background image

 

 

R

 

4-075-410-31(1)

 

FD Trinitron
Colour Television

 

Instruction Manual

 

KP-61PS1K
KP-53PS1K
KP-48PS1K

 

©2000 by Sony Corporation    Printed in Spain

 

GB

 

Návod k obsluze

 

CZ

 

Instrukcja obsługi

 

PL

 

Kezelési útmutató

 

HU

 

Сборник инструкций

 

RU

 

Инструкции за експлоатация

 

BG

Summary of Contents for KP-48PS1K

Page 1: ...on Colour Television Instruction Manual KP 61PS1K KP 53PS1K KP 48PS1K 2000 by Sony Corporation Printed in Spain GB Návod k obsluze CZ Instrukcja obsługi PL Kezelési útmutató HU Сборник инструкций RU Инструкции за експлоатация BG ...

Page 2: ...mme in 16 9 mode may damage the picture tube To avoid this keep the picture contrast level low Clean the projection TV screen and cabinet with a soft dampened cloth Do not use any abrasive cleaners As a safety precaution unplug the set before cleaning it Avoid touching the screen and take care not to scratch the surface with hard objects Table of Contents Introduction 3 Safety Information 3 Overvi...

Page 3: ... 6 9 VIDEO TV Two batteries R6 type On Off Switch Standby indicator Volume control buttons Selecting input source S Video Input jack Video Input jack Audio Input jacks Auto Convergence button Headphone jack left side connectors right side connectors Press on the mark on the front of the projection TV to reveal the front connectors Programme up or down buttons selects TV channels Overview s ...

Page 4: ...broadcast VCR operation For more details please refer to the section Remote Control of other Sony Equipment To Temporarily Switch Off projection TV Press to temporarily switch off TV the standby indicator on projection TV lights up Press again to switch on TV from standby mode To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use After 15 30 minutes without a signal and withou...

Page 5: ...al and VCR or OUT IN VCR The Scart lead is optional If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR If you do not use a SCART lead after automatically tuning the projection TV refer to the Manually Tuning the TV section of this instruction manual to tune in the projection TV to the output of your VCR Also refer to your VCR instruction manual to find ou...

Page 6: ...lection Select Off instead of a country if you do not want your channels TV Broadcasts stored in a given channel sequence starting from programme position 1 4 The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected language then press the OK button on the remote control to select YES 5 A new menu appears automatically on the screen asking you to check that the aerial is connected Confirm that t...

Page 7: ...ing you to change the order in which the channels appear on the screen a If you do not wish to change the channel order go to step 7 b If you wish to change the channel order 1 Push the joystick on the remote control to or 4 to select the programme number with the channel TV Broadcast you wish to rearrange then push to z 2 Push the joystick to or 4 to select the new programme number position for y...

Page 8: ...ess the MENU button to switch the first level menu on 2 To higlight the desired menu or option push the joystick to 4 or To enter to the selected menu or option push to z To return to the last menu or option push to Z To alter settings of your selected option push to 4 Z or z To confirm and store your selection press OK 3 Press the MENU button to remove the menu from the screen Your projection TV ...

Page 9: ... Set Up Select Enter Language Country Manual Programme Preset Further Programme Preset RGB Set Up Personal ID Demo Teletext Top Bottom Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview Select Enter Menu System On Screen display Menus Guide Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Personal On On DRC 50 Audio Adjustment...

Page 10: ...selected Only avalaible for NTSC colour signal e g USA video tapes 4 Push the joystick to 4 Z or z to alter the selected item then press the OK button to store the new adjustment 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items 6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Changing the Picture Mode Quickly You can quickly change the Picture Mode without entering the Picture Con...

Page 11: ...nd For a stereo broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono channel if available A for channel 1 4 B for channel 2 Headphones l Volume Z Less z More l Dual Sound For a stereo broadcast Mono 4 Stereo For a bilingual broadcast Mono for mono channel if available A for channel 1 B for channel 2 4 PAP only when PAP is switched on Can only be permanently stored if Personal Equaliser ...

Page 12: ...al TV screen Changing Sound Mode Quickly You can quickly change Sound mode without entering the Sound Control menu screen 1 Press the button on the remote control repeatedly to directly access and select your desired sound mode Personal Vocal Jazz Rock Pop or Flat 2 Press the OK button to remove the display from the screen Menu System Equaliser Mode Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat S RM 892 PROGR...

Page 13: ...ection TV set 4 Centre In sound from external amplifier Sleep Timer 4 Off 10 min 20 min 90 min One minute before the projection TV switches into standby mode the time remaining is displayed on the screen automatically When watching the TV press the button on the remote control to display the time remaining To return to normal operation from standby mode press the TV button on the remote control Pa...

Page 14: ... TV Broadcast channel or the channel of the VCR signal Then press the OK button to store or press to continue searching the desired channel c For external input sources EXT push to to select the input source where you have connected your equipment AV1 AV2 AV3 or AV4 Then press the OK button to store 9 Repeat steps 4 to 8 a b or c if you wish to store more channels 10 Press the MENU button to exit ...

Page 15: ...letter number or a blank then push to z to confirm this character Select the other four characters in the same way 8 After selecting all the characters press the OK button 9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels 10 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen When you select a named channel the name appears for a few seconds on the screen S RM 892 PROGR MENU 1...

Page 16: ...u System Menu System You can programme this projection TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR buttons To cancel this function afterwards proceed in the same way as described below by selecting Off instead of On in step 6 Skipping Programme positions S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast B...

Page 17: ...e OK button Repeat steps 5 and 6b to adjust the volume level of the other channels c AFT Push the joystick to or 4 to fine tune the channel frequency over a range of 15 to 15 then press the OK button Repeat steps 5 and 6c if you wish to fine tune other channels d DECODER Push the joystick to or 4 to select AV1 for a decoder connected to the Scart 1 or AV2 for a decoder connected to the Scart 2 q 2...

Page 18: ...ion the code you entered above will be displayed You will not be able to select and change this option Menu System Menu System You can programme this projection TV with a personal code using up to eleven characters letters and numbers Then using this fuction it will be possible to identify your projection TV if it was ever stolen This code can only be input once Make sure to write it down in this ...

Page 19: ... demonstration and shows most of the available picture functions Note Press the button on the remote control to stop the Demo mode and return to the normal TV screen S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Personal On On DRC 50 Set Up Auto Tuning Programme Sorting S...

Page 20: ...een Menu System S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Menu System When connecting an RGB source such as a DVD player to the Scart connector 1 you may need to readjust the geometry of the picture Adjusting the picture geometry for an RGB source Picture Adjustment Select Enter Menu Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Detection Digital Mode Personal On On DRC 5...

Page 21: ...s character Select the other four characters in the same way 6 After selecting all the characters press the OK button 7 Repeat steps 4 to 6 if you wish to label other input sources 8 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen Whenever the equipment with the labeled input is selected for use the name appears for a few seconds on the screen S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6...

Page 22: ...uttons to select a TV channel or press to select a video source 2 To change the source of the right screen With PAP switched on press the button on the remote control When the symbol appears at the bottom of the right screen press the number buttons to select a TV channel or press to select a video source Swapping screens With PAP switched on press the button on the remote control to swap the two ...

Page 23: ...hen re enter the correct page number Using Other Teletext Functions Selecting the next or preceding page Press the PROG or PROGR buttons on the remote control to select the previous or next page Selecting a sub page A teletext page may consist of several sub pages In this case after a few seconds an information line is displayed showing the number of subpages Select the sub page by pressing 4 or T...

Page 24: ...u can call up a time coded page such as an alarm page at a time specified by you After you have displayed the Time Page sub menu 1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the three digits of the desired page 2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the desired time 3 Press the OK button to store the desired time The time is displayed in the top left corner o...

Page 25: ...play the Long Info menu if the broadcast is running at some future time Using the Individual Setting menu You can make a personal list of the types of programmes you wish to view on the programme guide 1 Push the joystick 4 or to select the icon then push to z to display the Individual Setting menu 2 Push the joystick 4 or to select your chosen item on the screen then press the OK button to confir...

Page 26: ...select VPS PDC then press the OK button repeatedly to select On or Off With this setting on you have the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a change in the TV programme This only works if the selected channel broadcasts a VPS PDC signal Speed Push the joystick to to select Speed then press the OK button repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay Wi...

Page 27: ...Dolby Surround Amplifier Hi Fi F G Rear of projection TV Front of projection TV Available output signal Video audio from TV tuner Video audio from selected source Video audio displayed on TV screen monitor out No outputs Audio signal No output No output No output Audio signal to headphones To avoid picture distortion Do not connect equipment to F and G connectors at the same time VCR Optional Conn...

Page 28: ...option Speaker to Centre in Remember that the maximum input level of this input is 30 W Be careful never to over this limit For mono equipment Connect the phono plug to the L G S I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on this page below Select and View the Input Signal In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen you nee...

Page 29: ...nu Further Programme Preset in the Manual Set Up menu and select DECODER AV2 to each coded channel For more details please refer to the section Using the Further Programme Preset function of this instruction manual For more information on Smartlink please refer to the Instruction Manual of your VCR Smartlink VCR Decoder Using the buttons underneath the cover of the remote control you can control o...

Page 30: ...hin the areas shown below Optimum Viewing Area Horizontal viewing area Optimum viewing position Vertical viewing area Optimum viewing position 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K minimum distance 2 7 m KP 48PS1K minimum distance 2 2 m KP 53PS1K minimum distance 2 4 m KP 61PS1K minimum distance 2 7 m KP 53PS1K minimum distance 2 4 m KP 48PS1K minimum distance 2 2 m ...

Page 31: ...21 pin Euro connector CENELEC standard including audio video input S video input audio video output monitor out Front Terminals AV4 inputs q S video input 4 pin DIN video input phono jack audio inputs phono jacks Headphones jack minijack stereo C Sound output 2 x 30 W music power 2 x 15 W RMS Centre SP input 30 W RMS using as the centre speaker Power consumption 225 W Standby Power consumption 0 7...

Page 32: ...4 seconds and then turn it on again using the button on the front of the projection TV Using the MENU system select the Picture Adjustment menu Adjust the brightness contrast and colour balance levels Press the button repeatedly on the remote control until the RGB symbol 1 is displayed on the screen Press the button on the remote control Check that Main speaker is selected in the Features menu Usi...

Page 33: ...ní programů formátu 16 9 může způsobit poškození televizní obrazovky Abyste tomu zabránili udržujte obraz s nízkým stupněm kontrastu Obrazovku udržujte jemným lehce navlhčeným hadrem Nepoužívejte brusné pasty Jako bezpečnostní zaopatření před každým čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě Vyvarujte se dotýkání obrazovky abyste nepoškrábali její povrch Obsah Úvod 35 Bezpečnostní opatření 35 Vš...

Page 34: ...sného vypnutí standby Tlačítka pro ovládání hlasitosti zvuku Tlačítko pro výběr vstupního signálu Vstup pro příjem S videa Vstup pro příjem videa Vstup pro příjem audia Tlačítko Autokonvergence Vstup pro sluchátka levá strana ovládacího panelu pravá strana ovládacího panelu Stlačením znaménka na čelní části promítače získáte přístup k ovládacímu čelnímu panelu Tlačítka pro výběr následujících nebo...

Page 35: ...né seřízení promítače předstanovené ve výrobně Tlačítka dálkového ovladače je třeba stisknout nejen k opětnému seřízení obrazu a zvuku které jsou již předstanovené ve výrobně ale také k zapojení promítače Poté co se na obrazovce objeví menu Jazyk Země postupujte tak jak je uvedeno v kapitole Zapnutí TV promítače a automatické naladění v této příručce Návodu k obsluze Zapnutí Vypnutí videa Stisknut...

Page 36: ... Připojení anteny a videa nebo OUT IN Konektor typu EURO je přídavné zařízení Jeho použitím můžete zlepšit kvalitu obrazu a zvuku při použití videa Jestliže nepoužijete konektor typu EURO po automatickém naladění promítače bude ještě třeba ručně doladit signální kanál videa Podrobnější informace najdete v kapitole Ruční ladění televizoru Také můžete zkonzultovat Návod k obsluze Vašeho videa kde se...

Page 37: ...rdili volbu Namísto země volte Vyp jestliže si nepřejete aby se kanály televizní stanice ukládaly v předem určeném pořadí které začíná pozicí programu č 1 4 Menu automatického naladění se na obrazovce objeví ve vybraném jazyce Stiskněte tlačítko OK a zvolte Ano 5 Na obrazovce se automaticky objeví nové menu které Vám potvrdí je li zapojená anténa Zkontrolujte jestli je anténa zapojena a poté stisk...

Page 38: ...rým můžete změnit pořadí ve kterém se kanály objeví na obrazovce a Jestliže si nepřejete změnit pořadí kanálů přejděte na bod č 7 b Jestliže si přejete změnit pořadí kanálů 1 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem nebo 4 pro volbu čísla programu s kanálem televizní stanicí jehož pozici chcete změnit a poté ji stiskněte směrem z 2 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem nebo 4 pro volbu nového...

Page 39: ...obrazovce 2 Pro vyvolání žádaného menu nebo výběru stiskněte páčku směrem 4 nebo Pro vstup do zvoleného menu nebo výběru ji stiskněte směrem z Pro návrat do předešlého menu nebo výběru ji stiskněte směrem Z Pro změnu nastavení zvoleného výběru ji stiskněte směrem 4 Z nebo z Pro potvrzení a uložení do paměti Vaší volby stiskněte OK 3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí Tento TV promítač užívá na p...

Page 40: ...ý Vymazání textu Odkrýt text Časovací stránka Přehledn stránek Výběr Zadat Menu Režim Menu Stručný návod k volbě Menu Nastavení Obrazu Výběr Zadat Menú Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset Umělá inteligence Redukce dig šumu Digitálni Režim Osobní Zap Zap DRC 50 Nastavení zvuku Reźim ekvalizéru Nastavení ekvalizéru Vyvážení Fyziologie Prostor Auto nast hlas Dvojí zvuk Hlasitost Dv...

Page 41: ...o barevný systém NTSC např videokazety z USA 4 Stlačte páčku směrem 4 Z nebo z pro úpravu seřízení zvolené položky a poté stisknout tlačítko OK a tím uložit do paměti nové seřízení 5 Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších seřízení 6 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí Rychlá změna režimu obrazu Režim obrazu je možné rychle změnit aniž by se muselo vstoupit do menu Nastavení obrazu 1 Opakovaně tis...

Page 42: ...ojjazyčné vysílání Mono určen pro kanál mono je li k dispozici A pro 1 kanál 4 B pro 2 kanál Sluchátka l Hlasitost Z Méně z Více l Dvojí zvuk Pro stereo vysílání Mono 4 Stereo Pro dvojjazyčné vysílání Mono určen pro kanál mono je li k dispozici A pro 1 kanál B pro 2 kanál 4 PAP pouze je li PAP zapnut Pouze se může trvale uložit do paměti jestliže jste stanovili Osobní v Režim ekvalizéru Ostatní úp...

Page 43: ...y Rychlá změna režimu zvuku Režim zvuku je možné rychle změnit aniž by bylo třeba vstoupit do menu Nastavení zvuku 1 Opakovaně tiskněte tlačítko na dálkovém ovládači pro přímý vstup a volbu režimu zvuku který si přejete Osobní Vocal Jazz Rock Pop nebo Rovný 2 Stisknout tlačítko OK pro návrat na normální televizní obrazovku Režim Menu Reźim ekvalizéru Osobní Vocal Jazz Rock Pop Rovný S RM 892 PROGR...

Page 44: ... menu zmizí Spec funkce Efekt Operace Reproduktor Hlavní zvuk promítače 4 Středový zvuk vnějšího zesilovače Čas do vypnutí 4 Vyp 10 min 20 min 90 min Minutu před tím než promítač vstoupí do režimu dočasného vypnutí standby zbývající čas se automaticky objeví na obrazovce Zatímco sledujete televizi stiskněte tlačítko a tak se objeví čas který zbývá do vypnutí Pro zpětné zapnutí promítače po režimu ...

Page 45: ...hledat následující kanál televizní stanice nebo kanál signálu videa Jestliže nechcete uložit tento kanál stlačte páčku a hledejte jiný kanál Až najdete ten kanál který si přejete uložit stiskněte tlačítko OK c Pro vnější vstupní signály EXT stlačte páčku pro volbu vstupního signálu ve kterém jste zapojili zařízení AV1 AV2 AV3 nebo AV4 Poté stisknout OK a tím uložit 9 Opakujte body 4 až 8 a b c pro...

Page 46: ...pce NÁZEV 7 Stlačte páčku nebo 4 pro volbu písmene čísla nebo mezery a poté ji stlačte směrem z pro potvrzení tohoto znaku Zvolte zbývající čtyři znaky stejným způsobem 8 Až provedete volbu všech čtyřech znaků stiskněte tlačítko OK 9 Opakujte body 5 až 8 chcete li nazvat další kanály 10 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí Po zvolení názvu kanálu název se na obrazovce objeví na několik vteřin S RM...

Page 47: ...ramu prostřednictvím číselných tlačítek na číselné stupnici Režim Menu Režim Menu Tato funkce umožňuje naprogramovat promítač tak aby vynechal čísla programů které si nepřejete pokud jsou kanály volené pomocí tlačítka PROGR Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu postupujte tak jak se následovně popisuje ale zvolte Vyp namísto Zap v bodě 6 Vynechávání programových pozic S RM...

Page 48: ...pro seřízení stupně hlasitosti dalších kanálů c AFT Stlačte páčku směrem nebo 4 a seřiďte stupeň frekvence kanálu mezi 15 a 15 a poté stiskněte tlačítko OK Opakujte body 5 a 6 c pro jemné doladění dalších kanálů d DEKODÉR Stlačte páčku směrem nebo 4 a zvolte AV1 pro dekodér zapojený do konektoru typu EURO 1 nebo AV2 pro dekodér zapojený do konektoru typu EURO 2 q2 SMARTLINK a poté stiskněte tlačít...

Page 49: ...uální nastavení ve volbě Osobní ID číslo se vždy objeví kód který jste zavedli a nikdy už nebude možné znovu vstoupit do této volby Režim Menu Režim Menu Můžete promítači přidělit bezpečnostní kód maximálně o 11 znacích písmena nebo čísla Toto Vám usnadní jeho zpětné získání v případě krádeže Tento kód se může zavést pouze jednou Zapište si ho například do tohoto návodu k obsluze abyste ho nezapom...

Page 50: ...tšinou funkcí které má promítač Poznámka Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači tím zastavíte ukázku a vrátíte se na normální obrazovku S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Nastavení Obrazu Výběr Zadat Menú Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset Umělá inteligence Redukce dig šumu Digitálni Režim Osobní Zap Zap DRC 50 Nastavení Automatické ladění Třídění programů Vyber ...

Page 51: ...z obrazovky Režim Menu S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Režim Menu Pro zapojení vstupních signálů RGB stejně jako DVD digitální reproduktor videokazet do konektoru typu EURO 1 je možné že bude třeba seřídit geometrii obrazu Seřízení geometrie obrazu pro zdroj RGB Nastavení Obrazu Výběr Zadat Menú Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset Umělá inteligence Redukce dig š...

Page 52: ...zbývající čtyři znaky stejným způsobem 6 Po zvolení všech znaků stiskněte tlačítko OK 7 Opakujte body 4 až 6 chcete li udělit název dalším vstupním signálům 8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky Vždy když vyberete zařízení jehož vstupnímu signálu jste udělili název tento název se na obrazovce objeví na několik vteřin S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Nastavení Obrazu Vý...

Page 53: ...ou funkcí PAP stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači pro volbu televizního kanálu nebo stiskněte tlačítko pro volbu vstupu do videa 2 Pro změnu obrazu na pravé části obrazovky Se zapnutou funkcí PAP stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači Až se objeví znaménko na spodní části pravé obrazovky stiskněte číselná tlačítka pro volbu televizního kanálu nebo stiskněte tlačítko pro volbu vstupu d...

Page 54: ...té opět zadejte správná čísla stránky kterou si přejete vidět Použití dalších funkcí teletextu Zvolení následující nebo předchozí stránky Stiskněte tlačítka PROG nebo PROG na dálkovém ovládači a zvolte následující nebo předchozí stránku Zvolení podstránky Jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran V takovém případě se během několika vteřin na spodní části obrazovky objeví informač...

Page 55: ...stránku stanovenou na určitou hodinu Po zvolení tohoto výběru se na obrazovce objeví podmenu Časovací stránky 1 Stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači a uveďte tři čísla žádané stránky 2 Opětovným stisknutím číselných tlačítek uveďte čtyři čísla požadované hodiny 3 Stiskněte tlačítko OK a tak uložíte stanovenou hodinu Hodina se ukáže na levé horní části obrazovky Stránka se na obrazovce o...

Page 56: ...sílání jestliže se vysílání bude konat později Osobní nastavení programů Můžete provést osobní seznam těch typů programů které si přejete sledovat 1 Stlačte páčku směrem 4 nebo a zvolte obrazec poté ji stlačte směrem z pro vstup do menu Osobní nastavení 2 Stlačte páčku směrem 4 nebo a na obrazovce zvolte Váš výběr poté stiskněte OK pro jeho potvrzení 3 Opakujte bod 2 a tím zvolíte veškeré položky ...

Page 57: ...e páčku směrem Z nebo z a zvolte VPS PDC poté opakovaně tiskněte OK a zvolte Zap nebo Vyp S tímto nastavením máte zaručené nahrávání celého vysílání i přes jakékoliv změny v programaci pouze funguje za předpokladu že zvolený kanál vysílá signál VPS PDC Rychlost Stlačte páčku směrem a zvolte Rychlost poté opakovaně tiskněte OK a zvolte SP trvání standard nebo LP dlouhé trvání Pomocí dlouhého trvání...

Page 58: ...ordér S VHS Hi8 DVC Zařízení Dolby Surround F G DVD Hi Fi Zadní část promítače Přední část promítače Disponibilní vstupní signály Video audio televizního ladiče Video audio zvoleného signálu Video audio které se zviditelní na obrazovce výstup z monitoru Bez výstupů Audio signál Bez výstupů Bez výstupů Bez výstupů Audio signál pro sluchátka Aby se zabránilo zkreslení obrazu Nepřipojujte zařízení ke...

Page 59: ... tento limit Připojení systémů Mono Připojte kabel audia do konektoru L G S I umístěném na přední části promítače a zvolte vstupní signál 4 dále postupujte podle níže uvedených instrukcí Volba a sledování vstupního signálu Aby se na televizní obrazovce objevil vstupní signál zapojeného zařízení zvolte znaménko toho konektoru ke kterému jste zapojili zařízení Např pokud jste zapojili zařízení ke ko...

Page 60: ...ky zapojí Jestliže máte zapojený dekodifikador na video na které se může zapojit Smartlink zvolte menu Rozšířené předvolby v Manuální nastavení a zvolte DEKODÉR na pozici AV2 pro každý kodifikovaný kanál Pro další informace konzultujte kapitolu Použití funkce Rozšířené předvolby Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru Smartlink Tlačítky které jsou pod kr...

Page 61: ...lů Optimální úhel vidění Vodorovný úhel obrazu pozice doporučená pro uživatele Svislý úhel obrazu pozice doporučená pro uživatele 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K minimální vzdálenost 2 7 m KP 48PS1K minimální vzdálenost 2 2 m KP 53PS1K minimální vzdálenost 2 4 m KP 61PS1K minimální vzdálenost 2 7 m KP 53PS1K minimální vzdálenost 2 4 m KP 48PS1K minimální vzdálenost 2 2 m ...

Page 62: ...RO norma CELENEC včetně vstup audio video vstup S video a výstup audio video výstup monitoru Přípojky na přední straně Vstupy AV4 q S video vstup 4 pinový DIN video vstup konektor RCA audio vstupy konektory RCA zdířka sluchátek minizdířka stereo Výstupy zvuku 2 x 30 W hudební kapacita 2 x 15 W RMS Vstupy středový reproduktor 30 W RMS používá li se jako středový reproduktor Příkon 225 W Příkon v po...

Page 63: ...k jej opět zapněte pomocí tlačítka na jeho přední části Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiťe hladiny Kontrast Barevná sytost a Jas Stiskněte několikrát tlačítko na dálkovém ovládači až se objeví znaménko na obrazovce Stiskněte tlačítko na dálk ovládači Pomocí Režimu menu zkontrolujte zda v menu Spec funkce je zvoleno Reproduktor v Hlavní Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a ...

Page 64: ...ub podłączenia komputera jak też przy oglądaniu programów w formacie 16 9 może uszkodzić przewód przekazu obrazu By tego uniknąć należy wówczas utrzymać niski poziom kontrastu obrazu Ekran należy czyścić miękką wilgotną szmatką Nie używać żadnych środków do szorowania Dla własnego bezpieczeństwa należy wyłączyć urządzenie ze źródła zasilania przed przystąpieniem do jego czyszczenia Należy unikać d...

Page 65: ... czuwania standby Przyciski regulacji dźwięku Przycisk wyboru źródła wejściowego Gniazdo wejściowe video S Gniazdo wejściowe video Gniazda wejściowe audio Przycisk Zbieżność automatyczna Gniazdo do podłączenia słuchawek lgniazda z lewej strony gniazda z prawej strony Należy nacisnąć znak z przodu telewizora by zobaczyć przednie gniazda Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu wybór ka...

Page 66: ...lu uzyskania szczegółów należy przeczytać rozdział Pilot innych urządzeń Sony Wszystkie kolorowe przyciski służą nie tylko do regulacji telewizora ale też do obsługi telegazety Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale poświęconym telegazecie Opis Ogólny Czasowe wyłączenie telewizora Należy go nacisnąć by czasowo wyłączyć telewizor Zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania Nal...

Page 67: ...u lub OUT IN Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza EURO może ono podnieść jakość obrazu i dźwięku podczas używania magnetowidu Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO po automatycznym zaprogramowaniu telewizora należy ręcznie zaprogramować kanał sygnału video W tym celu należy przeczytać rozdział Ręczne programowanie telewizora Nal...

Page 68: ...potwierdzić wybór Wybierz Wyłączony zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by kanały stacje telewizyjne zostały zapisane w ustalonym porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1 4 Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na ekranie w wybranym języku Naciśnij przycisk OK by wybrać Tak 5 Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o sprawdzeniu czy została podł...

Page 69: ...ów by można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na ekranie a Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów przejdź do punktu 7 b Jeśli chcesz zmienić kolejność kanałów 1 Naciśnij joystick na pilocie kierunku lub 4 by wybrać numer programu kanału stacji telewizyjnej którego pozycję chcesz zmienić a następnie naciśnij go w kierunku z 2 Naciśnij joystick w kierunku lub 4 by wybrać nowy ...

Page 70: ...ybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij joystick w kierunku 4 lub By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij joystick w kierunku z By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij joystick w kierunku Z By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij joystick w kierunku 4 Z lub z By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK 3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny ekran telewi...

Page 71: ...e ręczne Dalsze nastawianie Ustawienia RGB Ident osobisty Demo Wybierz Wprowadź Telegazeta Góra Dół Cała Usunięcie tekstu Odsłanianie Strona na czas Przegłąd stron Wybierz Wprowadź menu System menu Krótki przewodnik po systemie menu Regulacja Obrazu Wybierz Wprowadź menu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie Sztuczna intel Detekcja zakłóceń Tryb cyfrowy Własny Tak Tak DRC 50 Ustawie...

Page 72: ...y w Tryb obrazu Dostępny jedynie dla systemu koloru NTSC np taśmy video z USA 4 Naciśnij joystick w kierunku 4 Z z pby zmienić nastawienie wybranego elementu a następnie naciśnij przycisk OK by zapisać nowe ustawienie 5 Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia 6 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny ekran telewizyjny Szybka zmiana trybu obrazu Tryb obrazu można szybko zmienić be...

Page 73: ...od sygnału stacji np w reklamach Podw dźwięk Dla emisji stereo Mono 4 Stereo Dla emisji dwujęzycznych Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny A dla kanału 1 4 B dla kanału 2 Słuchawki l Głośność Z Więcej z Mniej l Podw Dla emisji stereo dźwięk Mono 4 Stereo Dla emisji dwujęzycznych Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny A dla kanału 1 B dla kanału 2 4 PAP tylko gdy funkcja PAP jest włączona Moż...

Page 74: ...malny obraz telewizyjny Szybka zmiana trybu dźwięku Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia do menu Ustawienie dźwięku 1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk na pilocie by móc bezpośrednio wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku Własny Wokal Jazz Rock Pop lub Płaski 2 Naciśnij przycisk OK by przywrócić normalny obraz telewizyjny System menu Tryb korektora Własny Wokal Jazz Rock Pop Pła...

Page 75: ...nij przycisk MENU by przywrócić normalny ekran telewizyjny Funkcje Efekt Operacja Głośnik Główny dźwięk z telewizora 4 Środkowy dźwięk z zewnętrznego Sleep Timer 4 Nie 10 min 20 min 90 min Minutę zanim telewizor przełączy się na tryb czuwania standby pozostający do tego momentu czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie Oglądając telewizję naciśnij przycisk by został wyświetlony czas pozos...

Page 76: ...nału stacji telewizyjnej lub kanału video Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać naciśnij joystick w kierunku by znaleźć inny kanał Kiedy znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij przycisk OK c By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe EXT naciśnij joystick w kierunku by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało podłączone dodatkowe urządzenie AV1 AV2 AV3 lub AV4 Następnie naciśnij ...

Page 77: ...oystick w kierunku lub 4 by wybrać literę cyfrę lub puste miejsce a następnie naciśnij go w kierunku z by potwierdzić wybór znaku Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób 8 Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij OK 9 Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym kanałom 10 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny Gdy wybiera się nazwany kanał jego nazwa ...

Page 78: ...ł nie pojawi się Jednakże kanał ten można wybrać przyciskami numerycznych System menu System menu Telewizor można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROGR Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać opisane tu czynności przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak Pomijanie numerów ...

Page 79: ...łu między 7 i 7 a następnie naciśnij OK Powtórz kroki 5 i 6 b by naregulować poziom dźwięku innych kanałów c ARC Naciśnij joystick w kierunku lub 4 by naregulować zakres kanału między 15 i 15 a następnie naciśnij OK Powtórz kroki 5 i 6 c by precyzyjnie zaprogramować inne kanały d DEKODER Naciśnij joystick w kierunku lub 4 a zvolte AV1 pro dekodér zapojený do konektoru typu EURO 1 lub AV2 dla dekod...

Page 80: ...nie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w menu Ident osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod i nie będzie można go zmienić System menu System menu Do telewizora można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków liter lub cyfr Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko raz Należy z...

Page 81: ...ąd Na ekranie pojawi się większość funkcji którymi dysponuje telewizor Uwagi Naciśnij przycisk na pilocie by przerwać przegląd i przywrócić normalny ekran telewizyjny S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Regulacja Obrazu Wybierz Wprowadź menu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie Sztuczna intel Detekcja zakłóceń Tryb cyfrowy Własny Tak Tak DRC 50 Ustawienia Automat stroj...

Page 82: ...zywrócić normalny ekran telewizyjny System menu S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV System menu Po podłączeniu źródła sygnałów RGB jak np DVD cyfrowy odtwarzacz CD video do złącza EURO 1 może się okazać konieczna regulacja geometrii obrazu Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB Regulacja Obrazu Wybierz Wprowadź menu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie Sztuczna inte...

Page 83: ...tego znaku Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób 6 Gdy wszystkie znaki zostały wybrane naciśnij OK 7 Powtórz kroki od 4 do 6 jeśli chcesz nadać nazwy innym sygnałom wejściowym 8 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny Przy każdorazowym wyborze urządzenia którego sygnałowi wejściowemu została nadana nazwa pojawi się ona przez kilka sekund na ekranie S RM 892 PROGR ...

Page 84: ...ranu Przy włączonej funkcji PAP naciskaj przyciski numeryczne na pilocie by wybrać kanał telewizyjny lub naciśnij przycisk by wybrać wejście video 2 By zmienić obraz w prawej części ekranu Przy włączonej funkcji PAP naciśnij przycisk na pilocie Gdy symbol pojawi się w dolnej części prawej strony ekranu naciskaj przyciski numeryczne by wybrać kanał telewizyjny lub naciśnij przycisk by wybrać wejści...

Page 85: ...iu przycisków numerycznych pilota Przy mylnym wyborze podaj jakiekolwiek trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny numer strony telegazety Użycie pozostałych funkcji telegazety Wybór następnej lub poprzedniej strony Naciskaj przyciski PROG lub PROG na pilocie by wybrać następną lub poprzednią stronę telegazety Wybór podstrony Strona telegazety może się składać z wielu podstron W tym przypadku po ki...

Page 86: ...nuje tą funkcją Można skonsultować stronę kodowaną czasowo np stronę na czas o określonej godzinie Po włączeniu tej funkcji gdy strona pojawi się na ekranie 1 Naciskaj przyciski numeryczne na pilocie by wprowadzić trzy znaki pożądanej strony 2 Naciskaj ponownie przyciski numeryczne by wprowadzić cztery znaki odpowiedniej godziny 3 Naciśnij OK by zapisać ustaloną godzinę Godzina pojawi się w górnym...

Page 87: ...e menu Emisje przewidywane jeśli emisja ma mieć miejsce później Własny wybór programów Można stworzyć własną listę z rodzajami programów odpowiadającymi indywidualnym upodobaniom 1 Naciśnij joystick w kierunku 4 lub by wybrać obrazek a następnie naciśnij go w kierunku z by pojawiło się menu Ustawienie własne 2 Naciśnij joystick w kierunku 4 lub by wybrać opcję na ekranie a następnie naciśnij OK by...

Page 88: ...wić magnetowid VPS PDC Naciśnij joystick w kierunku Z lub z aby wybrać VPS PDC a następnie kilkakrotnie naciśnij OK by wybrać Tak lub Nie Przy tego typu nastawieniu zapewnione jest nagranie całej emisji nawet jeśli nastąpiły zmiany programu funkcja ta działa wyłącznie gdy wybrany kanał emituje sygnał VPS PDC Szybkość Naciśnij joystick w kierunku by wybrać Sybkość a następnie kilkakrotnie naciśnij ...

Page 89: ...staw Dolby Surround F G DVD Zestaw muzyczny Tył telewizora Przód telewizora Dyspozycyjne sygnały wyjściowe Video audio programów TV Video audio wybranego źródła Video audio wyświetlania na ekranie wyjście monitora Bez wyjść Sygnał audio Bez wyjścia Bez wyjścia Bez wyjścia Sygnał audio dla słuchawek By uniknąć zakłóceń obrazu Nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do gniazd F i G Magnetowi...

Page 90: ...zawartych w rozdziale Użycie menu Funkcje i wybrać Środkowy w opcji Głośnik Pamiętaj że maksymalna moc wejściowa tego gniazda wynosi 30W Upewnij się że nie przekroczysz dopuszczalnej wartości Podłączanie sprzętu Mono Podłącz kabel audio do gniazda L G S I znajdującego się z przodu telewizora i wybierz sygnał wejściowy 4 ealizując poniżej opisane instrukcje Wybieranie i oglądanie sygnału wejścioweg...

Page 91: ...etowidu jest podłączony dekoder zgodny z systemem Smartlink należy wybrać menu Szukaj w Ręczne ustawianie i nastawić DEKODER na pozycję AV2 dla każdego kodyfikowanego kanału W celu uzyskania więcej informacji należy skonsultować rozdział Używanie funkcji Dalsze nastawianie Szersza informacja o łączu Smartlink znajduje się w instrukcji obsługi magnetowidu Smartlink Używając przyciski znajdujące się...

Page 92: ...anym poniżej Optymalny kąt oglądania Poziomy kąt patrzenia zalecana dla widza pozycja Pionowy kąt patrzenia zalecana dla widza pozycja 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K minimalna odległość 2 7 m KP 48PS1K minimalna odległość 2 2 m KP 53PS1K minimalna odległość 2 4 m KP 61PS1K minimalna odległość 2 7 m KP 53PS1K minimalna odległość 2 4 m KP 48PS1K minimalna odległość 2 2 m ...

Page 93: ...jście audio video wyjście monitora Gniazda z przodu Wejścia AV4 q wejście video S DIN 4 stykowe wejście video złącze RCA wejście audio złącza RCA gniazdo słuchawek gniazdo mini stereo Moc wyjściowa dźwięku 2 x 30 W moc muzyczna 2 x 15 W RMS Moc wejściowa głównego głośnika 30 W RMS jeśli jest używany jako główny głośnik Pobór mocy 225 W Zużycie energi w trybie czuwania standby 0 7 W Wymiary szer x ...

Page 94: ...wnie je włącz przez naciśnięcie przycisku z przodu telewizora Przy pomocy systemu menu wybierz Regulacja obrazu i wyreguluj poziom Kontrast Kolor i Jasność Naciśnij kilkakrotnie przycisk na pilocie aż symbol 1 pojawi się na ekranie Naciśnij przycisk na pilocie W sytemie menu sprawdź czy w menu Funkcje jest wybrana w pozycji Głośnik opcja Główny W menu wybierz opcję Regulacja obrazu i wyreguluj bal...

Page 95: ...ek elkerülése végett tartsa a kép kontrasztját alacsony szinten A képernyőt egy megnedvesített puha ronggyal tisztítsa Ne használjon súrolószereket Biztonsági intézkedésként húzza ki a készüléket annak tisztítása előtt Kerülje a képernyő érintését hogy a felületet ne karcolja meg Tartalomjegyzék Bevezetés 99 Biztonsági előírások 99 Általános leírás A mellékelt tartozékok ellenőrzése 100 A projekci...

Page 96: ...gerő szabályozó gombok A bemenő forrást kiválasztó gomb S videobemenet Videobemenet Audio bemenet Autokonvergencia gomb Fülhallgató kimenet baloldali bemenetek jobboldali bemenetek Nyomja meg a projekciós TV előlapján lévő jelet hogy az elülső bemenetek láthatóak legyenek Programhely léptető gombok a televízió csatornákat választja ki Általános leírás A mellékelt tartozékok ellenőrzése A projekció...

Page 97: ...szülékek távvezérlői fejezetben talál A televízió funkcióin kívül minden színes gomb használható a teletexttel történő műveletekhez is További információt a használati utasítás Teletext fejezetében talál Általános leírás A televízió ideiglenes kikapcsolása Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához a készenléti üzemmód jelző kigyullad Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból standby való bek...

Page 98: ...senek mellékelve Az antenna és a video csatlakoztatása vagy OUT IN Az eurocsatlakozó választható Ezen választható csatlakozó használatával javíthatja a kép és hangminőséget a video használatakor Amennyiben nem használ eurocsatlakozót a projekciós TV automatikus hangolása után a videojel csatornát kézileg kell hangolja Lásd a A TV kézi hangolása fejezetet Ezenkívül lásd a video használati utasításá...

Page 99: ...n nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére Az ország helyett válassza a Ki t amennyiben nem kívánja hogy a csatornák televízióadók meghatározott sorrendben kerüljenek tárolásra az 1 számú programhellyel kezdve 4 Az automata hangolás menü a választott nyelven jelenik meg a képernyőn Nyomja meg az OK gombot a Igen kiválasztásához 5 A képernyőn megjelenik egy új menü mely kéri Öntől hogy el...

Page 100: ...tornák képernyőn történő megjelenésének sorrendjét a Ha nem kívánja a csatornák sorrendjét megváltoztatni menjen a 7 lépéshez b Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét 1 Nyomja a távvezérlő joystickjét vagy 4 felé a programszám kiválasztásához a csatornával televízióadó melynek helyét meg kívánja változtatni majd ezt követően nyomja a z felé 2 Nyomja a távvezérlő joystickjét vagy 4 felé ...

Page 101: ... A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja a joysticket 4 vagy felé A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja z felé A menübe vagy az előző opcióhoz való visszatéréshez nyomja Z felé A választott opció beállításainak módosításához nyomja 4 Z vagy z felé Választásának megerősítésére és rögzítésére nyomja meg az OK gombot 3 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való...

Page 102: ...rszág Kézi hangolás További programok tárolása RGB beállítások Szem azonos kód Bemutató Start Beállítási útmutató Nyelv Ország Kézi hangolás További programok tárolása RGB beállítások Szem azonos kód Bemutató Kiválasztás Beírás Teletext beállítas Nagyít Fel Alul Teljes Szővegtőrlés Felfedés Időkód oldal Oldaláttekintés Kiválasztás Beírás Menü Menürendszerek Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz...

Page 103: ...ndszerekhez áll rendelkezésre pl USA videokazetták 4 Nyomja a joysticket 4 Z z felé a kiválasztott jellemző beállításának módosításához majd ezt követően nyomja meg az OK gombot az új beállítás rögzítéséhez 5 Ismételje meg a 3 és 4 lépéseket egyéb beállítások módosításához 6 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez A kép üzemmód gyors változtatása A kép üzemmód gyors...

Page 104: ...reo adásokhoz Mono 4 Sztereo Kétnyelvű adásokhoz Mono mono csatornához ha rendelkezésre áll A az 1 csatornához 4 B az 2 csatornához Fülhallgató l Hangerő Z Kevesebb z Több l Kettős hang Sztereo adásokhoz Mono 4 Sztereo Kétnyelvű adásokhoz Mono mono csatornához ha rendelkezésre áll A az 1 csatornához B az 2 csatornához 4 PAP csak ha PAP be van kapcsolva Állandó formában csak akkor rögzíthető ha az ...

Page 105: ...képhez való visszatéréshez A hang üzemmód gyors változtatása A hang üzemmód gyorsan változtatható az Audio beállítás menübe történő bemenetel nélkül 1 Nyomja meg többször egymást követően a távvezérlő gombját a közvetlen hozzáféréshez és válassza a kívánt hang üzemmódot Egyéni Ének Jazz Rock Pop vagy Normál 2 Nyomja meg az OK gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Menürendszerek Ekv...

Page 106: ... meg az OK gombot ennek rögzítéséhez 5 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Jellemzők Eredmény Művelet Hangszóró Fő a projekciós TV hangja 4 Center be egy külső erősítő hangja Kikapcsolásidőzítő4 Ki 10 perc 20 perc 90 perc Egy perccel a projekciós TV készenléti üzemmódba standby kapcsolása előtt a fennmaradó idő a képernyőn automatikusan kijelzésre kerü Televízió...

Page 107: ...esni a következő televízióadó csatornát vagy videojel csatornát Ha ez nem az amelyiket Ön rögzíteni kíván nyomja a joysticket felé másik csatorna kereséséhez Amikor megtalálja a rögzíteni kívánt csatornát nyomja meg az OK gombot c Külső bemeneti forrásokhoz EXT nyomja a joysticket felé azon bemeneti forrás kiválasztásához melyhez a készülék csatlakoztatásra került AV1 AV2 AV3 vagy AV4 Ezt követően...

Page 108: ... vagy 4 felé egy betű szám vagy egy üres hely kiválasztásához majd ezt követően nyomja azt z felé a karakter megerősítéséhez A többi négy karaktert ugyanilyen módon válassza ki 8 Miután kiválasztotta az összes karaktert nyomja meg az OK gombot 9 Ismételje meg az 5 től a 8 lépéseket a többi csatorna felcímzéséhez 10 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Egy címkéze...

Page 109: ... ez nem jelenik meg Mindazonáltal az említett csatornát ki lehet választani a számgombok közül a csatornának megfelelő szám megnyomásával Menürendszerek Menürendszerek Ezt a projekciós TV t beprogramozhatja úgy hogy PROGR gombokkal történő csatornaválasztás közben a nem kívánt programhelyeket figyelmen kívül hagyja Ha a későbbiekben a figyelmen kívül hagyott programhelyeket vissza kívánja nyerni a...

Page 110: ...zt követően nyomja meg az OK gombot Ismételje meg az 5 és 6 b lépéseket a többi csatorna hangszintjének beállításához c AFT Nyomja a joysticket vagy 4 felé a csatorna frekvenciaszintjének beállításához 15 és 15 között majd ezt követően nyomja meg az OK gombot Ismételje meg az 5 és 6 c lépéseket a többi csatorna finomhangolásának elvégzéséhez d DEKÓDER Nyomja a joysticket vagy 4 felé AV1 az 1 euroc...

Page 111: ... gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Amikor a Beállítási útmutató Szem azonos kód opciójába belép mindig a bevitt kód jelenik majd meg és soha nem léphet be újra ebbe az opcióba Menürendszerek Menürendszerek Egy legfeljebb tizenegy karakterből betűl vagy számok álló biztonsági kódot adhat a projekciós TV nek Lopás esetén ez megkönnyíti visszaszerzését Ezt a kódot csak egyszer leh...

Page 112: ...A képernyőn megkezdődik a projekciós TV legtöbb funkciójáról szóló képsor bemutatása Megjegyzés Nyomja meg a távvezérlő gombját a bemutató megszakításához és a normális televízióképhez való visszatéréshez S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Képbeállítás Kép üzemmód Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Törlés Al Auto Képzaj sz r Digitális MÓd Egyéni Be Be DRC 50 Kiválasztás Beír...

Page 113: ... a MENU gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Menürendszerek S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Menürendszerek Egy RGB jelforrás pl egy DVD digitális videolemezjátszó 1 eurocsatlakozóhoz történő csatlakoztatásakor előfordulhat hogy szükséges a képgeometria beállítása A képgeometria beállítása RGB forráshoz Képbeállítás Kép üzemmód Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képé...

Page 114: ...a karakter megerősítéséhez Ugyanezen a módon válassza ki a további négy karaktert 6 Az összes karakter kiválasztása után nyomja meg az OK gombot 7 Ismételje meg a 4 től a 6 lépésekig a további bemeneti jelek elnevezésére 8 Nyomja meg a MENU gombot a normális televízióképhez való visszatéréshez Amikor egy olyan készüléket választ ki melynek bemeneti jelét elnevezte az említett név néhány másodperci...

Page 115: ...oztatása A PAP módozaton belül nyomja meg a távvezérlő számgombjait egy televíziócsatorna kiválasztásához vagy nyomja meg a gombot videobemenet kiválasztásához 2 A jobboldali képernyő képének megváltoztatása A PAP módozaton belül nyomja meg a távvezérlő gombját Amikor a jelkép megjelenik a jobboldali képernyő alsó részén nyomja meg a számgombokat egy televíziócsatorna kiválasztásához vagy nyomja m...

Page 116: ...ívánt oldalszám három számjegyét Amennyiben elhibázná üssön be három bármilyen számjegyet majd üsse be újra a helyes oldalszámot A teletext egyéb funkcióinak használata A következő vagy az előző oldal kiválasztása Nyomja meg a távvezérlő PROGR vagy PROGR gombját a következő vagy az előző oldal kiválasztásához Mellékoldal kiválasztása Egy teletext oldal több mellékoldalból álhat Ezekben az esetekbe...

Page 117: ...ódolt oldalt mint pl egy időkód oldalt egy meghatározott órában Ezen opció kiválasztásákor és az Időkód oldal almenü képernyőn való megjelenésekor 1 Nyomja meg a távvezérlő számgombjait a kívánt oldal három számjegyének beviteléhez 2 Nyomja meg újra a számgombokat a kívánt óra négy számjegyének beviteléhez 3 Nyomja meg az OK gombot a meghatározott óra rögzítésére Az óra a képernyő bal alsó felén l...

Page 118: ...megjelenik a Függőben lévő adások menüje amennyiben az adásra később kerül sor A programok egyéni beállítása Egyéni listát készíthet az Önnek tetsző minden fajta programmal 1 Nyomja a joysticket 4 vagy felé az ikon kiválasztásához majd nyomja azt z felé az Egyéni beállítás menübe való belépéshez 2 Nyomja a joysticket 4 vagy felé az Ön opciójának képernyőn történő kiválasztásához majd nyomja meg az...

Page 119: ...ításához VPS PDC Nyomja a joysticket Z vagy z felé VPS PDC kiválasztásához majd többször egymás után nyomja meg az OK gombot Be vagy Ki kiválasztásához Ezzel a beállítással a teljes adás rögzítése biztosított még műsorváltozás esetén is csak akkor működik ha a választott csatorna sugároz VPS PDC jelet Sebesség Nyomja a joysticket felé a Sebesség kiválasztásához majd többször egymás után nyomja meg...

Page 120: ...VC Hi Fi F G A projekciós TV hátlapja A projekciós TV előlapja Rendelkezésre álló kimenő jelek A TV állomáskereső video audio A választott forrás video audio A képernyőn látható video audio képernyő kimenet Kimenet nélkül Audio jel Kimenet nélkül Kimenet nélkül Kimenet nélkül Audio jel fülhallgatónak A kép torzulásának elkerülése érdekében Egyidejűleg ne csatlakoztasson készülékeket a F és G csatl...

Page 121: ...zen csatlakozó maximális feszültsége 30 W Győződjön meg arról hogy ezt a határt nem lépi túl Mono készülékek csatlakoztatása Az audio csatlakozóját csatlakoztassa a projekciós TV előlapján lévő L G S I csatlakozóba majd válassza ki a 4 bemenő jelet az alábbi útmutatásokat követve A bemenő jel kiválasztása és megtekintése A csatlakoztatott készülék bemenő jelének képernyőn való megjelenítéséhez vál...

Page 122: ...z dekóder van csatlakoztatva válassza a További programok tárolása t a Kézi hangolás menüben majd válassza DEKÓDER t az AV2 pozícióban a kódolt csatornához További információért lásd a használati útmutató A További programok tárolása funkció használata c fejezetét Ha további információra van szüksége a Smartlinkkel kapcsolatosan nézze meg videomagnója használati útmutatóját Smartlink Dekóder Video...

Page 123: ...atott szögekből lássa Optimális látószög Vízszintes látószög a felhasználónak ajánlott helyzet Függőleges látószög a felhasználónak ajánlott helyzet 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K minimális távolság 2 7 m KP 48PS1K minimális távolság 2 2 m KP 53PS1K minimális távolság 2 4 m KP 61PS1K minimális távolság 2 7 m KP 53PS1K minimális távolság 2 4 m KP 48PS1K minimális távolság 2 2 m ...

Page 124: ...menet RCA csatlakozó audio bemenetek RCA csatlakozók fülhallgató csatlakozó sztereo minialjzat C Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény 2 x 30 W zenei teljesítmény 2 x 15 W RMS Középső hangszóró bemenet 30 W RMS ha középső hangszóróként használják Teljesítményfelvétel 225 W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban standby 0 7 W Méretek szélesség x magasság x mélység KP 61PS1K kb 1372 x 1547 x 662 mm...

Page 125: ...készüléket majd ismét kapcsolja be az előlapján lévő gombbal A menürendszerben válassza ki a Képbeállítás t majd állítsa be újra a Kontraszt ot Színárnyalat ot és Fényerő t Nyomja meg többször a távvezérlő gombját amíg a 1 jelkép megjelenik a képernyőn Nyomja meg a távvezérlő gombját Győződjön meg arról hogy a menürendszer Jellemzők menüjében a Fő ben a Hangszóró ki legyen választva A menürendszer...

Page 126: ... смотрите программы в формате 16 9 может повредить кинескопу Во избежание этого поддерживайте низкий уровень контраста изображения Протирайте экран мягкой влажной тканью Не пользуйтесь абразивными очистительными средствами В качестве меры предосторожности отключайте аппарат перед его протиркой Не касайтесь экрана чтобы не поцарапать его Оглавление Введение 131 Информация по технике безопасности 13...

Page 127: ...лючено выключено Индикатор режима временного отключения standby Кнопки контроля звука Кнопка выбора источника входа Разъем входа видео S Разъем входа видео Разъем входа аудио Кнопка Автоконвергенция Подключение наушников подключения с левой стороны подключения с правой стороны Нажмите на отметку на передней панели проекциoннoгo тeлeвизорa для того чтобы показать подключения на передней панели Кноп...

Page 128: ... Общее описание кнопок пульта дистанционного управления Возврат к фабричной настройке Нажмите на эту кнопку не только для того чтобы вернуться к фабричной настройке изображения и звука но и для возвращения к параметрам первой настройки пуска в работу После того как появится на экране меню Язык Страна выполняйте все что указано в Главе Включение проекциoннoгo тeлeвизорa и автоматическая настройка д...

Page 129: ... антенны и видео или OUT IN Унифицированны й разъем является опциональным При его использовании это опциональное подключение может улучшить качество изображения и звука при работе с видео Если вы не пользуетесь унифицированным разъемом после автоматической настройки проекциoннoгo тeлeвизорa следует вручную подстроить канал видео сигнала Для этого обратитесь к главе Ручная настройка пpoгpaмм ТВ Так...

Page 130: ...зоваться проекциoнным тeлeвизорoм после этого нажмите на кнопку ОК для подтверждения выбора Выберите Bыкл вместо страны если Вы не хотите чтобы каналы телевизионные станции сохранялись в определенном порядке начиная с программы номер 1 4 Меню автоматического поиска появится на экране на выбранном языке Нажмите на кнопку ОК для выбора Да 5 Новое меню автоматически появится на экране спрашивая Вас у...

Page 131: ...ядок появления каналов на экране а Если Вы не хотите изменить порядок каналов обратитесь к пункту 7 б Если Вы хотите изменить порядок каналов 1 Нажмите на джойстик дистанционного управления в сторону или 4 для выбора номера программы с каналом телевизионных каналов положение которого Вы хотите изменить после чего нажмите в сторону z 2 Нажмите на джойстик в сторону или 4 для выбора нового номера пр...

Page 132: ...деления меню или желаемого пyнктa меню нажмите на джойстик по направлению к 4 или Для входа в меню или в выбранный пyнкт меню нажмите z Для возвращения к предыдущему меню или пyнктy меню нажмите Z Для изменения настройки выбранного пyнктa меню нажмите 4 Z или z Для подтверждения и запоминания Вашего выбора нажмите на ОК 3 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к нормальному экрану телевизора В дан...

Page 133: ...hactpo ka Æepcoh æapojƒ Femohctpaunr Ctapt Pyzhar yctahobka Rsvk Ctpaha Pyzhar hactpo ka æpolpamm Hactpo ka æpofoj ehne RGB hactpo ka Æepcoh æapojƒ Femohctpaunr Bvdpatƒ Bo tn Yctahobkn tejetekcta Bbepxy Bhnsy Æojh Yfajntƒ tekct Æokasatƒ Bpemr ctpahnuv Odsop ctpahnu Bvdpatƒ Bo tn b mehi Система меню Быстрая справка для перемещения по меню Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr ...

Page 134: ...овой системы NTSC например видео пленки производства США 4 Нажмите на джойстик 4 Z или z изменения настройки выбранного элемента после чего нажмите на кнопку ОК для запоминания новой настройки 5 Повторите шаги 3 и 4 для изменения других настроек 6 Нажмите на кнопку MENU для возврата к обычному экрану телевизора Быстрая смена режима изображения Режим изображения можно быстро сменить не входя в меню...

Page 135: ...но 4 Стерео Для двуязычных передач Моно для канала моно если он есть А для канала 1 4 Б для канала 2 Наушники l Громк тeлeф Z Меньше z Больше l Двойной звук Для стерео передач Моно 4 Стерео Для двуязычных передач Моно Для канала моно если он есть А для канала 1 Б для канала 2 4 РАР только если РАР активирован Постоянное запоминание возможно только в том случае если в Режиме эквалайзера настроен Ин...

Page 136: ... телевизора Быстрая смена звукового режима Быструю смену звукового режима можно произвести не входя в меню Звуковая настройка 1 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного управления для прямого доступа и для выбора желаемого звукового режима Индивид Вокал Джаз Рок Поп или Равномер 2 Нажмите на ОК для возврата к нормальному экрану телевизора Система меню Pe nm skbaja sepa Nhfnbnf Bokaj F as Pok...

Page 137: ... телевизора Параметры Действие Операция Громкоговорители Основной звук проекциoннoгo тeлeвизорa 4 Центр вх звук внешнего усилителя Таймер 4 Bык выключения 10 минут 20 минут 90 минут За минуту до перехода проекциoннoгo тeлeвизорa в режим временного выключения standby остальное время будет автоматически показано на экране пока Вы смотрите телевизор нажмите на кнопку для того чтобы увидеть сколько вр...

Page 138: ... видео Если Вы не хотите его запомнить нажмите на джойстик для поиска нового канала Когда Вы найдете канал который Вы хотите запомнить нажмите на ОК в Для внешних источников входа ЕХТ нажмите на джойстик для выбора источника входа где подключено приспособление AV1 AV2 AV3 AV4 После этого нажмите на ОК для запоминания 9 Повторите шаги от 4 до 8 а б или в для поиска и запоминания других каналов 10 Н...

Page 139: ...пустого пробела после чего нажмите z для подтверждения этого знака Выберите оставшиеся четыре знака таким же образом 8 После окончания выбора всех знаков нажмите ОК 9 Повторите шаги с 5 до 8 если Вы хотите дaть нaзвaниe другим каналaм 10 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному экрану телевидения При выборе канала c пpиcвoиным имeнeм его название будет показано на экране в течение несколь...

Page 140: ...ующий номер программы с помощью кнопок c цифрaми Система меню Система меню Можно запрограммировать данный проекциoнный тeлeвизор для того чтобы он пропустил номера программ которые Вам не нужны при выборе с помощью кнопок ПРОГР Если Вы захотите восстановить пропущенный номер программы то выполните все что указано ниже но выбирая Вык вместо Вкл в пункте 6 Пропуск позиций программы S RM 892 PROGR ME...

Page 141: ...егулировки уровня громкости других каналов в АПЧ Нажмите на джойстик или 4 для настройки уровня частоты канала между 15 и 15 после чего нажмите ОК Повторите шаги 5 и 6в для подстройки частот других каналов г ДЕКОДEP Нажмите на джойстик или 4 для выбора AV1 для декодера подсоединенного к унифицированному разъему 1 или AV2 для декодера подсоединенного к унифицированному разъему EURO 2 q2 SMARTLINК з...

Page 142: ...гда будет показан введенный Вами пароль и больше никогда Вы не сможете войти в этот пyнкт меню Система меню Система меню Вы можете ввести в Ваш проекциoнный тeлeвизор Ваш личный пароль безопасности из одиннадцати знаков цифр или букв максимально Это поможет Вам в случае кражи Этот код может вводиться только один раз Не забудьте записать его например в этом сборнике инструкций чтобы его не забыть В...

Page 143: ...кциoннoгo тeлeвизорa Примечание Нажмите на кнопку дистанционного управления для остановки демонстрации и возврата к обычному экрану телевидения S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ Ctahfapt Nckycct nhtejjekt Chn ehne wyma Unqpobo pe nm Nhfnbnf Bkj Bkj DRC 50 Yctahobkn Abtoæonck Coptnpobka...

Page 144: ...1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Система меню При подключении источника сигналов RGB таких как DVD цифровое воспроизведение видео дисков к универсальному разъему 1 возможно потребуется настроить геометрию изображения Настройка геометрии изображения для источника RGB Hactpo ka nsodpa ehnr Bvdpat Bo tn b mehi Pe nm nsodpa ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ Ctahfapt Nckycct nhtejjekt Chn ehne wy...

Page 145: ... оставшихся знака 6 После выбора всех знаков нажмите ОК 7 Повторите шаги от 4 до 6 если Вы хотите дaть нaзвaниe другим входным сигналaм 8 Нажмите на кнопку MENU для возврата к обычному экрану телевидения Всегда когда Вы будете выбирать устройство которому Вы дали название для входного сигнала это название появится на экране в течение нескольких секунд S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO ...

Page 146: ...Для изменения изображения на левом экране Находясь в peжимe РАР нажмите на кнопки c цифрaми дистанционного управления для выбора канала телевидения или на кнопку для выбора входа видео 2 Для изменения изображения на правом экране Находясь в peжимe РАР нажмите на кнопку дистанционного управления Когда символ появится на нижней части правого экрана нажмите на цифровые кнопки для выбора канала телеви...

Page 147: ...текста может состоять в свою очередь из нескольких подстраниц В этих случаях по истечение нескольких секунд появится информациoнная линия на нижней части экрана с номером подстраниц входящих в данную страницу Нажмите на джойстик 4 или для выбора подстраницы Задержка одной страницы Нажмите на кнопку для задержки страницы чтобы она осталась на экране Нажмите снова для отмены блокировки Показать стра...

Page 148: ...я к странице закодированной на определенное время и тогда например страница появится в определенное время При выборе этого пyнктa меню и при появлении субменю Время Страницы на экране 1 Нажмите на кнопки c цифрaми дистанционного управления для ввода трех цифр желаемой страницы 2 Снова нажмите на кнопки c цифрaми для введения четырех цифр требуемого времени 3 Нажмите на ОК для запоминания заданного...

Page 149: ...ится меню Будущие Передачи если передача начнется позже Индивидуальный выбор программ Вы можете подготовить персональный список всех видов интересующих Вас программ 1 Нажмите на джойстик к 4 или для выбора окна а потом нажмите на z ля входа в меню Индивидуальная Установка Программ 2 Нажмите на джойстик 4 или для выбора пyнктa мeню на экране а затем нажмите на ОК для подтверждения 3 Повторите шаг 2...

Page 150: ...я выбора VPS PDC а затем нажмите несколько раз на ОК для выбора Да или Нет После этой настройки Вы можете записывать всю передачу несмотря на изменения в программировании работает только в том случае если выбранный канал передает сигнал VPS PDC Скорость Нажать на джойстик для выбора Скорость а затем нажмите несколько раз на ОК для выбора SP стандартное время или LP длительное время В режиме длител...

Page 151: ...lby Surround F G DVD Hi Fi Задняя панель проекциoннoгo тeлeвизорa Передняя панель проекциoннoгo тeлeвизорa Имеющиеся сигналы выхода Видео аудио настройки ТВ Видео аудио выбранного источника Видео аудио которые видны на экране выход с монитора Без выхода Сигнал аудио Без выхода Без выхода Без выхода Сигнал аудио для наушников Во избежание искажения изображения Не подключайте приспособления одноврем...

Page 152: ...говорители Запомните что максимальная мощность входа этого разъема составляет 30 Вт Убедитесь в том что Вы не превышаете эту норму Подключение оборудования Моно Подключите провод аудио к разъему L G S I расположенному на передней пaнeли проекциoннoгo тeлeвизорa и выберите входной сигнал 4 в соответствии с ниже приведенными инструкциями Выбор и визуализация входного сигнала Для получения на экране ...

Page 153: ...нитофону с режимом Смартлинк выберите меню Настройка Продолжение в Ручнaя Устaновкa и выберите Декодер в положении АV2 для каждого закодированного канала Для более детальной информации обратитесь к Главе Использование функции Настройка Продолжение Если Вам требуется более детальная информация о Смартлинк обратитесь к инструкции пo экcплyaтaции Вашего видеомагнитофона Смартлинк С помощью кнопок нах...

Page 154: ...ния Оптимальный угол зрения Горизонтальный угол зрения положение рекомендуемое для пользователя Вертикальный угол зрения положение рекомендуемое для пользователя 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K минимальное расстояние в 2 7 м KP 48PS1K минимальное расстояние в 2 2 м KP 53PS1K минимальное расстояние в 2 4 м KP 61PS1K минимальное расстояние в 2 7 KP 53PS1K минимальное расстояние в 2 4 KP 48PS1K минимальное...

Page 155: ...Система ТВ B G H DK I L Система цвета PAL SECAM NTSC 3 58 4 43 только для входа видео Принимаемые каналы VHF E2 E12 UHF E21 E69 CATV S1 S20 HYPER S21 S41 D K R1 R12 R21 R69 I UHF B21 B69 L F2 F10 B Q F21 F69 Кинескоп KP 61PS1K 61 дюйм прибл 155 см по диагонали KP 53PS1K 53 дюйма прибл 135 см по диагонали KP 48PS1K 48 дюймов прибл 122 см по диагонали Разъемы и штекеры на задней панели Разъемы для в...

Page 156: ...т на 3 или 4 секунды и снова включите его с помощью кнопки на его передней панели С помощью системы меню выберите Настройку изображения и настройте уровни контраста яркости и насыщенности Нажмите несколько раз на кнопку пульта до появления на экране символа 1 Нажмите на кнопку пульта С помощью системы меню убедитесь в том что в меню Параметры выбраны Громкоговорители в Основной С помощью системы м...

Page 157: ... мека кърпа Не използвайте абразивни продукти За безопастност изключете захранването на апарата при почистването Избягвайте да докосвате екранът за да не се драска повърхността Съдържание Увод 163 Техника на безопасност 163 Основно описание Проверка на доставените принадлежности 164 Основно описание на бутоните на проекционен телевизор 164 Основно описание на бутоните на дистанционнотo yпpавление ...

Page 158: ...тип R6 Бутон за вкл изкл Индикатор за режим на временно изключване standby Бутони за контрол на силата на звука Бутон за избор на входният сигнал Вход за S video Вход за видео Вход за аудио Бутон за автоконвергенция Изход за слушалки букси от лявата страна букси от дясната страна Натиснете върху символът на лицевата страна на ретропроектора за да достигнете до лицевите букси Бутон за избор на прог...

Page 159: ...ние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление Възстановяване на фабричната настройка Натиснете не само за да възстановите фабрично настроените образ и звук но и за да преинсталирате ретропроекторът така както когато го включихте за първи път След като менюто Език Страна се появи на екрана направете така както е показано в главата Включване на ретропроекционният телевизор и автоматично настройване в...

Page 160: ...N для на Евроконекторът е изпoлзвaнeтo нa eвpoкoнeктop e oпция Акo гo изпoлзвaтe кoгaтo глeдaтe видeo тoвa щe пoдoбpи кaчecтвoтo нa oбpaзa и звyкa Ако не използвате Евроконектора след като настроите автоматично ретропроектора ще трябва да настроите ръчно каналът за сигнала на видеото Затова ce консултирайте в главата Ръчно настройване на телевизорът Консултирайте също така инструкциите по експлоат...

Page 161: ...снете бутона ОК за потвърждение на избора Изберете Изкл на мястото на една държава ако не желаете каналите ТВ предавания да се пазят в един определен ред който започва с програмна позиция номер 1 4 Менюто за автоматично настройване се появява на екрана на избраният език Натиснете бутонът ОК за да изберете Дa 5 Едно ново меню се появява на екрана искайки да потвърдите дали антената е включена Прове...

Page 162: ...те редът в който каналите се появяват на екрана а ако не желаете да смените редът на каналите отидете в стъпка 7 б ако желаете да смените редът на каналите 1 Натиснете джойстика на дистанционното управление на или на 4 за да изберете номерът на програмата и каналът ТВ предаване чиято позиция желаете да смените и след това го натиснете на z 2 Натиснете джойстика на или на 4 за да изберете новият но...

Page 163: ...пoяви първото ниво на менюто на екрана 2 За да подчертаете желаното меню или избор натиснете джойстика на 4 или на За да влезете в желаното меню или избор натиснете на z За да се върнете към пpeдишнoтo меню или избор натиснете на Z За да промените жeлaния избор натиснете на 4 Z или на z За да потвърдите и запаметите избopa натиснете ОК 3 Натиснете бутонът MENU за да се върнете към нормалният ТВ ек...

Page 164: ...eh kof Femohctpaunr Nsdepete B befete Tejetekct Lopeh Fojeh Æ jeh Nsznctbahe ha tekct Paskpnbahe Ctpahnua sa bpeme Æpeljef ha ctpahnunte Nsdepete B befete mehi Система за Менюта Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата Hactpo ka ha kaptnhata Nsdepete B befete mehi Pe nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Octpota Hyjnpahe Nskyctb nhtejekt Wymoæotnckahe Unqpob pe nm Fnzeh Bkj Bkj DRC 50 Hactpo ka ha sby...

Page 165: ... само при система цветна ТВ NTSC напр при американски видео касети 4 Натиснете джойстика на 4 Z или на z за да избepeтe нacтpoйкaтa на избраният елемент и след това натиснете бутонът ОК за да запаметите новата нacтpoйкa 5 Повторете стъпките 3 и 4 за да избepeтe други нacтpoйки 6 Натиснете бутонът MENU за да се върнете към нормалният ТВ екран Бърза смяна на режима на образа Режимът на образът може ...

Page 166: ...ми Двоен звук За стерео предавания Моно 4 Стерео За предаване на два езика Моно за каналът моно ако е на разположение А за канал 1 4 Б за канал 2 Слушалки l Сила нa звyкa Z По малко z повече l Двоен звук За стерео предавания Моно 4 Стерео За предаване на два езика Моно за каналът моно ако е на разположение А за канал 1 Б за канал 2 4 РАР само ако PAP е вкл Постоянно запаметяване е възможно само ак...

Page 167: ...е към нормалният ТВ екран Бърза смяна на режима на звука Режимът на звука може да се смени бързо без да е нeoбxoдимo избopa на менюто Настройка на звука 1 Натиснете няколко пъти бутона от дистанционният пулт за да достигнете директно и да изберете желаният режим на звука Личнo Вокал Джаз Рок Пoп или Равно 2 Натиснете Бyтoнa ОК а да се върнете към нормалният ТВ екран Система за Менюта Pe nm ekbnja ...

Page 168: ... за да се върнете към нормалният ТВ екран Възможности Ефект Операция Характеристики Високоговорител Главен звук от ретропроектора 4 Централ вyк oт външeн ycилвaтeл Таймер 4 Изкл самоизкл 10 мин 20 мин 90 мин Една минута преди ретропроектора да влезе в режим на автоматично изключване standby времето което остава автоматично ще се появи на екрана Докато гледате телевизия натиснете бутонът за да види...

Page 169: ...ионни предавания или кaнaлa на видео сигнала Ако той не е този който желаете да запаметите натиснете джойстикът на за да потърсите друг канал Когато намерите кaнaлa който желаете да запаметите натиснете ОК в За външни входни източници EXT натиснете джойстикът на за да изберете входният източник към който сте включили апарата AV1 AV2 AV3 или AV4 След това натиснете ОК за да запаметите 9 Повторете с...

Page 170: ...а или на 4 за да изберете една буква номер или едно празно поле и след това натиснете на z за да утвърдите този знак Изберете другите чeтиpи знака по същият начин 8 Когато сте избрали всички знаци натиснете ОК 9 Повторете стъпките от 5 до 8 ако желаете да наименувате другите канали 10 Натиснете бyтoнa MENU за да се върнете към нормалният ТВ екран Когато изберете един наименуван канал името ще се п...

Page 171: ...а бъде избран натискайки съответният програмен номер чрез цифровите бутони Система за Менюта Система за Менюта Възможно е този ретропроектор да се програмира за да пропуска нежеланите програмни позиции когато се избират с бутоните PROGR Ако по нататък желаете да възвъpнeтe номера на пропуснатата позиция направете така както e oкaзaнo в пpoдължeниeтo но избирайки Изк вместо Вкл в стъпка номер 6 Про...

Page 172: ...а канала между 7 и 7 и след това натиснете ОК Повторете стъпките 5 и 6 б за да нагласите нивото на силата на други канали в АFT Натиснете джойстика на или на 4 за да нагласите нивото на честотата на канала между 15 и 15 и след това натиснете ОК Повторете стъпките 5 и 6 в за да реализирате фината настройка на други канали г ДЕКОДЕР Натиснете джойстика на или на 4 за да изберете AV1 за един декодер ...

Page 173: ... менюто Ръчна настройка при изборът Личен код винаги ще се появи кодът който сте вкарали и повече няма да можете да изберете тази функция Система за Менюта Система за Менюта Можете да определите един код за сигурност на ретропроектора от максимум 11 знака цифри или числа Това ще Ви улесни възстановяването в случай на кражба Този код може да бъде вкаран само веднъж Зaпишeтe гo напр в тези инструкци...

Page 174: ...се появява една секуенция включваща повечето от функциите които притежава ретропроектора Забележка Натиснете бутонът от дистанционният пулт за да спрете демонстрацията и да се върнете към нормалният ТВ екран S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Hactpo ka ha kaptnhata Nsdepete B befete mehi Pe nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Octpota Hyjnpahe Nskyctb nhtejekt Wymoæotnckahe Unqpob pe nm F...

Page 175: ...рнете към нормалният ТВ екран Система за менюта S RM 892 PROGR MENU 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 VIDEO TV Система за менюта Когато включите един източник на сигнал RGB кaтo напр едно DVD към Евроконектора 1 може да е необходимо да се настрои геометрията на образа Hacтpoйвaнe на геометрията на образа за един източник на RGB Hactpo ka ha kaptnhata Nsdepete B befete mehi Pe nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Oct...

Page 176: ...z за да утвърдите този знак Изберете другите чeтиpи знака по същият начин 6 Когато сте избрали всичките знаци натиснете ОК 7 Повторете стъпките от 4 до 6 ако желаете да наименувате други входни сигнали 8 Натиснете бутонa MENU за да се върнете към нормалният ТВ екран Винаги когато изберете входният сигнал на един апарат на който сте дали име тoй щe ce пoявявa sпродължение на няколко сек на екрана S...

Page 177: ...ежим на PAP натиснете цифровите бутони от дистанционният пулт за да изберете един ТВ канал или натиснете бyтoнa за да изберете един вход за видео 2 За да смените oбpaзa на десният екран Бивайки в режим на PAP натиснете бyтoнa от дистанционният пулт Когато символът се появи на долната страна на десният екран натиснете цифровите бутони за да изберете един ТВ канал или натиснете бyтoнa за да изберете...

Page 178: ...кста може да съдържа няколко подстраници В тези случаи след няколко сек на долната страна на екрана ще се пoяви една информационна линия показваща номера на подстраници които съдържа тази страница Натиснете джойстика на 4 или на за да изберете подстраницата Задържане на една страница Натиснете бутонът за да задържите една страница и за да избегнете нeйнaтa cмянa Натиснете отново за да премахнете б...

Page 179: ...ение Moжeтe дa нacтpoитe кoдиpaнaтa зa вpeмe cтpaницa дa ce пoяви в тoчнo oпpeдeлeн чac След като изберете тази функция и подменюто за Страница за аларма се появи на екрана 1 Натиснете цифровите бутони от дистанционният пулт за да вкарате трите номера на желаната страница 2 Натиснете отново цифровите бутони за да вкарате четерите цифри на желаният час 3 Натиснете ОК за да запаметите установеният ч...

Page 180: ...едаване или ще се появи менюто Предавания в изчакване ако предаването ще се излъчи пo къcнo Личен избор на програми Можете да направите един личен списък с видовете програми които Ви харесват 1 Натиснете джoйcтикa на 4 или на за да изберете cимвoлa и след това го натиснете на z за да влезете в менюто Лична настройка 2 Натиснете джoйcтикa на 4 или на за да изберете Вашият избор на екрана и след тов...

Page 181: ... за да изберете VPS PDC и след това натиснете няколко пъти върху ОК за да изберете Вкл или Изк С този избор Ви е гарантизиран записът на цялата програма даже когато има промени в програмата функционира само когато избраният канал излъчва сигнал VPS PDC Скорост Натиснете джойстикa на за да изберете Скорост и след това натиснете няколко пъти върху ОК за да изберете SP стандартна репродукция или LP у...

Page 182: ... ypeдбa Задна страна на ретропроектора Предна страна на ретропроектора Изходни сигнали Видео аудио на механизъм за наcтройка на телевизора Видео аудио на избраният източник Видео аудио които се изобразяват на екрана изход за монитор Без изход Сигнал за аудио Без изход Без изход Без изход Сигнал за аудио за слушалките За да се избягнат изкривявания на образа Не включвайте наведнъж апарати към F и G...

Page 183: ...не на менюто Характеристики и изберете Централ в изборът Високоговорител Помнете че максималната мoщнocт e 30 W и не тpябвa дa я надвишaвaте Включване на Моно oбopyдвaнe Включете аудио кабел към буксата L G S I разположена на предната част на и изберете входният сигнал 4 следвайки инструкциитe пo дoлy Избор и изобразяване на входният сигнал За да можете да видитe на eкpaнa на телевизоpa входният с...

Page 184: ...а Cмapтлинк изберете менюто Допълн настройка на прог в Ръчна настройка на прог и изберете Декодер в позицията AV2 за всеки кодиран канал За повече информация консултирайте ce в глава Използване на функцията Настройване Продължение Ако Ви е необходима повече информация за функцията Cмapтлинк ce консултирайте в инструкциите зa експлоатация на Вашето видео Смартлинк С бутоните които се намират под ка...

Page 185: ...азани по долу Оптимален ъгъл за гледане Хоризонтален ъгъл за гледане препоръчана позиция за потребителя Веритикален ъгъл за гледанe препоръчана позиция за потребителя 20º 20º 60º 60º KP 61PS1K минимална дистанция 2 7 м KP 48PS1K минимална дистанция 2 2 м KP 53PS1K минимална дистанция 2 4 м KP 61PS1K минимална дистанция 2 7 м KP 53PS1K минимална дистанция 2 4 м KP 48PS1K минимална дистанция 2 2 м ...

Page 186: ...ерминали Входове AV4 q Вход за S video DIN с 4 крачета Вход за видео букса RCA Входове за аудио букса и RCA Допълнителна информация Мощност на звука 2 х 30 W музикална мощност 2 х 15 W RMS Вход централен говорител 30 W RMS ако се използва като централен високоговорител Енергийно потребление 225 W Енергийно потребление в режим на временно изключване standby 0 7 W Размери широчина x височина x дълбо...

Page 187: ... сек и после го включете чрез бутона от лицевата страна на апарата Чрез системата за менюта изберете Настройка на картината и пренастройте нивото на контраст цвят яркост Натиснете няколко пъти бутона от дистанционнoтo yпpaвлeниe докато символът 1 се появи на екрана Натиснете бутона от дистанционнoтo yпpaвлeниe Чрез системата за менюта усигурете се че в менюто Възможности Характеристики е избрано В...

Reviews: