select 15 16 qj Receptor for the card remote commander qk Number buttons During radio reception Preset number select 15 16 18 19 During CD MD playback...

Page 6: ...SOUND ENTER DISC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT Notes A unit turned off by pressing OFF for 2 seconds cannot be operated with the card remote commander unless SOURCE on the unit is pressed or a disc is inserted to activate the unit first Do not leave the card remote commander where it can be exposed to direct sunlight such as on a dashboard or the steering wheel etc The card remote commander may be...

Page 7: ...amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be deactivated Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the reset button with a pointed object such as a ball point pen Reset button Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some...

Page 8: ... AMS SOURCE to select upwards to select downwards Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until CLOCK appears 1 Press ENTER The hour indication flashes 2 Press either side of DISC PRST to set the hour 3 Press the side of SEEK AMS The minute indication flashes 4 Press either side of D...

Page 9: ...k of the MD To Press Stop playback OFF Eject the MD OPEN then Z Playing a CD or MD with an optional CD MD unit 1 Press SOURCE repeatedly to select CD or MD 2 Press MODE until the desired unit appears CD MD playback starts All the discs in the current CD MD unit is played from the top Changing the display item Each time you press DSPL PTY during MD CD or CD TEXT disc playback the item changes as fo...

Page 10: ...to change the display item the disc or track name of the MD or CD TEXT disc is scrolled automatically whether you set the function on or off 1 During playback press MENU 2 Press either side of DISC PRST repeatedly until A SCRL OFF appears 3 Press the side of SEEK AMS to select A SCRL ON 4 Press ENTER To cancel Auto Scroll select A SCRL OFF in step 3 Note For some CD TEXT discs with very many chara...

Page 11: ...or when you connect two or more optional CD units Repeat Play starts To return to normal play mode select REP OFF Playing tracks in random order Shuffle Play You can select SHUF 1 to play the tracks on the current disc in random order SHUF 2 to play the tracks in the current optional CD MD unit in random order SHUF ALL to play all the tracks in all the optional CD MD units in random order During p...

Page 12: ...e of SEEK AMS the previous character flashes 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name 5 To return to normal CD play mode press ENTER Tips To erase or correct a name enter _ under bar for each character There is another way to start labelling a CD Press LIST for two seconds instead of steps 2 and 3 You can also complete the operation by pressing LIST for two seconds instead of step 5 You can...

Page 13: ... locate the disc by its custom name when you assign a name for a CD or an MD using a CD unit with the CUSTOM FILE function or an MD unit For information on disc names see Labelling a CD on page 12 the CD TEXT information when you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD TEXT function 1 Press LIST The name assigned to the current disc appears in the display When you assign a disc memo name to a...

Page 14: ...o set PLAY or SKIP for all the tracks 6 Press MENU twice The unit returns to normal CD play mode Notes You can set PLAY and SKIP for up to 24 tracks You cannot set SKIP for all the tracks on a CD Playing specific tracks only You can select BANK ON to play the tracks with the PLAY setting BANK INV Inverse to play the tracks with the SKIP setting 1 During playback press MENU then press either side o...

Page 15: ...s on each band FM1 FM2 FM3 MW and LW Caution When tuning in stations while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows B Tuner B CD B MD If the corresponding optional equipment is not connected this item will not appear 2 Press MODE repeatedly to select the band Each time you press MODE t...

Page 16: ...d in the memory Preset Search Function If you cannot tune in a preset station Press either side of SEEK AMS to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Press either side of SEEK AMS repeatedly until the desired station is received Note If the automatic tuning stops too frequently press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until LOCAL lo...

Page 17: ... the displayed item Each time you press DSPL PTY the item changes as follows Station Name Frequency y PTY data After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display ...

Page 18: ... an alternative station turn the AF function off by pressing AF repeatedly until AF OFF appears When NO AF and the station name flash alternately it means that the unit cannot find an alternative station in the network If the station name starts flashing after selecting a station with the AF function on this indicates that no alternative frequency is available Press either side of SEEK AMS while t...

Page 19: ...you are listening to a source other than the radio the emergency announcements will be heard if you set AF or TA to ON The unit will then automatically switch to these announcements no matter which source you are listening to at the time Presetting the RDS stations with the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to...

Page 20: ... locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News NEWS Current Affairs AFFAIRS Information INFO Sports SPORT Education EDUCATE Drama DRAMA Culture CULTURE Science SCIENCE Varied VARIED Popular Music POP M Rock Music ROCK M Easy Listening EASY M Light Classical LIGHT M Classical CLASSICS Other Music Type OTHER M Weather WEATHER Finance FIN...

Page 21: ...ime data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press MENU then press either side of DISC PRST repeatedly until CT appears 2 Press the side of SEEK AMS repeatedly until CT ON appears The clock is set 3 Press ENTER to return to the normal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 Notes The CT function may not work even though an RDS station i...

Page 22: ...emorised on the number buttons Change the disc Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and or rotating controls You can also control an optional CD MD unit with the rotary commander By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows Tuner t CD t MD If the corresponding optional equipment is not connected this i...

Page 23: ...accessory position on the ignition key switch be sure to press OFF for two seconds to turn off the clock indication after turning off the engine Changing the operative direction The operative direction of controls is factory set as shown below If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column you can reverse the operative direction Press SOUND for two seconds ...

Page 24: ...NFO Dual Information to display the clock and the play mode at the same time ON DIMMER to dim the display ON or not OFF MDX C6500RV only M DSPL Motion Display to turn the motion display on or off A SCRL Auto Scroll page 10 Note If you connect an optional power amplifier and do not use the built in amplifier the beep sound will be disabled 1 Press MENU 2 Presseithersideof DISC PRST repeatedly until...

Page 25: ...e bass sound D bass You can enjoy a clear and powerful bass sound The D bass function boosts the low and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound easily with the D BASS button 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Freque...

Page 26: ...touch the connectors directly with your fingers or with any metal device Replacing the lithium battery When the battery becomes weak the range of the card remote commander becomes shorter Replace the battery with a new CR2025 lithium battery Notes on lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery w...

Page 27: ...ver and gently pry the front cover free 2 Repeat step 1 for the right side The front cover is removed 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting 4 Repeat step 3 for the right side 5 Slide the unit out of its mounting ...

Page 28: ...4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs 1 Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead 2 Tone controls Bass 9 dB at 100 Hz Treble 9 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 178 50 183 mm w h d Mounting dimensions Approx 182 53 162 mm w h d Mass Approx 1 2 kg Supplied accessories Parts for installation and con...

Page 29: ...tivated CD MD playback Cause Solution Another MD is already loaded The MD is forcibly inserted upside down or in the wrong way Defective MD or dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 20 The unit is not installed in a sturdy part of the car A dirty or defective disc You cannot label CDs unless you connect a CD unit with the...

Page 30: ... Problem Preset tuning is not possible The stations cannot be received The sound is hampered by noises Automatic tuning is not possible The ST indication flashes Cause Solution Store the correct frequency in the memory The broadcast signal is too weak Connect a power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster Only when your car ha...

Page 31: ...P Cause The disc magazine is not inserted in the CD MD unit No disc is inserted in the CD MD unit A CD MD cannot play because of some problem A CD is dirty or inserted upside down 2 An MD does not playback because of some problem 2 No tracks have been recorded on an MD 2 The CD MD unit cannot be operated because of some problem The lid of the MD unit is open or the MDs are not inserted properly Th...

Page 32: ...su interior deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si el automóvil dispone de antena motorizada ésta se extenderá automáticamente durante el funcionamiento de la unidad Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan e...

Page 33: ...el MD a la luz solar directa ni a fuentes térmicas como conductos de aire caliente No lo deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior Asegúrese de que no lo deja en el salpicadero ni en la bandeja trasera de un automóvil etc donde la temperatura puede igualmente ser excesiva Notas sobre la adhesión de etiqueta...

Page 34: ...D Radio Memorización automática de emisoras Memorización de la mejor sintonía BTM 15 Memorización de las emisoras deseadas 15 Recepción de emisoras memorizadas 16 RDS Descripción general de la función RDS 17 Visualización del nombre de la emisora 17 Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF 17 Recepción de anuncios de tráfico 18 Programación de emisoras RDS con los ...

Page 35: ...P SHUF TA OPEN D BASS MODE qf Botones SEEK AMS cursor izquierda derecha 8 10 12 14 16 18 19 21 23 24 Sensor de música automático 10 14 Búsqueda manual 10 Búsqueda 15 16 18 qg Botón ENTER 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh Botón MODE 19 Durante la reproducción de CD o de MD Selección de unidad de CD MD 9 13 Durante la recepción de la radio Selección de banda BAND 15 16 qj Receptor para el mando ...

Page 36: ...SC DISC SOURCE DSPL MODE VOL ATT Notas Una unidad cuya alimentación haya desconectado manteniendo pulsado OFF durante 2 segundos no podrá gobernarse con el mando a distancia de tarjeta a menos que pulse SOURCE de la unidad o que haya insertado un disco para activar en primer lugar la unidad No deje el mando a distancia de tarjeta en un lugar en el que pueda quedar expuesto a la luz solar directa c...

Page 37: ...necta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo como por ejemplo un bolígrafo Botón de...

Page 38: ...EK AMS SOURCE Nota En el modo de menú la indicación v de la parte izquierda del visor muestra los botones de DISC PRST y SEEK AMS que pueden seleccionarse Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas Ejemplo Para ajustar el reloj en 10 08 1 Pulse MENU y a continuación cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca CLOCK 1 Pulse ENTER Los dígitos de la hora p...

Page 39: ... discos compactos en la página 12 o si no hay ningún título de disco registrado en el MD el visor mostrará DISC y NO NAME 3 Si reproduce un disco CD TEXT el nombre del artista aparecerá en el visor después del título del disco Sólo para discos CD TEXT con nombre del artista 4 Si el título del tema de un disco CD TEXT o MD no está previamente registrado el visor mostrará TRACK y NO NAME 5 Con la fu...

Page 40: ...emento mostrado el título del disco o del tema del MD o del disco CD TEXT se desplaza automáticamente tanto si activa como si desactiva la función 1 Durante la reproducción pulse MENU 2 Pulse cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca A SCRL OFF 3 Pulse el lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Pulse ENTER Para cancelar la función de desplazamiento automático seleccione A S...

Page 41: ...les de CD Se inicia la reproducción repetida Para recuperar el modo de reproducción normal seleccione REP OFF Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria Es posible seleccionar SHUF 1 para reproducir los temas del disco actual en orden aleatorio SHUF 2 para reproducir los temas de la unidad actual de CD MD en orden aleatorio SHUF ALL para reproducir todos los temas de todas las...

Page 42: ... Repita los pasos 1 y 2 para introducir el título completo 5 Para volver al modo normal de reproducción de CD pulse ENTER Consejos Para borrar o corregir un nombre introduzca _ barra inferior por cada carácter Existe otro método para comenzar a asignar título al CD Pulse LIST durante dos segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3 También puede completar la operación manteniendo pulsado LIST dur...

Page 43: ... el disco por título personalizado si asigna un título a un CD o MD mediante una unidad de CD con la función CUSTOM FILE o una unidad de MD para obtener información sobre los títulos de disco consulte Asignación de títulos a los discos compactos en la página 12 la información CD TEXT si reproduce un disco CD TEXT en una unidad de CD con la función CD TEXT 1 Pulse LIST El título asignado al disco a...

Page 44: ...finir PLAY reproducción o SKIP omisión para todos los temas 6 Pulse MENU dos veces La unidad vuelve al modo normal de reproducción de CD Notas Es posible definir el modo PLAY y SKIP para un máximo de 24 temas No es posible definir el modo SKIP para todos los temas de un CD Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar BANK ON para reproducir los temas con el ajuste PLAY BANK INV in...

Page 45: ...méricos las emisoras por orden de frecuencia La unidad emite un pitido al almacenar el ajaste Notas La unidad no almacena emisoras de señales débiles Si sólo pueden recibirse unas pocas emisoras algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores Si el visor muestra algún número la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor Si no hay ningún MD en la unidad sólo apare...

Page 46: ...están almacenadas en la memoria Función de búsqueda programada Si no puede sintonizar una emisora programada Pulse cualquier lado de SEEK AMS para buscar la emisora sintonización automática La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora Pulse cualquier lado de SEEK AMS varias veces hasta recibir la emisora deseada Nota Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuenc...

Page 47: ...os Cada vez que pulse DSPL PTY los elementos cambiarán de la siguiente forma Nombre de la emisora Frecuencia y Datos PTY Después de seleccionar el elemento que desee el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones pasados unos segundos En dicho modo todos los elementos se desplazan por el visor de uno en uno por orden Consejo Es posible desactivar el modo de desplazamie...

Page 48: ... AF OFF se ilumine Cuando NO AF y el nombre de la emisora parpadean alternativamente ello indica que la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después de seleccionar una emisora con la función AF activada esto indica que no hay ninguna frecuencia alternativa disponible Pulse cualquier lado de SEEK AMS mientras el nombre de la emisora p...

Page 49: ... recibir los anuncios de urgencia si activa la función AF o TA Posteriormente la unidad cambiará a estos anuncios independientemente de la fuente que esté escuchando en ese momento Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA Al programar las emisoras RDS la unidad almacena los datos de cada emisora así como su frecuencia de forma que no sea necesario activar la función AF o TA cada vez que ...

Page 50: ...desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación Tipos de programa Indicación Noticias NEWS Temas de actualidad AFFAIRS Información INFO Deportes SPORT Educación EDUCATE Drama DRAMA Cultura CULTURE Ciencia SCIENCE Variedades VARIED Música pop POP M Música rock ROCK M Música fácil de escuchar EASY M Clásica ligera LIGHT M Clásica CLASSICS Otros tipos de música...

Page 51: ... transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente 1 Durante la recepción de la radio pulse MENU y a continuación cualquier lado de DISC PRST varias veces hasta que aparezca CT 2 Pulse el lado de SEEK AMS varias veces hasta que aparezca CT ON El reloj se ajusta 3 Pulse ENTER para volver a la indicación normal Para cancelar la función CT Seleccione CT OFF en el paso 2 Notas La función CT puede no ...

Page 52: ...os botones numéricos Cambiar el disco Uso del mando rotativo El mando rotativo funciona pulsando los botones y o girando los controles También es posible controlar una unidad opcional de CD MD con el mando rotativo Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambiará de la siguiente forma Sintonizador t CD t MD Si el equipo opcional correspondiente no est...

Page 53: ...bres memorizados Pulse SOUND para ajustar el menú de sonido y el volumen Para aumentar Para disminuir Consejo También es posible cambiar la dirección de funcionamiento de estos controles con la unidad consulte Cambio de los ajustes de sonido y visualización en la página 24 Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces Es...

Page 54: ... simultáneamente el reloj y el modo de reproducción ON DIMMER que permite atenuar el visor ON o no OFF sólo MDX C6500RV M DSPL Desplazamiento de indicaciones para activar o desactivar el modo de desplazamiento de indicaciones por el visor A SCRL Desplazamiento automático página 10 Nota Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado los pitidos se desactivarán 1 Pulse M...

Page 55: ... D bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos La función D bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez mientras el volumen del sonido vocal se mantiene al mismo nivel Puede potenciar y ajustar los graves fácilmente con el botón D BASS 0dB D BASS 3 D BASS...

Page 56: ...ente con los dedos o con algún dispositivo metálico Sustitución de la pila de litio Cuando la pila dispone de poca energía el alcance del mando a distancia inalámbrico se reduce Sustituya la pila por una nueva de litio CR2025 Notas sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños Si la pila se ingiere póngase en contacto inmediatamente con un médico Limpie la pila co...

Page 57: ...tornillador fino y haga palanca con suavidad para liberar dicha cubierta 2 Repita el paso 1 en el lado derecho La cubierta frontal podrá extraerse 3 Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad a continuación tire del lado izquierdo de la unidad hasta que el enganche salga del marco 4 Repita el paso 3 en el lado derecho ...

Page 58: ... Salidas de audio 1 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono 2 Controles de tono Graves 9 dB a 100 Hz Agudos 9 dB a 10 kHz Requisitos de alimentación Batería de automóvil de 12 V CC toma a tierra negativa Dimensiones Aprox 178 50 183 mm an al prf Dimensiones de montaje Aprox 182 53 162 mm an al prf Masa ...

Page 59: ... hay un MD insertado Ha insertado el MD a la fuerza o al revés en el sentido incorrecto MD defectuoso o CD sucio La temperatura ambiental es superior a 50 C Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 20 No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil Un disco está sucio o es defectuoso No es posible asignar títulos a los discos compactos a menos q...

Page 60: ...ble recibir las emisoras Los ruidos obstaculizan el sonido No es posible realizar la sintonización automática La indicación ST parpadea Causa Solución Almacene la frecuencia correcta en la memoria La emisión es demasiado débil Conecte un cable de control de antena motorizada azul o un cable de fuente de alimentación auxiliar rojo al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena del au...

Page 61: ...o ha insertado el cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema Un CD está sucio o insertado al revés 2 Un MD no se reproduce debido a algún problema 2 No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debido a algún problema La tapa de la unidad de MD está abierta o ...

Page 62: ...t solljus så att temperaturen i bilen har stigit markant bör du låta MD spelaren svalna innan du använder den Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om bilen har en motorantenn fälls den automatiskt ut när enheten är påslagen Om du har några frågor eller problem som rör MD spelaren och som inte tas upp i bruksanvisni...

Page 63: ...nga den Lägg inte MD skivan på en plats där den utsätts för direkt solsken eller nära värmekällor som varmluftsventiler Lämna den inte i en bil parkerad i direkt solsken eftersom temperaturen där kan stiga avsevärt Lämna den inte på instrumentbrädan eller på hatthyllan där temperaturen också kan bli för hög Fästa etiketter Var noga med att fästa etiketterna på höljet på ett korrekt sätt En felakti...

Page 64: ... enheter medföljer ej Radio Lagra kanaler automatiskt BTM funktionen 15 Lagra endast de önskade kanalerna 15 Motta de lagrade kanalerna 16 RDS Översikt av RDS funktionen 17 Visa kanalnamnet 17 Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF 17 Lyssna på trafikmeddelanden 18 Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data 19 Söka en kanal efter programtyp 20 Ställa klockan automatiskt 21...

Page 65: ...kning AMS 10 14 Manuell sökning 10 qg ENTER knapp 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh MODE knapp 19 Under uppspelning av CD eller MD Val av CD MD enhet 9 13 Under radiomottagning BAND val 15 16 qj Sensor för kortfjärrkontrollen qk Sifferknappar Under radiomottagning Välja förinställningsnummer 15 16 18 19 Under CD MD uppspelning 1 REP 11 2 SHUF 11 ql AF knapp 17 18 w TA knapp 18 19 Var försiktig...

Page 66: ...C SOURCE DSPL MODE VOL ATT Obs Om du har stängt av enheten genom att trycka på OFF under 2 sekunder kan du inte längre kontrollera den med kortfjärrkontrollen såvida du inte först trycker på SOURCE på enheten eller sätter in en skiva så att enheten aktiveras Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där den kan utsättas för direkt solljus t ex på instrumentbrädan eller på rattstången Fjärrkontrollen ...

Page 67: ...effektförstärkare istället för att använda den inbyggda förstärkaren avaktiveras ljudsignalen Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri måste du återställa enheten Ta bort frontpanelen och tryck på reset knappen med ett spetsigt föremål t ex en kulspetspenna Återställningsknapp Observera Genom att trycka på återställningsknappen rad...

Page 68: ...ren uppåt nedåt med DISC PRST eller vänster höger med SEEK AMS DISC PRST SOURCE SEEK AMS SOURCE Obs I menyläget betyder v till vänster i teckenfönstret de valbara knapparna DISC PRST och SEEK AMS Ställa klockan Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse Exempel Ställ klockan på 10 08 1 Tryck på MENU och sedan flera gånger på någon sida av DISC PRST tills CLOCK visas 1 Tryck på ENTER Siffror...

Page 69: ...a uppspelningen OFF Ta ur MD skivan OPEN sedan Z Spela en CD eller MD med valfri CD MD enhet 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja CD eller MD 2 Tryck på MODE tills önskad spelare visas CD MD uppspelningen börjar Alla skivor i den aktuella CD MD enheten spelas upp från den översta Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL PTY under uppspelning av MD CD eller CD TEXT skivor ...

Page 70: ...å DSPL PTY för att ändra visningen rullas CD TEXT eller MD skivans skiv eller spårnamn automatiskt oavsett om funktionen är aktiv eller inte 1 Tryck på MENU under uppspelning 2 Tryck flera gånger på någon sida av DISC PRST tills A SCRL OFF visas 3 Tryck på sidan av SEEK AMS för att välja A SCRL ON 4 Tryck på ENTER Om du vill avbryta den automatiska rullningen väljer du A SCRL OFF i steg 3 Observer...

Page 71: ...CD enheter Upprepad spelning startar För att växla tillbaka till normalt uppspelningsläge väljer du REP OFF Spela upp spår i slumpmässig ordning Slumpmässig uppspelning Du kan välja SHUF 1 to när du vill spela upp spåren på aktuell skiva i slumpmässig ordning SHUF 2 spelar upp alla spår i den aktuella CD MD enheten i slumpvis ordning SHUF ALL spelar upp alla spår i den extra CD MD enheten i slumpv...

Page 72: ... Om du vill återgå till normal CD uppspelning trycker du på ENTER Tips Du kan radera eller ändra ett namn genom att mata in ett _ understreck för varje tecken Det finns ytterligare ett sätt att starta namngivningen av en CD skiva Tryck på LIST under två sekunder i stället för att utföra steg 2 och 3 Du kan också slutföra operationen genom att trycka på LIST under två sekunder i stället för att utf...

Page 73: ...ivor Du kan hitta en skiva genom ett namn du gett den när du gett en CD eller MD skiva ett namn med hjälp av funktionen eget skivminne CUSTOM FILE eller en MD enhet Mer information om skivnamn finns under Namnge en CD skiva på sidan 12 CD TEXT informationen när du spelar upp en CD TEXT skiva med CD TEXT funktion 1 Tryck på LIST Namnet på den skivan som spelas upp visas i teckenfönstret När du själ...

Page 74: ...AY eller SKIP för alla spår 6 Tryck på MENU två gånger Enheten återgår till normalt CD uppspelningsläge Observera Du kan välja läget PLAY eller SKIP för upp till 24 spår Du kan inte välja SKIP för alla spår på en CD skiva Spela endast vissa spår Du kan välja BANK ON för att spela upp de spår som är märkta med PLAY BANK INV inverterat för att spela upp de spår som är märkta med SKIP 1 Under uppspel...

Page 75: ...bandet FM1 FM2 FM3 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja kanalväljaren Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt B Tuner B CD B MD Om den motsvarande extrautrustningen inte är ansluten visas inte alternativet 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band Varje...

Page 76: ... i minnet Preset Search Function Om du inte kan ställa in en förinställd kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS för att söka efter kanalen automatisk inställning Sökningen stannar när enheten tar emot en kanal Tryck på någon sida av SEEK AMS flera gånger tills du får in önskad kanal Obs Om du tycker att den automatiska sökningen stannar upp alltför ofta trycker du på först på MENU och sedan flera g...

Page 77: ...cker på DSPL PTY ändras visningen på följande sätt Kanalnamn Frekvens y PTY information När du har valt önskat alternativ visar spelaren efter några sekunder automatiskt det rörliga teckenfönstret Motion Display I det rörliga teckenfönstret rullas de olika alternativen förbi ett efter ett i tur och ordning Tips Du kan avaktivera Motion Display funktionen Se Ändra ljud och teckeninställningarna på ...

Page 78: ...av AF funktionen genom att trycka på AF upprepade gånger tills AF OFF tänds När NO AF och namnet på kanalen blinkar omväxlande betyder det att enheten inte kan hitta en alternativ kanal i nätverket Om kanalnamnet börjar blinka när du har valt en kanal med AF funktionen aktiverad betyder det att inga alternativa frekvenser finns tillgängliga Tryck på någon sida av SEEK AMS medan kanalens namn blink...

Page 79: ...t om du har ställt AF eller TA på ON Enheten kommer då att automatiskt växla över till sådana meddelanden oavsett vilken programkälla du för tillfället lyssnar på Förinställa RDS kanalerna med AF och TA data När du förinställer RDS kanalerna lagrar enheten alla uppgifter om kanalen samt frekvensen så att du inte behöver sätta på AF och TA funktionerna varje gång du ställer in en förinställd kanal ...

Page 80: ...r valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan Programtyper Teckenfönster Nyheter NEWS Aktuella händelser AFFAIRS Information INFO Sport SPORT Utbildning EDUCATE Drama DRAMA Kultur CULTURE Vetenskap SCIENCE Diverse VARIED Popmusik POP M Rockmusik ROCK M Lättlyssnat EASY M Lättare klassiskt LIGHT M Klassiskt CLASSICS Andra musiktyper OTHER M Väder WEATHER Finansinformation FIN...

Page 81: ... RDS överföringen ställs klockan automatiskt 1 Under radiomottagning trycker du på MENU och sedan flera gånger på någon sida av DISC PRST tills CT visas 2 Tryck flera gånger på sidan av SEEK AMS tills CT ON visas Klockan är ställd 3 Tryck på ENTER för att återgå till det normala teckenfönstret Avbryta CT funktionen Välj CT OFF i steg 2 Observera CT funktionen kanske inte fungerar trots att en RDS ...

Page 82: ...om är lagrade på snabbvalsknapparna Byta skiva Använda vridkontrollen Vridkontrollen fungerar genom att du trycker på knapparna och eller vrider kontrollerna Du kan också kontrollera en valfri CD MD enhet med vridkontrollen Genom att trycka på knapparna SOURCE och MODE knapparna Varje gång du trycker på SOURCE ändras funktionen på följande sätt Tuner t CD t MD Om den motsvarande extrautrustningen ...

Page 83: ...vet Övriga funktioner Tips Om bilens tändlås saknar tillbehörsläge ACC läge bör du komma ihåg att stänga av klockindikatorn genom att trycka på OFF under två sekunder sedan du har stängt av motorn Byta styrriktning Kontrollens styrriktning är fabriksinställd enligt bilden nedan Om du behöver montera vridkontrollen på höger sida av ratten kan du växla styrriktning för kontrollerna Tryck på SOUND un...

Page 84: ...t ON DIMMER tona ned teckenfönstret ON eller inte OFF endast MDX C6500RV M DSPL Rörligt teckenfönster för att slå på av den rörliga visningen Motion Display A SCRL Automatisk bläddring sidan 10 Observera Om du ansluter en annan förstärkare istället för att använda den inbyggda kopplas ljudsignalen bort 1 Tryck på MENU 2 Tryck flera gånger på någon sida av DISC PRST tills önskat alternativ visas Va...

Page 85: ...gare och starkare basljud Funktionen D bass ger en mer påtaglig förstärkning av de låga och höga frekvenserna i signalen än den konventionella basförstärkningen Du kan lättare höra basgången även om volymen på sången är densamma Du kan enkelt förstärka och justera basljudet med knappen D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Frekvens Hz Justera baskurvan Tryck på D BASS fl...

Page 86: ...e avstånd för att den ska fungera är det tecken på att batteriet i den behöver bytas ut Byt ut batteriet med ett nytt CR2025 litiumbatteri Litiumbatterier Se till att inga barn kan få tag på litiumbatteriet Skulle ett batteri sväljas ska du genast kontakta läkare Torka batteriet med en torr duk så att försäkrar du dig om bästa möjliga kontakt Se till att du vänder polerna rätt när du installerar b...

Page 87: ...öljet med en tunn skruvmejsel och bänder sedan försiktigt så att fronten kommer fram 2 Upprepa steg 1 på höger sida Fronten kommer är nu lös och kan tas bort 3 Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av enheten och dra sedan ut vänster sida av frontpanelen tills haken är frigjord 4 Upprepa steg 3 på höger sida ...

Page 88: ...Ljudutgångar 1 Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare Styrkabel för telefon ATT 2 Tonklangreglering Bas 9 dB vid 100 Hz Diskant 9 dB vid 10 kHz Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri negativt jordat Mått Ca 178 50 183 mm b h d Monteringsmått Ca 182 53 162 mm b h d Vikt Ca 1 2 kg Medföljande tillbehör Delar för installation och anslutningar 1 set Fodral för löstagar frontpanel 1 Val...

Page 89: ...skiva finns redan i skivfacket MD skivan skjuts in upp och ned eller felvänd Skivan defekt MD skiva eller dammig CD skiva Temperaturen överstiger 50 C Tryck på återställningsknappen Enheten har installerats i en vinkel över 20 Enheten har inte installerats på en stabil plats i bilen Skivan är smutsig eller skadad Du kan inte namnge CD skivor om du inte först ansluter en CD enhet med funktionen för...

Page 90: ...ning Fel Det går inte att förinställa en radiokanal Kanalerna kan inte tas emot Ljudet är fullt av störningar Den automatiska sökningen fungerar inte ST indikatorn blinkar Orsak Åtgärd Lagra den rätta frekvensen i minnet Utsändningen är för svag Anslut en strömförande antennstyrkabel blå eller en strömkabel för tillbehör röd till bilens antennförstärkares strömförsörjningskabel Detta gäller bara o...

Page 91: ...I TEMP Orsak Skivmagasinet har inte satts in i CD MD spelaren Någon skiva har inte satts in i CD MD spelaren En CD MD skiva går inte att spela upp En CD skiva är smutsig eller har satts i upp och ned 2 En MD skiva spelas inte upp på grund av något problem 2 Inga spår har spelats in på en MD skiva 2 CD MD spelaren kan inte användas pga något fel Locket på MD spelaren är öppet eller MD skivorna har ...

Page 92: ...or aumente consideravelmente deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá lo Se o aparelho não estiver a receber corrente verifique primeiro as ligações Se estiver tudo em ordem verifique o fusível Se o automóvel estiver equipado com uma antena eléctrica esta estica se automaticamente enquanto o aparelho está a funcionar Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja a...

Page 93: ...turador Não exponha o MD à luz solar directa ou a fontes de calor como saídas de ar quente Não deixe os MD dentro de um automóvel estacionado ao sol pois a temperatura no seu interior pode subir consideravelmente Verifique se não deixou nenhum MD no tablier ou na prateleira de trás do automóvel pois a temperatura pode ser muito elevada Notas sobre a colagem das etiquetas Verifique se colou bem as ...

Page 94: ... Melhor Sintonia BTM 15 Memorização das estações pretendidas 15 Recepção das estações memorizadas 16 RDS Panorâmica da função RDS 17 Visualização do nome da estação 17 Resintonização automática do mesmo programa Frequências Alternativas AF 17 Ouvir informações sobre a situação do trânsito 18 Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS 19 Localização de uma estação através do tipo de program...

Page 95: ...dois segundos o visor do relógio não se apaga o que provoca o desgaste da bateria Para mais informações consulte as respectivas páginas MDX C6500RX C6500RV C6500R C6400R DISC PR S T D ISC PRST LIST DSPL AF OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS MODE 1 Botão de controlo do volume 19 2 Tecla MENU 8 10 12 13 14 15 16 18 19 21 24 3 Teclas DISC PRST mover cursor pa...

Page 96: ...OL ATT Notas Se desligar o aparelho carregando em OFF durante 2 segundos não poderá utilizá lo com o telecomando sem fio a não ser que carregue em SOURCE no aparelho ou que introduza um disco para activar o equipamento Não deixe o telecomando sem fio de crédito em locais expostos à luz solar directa por exemplo em cima do tablier do volante etc O comando pode ficar deformado devido ao calor O grav...

Page 97: ...dos Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador incorporado o sinal sonoro é desactivado Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo por exemplo a ponta de uma...

Page 98: ...RCE Nota No modo menu a marca v à esquerda do visor indica as teclas seleccionáveis de DISC PRST e SEEK AMS Acertar o relógio O relógio tem uma indicação digital de 24 horas Exemplo Para acertar o relógio para as 10 08 1 Carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de DISC PRST até aparecer a indicação CLOCK no visor 1 Carregue em ENTER A indicação das horas começa a piscar 2 Carregue num ...

Page 99: ...odução de um CD ou MD com uma unidade opcional de CD MD 1 Carregue em SOURCE várias vezes para seleccionar CD ou MD 2 Carregue em MODE até que o dispositivo pretendido apareça no visor O aparelho inicia a reprodução do CD MD Na unidade de CD MD actual todos os discos são reproduzidos desde o início Alterar os elementos do visor Sempre que carregar em DSPL PTY durante a reprodução de MD CD ou de um...

Page 100: ...nte quer a função Auto Scroll esteja activada ou não 1 Durante a reprodução carregue em MENU 2 Carregue várias vezes num dos lados de DISC PRST até que a indicação A SCRL OFF apareça no visor 3 Carregue no lado de SEEK AMS para seleccionar A SCRL ON 4 Carregue em ENTER Para cancelar a função Auto Scroll desfile automático seleccione A SCRL OFF no passo 3 Nota Se os discos CD TEXT tiverem nomes com...

Page 101: ...dades opcionais de CD O aparelho inicia a reprodução repetitiva Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione REP OFF Reprodução das faixas por ordem aleatória Reprodução Aleatória Pode seleccionar SHUF 1 para reproduzir as faixas do disco actual por ordem aleatória SHUF 2 para reproduzir as faixas da unidade de CD MD actual por ordem aleatória SHUF ALL para reproduzir todas as faixas em tod...

Page 102: ...anterior começa a piscar 3 Repita os passos 1 e 2 para introduzir o nome completo 5 Para voltar ao modo de reprodução normal de CDs carregue em ENTER Sugestões Para apagar ou corrigir um nome introduza _ traço inferior para cada carácter Existe outra maneira de identificar um CD Carregue em LIST durante dois segundos em vez de executar os passos 2 e 3 Também pode terminar a operação carregando em ...

Page 103: ...izado se atribuir um nome a um CD ou um MD utilizando a unidade de CD equipada com a função CUSTOM FILE ou uma unidade de MD Para obter mais informações sobre nomes de discos consulte Identificação de um CD na página 12 pelas informações CD TEXT quando reproduzir um disco CD TEXT numa unidade de CD equipada com a função CD TEXT 1 Carregue em LIST O nome que atribuiu ao disco que está a ser reprodu...

Page 104: ...s as faixas 6 Carregue duas vezes em MENU O aparelho volta ao modo de reprodução normal de CDs Notas Pode programar PLAY ou SKIP para um máximo de 24 faixas Não pode programar SKIP para todas as faixas de um CD Reproduzir apenas as faixas específicas Pode seleccionar BANK ON para reproduzir as faixas com a programação PLAY BANK INV Inverse para reproduzir as faixas com a programação SKIP 1 Durante...

Page 105: ...as pela ordem das respectivas frequências Quando a programação fica memorizada ouve se um sinal sonoro Notas O aparelho não memoriza estações com sinais fracos Se o aparelho estiver a receber poucas estações algumas das teclas numéricas mantêm a sua programação anterior Se aparecer um número no visor o aparelho começa a memorizar estações a partir da estação indicada Se não estiver nenhum MD dentr...

Page 106: ... ordem em que foram memorizadas Função Preset Search Se não conseguir sintonizar uma estação pré programada Para procurar a estação sintonização automática carregue num dos lados de SEEK AMS O varrimento pára quando o aparelho sintonizar uma estação Carregue várias vezes num dos lados de SEEK AMS até encontrar a estação pretendida Nota Se a sintonização automática parar frequentemente carregue em ...

Page 107: ...Y o elemento muda da seguinte maneira Nome da estação Frequência y Dados PTY Alguns segundos depois de seleccionar o elemento desejado o visor muda automaticamente para o modo de Visualização dinâmica No modo de visualização dinâmica todos os elementos passam uns a seguir aos outros no visor Sugestão Pode desactivar o modo de Visualização dinâmica Consulte Alteração das programações do visor e do ...

Page 108: ...de procurar uma estação alternativa desactive a função AF carregando várias vezes em AF até que a indicação AF OFF apareça no visor Se a indicação NO AF e o nome da estação piscarem alternadamente no visor isso significa que o aparelho não consegue localizar uma estação alternativa na rede Se o nome da estação começar a piscar depois de seleccionar uma estação com a função AF activada isso signifi...

Page 109: ...e de som pode ouvir as informações de emergência se activar as funções AF ou TA O aparelho muda automaticamente para a estação que transmitir essas informações seja qual for a fonte que estiver a ouvir Pré programação dos dados AF e TA nas estações RDS Quando efectua a pré programação das estações RDS o aparelho memoriza os dados e a frequência de cada estação para que não tenha de activar a funçã...

Page 110: ...ação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários NEWS Actualidades AFFAIRS Informações INFO Desporto SPORT Educação EDUCATE Teatro DRAMA Cultura CULTURE Ciência SCIENCE Variados VARIED Pop POP M Rock ROCK M Música ligeira EASY M Música clássica ligeira LIGHT M Música clássica erudita...

Page 111: ...o relógio automaticamente 1 Durante a recepção de rádio carregue em MENU e depois várias vezes num dos lados de DISC PRST até aparecer a indicação CT no visor 2 Carregue várias vezes no lado de SEEK AMS até aparecer a indicação CT ON no visor O aparelho acerta o relógio 3 Carregue em ENTER para voltar ao visor normal Para cancelar a função CT Seleccione CT OFF no passo 2 Notas A função CT pode não...

Page 112: ...clas numéricas pré programadas Mudar de disco Utilização do comando rotativo O comando rotativo funciona carregando nas teclas e ou nos controlos rotativos Também pode controlar uma unidade opcional de CD MD com o comando rotativo Se carregar nas teclas SOURCE e MODE Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda da seguinte forma Tuner t CD t MD O elemento não aparece se não estiver ligado o equipame...

Page 113: ...egue em DSPL para ver os nomes memorizados Carregue em SOUND para regular o volume e o menu de controlo do som Para aumentar Para diminuir Sugestão Também pode alterar a direcção de funcionamento destes controlos com o aparelho consulte Alteração das programações do visor e do som na página 24 Regulação das características de som Pode regular os graves os agudos o balanço e o fader Pode memorizar ...

Page 114: ...ra ver simultaneamente o relógio e o modo de reprodução ON DIMMER Esbatimento para dar mais ON ou menos OFF brilho ao visor Apenas para o MDX C6500RV M DSPL Movimento monitor para activar e desactivar a visualização dinâmica A SCRL Auto Scroll página 10 Nota Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador do aparelho o sinal sonoro fica desactivado 1 Carregue em MENU 2 ...

Page 115: ...m dos graves D bass Pode obter graves com um som nítido e potente A função D bass intensifica o sinal das baixas e altas frequências criando uma curva mais precisa do que a curva convencional de intensificação dos graves Pode ouvir um som de graves mais límpido mesmo sem mudar o volume Pode realçar e regular o som dos graves com facilidade utilizando o botão D BASS 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D...

Page 116: ... nos conectores directamente com os dedos ou com um objecto metálico Substituição da pilha de lítio Quando a pilha ficar fraca o alcance do telecomando sem fio torna se mais reduzido Substitua a pilha por uma nova pilha de lítio CR2025 Notas sobre a pilha de lítio Mantenha a pilha de lítio fora do alcance das crianças Se alguma criança engolir a pilha consulte imediatamente um médico Limpe a pilha...

Page 117: ...lâmina fina e solte cuidadosamente a tampa 2 Repita o ponto 1 no lado direito A tampa frontal é solta 3 Utilize uma chave de parafusos para empurrar a patilha esquerda para fora do aparelho e em seguida puxe o lado esquerdo do aparelho para fora até que a patilha saia do suporte 4 Repita o ponto 3 no lado direito 5 Puxe o aparelho para fora do respectivo suporte ...

Page 118: ...1 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Fio de controlo da função Telephone ATT 2 Controlos de tonalidade Graves 9 dB at 100 Hz Agudos 9 dB at 10 kHz Requisitos de alimentação Bateria do automóvel com 12 V CC terra negativa Dimensões aprox 178 50 183 mm l a p Dimensões de montagem aprox 182 53 162 mm l a p Peso aprox 1 2 kg Acessórios fornecidos Pe...

Page 119: ...olução Um outro MD já está inserido O MD foi inserido ao contrário ou de maneira incorrecta MD defeituoso ou CD sujo A temperatura ambiente é superior a 50 C Carregue na tecla de reinicialização Instalou o aparelho num ângulo superior a 20 Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel Um disco sujo ou defeituoso Não pode identificar CDs a não ser que ligue uma unidade de CD com a funçã...

Page 120: ...oblema Não consegue efectuar a sintonização pré programada Não consegue sintonizar as estações O som é prejudicado por ruídos Não consegue efectuar a sintonização automática A indicação ST está a piscar Causa Solução Memorize a frequência correcta na memória O sinal da transmissão é muito fraco Ligue um fio de controlo da antena eléctrica azul ou o cabo de alimentação suplementar vermelho ao cabo ...

Page 121: ...TEMP Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário 2 Não consegue reproduzir um MD devido a um problema 2 Não há faixas gravadas no MD 2 Não consegue utilizador o dispositivo de CD MD devido a um problema A tampa da unidade de MD está...

Page 122: ...тельное повышение температуры в его салоне дайте проигрывателю остыть прежде чем начинать его эксплуатацию В случае если на проигрыватель не поступает питание первым делом проверьте контакты Если все в порядке проверьте плавкий предохранитель В случае если Ваш автомобиль оснащен электроприводной антенной то при эксплуатации аппарата она будет выдвигаться автоматически В случае возникновения у Вас ...

Page 123: ...зу же закройте затворку картриджа Не подвергайте MD воздействию прямого солнечного света или источников тепла таких как обогреватели воздуха Не оставляйте MD в автомобиле запаркованном на солнцепеке где может произойти значительное повышение температуры Не оставляйте MD на приборной доске или на полке за задним стеклом автомобиля где они также могут подвергнуться перегреву О наклеивании этикеток С...

Page 124: ...ние станций в память Функция памяти оптимальной настройки на станции BTM 15 Занесение в память только нужных Вам станций 15 Прием занесенных в память станций 16 RDS Обзор функций RDS 17 Индикация названия станции 17 Автоматическая перенастройка на ту же программу Альтернативные частоты AF 17 Прослушивание дорожных сообщений 18 Предустановка станций RDS с данными AF и TA 19 Нахождение станции по ти...

Page 125: ...F OFF PTY ENTER MENU SOUND 1 2 3 4 5 6 SOURCE SEEK AMS REP SHUF TA OPEN D BASS MODE За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам Автоматический музыкальный сенсор 10 14 Ручной поиск 10 Поиск 15 16 18 qg Клавиша ENTER 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 24 qh Клавиша MODE 19 При прослушивании компакт мини диска выбор проигрывателя CD MD 9 13 При приеме радиопередач выбор диапазона...

Page 126: ...атель выключeнный нажатием клавиши OFF в течение 2 секунд может управляться беспроводным пультом дистанционного управления лишь в том случае если на проигрывателе будет нажата клавиша SOURCE или если в него будет установлен диск для того чтобы сначала привести проигрыватель в действие He оcтaвляйтe пyльт диcтaнционного yпpaвлeния в тex мecтax гдe нa нeго могyт попaдaть пpямыe cолнeчныe лyчи нaпpим...

Page 127: ...подключаете дополнительный звуковой сигнал включаться не будет Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вам следует произвести переустановку заложенных в память проигрывателя параметров Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного предмета например шариковой ручки Кнопка п...

Page 128: ...иe Пpи отобpaжeнии мeню знaчок v в лeвой чacти диcплeя покaзывaeт выбиpaeмыe кнопки DISC PRST и SEEK AMS Установка часов Часы данного аппарата имеют 24 часовую индикацию Пример установка часов на 10 08 1 Нажмите клавишу MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST до появления на дисплее надписи CLOCK 1 Нажмите ENTER Начинает мигать индикатор часа 2 Нажимайте любую сторо...

Page 129: ...м Z Воспроизведение CD или MD с использованием дополнительного проигрывателя CD MD 1 Последовательным нажатием клавиши SOURCE выберите CD или MD 2 Нажимайте MODE до появления на дисплее обозначения нужного аппарата Начинается воспроизведение CD MD Диски в используемом в данный момент проигрывателе воспроизводятся сверху вниз Изменение выводимого на дисплей параметра При каждом нажатии Вами DSPL PT...

Page 130: ...а ли включена Вами эта функция или нет 1 Во время воспроизведения нажмите MENU 2 Последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST пока на дисплее не появится надпись A SCRL OFF 3 Нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите A SCRL ON 4 Нажмите ENTER Чтобы отменить функцию автоматической прокрутки в операции 3 выберите A SCRL OFF Примечание С некоторыми CD TEXT дискам...

Page 131: ...в Начинается повторное воспроизведение Чтобы вернуться в обычный режим воспроизведения выберите REP OFF Воспроизведение дорожек в случайном порядке Перетасованное воспроизведение Вы можете выбрать SHUF 1 для воспроизведения дорожек прослушиваемого в данный момент диска в случайном порядке SHUF 2 для воспроизведения дорожек в случайной последовательности на задействованном в данный момент проигрыва...

Page 132: ... дисплее начнет мигать предыдущий знак 3 Повторите операции 1 и 2 для ввода всего названия 5 Для возвращения к обычному режиму воспроизведения нажмите ENTER Советы Для того чтобы стереть исправить название введите _ нижнее тире для каждого исправляемого знака Начать процесс наименования диска можно и по другому вместо описанных выше операций 2 и 3 нажмите на две секунды клавишу LIST Вы также может...

Page 133: ...о зaдaнномy пользовaтeлeм нaзвaнию когдa Bы нaзнaчaeтe нaзвaниe для компaкт или мини диcкa иcпользyя пpоигpывaтeль компaкт диcков c фyнкциeй CUSTOM FILE или пpоигpывaтeль мини диcков Дополнитeльнyю инфоpмaцию о нaимeновaнияx диcков cм в paздeлax Добaвлeниe мeток нa компaкт диcкe нa cтp 12 по инфоpмaции CD TEXT пpи воcпpоизвeдeнии компaкт диcкa c CD TEXT нa пpоигpывaтeлe компaкт диcков c фyнкциeй C...

Page 134: ...е операцию 4 6 Дважды нажмите MENU Проигрыватель возвращается в обычный режим воспроизведения CD Примечания Вы можете установить параметры PLAY и SKIP не более чем для 24 дорожек Параметр SKIP не может быть установлен для всех дорожек на CD Воспроизведение только нужных Вам дорожек Вы можете выбрать BANK ON для воспроизведения дорожек с заданным параметром PLAY BANK INV Inverse наоборот для воспро...

Page 135: ...и занесении станции в память раздается звуковой сигнал Примечания Аппарат не заносит в память станции со слабым сигналом Если удается настроиться лишь на ограниченное число станций за некоторыми номерные клавишами сохранятся ранее закрепленные станции Если на дисплей выведен какой либо номер аппарат заносит новые станции в память начиная с этого номера В случае если в проигрывателе нет MD на диспл...

Page 136: ...последовательно нажимайте на любую сторону DISC PRST пока на дисплее не появится надпись LOCAL режим локального поиска После этого нажатием на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS выберите LOCAL ON и нажмите ENTER Настройка будет производиться только на станции с относительно сильным сигналом К Вашему сведению Когда Вы выбрали параметр LOCAL ON на дисплее пока аппарат ведет поиск станции вид...

Page 137: ...ея меняются следующим образом название станции Частота y Данные PTY После выбора нужного параметра дисплей автоматически переходит в режим Motion Display Движущийся дисплей через несколько секунд В режиме движущийся дисплей все параметры прокручиваются на дисплее один за другим поочередно Совет Режим Motion Display можно отключить См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 24 П...

Page 138: ...и SEEK AMS до появления на дисплее надписи REG OFF 3 Нажмите ENTER Учтите что при выключенной региональной функции положение REG OFF приемник может переключаться на другую региональную станцию в той же радиотрансляционной сети Для того чтобы вновь включить региональную функцию в вышеописанной операции 2 выберите REG ON Примечание Данная функция не работает в Соединенном Королевстве и в некоторых д...

Page 139: ...включенной функции AF или TA в положении ON В таком случае аппарат автоматически переключается на эти сообщения независимо от того какой источник Вы прослушиваете в данный момент Предустановка станций RDS с данными AF и TA Во время предустановки Вами станций RDS приемник заносит в память данные станции а также ее частоту так что при настройке на предустановленную станцию Вам не нужно каждый раз вк...

Page 140: ...ы Вы можете найти нужную Вам станцию выбрав один из перечисленных ниже типов программ Типы программ Надпись на дисплее Новости NEWS Текущие события AFFAIRS Информация INFO Спорт SPORT Образование EDUCATE Радиоспектакли DRAMA Культура CULTURE Наука SCIENCE Разное VARIED Поп музыка POP M Рок ROCK M Музыка для тех кто в EASY M пути Легкая классика LIGHT M Классика CLASSICS Прочие типы музыки OTHER M ...

Page 141: ...матически при приеме данных СТ время передаваемых станциями RDS 1 Во время приема радиопередачи нажмите MENU затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши DISC PRST пока на дисплее не появится надпись CT 2 Последовательно нажимайте на помеченную знаком сторону клавиши SEEK AMS пока на дисплее не появится надпись CT ON Часы установлены 3 Чтобы вернуться к обычному дисплею нажмите ENTER Ч...

Page 142: ...лючателя Поворотный переключатель выполняет свои функции при нажатии Вами находящихся на нем клавиш и или задействовании поворотных органов управления С помощью поворотного переключателя Вы также можете управлять подключенным дополнительным проигрывателем компакт или мини дисков Посредством нажатия клавиш SOURCE и MODE При каждом нажатии Вами клавиши SOURCE источник меняется следующим образом Tune...

Page 143: ... для этого Ваш проигрыватель См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 24 Подстройка характеристик звука Вы можете подрегулировать низкие и высокие частоты баланс каналов и баланс передних и задних громкоговорителей Вы можете заложить в память отдельные уровни низких и высоких частот для каждого источника 1 Последовательным нажатием клавиши SOUND выберите параметр который Вы х...

Page 144: ...нный показ на дисплее часов и режима воспроизведения положение ON Регулятор DIMMER для приглушения подсветки дисплея ON или неприглушения OFF Только у модели MDX C6500RV M DSPL движущийся дисплей включение выключение движущегося дисплея A SCRL автоматическая прокрутка см стр 10 Примечание В случае если Вы не пользуетесь встроенным усилителем а подключаете дополнительный звуковой сигнал отключается...

Page 145: ...атель может быть поврежден Предохранитель 10 A Усиление низкочастотных звуков D bass Данный аппарат дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звучанием басов Функция D bass усиливает мощность низкочастотного и высокочастотного сигнала обеспечивая большую крутизну его характеристики чем обычные усилители низких частот Вы можете четче слышать басовые тона даже при неизменном уровне звука в в...

Page 146: ...какими бы то ни было металлическими предметами Замена литиевой батарейки Когда батарейка садится дальность действия беспроводного пульта дистанционного управления сокращается Замените севшую батарейку на новую литиевую батарейку CR2025 О литиевой батарейке Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте При случайном проглатывании батарейки немедленно обратитесь к врачу Протрите батарейку...

Page 147: ...ки и aккypaтно ee оcвободитe 2 Повторите операцию 1 с правой стороны Передняя крышка снята 3 С помощью тонкой отвертки нажмите на фиксатор с левой стороны аппарата а затем потяните за левую сторону на себя пока защелка не выйдет из монтажной скобы 4 Повторите операцию 3 с правой стороны 5 Bыдвиньтe aппapaт из монтaжной cкобы ...

Page 148: ...лектроприводной антенной Провод управления усилителем Провод управления функцией Telephone ATT 2 Регуляторы тембра Нижние частоты 9 дБ при 100 Гц Верхние частоты 9 дБ при 10 кГц Требования к питанию Автомобильный аккумулятор с напряжением 12 В постоянного тока заземление минуса на массу Размеры прибл 178 50 183 мм ш в г Монтажные габариты прибл 182 53 162 мм ш в г Масса прибл 1 2 кг Входящие в ком...

Page 149: ...оверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем которые могут возникнуть с Вашим аппаратом Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя Общие проблемы Воспроизведение CD MD Причина меры по устранению Уже был загружен другой MD Вы с силой пытаетесь вставить MD верхом вниз или не тем концом Дефективный MD или грязный CD Т...

Page 150: ...тся осуществить предварительную настройку Станция не принимается Звук сопровождается помехами Не работает автоматическая настройка На дисплее мигает надпись ST Причина меры по устранению Введите в память правильную частоту Передаваемый радиосигнал слишком слаб Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод вспомогательного электропитания красный к проводу электропитания авто...

Page 151: ...NO DISC NG DISCS ERROR BLANK RESET NO READY HI TEMP Причина Магазин дисков не вставлен в проигрыватель CD MD В проигрывателе CD MD отсутствует диск По какой то причине CD MD не может быть воспроизведен CD загрязнен или установлен верхней стороной вниз 2 Почему то не удается осуществить воспроизведение MD 2 На MD нет ни одной записанной дорожки 2 По какой то причине невозможна эксплуатация проигрыв...

Page 152: ...32Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: