background image

MiniDisc Deck

S

MiniDisc Deck

 1998 by Sony Corporation

3-862-735-32(1)

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

Manual de Instruções

F

EN

MDS-JE520

MDS-JE520

ES

P

Summary of Contents for MDS-JE520

Page 1: ...MiniDisc Deck S MiniDisc Deck 1998 by Sony Corporation 3 862 735 32 1 Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções F EN MDS JE520 MDS JE520 ES P ...

Page 2: ...outlet To disconnect the AC power cord grasp the plug itself never pull the cord AC power cord must be changed only at the qualified service shop On operation If the deck is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room moisture may condense on the lenses inside the deck Should this occur the deck may not operate properly In this case remove the MD and leave the ...

Page 3: ... Track 20 Locating a Particular Point in a Track 21 Playing Tracks Repeatedly 22 Playing in Random Order Shuffle Play 23 Creating Your Own Program Program Play 23 Useful Tips When Recording From MDs to Tape 25 Fading In and Out Fader 26 Playing an MD Using a Timer 26 Falling Asleep to Music 27 Editing Recorded MDs Notes on Editing 28 Erasing Recordings Erase Function 28 Erasing a Part of a Track A...

Page 4: ...tteries 2 Inserting batteries into the remote You can control the deck using the supplied remote Insert two R6 size AA batteries by matching the and on the batteries When using the remote point it at the remote sensor g on the deck z When to replace batteries With normal use the batteries should last for about six months When the remote no longer operates the deck replace all the batteries with ne...

Page 5: ...ay alternate in the display MD deck Amplifier ç Ç L R L R LINE ANALOG OUT IN TAPE MD IN OUT z Automatic conversion of digital sampling rates during recording A built in sampling rate converter automatically converts the sampling frequency of various digital sources to the 44 1 kHz sampling rate of your MD deck This allows you to record sources such as 32 and 48 kHz DAT or satellite broadcasts as w...

Page 6: ...DIGITAL COAXIAL IN COAX LINE ANALOG IN ANALOG 5 Set REC MODE to the mode you want to record in To record in Set REC MODE 1 to Stereo sound STEREO Monaural sound 2 MONO 1 If you switch REC MODE during recording or recording pause recording stops 2 In the monaural recording you can record about two times longer than in the stereo recording Monitor audio during recording Even if you set REC MODE to M...

Page 7: ... Pause recording P Press the button again or press to resume recording Take out the MD EJECT after stopping Whenever you pause recording the track number increases by one For example if you paused recording while recording on track 4 the track number increases by one and recording continues on the new track when restarted To protect an MD against accidental erasure To make it impossible to record ...

Page 8: ...until the number of the track you want to play appears 2 Press AMS or z To use headphones Connect them to PHONES jack Use PHONE LEVEL to adjust the volume z You can adjust the analog signal level output to the LINE ANALOG OUT jacks 1 While the deck is playing press LEVEL DISPLAY CHAR repeatedly until the line output adjustment display appears 2 Turn AMS or press LEVEL to adjust the output signal l...

Page 9: ...he INPUT switch in Step 4 on page 6 To continue connect the program source properly The program source is not on Turn on the program source Depending on the menu settings and source being recorded track numbers are marked in following ways When recording from a CD or MD with the INPUT switch set at a digital position OPT or COAX and the source connected through the digital input DIGITAL OPTICAL IN...

Page 10: ...r about 30 seconds during recording The 30 seconds of silence are replaced by a blank of about 3 seconds and the deck changes to recording pause If the deck continues pausing for about 10 minutes after the Auto Cut Function activated recording stops automatically Note that this function does not activate even if there has been no sound input for about 30 seconds when the deck started recording fro...

Page 11: ...first track of the MD Recording Over Existing Tracks Follow the procedure below to record over existing material just as you would on an analog cassette tape 1 Do Steps 1 to 5 in Recording on an MD on page 6 2 Turn AMS or press or until the number of the track to be recorded over appears 3 To record from the start of the track continue from Step 6 in Recording on an MD on page 7 z While Tr flashes...

Page 12: ...to lighted steadily 4 Press MENU NO z The Peak Hold Function freezes the level meter display at the highest level reached by the input signal 1 While the deck is stopped press MENU NO twice to display Setup Menu 2 Turn AMS to select Setup 06 then press AMS 3 Turn AMS to select P Hold On then press AMS 4 Press MENU NO To turn off the Peak Hold Function select P Hold Off in Step 3 above Adjusting th...

Page 13: ... adjust the recording level then press AMS 4 Press MENU NO Marking Track Numbers While Recording Track Marking You can mark track numbers either manually or automatically By marking track numbers at specific points you can quickly locate the points later using the AMS Function or use various Editing Functions Marking track numbers manually Manual Track Marking You can mark track numbers at any tim...

Page 14: ...the deck or disconnect the AC power cord the deck will recall the last settings of the Automatic Track Marking Function T Mark LSyn or T Mark Off the next time you turn on the deck Starting Recording With 6 Seconds of Prestored Audio Data Time Machine Recording When recording from an FM or satellite broadcast the first few seconds of material are often lost due to the time it takes you to ascertai...

Page 15: ...rogram source being recorded and the setting of the Setup Menu 02 see Notes on Recording on page 9 1 Do Steps 1 to 5 in Recording on an MD on page 6 2 Press MUSIC SYNC The deck changes to recording pause 3 Start playing the program source you want to record The deck starts recording automatically To stop Music Synchro Recording Press p Note When Music Synchro Recording the Smart Space Function and...

Page 16: ...ead 7 Press STOP to stop synchro recording To pause recording Press STANDBY or CD PLAYER P To restart recording press START or CD PLAYER P A new track number is marked each time you pause recording Notes When the deck s remote controls the CD player with a mode selector set the selector to CD1 The deck may not automatically mark track numbers when recording from some CD players and multi disc play...

Page 17: ...to start fade out recording z in Fade z 3 2s flashes and the deck performs the fade out recording until the counter reaches 0 0s The deck changes to recording pause when fade out recording finishes z You can set the duration of fade in and fade out recording independently 1 While the deck is stopped press MENU NO twice to display Setup Menu 2 To set the duration of fade in recording Turn AMS to se...

Page 18: ...ng and turns off 5 After you have finished using the timer set TIMER on the deck to OFF Then place the deck in standby status by plugging the AC power cord of the deck into a wall outlet or set the timer to continuous operation If TIMER is left at REC the deck will automatically start recording the next time you turn the deck on If you do not change the deck to standby status for more than a week ...

Page 19: ...turn off the deck and turn it on again the last item displayed will reappear Checking the playing time remaining time and track number Each time you press TIME while playing an MD you can change the display as shown below The track numbers in the music calendar disappear after they are played z The track name and disc name are displayed as follows The disc name appears whenever the deck is stopped...

Page 20: ...r you want to locate appears while the deck is stopped The track number is flashing 2 Press AMS or By scanning each track for 6 seconds music scan Z 1 Press M SCAN before you start playing 2 When you find the track you want press to start playing z When you directly locate a track with a number over 25 Z You must press 25 first before entering the corresponding digits Press 25 once if it is a 2 di...

Page 21: ...page 19 Locating a Particular Point in a Track You can also use the 0 and buttons to locate a particular point in a track during playback or playback pause To locate a point Press z If Over appears while you are pressing during playback pause The disc has reached to its end Press 0 or or turn AMS counterclockwise to go back Notes If the disc reaches the end while you are pressing during sound moni...

Page 22: ...d repeatedly REPEAT A appears and B flashes in the display 2 Continue playing the track or press until you reach the ending point point B then press A B again REPEAT A B lights continuously The deck starts to play the specified portion repeatedly To cancel A B Repeat Press REPEAT CLEAR or p Setting new starting and ending points You can repeat the portion immediately after the currently specified ...

Page 23: ... of the tracks on an MD and create your own programs containing up to 25 tracks 1 While the deck is stopped press MENU NO twice to display Setup Menu 2 Turn AMS to display Program then press AMS or YES 3 Do either a or b a When using the controls on the deck 1 Turn AMS until the track number you want appears in the display 2 Press AMS If you enter the wrong track number Press 0 or until the wrong ...

Page 24: ...when you program over 25 tracks Erase the unnecessary tracks to enter other tracks Checking the track order While the deck is stopped and PROGRAM is on press LEVEL DISPLAY CHAR or DISPLAY several times The track numbers appear in the order they were programmed as follow 3 5 8 1 2 To check the rest of the track order Turn AMS You can scroll the display to check all the track numbers you programmed ...

Page 25: ...ach track Auto Pause is convenient when recording single tracks or multiple nonconsecutive tracks Select Auto Pause instead of Auto Space in Step 3 on Inserting blank spaces while recording to tape on this page z You can turn on the Auto Pause Function using the remote Z While the deck is stopped press A SPACE repeatedly until Auto Pause appears in the display To restart playback Press or P To can...

Page 26: ...rations at specified times For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times refer to the instructions that came with the timer 1 Do Steps 1 to 3 in Playing an MD on page 8 2 Press PLAY MODE repeatedly or one of the PLAY MODE buttons once to select the play mode you want To play only specific tracks create a program see page 23 3 If you want to specify the ti...

Page 27: ...n off at the specified time so you can sleep to the music You can specify the time to be turned off by 30 minutes 1 Press MENU NO twice to display Setup Menu 2 Turn AMS to select Setup 14 then press AMS 3 Turn AMS to select the time The minutes display changes as follows 30min 60min 90min 120min 4 Press AMS 5 Turn AMS to select Setup 15 then press AMS 6 Turn AMS to select Sleep On then press AMS S...

Page 28: ...3 A B C D A C D Track number Erasing B is erased Notes on Editing You can edit the recorded tracks after recording using the following functions Erase Function allows you to erase recorded tracks simply by specifying the corresponding track number A B Erase Function allows you to specify a portion within a track to erase it Divide Function allows you to divide tracks at specified points so that yo...

Page 29: ... appears press AMS or YES to erase the track Erasing all tracks on an MD Erasing a recordable MD deletes the disc name all recorded tracks and titles 1 While the deck is stopped playing or pausing press MENU NO to display Edit Menu 2 Turn AMS until All Erase appears in the display 3 Press AMS or YES All Erase appears in the display and all tracks in the music calendar start flashing 4 Press AMS or...

Page 30: ...lete appears for a few seconds and the portion between point A and B is erased To cancel the A B Erase Function Press MENU NO or p Note If Impossible appears in the display this means You specified point B comes before point A Point B should be specified after point A The specified portion cannot be erased This sometimes happens when you ve edited the same track many times and is due to a technica...

Page 31: ...e fine adjustment on the dividing position do Step 4 in Dividing a track after selecting the track on this page 3 Press YES Complete appears for a few seconds and the newly created track begins playing To cancel the Divide Function Press AMS MENU NO or p Dividing Recorded Tracks Divide Function With the Divide Function you can mark a track number at places that you want to randomly access afterwar...

Page 32: ... happens when you ve edited the same track many times and is due to a technical limitation of the MD system not a mechanical error Combining Recorded Tracks Combine Function Use the Combine Function to combine tracks on a recorded MD The two tracks to be combined need not to be consecutive and the latter track to be combined can be the track which comes before the former one in the track number or...

Page 33: ...l Nm In appears in the display then press AMS or YES 4 Turn AMS to select Disc to label an MD or to specify the track to label While recording go to Step 6 5 Press AMS or YES A flashing cursor appears in the display Continued Moving Recorded Tracks Move Function Use the Move Function to change the order of any track After you move a track the track numbers between the new and old track positions a...

Page 34: ...uring Step 7 see Step 6 8 Press AMS to enter the selected character The cursor shifts rightward and waits for the input of the next character 9 Repeat Steps 7 and 8 until you have entered the entire title If you entered the wrong character Press 0 or until the character to be corrected starts flashing and repeat Steps 7 and 8 to enter the correct character To erase a character Press 0 or until the...

Page 35: ...ks and MDs with the remote Z 1 Press NAME repeatedly until a flashing cursor appears in the display then do the following To label Make sure that the deck is A track Playing pausing recording the track to be labeled or stopped after locating the track to be labeled An MD Stopped with no track number appearing in the display 2 Select the character type as follows To select Press Uppercase letters C...

Page 36: ...e this function to erase a title on a disc 1 While the deck is stopped playing or pausing press MENU NO to display Edit Menu 2 Turn AMS until Name appears in the display and press AMS or YES 3 Turn AMS until Nm Erase appears in the display and press AMS or YES 4 Turn AMS to select Disc to erase the disc title or the track whose title you want to erase and press AMS or YES Complete appears for a fe...

Page 37: ... press MENU NO to display Edit Menu 2 Turn AMS until Undo appears in the display Undo does not appear if no editing has been done 3 Press AMS or YES One of the following messages appears in the display depending on the type of editing to be undone Editing done Message Erasing a single track Erasing all tracks on an MD Erase Undo Erasing a part of a track Dividing a track DivideUndo Combining track...

Page 38: ...ording is done in minimum units of 2 seconds each no matter how short the material The contents recorded may thus be shorter than the maximum recording capacity Disc space may also be further reduced by scratches Tracks created through editing may exhibit sound dropout during search operations Track numbers are not recorded correctly Incorrect assignment or recording of track numbers may result wh...

Page 39: ... inserted in the wrong direction Slide the MD into the disc slot with the label side up and the arrow pointing towards the opening The MD may not be recorded the music calendar does not appear Replace the disc with one that has been recorded The deck does not record The MD is record protected Protected alternates with C11 in the display Close the record protect slot see page 7 The deck is not conn...

Page 40: ...r requirements Where purchased Power requirements Continental Europe and UK 220 230 V AC 50 60 Hz Other countries 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 18 W Dimensions approx w h d incl projecting parts and controls 430 95 280 mm Mass approx 3 4 kg Supplied accessories See page 4 Optional accessories Recordable MDs MDW 60 60 min MDW 74 74 min US and foreign patents licensed from Dolby La...

Page 41: ...MD is possible only through the analog input jack on the DAT or MD deck Note however that on some BS CS tuners second generation digital copying may not be possible MD deck DAT deck CD player Digital output jack Digital input jack DAT deck or MD deck First generation DAT tape or MD recorded via digital to digital connection DAT or MD DAT deck or MD deck Digital output jack Line analog output jacks...

Page 42: ...Combining 32 D Display messages 38 Dividing after selecting the dividing point 31 after selecting the track 31 E Erasing all titles 36 all tracks 29 a part of a track 30 a single track 28 a title 36 F G Fade in playback 26 recording 17 Fade out playback 26 recording 17 H Hooking up a digital component 5 an analog component 5 MD deck CD player Tuner Turntable Cassette deck DAT deck Line analog outp...

Page 43: ...rking automatic track marking 13 manual track marking 13 Troubleshooting 39 U V W X Y Z Undoing the last edit 37 Names of controls Buttons A B 22 Alphabet Number 20 24 35 A SPACE 25 CD PLAYER P 16 CD PLAYER CHAR 35 CLEAR 22 24 34 CONTINUE 23 24 DISPLAY 12 13 EJECT 7 8 10 FADER 17 26 LEVEL 12 13 LEVEL DISPLAY CHAR 7 12 20 24 33 MENU NO 10 13 23 25 27 28 30 to 33 35 to 37 M SCAN 20 MUSIC SYNC 15 NAM...

Page 44: ...mart Space and Auto Cut Functions on and off S Space Off S Space On S Space On page 10 06 Turns the Peak Hold Function on and off for the peak level meters P Hold On P Hold Off P Hold Off page 12 07 Sets the playing time during music scan M Scan 6 to 20s M Scan 6s page 21 08 Sets the duration of fade in recording and playback F in 1 0 to 15 0s F in 5 0s page 17 09 Sets the duration of fade out rec...

Page 45: ... a stable place and repeat the recording procedure The inserted MD is dirty with smudges fingerprints etc scratched or not up to standards Replace the disc and repeat the recording procedure C13 Disc Error The deck could not read the TOC of the MD properly Take out the MD and insert it again C14 Disc Error The deck could not read the TOC of the MD properly Insert another disc If possible erase all...

Page 46: ... elles ont le même nom mais elles seront indiquées entre crochets si le nom est différent Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi ZIndique que vous pouvez aussi utiliser la télécommande z Indique des suggestions et conseils qui simplifient une opération Précautions Sécurité Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret débranchez la platine et faites la vérifier par un profe...

Page 47: ...ée 20 Localisation d un point donné sur une plage 21 Lecture répétée de plages 22 Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 23 Création d un programme Lecture programmée 23 Conseils utiles pour l enregistrement d un MD sur une cassette 25 Entrée et sortie en fondu Fondu 26 Lecture programmée d un MD 26 Pour vous endormir en musique 27 Montage de MD enregistrés Remarques sur le m...

Page 48: ...s se trouvent dans l emballage Cordons de liaison audio 2 Câble optique 1 Télécommande infrarouge RM D15M 1 Piles Sony R6 format AA 2 Mise en place des piles dans la télécommande Vous pouvez piloter la platine avec la télécommande fournie Insérez deux piles R6 format AA en faisant correspondre les pôles et des piles Quand vous utilisez la télécommande dirigez la vers le détecteur de télécommande g...

Page 49: ... alternativement dans l afficheur z Conversion automatique de la fréquence d échantillonnage numérique pendant l enregistrement Le convertisseur intégré convertit automatiquement la fréquence d échantillonnage des différentes sources en fonction de la fréquence d échantillonnage de 44 1 kHz utilisée par la platine MD Vous pouvez ainsi enregistrer des sources de 32 et 48 kHz comme les cassettes DAT...

Page 50: ...ace imprimée vers le haut Opérations de base 5 Réglez REC MODE sur le mode dans lequel vous désirez effectuer l enregistrement Pour enregistrer en Réglez REC MODE 1 sur son stéréophonique STEREO son monophonique 2 MONO 1 Si vous commutez REC MODE pendant un enregistrement ou une pause d enregistrement l enregistrement d arrête 2 En mode mono vous pouvez effectuer un enregistrement deux fois plus l...

Page 51: ...r encore une fois sur la touche ou appuyer sur pour poursuivre l enregistrement Retirer le MD EJECT après l arrêt Quand vous faites une pause le numéro de plage augmente d une unité Si par exemple vous faites une pause pendant l enregistrement de la plage 4 le numéro de plage augmente d une unité et l enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage Pour protéger un MD contre un effacement accide...

Page 52: ...u à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse 2 Appuyez sur AMS ou z Pour utiliser un casque Branchez le sur la prise PHONES et utilisez la commande PHONE LEVEL pour ajuster le volume z Vous pouvez régler le niveau du signal de sortie analogique aux prises LINE ANALOG OUT 1 Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur LEVEL DISPLAY CHAR jusqu à ce que l affichage pour le réglage de la sor...

Page 53: ...i Protected et C11 apparaissent alternativement dans l afficheur Le minidisque est protégé contre tout enregistrement Fermez la fente pour enregistrer voir Pour protéger un MD contre un effacement accidentel à la page 7 Si Din Unlock et C71 apparaissent alternativement dans l afficheur La source de programme numérique ne correspond pas au réglage effectué avec le sélecteur INPUT à l étape 4 de la ...

Page 54: ...ourni pendant 30 secondes environ lors de l enregistrement Le passage silencieux de 30 secondes est remplacé par un espace blanc de 3 secondes environ et la platine se met en pause d enregistrement Si la pause se prolonge pendant une dizaine de minutes après la mise en service de la fonction Auto Cut l enregistrement s arrête automatiquement Lorsque l enregistrement commence sur un espace vierge d...

Page 55: ... sur des plages préexistantes Procédez comme suit pour enregistrer sur des plages préexistantes comme vous le faites avec des cassettes analogiques 1 Effectuez les étapes de 1 à 5 de Enregistrement sur un MD à la page 6 2 Tournez AMS ou appuyez sur ou jusqu à ce que le numéro de la plage à enregistrer apparaisse 3 Pour enregistrer à partir du début de la plage continuez avec l étape 6 de Enregistr...

Page 56: ...D à la page 7 z Vous pouvez utiliser le menu Setup 11 ou Setup 12 pour régler le niveau d enregistrement numérique 1 En mode d enregistrement ou de pause d enregistrement appuyez deux fois sur MENU NO pour afficher Setup Menu 2 Tournez AMS pour sélectionner Setup 11 ou Setup 12 puis appuyez sur AMS L afficheur de dB clignote Sélectionnez Setup 11 avec le sélecteur INPUT sur OPT et Setup 12 avec le...

Page 57: ...ez sur MENU NO Inscription des numéros de plage pendant l enregistrement Marquage de plage L inscription des numéros de plage peut se faire manuellement ou automatiquement En inscrivant des numéros à des points particuliers vous pourrez repérer rapidement ces points par la suite à l aide de la fonction AMS ou utiliser les différentes fonctions de montage Inscription manuelle des numéros de plage M...

Page 58: ... automatique des numéros de plage T Mark LSyn ou T Mark Off seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine Début d enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio Enregistrement avec préstockage Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite les premières secondes de l émission que vous voulez enregistrer sont souvent perdues à cause du temps qu il fa...

Page 59: ...trée et le réglage du menu Setup 02 voir Remarques sur l enregistrement à la page 9 1 Effectuez les étapes 1 à 5 de Enregistrement sur un MD à la page 6 2 Appuyez sur MUSIC SYNC La platine se met en pause d enregistrement 3 Démarrez la lecture de la source de programme que vous voulez enregistrer L enregistrement commence automatiquement Pour arrêter l enregistrement musical synchro Appuyez sur p ...

Page 60: ...mpre momentanément l enregistrement Appuyez sur STANDBY ou CD PLAYER P Pour reprendre l enregistrement appuyez sur START ou CD PLAYER P Un nouveau numéro de plage est inscrit à chaque pause d enregistrement Remarques Pour commander un lecteur CD doté d un sélecteur de mode avec la télécommande de la platine placez le sélecteur sur CD1 Il se peut que la platine n inscrive pas automatiquement les nu...

Page 61: ...rtir en fondu de Fade 3 2s clignote la platine effectue un fondu jusqu à ce que le compteur atteigne 0 0s La platine se met en pause d enregistrement quand le fondu est terminé z Vous pouvez régler séparément la durée de l entrée et de la sortie en fondu 1 Appuyez deux fois sur MENU NO avec la platine arrêtée pour afficher Setup Menu 2 Réglez la durée de l entrée en fondu Tournez AMS pour afficher...

Page 62: ... platine s éteint 5 Quand vous n utilisez plus la minuterie réglez TIMER de la platine sur OFF Mettez ensuite la platine en veille en branchant son cordon sur une prise murale ou réglez la minuterie sur le fonctionnement continu Si vous laissez TIMER sur REC l enregistrement se déclenchera automatiquement la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension Si vous ne laissez pas la platine ...

Page 63: ...uivante Utilisation de l affichage Vous pouvez vérifier dans l afficheur les informations concernant un minidisque ou une plage telles que le nombre de plages total le temps de lecture total des plages le temps restant sur le minidisque pour l enregistrement le titre du disque Vérification du nombre de plages total du temps de lecture total et du temps restant pour l enregistrement A chaque pressi...

Page 64: ... de plage clignote 2 Appuyez sur AMS ou En écoutant toutes les plages pendant 6 secondes balayage des plages Z 1 Appuyer sur M SCAN avant de démarrer la lecture 2 Quand vous avez trouvé la plage souhaitée appuyez sur pour démarrer la lecture Pour localiser Vous devez Affichage normal Contenu du programme seulement quand PROGRAM est allumé z Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à...

Page 65: ...r page 19 Tout en écoutant le son avant ou 0 arrière en continu jusqu à ce que vous trouviez le point souhaité Rapidement en observant l affichage pendant la pause de lecture ou 0 en continu jusqu à ce que vous trouviez le point Dans ce cas vous n entendez pas le son Localisation d un point donné sur une plage Vous pouvez aussi utiliser les touches 0 et pour localiser un point donné sur une plage ...

Page 66: ... minidisque appuyez sur A B au début du passage point A qui doit être répété REPEAT A apparaît et B clignote dans l afficheur 2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur jusqu à la fin du passage point B puis appuyez encore une fois sur A B REPEAT A B apparaît La platine commence la lecture du passage spécifié et le répète Pour annuler la répétition A B Appuyez sur REPEAT CLEAR ou p Pose de ...

Page 67: ...LE apparaisse dans l afficheur quand la platine est à l arrêt 2 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire Shuffle et J apparaissent dans l afficheur quand la platine mélange les plages Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE ou une fois sur CONTINUE lorsque la platine est à l arrêt jusqu à ce que SHUFFLE disparaisse z Vous pouvez spécifier des plages pendant l...

Page 68: ...0 ou le programme jusqu à ce que le numéro de plage que l on désire changer clignote 2 Effectuez les opérations 3 à 5 des pages 23 et 24 b Si vous utilisez la télécommande Appuyez sur les touches numériques des plages que vous voulez programmer dans l ordre souhaité Pour programmer une plage dont le numéro est supérieur à 25 utilisez la touche 25 voir page 20 En cas d erreur Appuyez sur 0 ou jusqu...

Page 69: ...itial 0 0 dB Appuyez sur CLEAR Remarques Ceci change également le niveau du signal de sortie analogique vers le casque d écoute branché à la prise PHONES Lorsque vous éjectez le MD ou que vous éteignez la platine en appuyant sur l interrupteur 1 u le niveau de sortie est ramené à la valeur initiale 0 0 dB Conseils utiles pour l enregistrement d un MD sur une cassette Insertion d espaces blancs pen...

Page 70: ... détaillées sur le raccordement de la minuterie ou le réglage des heures de début et de fin consultez le mode d emploi de la minuterie 1 Effectuez les étapes 1 à 3 de Lecture d un MD à la page 8 2 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE ou une fois sur une des touches PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture souhaité Pour écouter seulement certaines plages créez un programme voir page 23 3 Si...

Page 71: ... s éteigne après un certain temps Vous pouvez régler la minuterie par tranches de 30 minutes 1 Appuyez deux fois sur MENU NO pour afficher Setup Menu 2 Tournez AMS pour sélectionner Setup 14 puis appuyez sur AMS 3 Tournez AMS pour sélectionner le temps L affichage des minutes change comme suit 30min 60min 90min 120min 4 Appuyez sur AMS 5 Tournez AMS pour sélectionner Setup 15 puis appuyez sur AMS ...

Page 72: ...D Numéro de plage AMS p 0 r EJECT P AMS MENU NO YES Effacement B est effacé Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage Vous pouvez effectuer des montages après l enregistrement en utilisant les fonctions suivantes La fonction Erase permet d effacer des plages enregistrées en désignant simplement le numéro de la plage La fonction A B Erase permet de désigner un passage d une plage pour l ef...

Page 73: ... sur AMS ou YES et effacez la plage Effacement de toutes les plages d un MD Quand vous effacez un MD enregistrable le titre du disque les plages enregistrées et leurs titres sont effacés 1 Alors que la platine est en mode d arrêt de lecture ou de pause appuyez sur MENU NO pour afficher Edit Menu 2 Tournez AMS jusqu à ce que All Erase apparaisse dans l afficheur 3 Appuyez sur AMS ou YES All Erase a...

Page 74: ... quelques secondes et le passage entre les points A et B est effacé Pour annuler la fonction A B Erase Appuyez sur MENU NO ou p Remarque Si Impossible apparaît dans l afficheur cela signifie que Vous avez spécifié le point B avant le point A Le point B doit être spécifié après le point A Le passage désigné ne peut pas être effacé Ceci se produit parfois si vous avez effectué de nombreux montages d...

Page 75: ...touche 0 ou pour sélectionner les cadres secondes ou minutes Pour les cadres le nombre de cadres apparaît quand vous tournez la commande AMS pour les secondes et minutes s ou m clignote dans l afficheur 5 Appuyez sur AMS ou YES quand la position est correcte Complete apparaît pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est reproduite Cette plage n est pas titrée même si la plage originale...

Page 76: ...yez sur AMS ou YES L affichage pour la sélection de la deuxième plage apparaît et le passage où les deux plages vont se rejoindre fin de la première et début de la plage suivante est répété 5 Tournez AMS pour sélectionner la seconde plage des deux plages à combiner et appuyez sur AMS ou YES Complete apparaît dans l afficheur pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire...

Page 77: ...afficheur quand la platine MD fonctionne Vous pouvez également utiliser la télécommande pour titrer une plage ou un MD voir Titrage d une plage et d un MD avec la télécommande à la page 35 Procédez comme suit pour titrer une plage ou un disque Vous pouvez titrer une plage quand la platine est en mode de lecture d enregistrement ou de pause Si la plage est en train d être enregistrée veillez à enre...

Page 78: ...uand vous voulez à l étape 7 voir étape 6 8 Appuyez sur AMS pour entrer le caractère sélectionné Le curseur va à droite et attend que le caractère suivant soit entré 9 Répétez les étapes 7 et 8 jusqu à ce que tout le titre soit entré En cas d erreur Appuyez sur 0 ou pour que le caractère que vous voulez changer se mette à clignoter puis répétez les étapes 7 et 8 pour entrer le bon caractère Pour e...

Page 79: ...rage d une plage et d un MD avec la télécommande Z 1 Appuyez de façon répétée sur NAME jusqu à ce que le curseur clignotant apparaisse dans l afficheur puis effectuez les opérations suivantes Pour titrer Assurez vous que la platine est Une plage En cours de lecture de pause ou d enregistrement de la plage à titrer ou à l arrêt après localisation de la plage à titrer Un MD A l arrêt sans aucun numé...

Page 80: ...de d arrêt de lecture ou de pause appuyez sur MENU NO pour afficher Edit Menu 2 Tournez AMS jusqu à ce que Name apparaisse dans l afficheur et appuyez sur AMS ou YES 3 Tournez AMS jusqu à ce que Nm Erase apparaisse dans l afficheur puis appuyez sur AMS ou YES 4 Tournez AMS pour sélectionner Disc pour effacer le titre du disque ou la plage dont vous voulez effacer le titre puis appuyez sur AMS ou Y...

Page 81: ...enu 2 Tournez AMS jusqu à ce que Undo apparaisse dans l afficheur Undo n apparaît pas si vous n avez pas effectué de montage 3 Appuyez sur AMS ou YES Un des messages suivants apparaît dans l afficheur selon le type de montage que vous voulez annuler Montage effectué Message Effacement d un seule passage Effacement de toutes les plages d un MD Erase Undo Effacement d un passage d une plage Division...

Page 82: ...e minidisque Disc Full s allume quel que soit le temps d enregistrement total Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur le minidisque Pour continuer l enregistrement effacez les plages inutiles ou utilisez un autre minidisque enregistrable Disc Full s allume avant que le nombre maximum de plages ne soit atteint Les fluctuations de l accentuation entre les plages peuvent parfois être in...

Page 83: ...inséré dans le mauvais sens Insérez le minidisque dans la fente avec la face étiquetée tournée vers le haut et la flèche dirigée vers l ouverture Le minidisque n est peut être pas enregistré le répertoire musical n apparaît pas Remplacez le par un minidisque enregistré L enregistrement est impossible Le minidisque est protégé Protected et C11 apparaissent alternativement dans l afficheur Fermez la...

Page 84: ...tés Alimentation Lieu d achat Alimentation Europe continentale et UK Secteur 220 230 V 50 60 Hz Autres pays Secteur 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consommation 18 W Dimensions approx l h p pièces saillantes et commandes 430 95 280 mm Poids approx 3 4 kg Accessoires fournis Voir page 4 Accessoires en option Minidisques enregistrables MDW 60 60 min MDW 74 74 min Dolby Laboratories Licensing Corporation ...

Page 85: ... cassette DAT ou le minidisque enregistré sur une cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par la prise d entrée numérique de la platine DAT ou MD Platine MD Platine DAT Lecteur CD Prise de sortie numérique Prise d entrée numérique Platine DAT ou MD Première génération de cassette DAT ou MD enregistré via la liaison numérique à numérique DAT ou MD Platine DAT ou MD Prise de sortie numériq...

Page 86: ...ble de liaison numérique coaxial Lecture Prises d entrée de ligne analogique Cassette DAT ou MD enregistré via la liaison analogique à numérique Index A Accessoires en option 40 Accessoires fournis 4 AMS Recherche automatique de plage 20 Annulation du dernier montage 37 Autodiagnostic 45 B Balayage des plages 20 C Câble de liaison numérique coaxial 4 5 41 42 Câble optique 4 5 41 42 Changement d un...

Page 87: ...d une plage 33 avec la télécommande 35 V W X Y Z Vérification de l ordre des plages programmées 24 du nombre de plages total 19 du numéro de plage 19 du temps de lecture 19 du temps restant 10 19 Nomenclature Touches A B 22 Alphanumériques 20 24 35 A SPACE 25 CD PLAYER P 16 CD PLAYER CHAR 35 CLEAR 22 24 35 CONTINUE 23 à 24 DISPLAY 12 13 EJECT 7 8 10 FADER 17 26 LEVEL 12 13 LEVEL DISPLAY CHAR 7 12 ...

Page 88: ... Space Auto Pause Auto Off page 25 05 Mise en et hors service de la réduction d espace et de coupure automatique S Space Off S Space On S Space On page 10 06 page 12 P Hold Off P Hold On P Hold Off 07 Réglage du temps du balayage des plages M Scan 6 à 20s M Scan 6s page 21 08 Réglage de la durée d entrée en fondu de l enregistrement ou de la lecture 09 Réglage de la durée de sortie en fondu de l e...

Page 89: ...ectement Placez la platine dans un endroit stable et recommencez l enregistrement Le MD dans la platine est sale avec des taches traces de doigts etc rayé ou non conforme Remplacez le disque et recommencez l enregistrement C13 Disc Error La platine n a pas pu lire correctement la TOC du MD Retirez le MD puis réinsérez le C14 Disc Error La platine n a pas pu lire correctement la TOC du MD Insérez u...

Page 90: ...e la pared aunque la propia unidad se halle apagada Si no se va a utilizar el deck durante mucho tiempo desconecte el deck del tomacorriente Desenchufe el cable de alimentación de CA tomando por el enchufe no tire del cable Cuando tenga que cambiar el cable de alimentación de CA solicite esto a un taller de reparaciones cualificado solamente Funcionamiento Si se trae el deck directamente de un lug...

Page 91: ...ón 21 Reproducción repetida de canciones 22 Reproducción de canciones en orden arbitrario Reproducción aleatoria 23 Creación de su propio programa Reproducción programada 23 Consejos útiles para la grabación de un minidiscos en cintas 25 Aparición y desaparición progresiva Desvanecedor 26 Reproducción de un minidisco utilizando un temporizador 26 Para acostarse con música 27 Edición de minidiscos ...

Page 92: ...IGITAL OPTICAL OUT DIGITAL OPTICAL IN LINE R L DIGITAL OUT IN ANALOG OUT IN OPTICAL IN COAXIAL Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes Cables de conexión de audio 2 Cable óptico 1 Telemando remoto RM D15M 1 Pilas R6 tamaño AA Sony 2 Colocación de las pilas en el telemando Podrá controlar el deck utilizando el telemando suministrado Coloque dos pilas R6 tamaño AA haciendo coi...

Page 93: ...en el visualizador podrá aparecer alternativamente Din Unlock y C71 z Conversión automática de la frecuencia de muestreo digital durante la grabación Un convertidor de frecuencia de muestreo incorporado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de diversas fuentes digitales a la frecuencia de muestreo de 44 1 kHz de su deck de minidiscos Esto le permite grabar fuentes de 32 y de 48 kHz t...

Page 94: ...ste REC MODE de acuerdo con el modo en el que quiera grabar Para grabar en ponga REC MODE 1 en sonido estéreo STEREO sonido monoaural 2 MONO 1 Si cambia REC MODE durante la grabación o grabación en pausa se parará la grabación 2 Con la grabación monoaural podrá grabar un tiempo de unas dos veces más largo que con la grabación en estéreo Con la flecha apuntando en este sentido Con la etiqueta hacia...

Page 95: ... Para reanudar la grabación vuelva a presionarla o presione Extraer el minidisco EJECT después de parar Cada vez que realice una pausa en la grabación el número de canción aumentará en uno Por ejemplo si realiza una pausa durante la grabación de la canción 4 el número de canción aumentará en uno y la grabación continuará en la nueva canción cuando la reanude Para proteger un minidisco contra el bo...

Page 96: ...y reproducir cualquier canción mientras el deck está parado 1 Gire AMS o presione o hasta que aparezca el número de la canción que desee reproducir 2 Presione AMS o z Para utilizar auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES Utilice PHONE LEVEL para ajustar el volumen z Se puede ajustar el nivel de señal analógica de salida a las tomas LINE ANALOG OUT 1 Mientras el deck esté reproduciendo...

Page 97: ...na fuente conectada a las tomas LINE ANALOG IN con el interruptor INPUT en ANALOG o cuando grabe de una cinta audiodigital o emisiones vía satélite conectadas por uno de los conectores de entrada digital con el interruptor INPUT en la correspondiente posición digital y seleccione T Mark Off en el menú de ajuste 02 La fuente se grabará como una sola canción Grabación de minidiscos Incluso cuando gr...

Page 98: ...urante más de unos 30 segundos de la grabación Los 30 segundos de silencio se reemplazan por un espacio en blanco de unos 3 segundos y el deck cambia a la pausa de grabación Si el deck continúa en pausa durante unos 10 minutos después de haberse activado la función de corte automático la grabación se parará automáticamente Tenga en cuenta que cuando el deck comience a grabar a partir de una porció...

Page 99: ... el paso 6 de Grabación de un minidisco en la página 7 Nota No puede grabar desde el medio de una canción existente cuando la función PROGRAM o SHUFFLE esté activada Notas Cuando desactive la función de separación inteligente la de corte automático también se desactiva automáticamente La función de separación inteligente y la de corte automático han sido activadas en fábrica En caso de apagar el d...

Page 100: ...volumen sólo se puede aumentar hasta 12 0 dB Por lo tanto si el nivel de la señal digital de la fuente de programas es bajo es posible que el nivel de grabación no se pueda poner al máximo 5 Pare la reproducción de la fuente de programas 6 Para iniciar la grabación realice el procedimiento comenzando en el paso 8 de la Grabación de un minidisco en la página 7 z Se puede usar el menú de ajuste 11 o...

Page 101: ... menú de ajuste 02 el deck marca un nuevo número de canción cada vez que la señal cae al nivel especificado o menor durante unos 1 5 segundos o más largo y después sube a un nivel especificado Continúa Ajuste del nivel de grabación analógico 1 Realice los pasos 1 a 6 de Grabación de un minidisco en las páginas 6 y 7 Ponga INPUT en ANALOG en el paso 4 2 Reproduzca la parte de la fuente de programas...

Page 102: ...ionar Setup 03 y presione AMS 3 Gire el AMS para ajustar el nivel de referencia El nivel de referencia se puede ajustar de 72 dB a 0 dB en intervalos de 2 dB 4 Después de seleccionar el nivel de referencia presione AMS 5 Presione MENU NO Nota Si desconecta el deck o desenchufa el cable de alimentación de CA el deck volverá a llamar los últimos ajustes o la función de marcación automática de cancio...

Page 103: ...de datos de audio Grabación sincronizada con un equipo de audio de su elección Grabación sincronizada musical Z Utilice el botón MUSIC SYNC de su telemando para iniciar automáticamente la grabación en sincronización con la entrada de señal de la fuente de programas El método para marcar los números de canciones es diferente según la fuente de programas grabada y el ajuste del menú de ajuste 02 con...

Page 104: ...cadiscos de discos compactos pueden no responder cuando se presiona START en el telemando del deck En este caso presione P en el telemando del tocadiscos de discos compactos en su lugar 7 Para parar la grabación sincronizada presione STOP Para realizar una pausa en la grabación Presione STANDBY o CD PLAYER P Para reanudar la grabación presione START o CD PLAYER P Cada vez que realice una pausa en ...

Page 105: ...l contador llega al 0 0s Grabación con desaparición progresiva Durante la grabación presione FADER en la posición en la que desea que desaparezca gradualmente la grabación En el visualizador z de Fade z 3 2s parpadea y el deck hace una grabación con desaparición progresiva hasta que el contador llega al 0 0s El deck cambia a la pausa de grabación cuando termina la desaparición progresiva z Se pued...

Page 106: ...de finalización el deck deja de grabar y su alimentación se desconecta AMS p 0 r EJECT P TIMER p 5 Después de haber utilizado el temporizador conmute TIMER del deck a OFF Después conmute el deck a la espera enchufando el deck en una toma de la red o conectando el temporizador para funcionamiento permanente Si se deja el TIMER en REC el deck inicia automáticamente la grabación la siguiente vez que ...

Page 107: ... NO 4 I 9 N D 5 J 10 O E YES TIME SCROLL DISPLAY Presione Presione Presione Presione Presione Reproducción de minidiscos Un calendario muestra todos los números de canciones dentro de una cuadrícula si el minidisco es pregrabado o sin cuadrícula si es un minidisco grabable Si el número total de canciones es superior a 15 aparece z a la derecha del número 15 del calendario de canciones Nota Cuando ...

Page 108: ...00 Presione 25 dos veces y después 1 10 y 10 AMS p 0 r EJECT P AMS 3 6 H 8 M 13 R 18 W 23 C PROGRAM EJECT TIME NUM A B 2 G 7 L 12 Q 17 V 22 B SHUFFLE PLAY MODE SCROLL CHAR REPEAT WRITE CLEAR 1 F 6 K 11 P 16 U 21 Z A CONTINUE DISPLAY NAME 25 MENU NO 4 I 9 N 14 S 19 X 24 D A SPACE STANDBY START STOP T REC MUSIC SYNC 5 J 10 O 15 T 20 Y 25 E M SCAN YES 0 r P p CD SYNC M SCAN 25 Nivel de salida El nive...

Page 109: ...ulo del disco consulte la página 19 z Si aparece Over mientras mantiene presionado durante la pausa de grabación El disco ha llegado a su fin Para retroceder presione 0 o o gire el AMS hacia la izquierda Notas Si el disco finaliza cuando está presionando durante la escucha del sonido el deck se parará Las canciones que duran sólo unos segundos pueden ser demasiado cortas como para explorar utiliza...

Page 110: ...s de comienzo y finalización Se puede repetir la parte inmediatamente anterior a la especificada cambiando los puntos de comienzo y finalización 1 Presione A B mientras aparezca REPEAT A B El actual punto de finalización B se convierte en el nuevo punto de comienzo A se enciende REPEAT A y parpadea B en el visualizador 2 Siga reproduciendo la canción o presione hasta el lugar del nuevo punto de fi...

Page 111: ... la reproducción aleatoria Presione repetidamente PLAY MODE o CONTINUE una vez hasta que desaparezca SHUFFLE z Se pueden especificar canciones durante la reproducción aleatoria Para reproducir la canción siguiente gire AMS hacia la derecha o presione Para volver a reproducir desde el comienzo de la canción actual gire AMS hacia la izquierda o presione No puede utilizar AMS o para ir a canciones qu...

Page 112: ...ión el tiempo de reproducción total del programa irá aumentando y aparecerá en el visualizador 5 Después de terminar la programación presione YES Aparece Complete y se completa la programación 6 Presione repetidamente PLAY MODE o PROGRAM una vez hasta que en el visualizador aparezca PROGRAM 7 Para iniciar la reproducción programada presione Para cancelar la reproducción programada Presione repetid...

Page 113: ...ione CLAER Notas También cambiará el nivel de la señal analógica de salida para los auriculares conectados a la toma PHONES Cuando abra la bandeja del minidisco o desconecte la alimentación presionando el interruptor 1 u el nivel de salida se repondrá a su nivel inicial 0 0dB Consejos útiles para la grabación de un minidiscos en cintas Inserción de espacios en blanco durante la grabación de cintas...

Page 114: ... SYNC 25 M SCAN 0 r P p CD SYNC CD PLAYER FADER LEVEL FADER Reproducción de un minidisco utilizando un temporizador Conecte un temporizador no suministrado al deck para iniciar y parar la reproducción a las horas especificadas Para más información sobre la conexión del temporizador y la programación de las horas de inicio y finalización consulte las instrucciones que vienen con el temporizador 1 R...

Page 115: ...ema para que se apague a la hora especificada para dormirse escuchando música El tiempo de desconexión puede especificarse en pasos de 30 minutos 1 Presione dos veces MENU NO para visualizar Setup Menu 2 Gire AMS para seleccionar Setup 14 luego presione AMS 3 Gire AMS para seleccionar el tiempo La visualización de los minutos cambiará de la siguiente forma 30min 60min 90min 120min 4 Presione AMS 5...

Page 116: ... borrar Edición de minidiscos grabados Notas sobre la edición Se pueden editar las canciones grabadas después de grabarlas utilizando las siguientes funciones La función de borrado permite borrar las canciones grabadas simplemente especificando el correspondiente número de canción La función de borrado A B permite especificar una parte de la canción que desea borrar La función de división permite ...

Page 117: ...ón Borrado de todas las canciones de un minidisco Al borrar un minidisco grabable se borrará el título del disco todas las canciones grabadas y los títulos 1 Mientras el deck esté parado reproduciendo o en pausa presione MENU NO para visualizar Edit Menu 2 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca All Erase 3 Presione AMS o YES En el visualizador aparece All Erase y empiezan a parpadear todas...

Page 118: ... equivale a vnos 12ms 6 Si el punto A sigue siendo incorrecto repita el paso 5 hasta llegar al punto correcto 7 Presione AMS o YES si la posición es la correcta En el visualizador aparece Point B set y se inicia la reproducción para la selección del punto final de la parte a borrar punto B 8 Siga reproduciendo hasta que el deck llegue al punto B y presione AMS o YES A B Ers y Point B ok se alterna...

Page 119: ... Para el cuadro el número de cuadros aparece cuando gire el control AMS para los segundos y minutos parpadea s o m en el visualizador 5 Presione AMS o YES cuando la posición sea la correcta Aparece Complete durante unos segundos y se reproduce la nueva canción creada La nueva canción no tendrá ningún título aunque la canción original lo tuviera El número total de canciones en el calendario de canc...

Page 120: ...ece la visualización para seleccionar la segunda canción y el deck repite la parte en la que se unen las dos canciones es decir el final de la primera canción y el principio de la siguiente canción 5 Gire AMS para seleccionar la segunda canción de las dos que se van a combinar y presione AMS o YES Aparece Complete durante unos segundos y el número total de canciones en el calendario de canciones d...

Page 121: ...alizador durante la operación del minidisco También podrá utilizar el telemando para titular una canción o minidisco consulte Titulación de canciones y minidiscos con el telemando en la página 35 Para titular una canción utilice el procedimiento siguiente Se puede titular una canción durante la reproducción pausa o grabación Si la canción se está grabando termine el título antes de que termine la ...

Page 122: ...l paso 7 vea el paso 6 8 Presione AMS para introducir el carácter seleccionado El cursor se mueve a la derecha y espera la introducción del siguiente carácter 9 Repita los pasos 7 y 8 hasta introducir todo el título Si ha introducido un carácter erróneo Presione 0 o hasta que parpadee el carácter que desea corregir y repita los pasos 7 y 8 a fin de introducir el carácter correcto Para borrar un ca...

Page 123: ...o como título de otra canción o el título del disco dentro de un disco Esto sólo puede hacerse con los controles del deck 1 Presione MENU NO para visualizar Edit Menu 2 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca Name y presione AMS o YES 3 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca Nm Copy 4 Presione AMS o YES 5 Gire AMS para seleccionar Disc para copiar el título del disco o la canción cu...

Page 124: ... 1 Mientras el deck esté parado reproduciendo o en pausa presione MENU NO para visualizar Edit Menu 2 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca Name y presione AMS o YES 3 Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca Nm Erase y presione AMS o YES 4 Gire AMS para seleccionar Disc para borrar el título de un disco o la canción cuyo título desea borrar y presione AMS o YES Aparece Complete dur...

Page 125: ...para visualizar Edit Menu 2 Gire AMS hasta que aparezca Undo en el visualizador Undo no aparecerá si no se ha hecho ninguna edición AMS p 0 r EJECT P AMS MENU NO YES 3 Presione AMS o YES En el visualizador aparece uno de los siguientes mensajes dependiendo del tipo de edición a cancelar Edición hecha Mensaje Borrado de una canción Borrado de todas las canciones de un minidisco Erase Undo Borrado d...

Page 126: ...que sea el material Por lo tanto el contenido grabado puede ser más corto que la capacidad de grabación máxima El espacio del disco puede reducirse aún más debido a rascaduras Las canciones creadas mediante el proceso de edición pueden presentar pérdida de sonido durante la búsqueda Los números de canciones pueden no registrarse correctamente La asignación o la grabación incorrecta de números de c...

Page 127: ... con la cara de la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia la abertura hasta que el deck lo sujete Es posible que el minidisco no esté grabado no aparece el calendario de canciones Reemplace el minidisco por otro grabado El deck no graba El minidisco está protegido contra grabación Protected alterna con C11 en el visualizador Cierre la ranura de protección contra la grabación consulte la...

Page 128: ...ión Lugar de adquisición Alimentación Europa continental y CA de 220 230 V 50 60 Hz Reino Unido Otros países CA de 110 120 220 240 V 50 60 Hz Consumo 18 W Dimensiones aprox an al prf incluyendos salientes y controles 430 95 280 mm Peso aprox 3 4 kg Accesorios suministrados Consulte la página 4 Accesorios opcionales Minidiscos grabables MDW 60 60 min MDW 74 74 min Las patentes EE UU y extranjeras h...

Page 129: ...rabar después el contenido de esta cinta audiodigital o minidisco primera generación en otra cinta audiodigital o minidisco grabable a través de la toma de entrada digital en un deck de cinta audiodigital o minidisco para crear una copia digital de segunda generación La grabación siguiente de una copia de segunda generación en otra cinta audiodigital o minidisco sólo es posible por la toma de entr...

Page 130: ...nea analógica Tomas de entrada de línea analógica Toma de salida digital Toma de entrada digital Cable de conexión de audio Cable óptico o cable de conexión digital coaxial Reproducción Tomas de entrada de línea analógicas Cinta audiodigital o minidisco grabado a través de la conexión analógica a digital Índice alfabético A Accesorios opcionales 40 Accesorios suministrados 4 Ajuste nivel de grabac...

Page 131: ...moto 4 Temporizador cronodesconectador 27 grabación 18 reproducción 26 Titulación canción 35 con el telecomando 35 copia de un título 35 minidisco 33 Nombre de los controles Botones A B 22 Alfanuméricos 20 24 35 A SPACE 25 CD PLAYER P 16 CD PLAYER CHAR 35 CLEAR 22 24 34 CONTINUE 23 24 DISPLAY 12 13 EJECT 7 8 10 FADER 17 26 LEVEL 12 13 LEVEL DISPLAY CHAR 7 12 20 24 34 MENU NO 10 14 23 25 27 28 a 33...

Page 132: ... de nivel de pico página 12 08 Ajusta el tiempo de reproducción durante la exploración musical página 21 09 Ajusta la duración de la grabación y reproducción con aparición progresiva página 17 Ajusta la duración de la grabación y reproducción con desaparición progresiva página 17 10 Ajusta el nivel de entrada de señal analógica a través de las tomas LINE ANALOG IN Ajusta el nivel de entrada de señ...

Page 133: ...alizado debidamente Ponga el deck sobre una superficie estable y repita el procedimiento de grabación El minidisco insertado está sucio con manchas huellas dactilares etc rayado o no es del estándar requerido Cambie el disco y repita el procedimiento de grabación C13 Disc Error El deck no ha podido leer debidamente el TOC del minidisco Extraiga el minidisco e insértelo otra vez C14 Disc Error El d...

Page 134: ...a tomada Para desligar o cabo de alimentação de CA puxe pela ficha nunca pelo fio A substituição do cabo de alimentação CA deve ser realizada somente por serviços técnicos qualificados Acerca da operação Se o aparelho for transferido directamente de um local frio para um local quente ou se for colocado em sala muito húmida poderá haver condensação de humidade sobre as lentes no interior do mesmo S...

Page 135: ...uma pista 21 Leitura repetida de pistas 22 Leitura em ordem aleatória leitura aleatória 23 Criação de seus próprios programas leitura programada 23 Conselhos úteis para a gravação de um MiniDisc numa cassete 25 Aumento e diminuição gradual Fader 26 Leitura temporizada de MiniDisc 26 Para adormecer com música 27 Edição de MiniDiscs gravados Notas acerca da edição 28 Apagamento de gravações função d...

Page 136: ...rtifique se de que os itens abaixo estão incluídos Cabos de ligação audio 2 Cabo óptico 1 Telecomando RM D15M 1 Pilhas Sony R6 tamanho AA 2 Inserção das pilhas no telecomando É possível controlar o deck com o telecomando fornecido Insira duas pilhas R6 tamanho AA observando a correspondência dos pólos e nas pilhas Quando da utilização do telecomando aponte o para o sensor remoto g no deck z Quando...

Page 137: ...plificador às tomadas LINE ANALOG IN OUT utilizando os cabos de ligação audio fornecidos Certifique se de que os fios codificados em cores correspondam às respectivas tomadas nos componentes fio vermelho direita com tomada vermelha e fio branco esquerda com tomada branca Efectue as ligações firmemente para evitar zumbidos e interferências ç ç ç ç ç Fluxo do sinal Ligação do deck a um componente di...

Page 138: ...o modo em que deseja que a gravação seja feita Para gravar em Coloque REC MODE 1 em Som estéro STEREO Som mono 2 MONO 1 Se mudar o REC MODE durante a gravação ou pausa de gravação a gravação pára 2 Na gravação em mono pode gravar o dobro do que na gravação em estéreo Com a seta apontada nesta direcção Com o lado da etiqueta voltado para cima Monitorização audio durante a gravação Mesmo que coloque...

Page 139: ...r a gravação Retirar o MiniDisc EJECT após parar a gravação Sempre que a gravação for pausada a numeração das pistas aumentará em uma unidade Por exemplo caso pause a gravação durante a gravação da pista 4 a numeração das pistas aumentará em uma unidade e a gravação prosseguirá na nova pista quando retomada Para proteger um MiniDisc contra apagamento acidental Para impossibilitar a gravação num Mi...

Page 140: ...DE SCROLL AMS YES MENU NO TIMER REC OFF PLAY LEVEL DISPLAY CHAR REC MODE P p 0 r MIN MAX OPT EJECT STANDBY TIME REPEAT STEREO FADER CLEAR COAX ANALOG PUSH ENTER 2 3 4 z Pode localizar e ouvir uma pista quando o deck está em paragem 1 Gire o selector AMS ou pressione ou até que apareça no mostrador o número da pista desejada 2 Pressione AMS ou z Para a audição com auscultadores Ligue os à tomada PH...

Page 141: ...ligada de acordo com o ajuste do selector INPUT descrito no passo 4 da página 6 Para prosseguir ligue a fonte de programa apropriadamente A fonte de programa não está ligada Ligue a fonte de programa De acordo com os ajustes do menu e segundo a fonte em gravação a numeração das pistas é registada como se segue Quando grava de um CD ou MiniDisc com o interruptor INPUT colocado na posição digital OP...

Page 142: ...branco de cerca de três segundos e o deck muda para o modo de pausa de gravação Se o deck continuar em pausa durante cerca de 10 minutos depois da função de corte automático ter sido activada a gravação pára automaticamente Note que esta função não se activa mesmo que não tenha havido som durante cerca de 30 segundos quando o deck começou a gravação a partir da posição em branco z Pode desligar a ...

Page 143: ...se a partir da primeira pista do MiniDisc Gravação sobre pistas existentes Siga o procedimento abaixo para gravar sobre materiais existentes tal como numa fita cassete analógica 1 Execute os passos de 1 a 5 de Gravação de um MiniDisc na página 6 2 Gire AMS ou pressione ou até que o número da pista sobre a qual deseja gravar apareça 3 Para gravar a partir do início da pista prossiga com o passo 6 d...

Page 144: ...anter aceso 4 Pressione MENU NO z A função de retenção de pico Peak Hold congela a indicação do medidor de nível no ponto de maior intensidade alcançado pelo sinal de entrada 1 Enquanto o deck está parado pressione MENU NO duas vezes até aparecer Setup Menu 2 Gire o selector AMS para seleccionar Setup 06 Pressione então o selector 3 Gire o selector AMS para seleccionar P Hold On Pressione então o ...

Page 145: ...o de número de pistas durante a gravação inserção de índex de pista É possível registar números de pista manual ou automaticamente Mediante a inserção de números de pista em pontos específicos do MiniDisc poderá localizar rapidamente tais pontos posteriormente com a função de busca AMS ou as funções de edição Registo manual de números de pista inserção manual de índex de pista O registo de números...

Page 146: ...v o último ajuste da função de registo automático de número de pista T Mark LSyn ou T Mark Off na próxima vez que o aparelho voltar a ser ligado Gravação iniciada com 6 segundos de dados audio pré armazenados gravação com início salvaguardado Nas gravações de transmissões FM ou via satélite os segundos iniciais do material são frequentemente perdidos devido ao tempo que se leva para averiguar o co...

Page 147: ...o com a fonte de programa em gravação e o ajuste no Setup menu 02 consulte Notas acerca de gravação na pág 9 1 Execute os passos de 1 a 5 de Gravação de um MiniDisc na página 6 2 Pressione MUSIC SYNC O deck muda para pausa de gravação 3 Accione a reprodução da fonte de programa que deseja gravar O deck inicia automaticamente a gravação Para parar a gravação sincronizada de música Pressione p Notas...

Page 148: ...ecomando do leitor de CDs em substituição 7 Pressione o botão STOP para cessar a gravação sincronizada Para pausar a gravação Pressione o botão STANDBY ou CD PLAYER P Para retomar a gravação pressione o botão START ou CD PLAYER P Um novo número de pista será criado cada vez que pausar a gravação Notas Quando o telecomando do deck controla o leitor de CDs com um selector de modo coloque o selector ...

Page 149: ...e o deck realiza a gravação com diminuição gradual até que o contador atinja 0 0s O deck muda para pausa de gravação quando termina a gravação com diminuição gradual z Pode ajustar a duração das gravações com aumento e diminuição gradual independentemente 1 Enquanto o deck está parado pressione MENU NO duas vezes para aparecer Setup Menu 2 Para ajustar a duração da gravação com aumento gradual Gir...

Page 150: ...TIMER para OFF no deck A seguir ligue o cabo de alimentação CA do deck a uma tomada da rede ou então ajuste o temporizador ao modo activado contínuo de modo a que o deck permaneça em modo de espera Standby Caso o interruptor TIMER seja deixado em REC o deck iniciará automaticamente a gravação na próxima vez que o mesmo for ligado Caso não mude o deck para o modo de espera Standby por mais de uma s...

Page 151: ... grade se o MiniDisc é pré gravado ou sem a grade se é disco gravável Se o número total de pistas exceder 15 a indicação z aparece à direita do número 15 no calendário musical Nota Ao inserir um novo MiniDisc ou desligar o deck e o ligar outra vez o último item exibido reaparece Verificação do tempo de leitura tempo restante e número de pista Cada vez que pressionar o botão TIME durante a leitura ...

Page 152: ...ico de música dos botões ou dos botões numéricos ou do botão M SCAN no telecomando Botões numéricos O início da pista seguinte ou posteriores Durante a leitura gire o selector AMS para a direita ou pressione repetidamente até localizar a pista Para localizar Procedimento O início da pista corrente ou anteriores Durante a leitura gire o selector AMS para a esquerda ou pressione repetidamente até lo...

Page 153: ...aparece no mostrador quando premir o botão durante a pausa de leitura O disco atingiu o seu fim Pressione 0 ou ou gire o selector AMS para a esquerda a fim de retroceder Notas Se o disco atinge o seu final enquanto está a pressionar o botão durante a monitorização do som o deck entra no modo de paragem Pistas que tenham uma duração de apenas alguns segundos podem ser muito curtas para a pesquisa c...

Page 154: ...zida repetidamente A indicação REPEAT A aparece e B pisca no mostrador 2 Prossiga com a leitura da pista ou pressione até alcançar o ponto do término da secção desejada ponto B e então pressione o botão A B outra vez A indicação REPEAT A B acende se continuamente O deck inicia a leitura repetida da secção especificada Para suspender a repetição A B Pressione o botão REPEAT CLEAR ou p Ajuste de nov...

Page 155: ...rios programas leitura programada Pode especificar a ordem de leitura das pistas num MiniDisc e criar seus próprios programas com no máximo 25 pistas 1 Enquanto o deck está parado pressione MENU NO duas vezes até aparecer Setup Menu 2 Gire o selector AMS até aparecer Program Pressione então o selector ou YES 3 Execute o procedimento a ou b a Quando utiliza os controlos no deck 1 Gire o selector AM...

Page 156: ...ce no mostrador A programação está concluída 6 Pressione o botão PLAY MODE repetidamente ou uma vez o botão PROGRAM até que a indicação PROGRAM apareça no mostrador 7 Pressione para iniciar a leitura programada Para suspender a leitura programada Com o deck no modo de paragem pressione o botão PLAY MODE repetidas vezes ou CONTINUE uma vez até que a indicação PROGRAM desapareça do mostrador z O pro...

Page 157: ...a pausa automática Quando a função de pausa automática está activada o deck pausa após a leitura de cada pista A função de pausa automática é conveniente quando de gravações de uma única pista ou de múltiplas pistas não consecutivas Seleccione Auto Pause em lugar de Auto Space no passo 3 de Inserção de espaços em branco durante a gravação numa fita nesta página z Pode activar a função de pausa aut...

Page 158: ... atingida a hora de término o deck cessa a leitura e desactiva se 6 Após utilizar o temporizador ajuste o interruptor TIMER para OFF no deck Aumento e diminuição gradual Fader Pode aumentar gradualmente o nível de leitura do sinal produzido através das tomadas LINE ANALOG OUT e das tomadas PHONES no início de uma reprodução leitura com aumento gradual ou diminuir gradualmente o nível de leitura no...

Page 159: ...terminada e adormecer ao som da música Pode especificar a hora de desligar em intervalos de 30 minutos 1 Pressione MENU NO duas vezes para aparecer Setup Menu 2 Gire AMS para seleccionar Setup 14 em seguida pressione AMS 3 Gire AMS para seleccionar a hora O mostrador dos minutos muda como se segue 30min 60min 90min 120min 4 Pressione AMS 5 Gire AMS para seleccionar Setup 15 e em seguida pressione ...

Page 160: ...ente até que ejecte o MiniDisc ou desligue o deck A indicação TOC e TOC Writing aparece intermitentemente enquanto o deck actualiza o índice TOC Quando o deck termina a actualização a indicação TOC apaga se Apagamento de gravações função de apagamento Execute o procedimento abaixo para o apagamento de Uma única pista Todas as pistas Apagamento de uma única pista Pode apagar uma pista especificando...

Page 161: ...s pistas num MiniDisc O apagamento completo de um MiniDisc gravável elimina o título do disco todas as pistas e títulos gravados no disco 1 Enquanto o deck está parado em leitura ou em pausa pressione MENU NO para aparecer Edit Menu 2 Gire o selector AMS até que a indicação All Erase apareça no mostrador 3 Pressione o selector AMS ou o botão YES A indicação All Erase aparece no mostrador e o númer...

Page 162: ...mostrador 1 quadro é cerca de 12 ms 6 Se o ponto A ainda estiver incorrecto repita o passo 5 até que esteja correcto 7 Pressione o selector AMS ou o botão YES se a posição estiver correcta A indicação Point B set aparece no mostrador e começa a reprodução para a marcação do ponto final da secção a ser apagada ponto B 8 Prossiga a reprodução ou pressione 0 ou até que o deck atinja o ponto B Pressio...

Page 163: ...eccionar quadro segundo ou minuto Para quadro o número de quadros aparece ao se girar o selector AMS para segundo ou minuto s ou m aparece intermitentemente no mostrador 5 Pressione o selector AMS ou o botão YES se a posição estiver correcta A indicação Complete aparece por alguns segundos e a pista recém criada começa a ser reproduzida A nova pista não terá título mesmo que a pista original o ten...

Page 164: ...MS ou o botão YES A indicação para selecção da segunda pista aparece e o deck repete a secção em que as duas pistas serão combinadas o fim da primeira pista e o início da pista seguinte 5 Gire o selector AMS para seleccionar a segunda das duas pistas a combinar e pressione o selector AMS ou o botão YES A indicação Complete aparece no mostrador por alguns segundos e o número total de pistas no cale...

Page 165: ...o Esta função permite a atribuição de títulos a pistas e discos gravados Os títulos aparecem no mostrador durante a operação do MiniDisc Podem ser constituídos de letras maiúsculas ou minúsculas números e símbolos dentro do limite aproximado de 1 700 caracteres por disco Também pode utilizar o telecomando para atribuir um título a uma pista ou um MiniDisc veja Atribuição de título a pistas e MiniD...

Page 166: ... 6 8 Pressione o selector AMS para introduzir o caracter seleccionado O cursor desloca se para a direita e aguarda a introdução do próximo caracter 9 Repita os passos 7 e 8 até que tenha introduzido o título inteiro Se tiver introduzido um caracter incorrecto Pressione o botão 0 ou até que o caracter a ser corrigido passe a piscar Repita então os passos 7 e 8 para introduzir o caracter correcto Pa...

Page 167: ...o Pressione MENU NO ou p Atribuição de título a pistas e MiniDiscs com o telecomando Z 1 Pressione o botão NAME repetidamente até que um cursor piscante apareça no mostrador e então siga este procedimento Para intitular Certifique se de que o deck esteja Uma pista Aler pausar ou gravar a pista que deseja intitular ou parado após localizar a mesma Um MiniDisc Parado sem que nenhum número de pista a...

Page 168: ...apagar todas as pistas e títulos gravados Consulte Apagamento de todas as pistas num MiniDisc na página 29 4 Repita o passo 3 até que tenha introduzido o título inteiro Se tiver introduzido um caracter incorrecto Pressione o botão 0 ou até que o caracter a ser corrigido passe a piscar Pressione o botão CLEAR para apagar o caracter incorrecto e a seguir introduza o caracter correcto 5 Pressione o b...

Page 169: ...ector AMS até que a indicação Undo apareça no mostrador A indicação Undo não aparece se não tiver sido efectuada nenhuma edição 3 Pressione o selector AMS ou o botão YES Uma das seguintes mensagens aparece no mostrador segundo o tipo de edição a ser desfeito Edição efectuada Mensagem Apagamento de uma única pista Apagamento de todas as pistas num MiniDisc Erase Undo Apagamento parcial de uma pista...

Page 170: ...pistas tiverem sido gravadas no MiniDisc a indicação Disc Full aparece no mostrador independentemente do tempo total de gravação Não é possível gravar mais de 255 pistas no MiniDisc Para prosseguir com a gravação apague pistas desnecessárias ou utilize um outro MiniDisc gravável A indicação Disc Full aparece antes de ser atingido o número máximo de pistas Flutuações de ênfase dentro de pistas são ...

Page 171: ...a Deslize o MiniDisc no interior do compartimento de disco com o lado impresso voltado para cima e a seta apontada em direcção à abertura O MiniDisc pode não ter sido gravado não aparece o calendário musical Substitua o MiniDisc por um que tenha sido gravado O deck não grava O MiniDisc está protegido contra gravações Protected alterna com C11 no mostrador Feche a abertura de protecção contra grava...

Page 172: ...ocidade Superior a 96 dB durante a reprodução Relação sinal ruído Abaixo dos níveis mensuráveis Gerais Alimentação Local de aquisição alimentação Europa continental e CA de 220 230 V 50 Hz 60 Hz Reino Unido Outros paises CA de 110 120 V 220 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo 18 W Dimensões aprox comp larg esp 430 95 280 mm incluindo partes salientes Peso aprox 3 4 kg Acessórios fornecidos Veja página 4 Ace...

Page 173: ...são via satélite numa fita DAT ou MiniDisc gravável através da tomada de entrada digital do deck DAT ou do deck de MiniDisc que é capaz de admitir uma frequência de amostragem de 32 kHz ou 48 kHz Pode se então gravar o conteúdo desta primeira fita DAT ou MiniDisc gravado primeira geração numa outra fita DAT ou MiniDisc gravável através da tomada de entrada digital do deck de DAT ou deck de MiniDis...

Page 174: ...or de valor de amostragem 5 Corte automático 10 D Desfazer a última edição 37 Divisão após a selecção da pista 31 após a selecção do ponto divisório 31 Diminuição gradual gravação da 17 leitura da 26 E Espaçamento automático 25 Espaçamento sensível 10 Especificações 40 F Frequência de amostragem 5 41 Deck de MiniDisc Leitor de CDs Sintonizadorr Gira discos Leitor de cassetes Deck de DAT Tomadas de...

Page 175: ...porizador de desactivação 27 Transferência 33 V W X Y Z Verificação número de pista do 19 número total de pistas do 19 ordem das pistas programadas da 24 tempo de leitura do 19 tempo restante do 10 19 Identificação dos controlos Botões A B 22 Alfanuméricos 20 24 35 A SPACE 25 CD PLAYER P 16 CD PLAYER CHAR 35 CLEAR 22 24 34 CONTINUE de 23 24 DISPLAY 12 13 EJECT 7 8 10 FADER 17 26 LEVEL 12 13 LEVEL ...

Page 176: ... Space Auto Pause Auto Off página 25 05 Activa e desactiva do espaçamento sensível S Space Off S Space On S Space On página 10 06 Activa e desactiva da retenção de pico para os medidores do nível de pico P Hold On P Hold Off P Hold Off página 12 07 Deternima o tempo de leitura durante a pesquisa sequencial M Scan 6 a 20s M Scan 6s página 21 08 Deternima a duração do aumento gradual em gravação ou ...

Page 177: ... repita o procedimento de gravação O Minidisc colocado está sujo com manchas dedadas etc riscado ou não está em boas condições Substitua o disco e repita o procedimento de gravação C13 Disc Error O deck não conseguiu ler correctamente o TOC do Minidisc Retire o Minidisc e volte a colocá lo C14 Disc Error O deck não conseguiu ler correctamente o TOC do Minidisc Coloque outro disco Se possível apagu...

Page 178: ...Informações adicionais 46P ...

Page 179: ...Informações adicionais 47P ...

Page 180: ...Informações adicionais 48P Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: