background image

(FR)

Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à 
la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support 
de fixation murale » qui l’accompagne.

Étape 5 :
Préparation de 
l’installation du téléviseur

1

Retirez les vis situées à l’arrière 
du téléviseur. Ensuite, détachez 
le support de table du téléviseur.

Placez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface 
de travail stable recouverte d’un linge.

Pour les utilisateurs des téléviseur suivants:

KDL-26S30xx 

*

/KLV-26V300A

* Dans les noms de modèle réels, « xx » indique des 

chiffres et/ou des caractères propres à chaque 
modèle.

Remarques

• Lorsque vous retirez le support de table du téléviseur, 

posez la face de l'écran sur une surface de travail stable de 
dimensions supérieures à celles du téléviseur.

• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, 

veillez à recouvrir la surface de travail d’un linge doux.

ATTENTION

• Si la surface du téléviseur subit une pression ou un choc, 

l'écran LCD risque de se briser ou d'être endommagé.

• Posez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface stable 

horizontale en laissant le support de table dépasser au-delà 
du bord de la surface. Si la face avant de l'écran et la base 
du support de table se trouvent sur la même surface 
horizontale, vous risquez de travailler dans des conditions 
instables et d'endommager le téléviseur.

• Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, 

saisissez fermement le support de table avec les deux mains.

Linge doux

2

Fixez le crochet de fixation du 
côté gauche, à l'arrière du 
téléviseur.

1

Fixez temporairement le crochet de fixation à 
l’arrière du téléviseur à l’aide des deux vis fournies 
(+PSW4 × 12).

2

Assurez-vous que les deux vis sont serrées 
convenablement, au même couple, à l’arrière du 
téléviseur.

Remarques

• Si vous installez d’abord le crochet de fixation droit, vous 

éprouverez des difficultés à régler son angle. Commencez 
par installer le crochet de fixation gauche.

• Veillez à utiliser exclusivement les vis fournies (+PSW4 × 

12) pour fixer le crochet de fixation.

Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple 
sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de fixation avant d’avoir 
convenablement serré les vis (deux vis de chacun des côtés 
gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le boîtier du 
téléviseur ou de le faire tomber.

Vis 
(+PSW4 × 12)

Crochet de 
fixation

Linge doux

Summary of Contents for KDL-26M3000 - 26" Bravia M-series Digital Lcd Television

Page 1: ...nstructions Mode d emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning DE GB FR ES NL IT PT DK SE To Customers and Sony Dealers 3 100 610 13 1 SU WL100 2007 Sony Corporation ...

Page 2: ... product dropping Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents Specified products The following products are subject to change without notice may be out of stock or discontinued Also certain models are sold in some regions In the actual model names the xx indicates numbers and or characters specific to each model This Wall Mount Bracket is designed for use with the speci...

Page 3: ...roperty damage Do not disassemble or make alterations to the parts of the Wall Mount Bracket If you do so the Wall Mount Bracket may fall and cause injury or property damage Do not mount any equipment other than the specified product This Wall Mount Bracket is designed for use with the specified product only If you mount equipment other than specified it may fall or break and cause injury or prope...

Page 4: ...wall before installing Consult your licensed contractor regarding an appropriate location free from radio noise etc before installing Be sure to install the Wall Mount Bracket securely to the wall following the instructions in this instruction manual If any of the screws are loose or fall out the Wall Mount Bracket may fall and cause injury or property damage Be sure to use the appropriate screws ...

Page 5: ...internal conductors may become exposed and cause a short circuit or an electrical break This may cause a fire or an electric shock Be careful not to hurt your hands or fingers during the installation Be careful not to hurt your hands or fingers when installing the Wall Mount Bracket or the TV The screws needed to secure the Wall Mount Bracket to the wall are not supplied Use the appropriate screws...

Page 6: ...tightened TV screen size Procedure 26 inch This procedure is not necessary 20 inch Follow this procedure Other Refer to the leaflet supplied with your TV Holder Step 3 Deciding on the installation location 1 Referring to the TV installation dimensions table on page 12 decide on the installation location Allow for suitable clearance between the TV and the ceiling and protruding parts of the wall as...

Page 7: ...ep 4 Installing the Base Plate on the wall 1 Secure the Base Plate to the wall using four or more 6 mm 1 4 inches diameter or equivalent screws not supplied Select four screw holes with the z mark shown in the diagram below and tighten the screws securely so that they will not become loose WARNING The screws required for this procedure are not supplied Select screws suitable for the material and s...

Page 8: ...vel surface with the Table Top Stand hanging over the edge of the surface Having the display face and the base of the Table Top Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the TV When detaching the Table Top Stand from the TV hold the Table Top Stand securely with both hands Soft cloth 2 Secure the Mounting Hook from the left side of the rear of the TV ...

Page 9: ...gers when adjusting the angle of the Mounting Hook 1 2 Arm Mounting Hook 4 Secure the Mounting Hook to the right side of rear of the TV 1 Secure the Mounting Hook to the rear of the TV temporarily using the supplied two screws PSW4 12 2 Be sure that both screws are tightened securely with equal torque strength to the rear of the TV If you adjusted the left angle of the Mounting Hook also perform t...

Page 10: ... and the connecting cable s refer to the instruction manual of the TV Notes You cannot connect the cables to the TV after installing it on the Base Plate Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor 2 Install the TV onto the Base Plate 1 Referring to the Hook locations diagram table on page 13 determine the holes of the Base Plate for latching the upper hooks of the Mounting ...

Page 11: ...ll and result in injury or product damage Also improper placement of the AC power cord etc may cause fire or electric shock through a short circuit Be sure to confirm the completion of the installation for safety When removing the TV 1 Unplug the AC power cord from the wall outlet 2 Remove the two screws which secure the TV and the Base Plate Refer to 3 of Step 6 on page 10 for the screw positions...

Page 12: ...of at least four times that of the TV Refer to your TV s instructions for its weight TV installation dimensions table Model Name Display dimensions Screen centre dimension Length for each mounting angle Angle 0º Angle 20º A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 25 7 8 452 17 7 8 107 4 1 4 355 14 156 6 1 4 256 10 1 8 443 17 1 2 358 14 1 8 The table below shows the dimensions of the TV that is m...

Page 13: ... indicates numbers and or characters specific to each model Wall mounting dimensions diagram Hook locations diagram table Model Name Hook location KDL 26S30xx KLV 26V300A a Unit mm inches 250 9 7 8 200 7 7 8 125 5 140 5 5 8 b a Hook position b cannot be used for the models in the left table ...

Page 14: ...rver les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents Produits spécifiés Les produits suivants sont susceptibles d être modifiés sans avis préalable de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués De plus certains modèles sont propres à des régions spécifiques Dans les noms de modèle réels xx indique des chiffres et ou des caractères propres à chaque modèle Ce support de f...

Page 15: ...urale risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels N installez aucun appareil autre que ceux spécifiés Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec les produits spécifiés uniquement Si vous installez un appareil autre que ceux spécifiés il risque de tomber ou de se briser et de provoquer des blessures ou des dégâts matériels Ne couvrez pas les orifices d...

Page 16: ...réé pour choisir un emplacement approprié à l abri des interférences radio etc avant de commencer l installation Veillez à installer solidement le support de fixation murale en suivant les instructions de ce mode d emploi S il manque des vis ou si elles sont desserrées le support de fixation murale pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à utiliser les vis appr...

Page 17: ...ordu les conducteurs internes risquent d être mis à nu et de provoquer un court circuit ou une coupure électrique ce qui risque d entraîner un incendie ou l électrocution Veillez à ne pas vous blesser les mains ou les doigts au cours de l installation Prenez garde à ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant l installation du support de fixation murale ou du téléviseur Les vis nécessaires...

Page 18: ...r Procédure 26 pouces La procédure est superflue 20 pouces Suivez cette procédure Autre Reportez vous au guide fourni avec votre téléviseur Fixation Étape 3 Choix de l emplacement d installation 1 Reportez vous au tableau des dimensions d installation des téléviseurs à la page 12 pour choisir l emplacement d installation Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur et le plafond ainsi que les ...

Page 19: ...ion de la plaque de base au mur 1 Fixez au mur la plaque de base à l aide d au moins quatre vis de 6 mm 1 4 pouces de diamètre ou équivalentes non fournies Sélectionnez au moins quatre trous de vis possédant le même symbole z dans le schéma ci dessous et serrez solidement les vis afin qu elles ne se détachent pas Alignez l appareil de façon à ce qu il soit de niveau Plaque de base AVERTISSEMENT Le...

Page 20: ... laissant le support de table dépasser au delà du bord de la surface Si la face avant de l écran et la base du support de table se trouvent sur la même surface horizontale vous risquez de travailler dans des conditions instables et d endommager le téléviseur Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur saisissez fermement le support de table avec les deux mains Linge doux 2 Fixez le cro...

Page 21: ...pincer les doigts lorsque vous réglez l angle du crochet de fixation 1 2 Bras Crochet de fixation 4 Fixez le crochet de fixation du côté droit à l arrière du téléviseur 1 Fixez temporairement le crochet de fixation à l arrière du téléviseur à l aide des deux vis fournies PSW4 12 2 Assurez vous que les deux vis sont serrées convenablement au même couple à l arrière du téléviseur Si vous avez réglé ...

Page 22: ...us au mode d emploi du téléviseur Remarques Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au téléviseur une fois que celui ci est installé sur la plaque de base Confiez l acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé 2 Installez le téléviseur sur la plaque de base 1 En vous reportant au Schéma tableau des emplacements des crochets de la page 13 déterminez les emplacements de la plaque de bas...

Page 23: ...d alimentation CA ou autre n est pas correctement installé un court circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l électrocution Pour votre sécurité vérifiez que l installation est effectuée complètement Lors du retrait du téléviseur 1 Débranchez le cordon d alimentation CA de la prise murale 2 Retirez les deux vis de fixation du téléviseur à la plaque de base Pour connaître la position d...

Page 24: ...quatre fois celui de l appareil Pour connaître son poids reportez vous au mode d emploi du téléviseur Tableau des dimensions d installation des téléviseurs Nom du modèle Dimensions de l écran Dimension au centre de l écran Longueur pour chaque angle de fixation Angle 0 Angle 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 25 7 8 452 17 7 8 107 4 1 4 355 14 156 6 1 4 256 10 1 8 443 17 1 2 358 14 1 8...

Page 25: ...actères propres à chaque modèle Schéma des dimensions de fixation au mur Schéma tableau des emplacements des crochets Nom du modèle Emplacement du crochet KDL 26S30xx KLV 26V300A a Unité mm pouces 250 9 7 8 200 7 7 8 125 5 140 5 5 8 b a La position du crochet b ne peut pas être utilisée pour les modèles indiqués dans le tableau ci contre ...

Page 26: ... de seguridad Productos especificados Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar Asimismo determinados modelos no se venden en algunas regiones En los nombres de modelo reales xx indica los números y o los carácteres específicos de cada modelo Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con los product...

Page 27: ...s del soporte de montaje mural Si lo hace el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con el producto especificado Si monta un equipo distinto del especificado puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales No obst...

Page 28: ...instalación Póngase en contacto con el contratista autorizado para determinar la ubicación sin interferencias radioeléctricas etc antes de realizar la instalación Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personal...

Page 29: ...ternos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas Tenga cuidado de no hacerse daños en las manos o los dedos durante la instalación Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el televisor Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la p...

Page 30: ...elevisor Procedimiento 26 pulgadas Este procedimiento no resulta necesario 20 pulgadas Siga este procedimiento Otros Consulte el folleto suministrado con el televisor Soporte Paso 3 Decidir la ubicación de instalación 1 Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en la página 12 para decidir la ubicación de la instalación Deje un espacio adecuado entre el televisor el techo ...

Page 31: ...so 4 Instalación de la plataforma base en la pared 1 Fije la plataforma base en la pared utilizando cuatro o más tornillos de 6 mm 1 4 pulgadas de diámetro o equivalentes no suministrados Seleccione los cuatro orificios para los tornillos que se indican con la marca z en el diagrama siguiente y apriete bien los tornillos de manera que no se suelten Alinee la unidad de forma que quede nivelada Plat...

Page 32: ...ble de modo que el soporte de sobremesa quede colgando del borde de la superficie Si coloca la cara de la pantalla y la base del soporte de sobremesa sobre una superficie al mismo nivel las condiciones de funcionamiento serán inestables y podrían producirse daños en el televisor Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor sujételo firmemente con ambas manos Paño suave 2 Fije el gancho de m...

Page 33: ...montaje 1 2 Brazo Gancho de montaje 4 Fije el gancho de montaje al lateral izquierdo de la parte posterior del televisor 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor temporalmente mediante los dos tornillos suministrados PSW4 12 2 Asegúrese de que ambos tornillos estén bien apretados con la misma resistencia del par de fijación a la parte posterior del televisor Si se ajustó el á...

Page 34: ...ón consulte el manual de instrucciones del televisor Notas No es posible conectar los cables al televisor después de instalarlo en la plataforma base Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado 2 Instale el televisor en la plataforma base 1 Consulte la tabla de diagrama con las ubicaciones de los ganchos página 13 para determinar la posición de los o...

Page 35: ...el cable de alimentación de ca etc puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito Por razones de seguridad no se olvide confirmar que haya finalizado la instalación Para retirar el televisor 1 Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared 2 Retire los dos tornillos que fijan el televisor y la plataforma base Consulte el procedimiento 3 del paso 6...

Page 36: ...nstrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste Tabla de dimensiones para la instalación del televisor Nombre del modelo Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud de cada ángulo de montaje Ángulo 0 Ángulo 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 25 7 8 452 17 7 8 107 4 1 4 355 14 156 6 1 4 256 10 1 8 443 17 1 2 358 14 1 8 La tabla que...

Page 37: ...específicos de cada modelo Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos Nombre del modelo Ubicación de los ganchos KDL 26S30xx KLV 26V300A a Unidad mm pulgadas 250 9 7 8 200 7 7 8 125 5 140 5 5 8 b a La posición b del gancho no puede utilizarse para los modelos que se indican en la tabla izquierda ...

Page 38: ...ngen kommen Beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen um solche Unfälle zu vermeiden Spezifizierte Produkte Folgende Produkte unterliegen unangekündigten Änderungen sind unter Umständen nicht auf Lager oder werden nicht mehr hergestellt Außerdem sind bestimmte Modelle nicht in allen Regionen erhältlich xx steht für Zahlen und oder Zeichen die im eigentlichen Modellnamen für das jeweili...

Page 39: ...ss wird besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines Stromschlags Entfernen Sie nach der Montage des Fernsehgeräts keine Schrauben usw Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Versuchen Sie nicht die Wandhalterung zu zerlegen oder ihre Komponenten zu modifizieren Andernfalls kann die Wandhalterung herunterfallen und es besteht die Ge...

Page 40: ...ngt vom Material der Wand ab Wenn die Wandhalterung später von der Wand abgenommen wird bleiben die Bohrlöcher sichtbar Wenn hinter der Wand 300 Ohm Speisekabel verlegt sind empfiehlt es sich diese durch 75 Ohm Koaxialkabel zu ersetzen Wenn es nicht möglich ist die 300 Ohm Speisekabel auszutauschen achten Sie vor der Installation darauf dass zwischen dem Fernsehgerät und den Speisekabeln hinter de...

Page 41: ...ahr oder das Fernsehgerät kann beschädigt werden Achten Sie darauf das Netzkabel und das Verbindungskabel nicht einzuklemmen Wenn das Netzkabel oder das Verbindungskabel zwischen dem Gerät und der Wand eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder verdreht wird wird möglicherweise die Kabelisolierung beschädigt Die blanken Drähte können zu einem Kurzschluss führen oder es kann zu einer elektrischen Unt...

Page 42: ...hraube PSW4 12 6 Schritt 2 Anpassen der Position der Halterungen der Bodenplatte 1 1 Entfernen Sie die Schrauben mit denen die linke und rechte Halterung an der Bodenplatte befestigt ist und verschieben Sie die Halterungen auf die innere Position 2 Sichern Sie die beiden Halterungen fest mit den Schrauben die Sie im vorherigen Schritt 1 entfernt haben Hinweise Wenn Sie einen elektrischen Schrauben...

Page 43: ...and Die Luftzirkulation ist blockiert Einheit mm 100 100 100 300 Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall wie im Folgenden dargestellt Wand 2 Legen Sie mithilfe des Diagramms Abmessungen für die Montage an der Wand auf Seite 14 die Position der Schrauben für die Installation der Bodenplatte fest WARNUNG Die Wand an der das Fernsehgerät installiert werden soll muss eine Tragfähigkeit von m...

Page 44: ...en Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts Nehmen Sie dann den Tischständer vom Fernsehgerät ab Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile mit einem Tuch bedeckte Arbeitsfläche Für die Benutzer folgender Fernsehgeräte KDL 26S30xx KLV 26V300A xx steht für Zahlen und oder Zeichen die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind Hinwe...

Page 45: ... Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an je zwei Schrauben links und rechts bevor Sie die Befestigungsstreben anheben Andernfalls können sich die Befestigungsstreben und das Gehäuse des Fernsehgeräts verformen Schraube PSW4 12 Befestigungsstrebe Weiches Tuch 3 Passen Sie den Winkel der Befestigungsstrebe an Wenn Sie das Fernsehgerät parallel zur Wand in einem Winkel von 0 Grad anbringen wollen brauc...

Page 46: ...lossen haben bevor Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose stecken Wenn das Netzkabel unter oder zwischen anderen Gegenständen eingeklemmt wird kann dies zu einem Kurzschluss oder einem Stromschlag führen Achten Sie darauf dass Sie nicht über das Netzkabel oder das Fernsehgerät stolpern da Sie sich andernfalls verletzen könnten 1 Schließen Sie das Netzkabel und das die mit dem Fernsehgerät geliefer...

Page 47: ...ass das Netzkabel und die anderen Kabel nicht verdreht oder eingeklemmt sind Die beiden Schrauben die Befestigungsstrebe und Bodenplatte sichern müssen fest angezogen sein WARNUNG Stellen Sie den Winkel der Befestigungsstreben nicht ein wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert ist Die Installation muss vollständig durchgeführt werden Andernfalls kann das Gerät herunterfallen Dabei besteht die...

Page 48: ... so weit an dass Sie es abnehmen können Technische Daten VORSICHT Achten Sie darauf dass sich die Kabel beim Abnehmen des Fernsehgeräts nirgendwo verfangen Gehen Sie beim Abnehmen des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor damit Sie sich nicht an den Händen oder Fingern verletzen Einheit mm Gewicht 1 2 kg 250 60 140 ...

Page 49: ... Fernsehgeräts aufweisen In der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät finden Sie Angaben zu dessen Gewicht Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Modellbezeichnung Abmessungen des Fernsehgeräts Abstand von Bildschirmmittellinie Abmessungen bei verschiedenen Montagewinkeln Winkel 0º Winkel 20º A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 Die ...

Page 50: ...hen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind Abmessungen für die Montage an der Wand Diagramm Tabelle für Position der Haken Modellbezeichnung Position der Haken KDL 26S30xx KLV 26V300A a Einheit mm 250 200 125 140 b a Die Einhängeposition b kann für die Modelle in der Tabelle links nicht verwendet werden ...

Page 51: ......

Page 52: ...uct Houd rekening met de veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongelukken te voorkomen Opgegeven producten De volgende producten kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving zijn mogelijk niet voorradig of worden mogelijk niet meer gemaakt Bovendien worden bepaalde modellen verkocht in bepaalde gebieden In de werkelijke modelnamen staan in plaats van xx nummers en of letters die voor el...

Page 53: ...kaar en pas de onderdelen van de steun niet aan Als u dit wel doet kan de wandmontagesteun vallen Dit kan letsel of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben Plaats geen andere apparaten dan de opgegeven producten op de steun Deze wandmontagesteun is alleen geschikt voor gebruik met de opgegeven producten Als u andere apparaten dan de opgegeven producten plaatst kunnen die vallen of kapot gaa...

Page 54: ...t de bevoegde installateur over een geschikte installatieplaats geen radiostoring enzovoort Bevestig de wandmontagesteun stevig aan de muur volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Als een van de schroeven loszit of uit de muur valt kan de wandmontagesteun vallen Dit kan letsel of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal waarvan...

Page 55: ...tgelegd waardoor kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben Wees voorzichtig en bezeer uw handen en vingers niet tijdens de installatie Wees voorzichtig en bezeer uw handen en vingers niet tijdens het installeren van de wandmontagesteun of de tv De schroeven die nodig zijn om de wandmontagesteun aan de muur te bevestigen wo...

Page 56: ... stevig zijn vastgedraaid Formaat televisiescherm Procedure 26 inch Deze procedure is niet nodig 20 inch Volg deze procedure Overige Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV Houder Stap 3 Installatieplek bepalen 1 Raadpleeg de maattabel voor installatie van de tv op pagina 12 om de installatieplek te bepalen Zorg voor de juiste speling tussen de tv en het plafond en uitstekende onderdelen van de ...

Page 57: ...ken 1 Maak de basisplaat aan de muur vast met behulp van vier of meer schroeven met een diameter van 6 mm of gelijkwaardige schroeven niet bijgeleverd Selecteer vier schroefgaten met de markering z weergegeven in het onderstaande schema en draai de schroeven stevig vast zodat ze niet loskomen Breng de plaat zodanig in lijn dat deze precies hangt Basisplaat WAARSCHUWING De schroeven die nodig zijn ...

Page 58: ...n op een stabiel en horizontaal oppervlak terwijl de tafelstandaard over de rand van het oppervlak hangt Als u het scherm en de basis van de tafelstandaard op hetzelfde horizontale oppervlak plaatst zorgt dit voor onstabiele werkomstandigheden en kan de tv beschadigd worden Houd de tafelstandaard stevig vast met beide handen wanneer u deze losmaakt van de tv Zachte doek 2 Maak de montagehaak vast ...

Page 59: ...k van de montagehaak niet bekneld raken 1 2 Arm Montagehaak 4 Maak de montagehaak vast rechts aan de achterkant van de tv 1 Bevestig de montagehaak tijdelijk aan de achterkant van de tv met behulp van de twee bijgeleverde schroeven PSW4 12 2 Zorg ervoor dat beide schroeven stevig zijn vastgedraaid met dezelfde wringkracht aan de achterkant van de tv Als u de linkerhoek van de montagehaak hebt aang...

Page 60: ...Opmerkingen Nadat u de tv op de basisplaat heeft geïnstalleerd kunt u de kabels niet meer op de tv aansluiten Besteed de kabelgeleiding door de muur uit aan een aannemer met een vergunning 2 Installeer de tv op de basisplaat 1 Raadpleeg het schema tabel haaklocaties op pagina 13 en bepaal de gaten van de basisplaat om de bovenste haken van de montagehaak vast te klikken 2 Houd de tv stevig vast me...

Page 61: ...r zorgen dat het product valt en kan leiden tot verwondingen of beschadiging van het product Ook kan onjuiste plaatsing van het netsnoer enz brand of een elektrische schok door kortsluiting veroorzaken Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen De tv verwijderen 1 Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos 2 Verwijder de twee schroeven die de tv en de basisplaat bevestigen Raa...

Page 62: ...erd moet geschikt zijn om ten minste viermaal het gewicht van de tv te dragen Raadpleeg de instructies van uw tv voor het gewicht Maattabel voor installatie van de tv Modelnaam Afmetingen van de tv Afmeting midden van het scherm Omvang van elke montagehoek Hoek 0º Hoek 20º A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv ...

Page 63: ...men staan in plaats van xx nummers en of letters die voor elk model anders zijn Maatschema voor wandmontage Schema tabel haaklocaties Modelnaam Plaats haak KDL 26S30xx KLV 26V300A a Eenheid mm 250 200 125 140 b a Haakpositie b kan niet worden gebruikt voor de modellen in de tabel aan de linkerzijde ...

Page 64: ...ncidenti assicurarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza Prodotto specificato I seguenti prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso e potrebbero esaurirsi o andare fuori produzione Inoltre alcuni modelli sono commercializzati solo in alcuni Paesi Nei nomi dei modelli xx indica numeri e o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli La staffa di montaggio a pare...

Page 65: ...onenti della staffa di montaggio a parete Diversamente è possibile che la staffa di montaggio a parete cada e provochi ferite o danni a oggetti Non montare apparecchi diversi dal prodotto specificato La presente staffa di montaggio a parete è stata progettata esclusivamente per l uso con il prodotto specificato Se vengono montati apparecchi diversi dal prodotto specificato è possibile che cadano o...

Page 66: ...e rivolgersi a un installatore autorizzato per informazioni sul luogo di installazione appropriato dove il televisore o il monitor non sia soggetto a disturbi radio e problemi simili Assicurarsi di installare la staffa di montaggio a parete in modo saldo seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale Se le viti non sono serrate in modo saldo o fuoriescono è possibile che la staffa di montag...

Page 67: ...parete o vengono attorcigliati forzatamente è possibile che i conduttori interni restino scoperti provocando cortocircuiti o rotture nel cavo stesso Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche Durante l installazione prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita Durante l installazione della staffa di montaggio a parete o del televisore prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dit...

Page 68: ...re quanto segue 26 pollici Questa procedura non è necessaria 20 pollici Seguire questa procedura Altro Consultare il documento in dotazione con il televisore Supporto Punto 3 Individuazione del luogo di installazione 1 Stabilire il luogo di installazione consultando la tabella delle dimensioni per l installazione del televisore a pagina 12 Assicurarsi che la distanza tra il televisore e il soffitt...

Page 69: ...o 4 Installazione della piastra base sulla parete 1 Fissare la piastra base alla parete utilizzando almeno quattro viti del diametro di 6 mm o di un tipo equivalente non in dotazione Scegliere quattro fori per le viti con il simbolo z indicato nello schema sottostante quindi fissare le viti in modo saldo affinché non si allentino Allineare l apparecchio in posizione parallela rispetto al pavimento...

Page 70: ... una superficie piana e stabile in modo che il supporto da tavolo sporga oltre la superficie La disposizione del display e della base del supporto da tavolo su uno stesso livello può provocare condizioni di lavoro instabili e danneggiare l unità Durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore tenere il supporto saldamente con entrambe le mani Panno morbido 2 Fissare il supporto di monta...

Page 71: ...l supporto di montaggio 1 2 Braccio Supporto di montaggio 4 Fissare il supporto di montaggio al lato destro della parte posteriore del televisore 1 Fissare temporaneamente il supporto di montaggio sulla parte posteriore del televisore utilizzando le due viti in dotazione PSW4 12 2 Accertarsi che entrambe le viti siano state serrate saldamente con la stessa coppia alla parte posteriore del televiso...

Page 72: ...anuale di istruzioni del televisore Note Dopo aver installato il televisore sulla piastra base non è più possibile collegare i cavi al televisore Far eseguire la posa dei cavi nella parete a un installatore autorizzato 2 Installare il televisore sulla piastra base 1 Facendo riferimento alla tabella diagramma posizione supporto a pagina 13 scegliere i fori della piastra base da utilizzare per fissa...

Page 73: ...ovocando danni o lesioni alle persone Inoltre il posizionamento inappropriato del cavo di alimentazione CA o di altri cavi potrebbe dar luogo a un cortocircuito generando così incendi o scosse elettriche Per motivi di sicurezza si raccomanda di verificare che l installazione sia stata completata Rimozione del televisore 1 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete 2 Rimuovere le du...

Page 74: ... pari ad almeno quattro volte il peso del televisore stesso Per il peso del televisore fare riferimento alle relative istruzioni Tabella delle dimensioni per l installazione del televisore Nome modello Dimensioni dello schermo Dimensioni di centro schermo Lunghezza per ogni angolazione Angolazione 0 Angolazione 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 La tabella s...

Page 75: ... utilizzati per designare i singoli modelli Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Tabella diagramma posizione supporto Nome modello Posizione dei ganci KDL 26S30xx KLV 26V300A a Unità di misura mm 250 200 125 140 b a Non è possibile utilizzare la posizione b dei ganci per i modelli indicati nella tabella a sinistra ...

Page 76: ...especificados Os seguintes produtos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio a não estarem em stock ou ter deixado de ser fabricados Além disso alguns modelos não são vendidos em algumas regiões Nos nomes de modelos actuais o xx indica números e ou caracteres específicos a cada modelo Este Suporte de Montagem na Parede foi concebido para ser utilizado com os produtos especificados em cima Para...

Page 77: ...materiais Não desmonte nem faça quaisquer alterações nas peças do Suporte de Montagem na Parede Se o fizer o Suporte de Montagem na Parede pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais Não instale um equipamento diferente do especificado no suporte Este Suporte de Montagem na Parede foi concebido para ser utilizado apenas com o produto especificado A instalação de qualquer outro equipamento p...

Page 78: ...s cabos de alimentação por trás da parede Consulte os agentes autorizados para saber quais os locais apropriados sem interferências radioeléctricas etc antes da instalação Instale o Suporte de Montagem na Parede com segurança seguindo as indicações deste manual de instruções Se algum dos parafusos estiver solto ou cair o suporte para montagem na parede pode cair e provocar ferimentos ou danos mate...

Page 79: ...ou a quebra do cabo eléctrico Pode provocar um incêndio ou choque eléctrico Tenha cuidado para não se magoar nas mãos ou dedos durante a instalação Tenha cuidado para não magoar as mãos ou os dedos quando instalar o Suporte de Montagem na Parede ou o televisor Os parafusos necessários para fixar o Suporte de Montagem na Parede não estão incluídos Utilize os parafusos apropriados para o material de...

Page 80: ...do ecrã do televisor Procedimento 26 polegadas Este procedimento não é necessário 20 polegadas Siga este procedimento Outros Consulte o folheto fornecido com o seu televisor Suporte Passo 3 Decidir sobre a localização da instalação 1 Consultando a tabela de dimensões para instalação do televisor na página 12 decida a localização da instalação Deixe algum espaço livre entre o televisor o tecto e as...

Page 81: ...stalar a Chapa de Base na parede 1 Fixe o Chapa de Base à parede com quatro ou mais parafusos de 6 mm de diâmetro ou equivalentes não fornecidos Seleccione quatro orifícios de parafusos com a marca z indicada no diagrama em baixo e aperte os parafusos de forma segura para que não fiquem soltos Alinhe a unidade de forma a que fique nivelada Chapa de Base AVISO Os parafusos necessários para este pro...

Page 82: ...para Mesas pendurado no limite da superfície Com o ecrã e a base do Suporte de Fixação para Mesas no mesmo nível da superfície pode criar condições de trabalho instáveis e danificar o televisor Quando retirar o Suporte de Fixação para Mesas do televisor agarre no Suporte de Fixação para Mesas cuidadosamente com ambas as mãos Pano macio 2 Fixe o Gancho de Montagem ao lado esquerdo da parte traseira...

Page 83: ...os 1 2 Braço Gancho de Montagem 4 Fixe o Gancho de Montagem ao lado direito da parte traseira do televisor 1 Fixe o Gancho de Montagem na parte traseira do televisor temporariamente utilizando os dois parafusos fornecidos PSW4 12 2 Certifique se de que ambos os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte traseira do televisor Se regular o ângulo esquerdo do Gancho de Montagem...

Page 84: ... cabo s de ligação consulte o manual de instruções do televisor Notas Não é possível ligar os cabos ao televisor após instalá lo na Chapa de Base Certifique se de que o encaminhamento dos cabos ao longo da parede é efectuado por agentes autorizados 2 Instale o televisor na Chapa de Base 1 Consultando o Diagrama tabela de localização de Ganchos na página 13 determine os orifícios para a Chapa de Ba...

Page 85: ...tos ou danos materiais De igual forma a instalação incorrecta do cabo de alimentação CA etc pode provocar um incêndio ou choque eléctrico devido a um curto circuito Verifique se a instalação está terminada por medida de segurança Quando retirar o televisor 1 Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede 2 Retire os dois parafusos que fixam o televisor e a Chapa de Base Consulte a secção 3 ...

Page 86: ... vezes superior ao peso do televisor Consulte as instruções do televisor quanto ao respectivo peso Tabela de dimensões para a instalação do televisor Nome do modelo Dimensões do televisor Dimensão central do ecrã Comprimento para cada um dos ângulos de montagem Ângulo 0 Ângulo 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 Esta tabela apresenta as dimensões do televisor...

Page 87: ...os e ou caracteres específicos a cada modelo Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Diagrama tabela de localização de Ganchos Nome do modelo Localização do gancho KDL 26S30xx KLV 26V300A a Unidade mm 250 200 125 140 b a A posição b do grampo não pode ser aplicada aos modelos listados na tabela da esquerda ...

Page 88: ... ned Undgå sådanne ulykker ved at overholde sikkerhedsforskrifterne Specificerede produkter Følgende produkter kan ændres uden varsel er muligvis ikke på lager eller er udgået Ligeledes sælges bestemte modeller kun i nogle områder xx i modelnavnene angiver tal og eller tegn for den enkelte model Dette beslag til vægmontering er udviklet til brug med de ovenfor specificerede produkter Se vejledning...

Page 89: ... ændringer af dets dele Hvis du gør det kan beslaget til vægmontering falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Monter ikke andet udstyr end det specificerede produkt Dette beslag til vægmontering er udviklet til kun at bruges sammen med det specificerede produkt Hvis du monterer andet udstyr end det specificerede kan det falde ned eller gå i stykker og forårsage personskade eller ma...

Page 90: ...onterer Kontakt en autoriseret tekniker vedrørende et passende monteringssted uden radiostøj osv før der monteres Sørg for at montere beslaget til vægmontering sikkert på væggen idet du følger instruktionerne i denne brugervejledning Hvis en skrue sidder løst eller falder ud kan vægmonteringsbeslaget falde og forårsage personskade eller tingsskade Sørg for at bruge de korrekte skruer til vægmateri...

Page 91: ... væggen eller bøjes eller snos med magt kan ledningstrådene blive blotlagt og forårsage kortslutning eller strømafbrydelse Det kan forårsage brand eller elektrisk stød Undgå at beskadige hænderne eller fingrene under monteringen Undgå at beskadige hænderne eller fingrene under monteringen af beslaget til vægmontering eller tv et De skruer der skal bruges til at fastgøre beslaget til væggen medfølg...

Page 92: ...aget og holderne er strammet forsvarligt Tv skærmstørrelse Procedure 26 tommer Denne procedure er ikke nødvendig 20 tommer Følg denne procedure Andet Se den folder der følger med tv et Holder Trin 3 Beslutning om monteringssted 1 Bestem dig til monteringsstedet ud fra måletabellen til tv montering på side 12 Sørg for passende afstand mellem tv et og loftet og fremspringende dele af væggen som vist...

Page 93: ...dvendigt Trin 4 Montering af grundbeslaget på væggen 1 Fastgør grundbeslaget til væggen ved hjælp af fire eller flere skruer som er 6 mm i diameter eller tilsvarende medfølger ikke Vælg fire skruehuller med det z mærke som er vist i diagrammet herunder og stram skruerne til så de ikke løsnes Juster tv et så det er i vater Grundbeslag ADVARSEL Skruerne der kræves til denne procedure medfølger ikke ...

Page 94: ...er områdets kant Hvis skærmfronten og basen af foden er på samme niveau vil det forårsage ustabile arbejdsbetingelser og kan beskadige fjernsynet Når foden fjernes fra tv et skal der holdes godt fast i foden med begge hænder Blødt underlag 2 Fastgør monteringskrogen fra venstre side at tv ets bagside 1 Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på tv et ved hjælp af de to medfølgende skruer PSW4 12...

Page 95: ...ke klemmer fingrene når monteringskrogens vinkel indstilles 1 2 Arm Monteringskrog 4 Fastgør monteringskrogen på højre side at tv ets bagside 1 Fastgør midlertidigt monteringskrogen bag på tv et ved hjælp af de to medfølgende skruer PSW4 12 2 Sørg for at begge skruer er skruet stramt til med ensartet drejningsmoment bag på tv et Hvis du justerede monteringskrogens venstre vinkel skal du udføre den...

Page 96: ...ets betjeningsvejledning Bemærk Du kan ikke slutte kablerne til tv et efter at det er monteret på grundbeslaget Lad en autoriseret tekniker føre kablerne i væggen 2 Monter tv et på grundbeslaget 1 Bestem hullerne til grundbeslaget ud fra diagrammet tabellen til placering af krog på side 13 som skal bruges til at placere de øverste kroge i grundbeslaget i 2 Hold godt fast i tv et med begge hænder o...

Page 97: ...ade Ukorrekt placering af netledningen o lign kan forårsage brand eller elektrisk stød i tilfælde af en kortslutning Kontroller gennemførelsen at monteringen for sikkerhed Når tv et fjernes 1 Tag netledningen ud af stikkontakten 2 Fjern de to skruer som fastgør tv et og grundbeslaget Se skruernes placering under 3 i trin 6 på side 10 Til Sony forhandlere 3 Sørg for at holde på tv et og skubbe det ...

Page 98: ...inimum kunne bære en belastning på fire gange tv ets vægt Se vejledningen til dit tv for oplysninger om dets vægt Måltabel til tv montering Modelnavn Skærmens mål Skærmens midtermål Længde af hver monteringsvinkel Vinkel 0 Vinkel 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 Tabellen nedenfor angiver mål på det tv der skal monteres på dette produkt Brug denne tabel til...

Page 99: ...nene angiver tal og eller tegn for den enkelte model Måltabel for montering på væggen Diagram tabel til placering af krog Modelnavn Placering af krog KDL 26S30xx KLV 26V300A a Enhed mm 250 200 125 140 b a Placeringen b af krogene kan ikke bruges til modellerne i den venstre tabel ...

Page 100: ...ler fallit ned Åsidosätt inte säkerheten så förebygger du sådana olyckor Angivna produkter Följande produkter är föremål för ändring utan föregående meddelande kan vara slut i lagret eller tagits ur sortimentet Vissa modeller säljs dessutom bara i vissa regioner I aktuella modellnamn anger xx siffror och eller tecken som är specifika för varje modell Det här väggfästet har konstruerats för de prod...

Page 101: ...a delar Då kan väggfästet lossna och orsaka skador på person och eller egendom Montera inte några andra enheter än den specificerade produkten Väggfästet är tillverkat enbart för den angivna produkten Om du använder det för montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder och orsaka skador på person och egendom Täck inte för ventilationshålen på TV apparaten Om du täcker över ventilatio...

Page 102: ... och rådgör om en passande monteringsyta fri från radiostörningar och liknande innan installationen påbörjas Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen noga så att monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven Om någon av skruvarna sitter löst eller lossnar helt kan väggfästet lossna och orsaka skador på person och eller egendom Se till att du använder rätt skruv för väggmaterialet och ...

Page 103: ...re ledarna i kablarna friläggas vilket kan leda till kortslutning eller strömavbrott Det kan i sin tur leda till brand eller elektrisk stöt Se upp så att du inte skadar händer eller fingrar när du utför installationen Var försiktig när du arbetar så att du inte skadar händer eller fingrar när du installerar väggfästet eller TV apparaten Skruvarna som behövs för att skruva fast väggfästet på väggen...

Page 104: ...rna på plats är ordentligt åtdragna TV skärmens storlek Procedur 26 tum Detta förfarande är inte nödvändigt 20 tum Följ detta förfarande Övrigt Se foldern som följde med TV n Hållare Steg 3 Välja monteringsplats 1 Se Måttabell för TV installation på sidan 12 för val av monteringsplats Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV apparaten och taket och utskjutande delar av vägg...

Page 105: ...stärk väggen ordentligt om så behövs Steg 4 Montera bottenplattan på väggen 1 Säkra Bottenplattan mot väggen med minst fyra 6 mm skruvar eller motsvarande medföljer ej Välj fyra skruvhål med samma märkning som i bilden nedan z och dra åt dem ordentligt så att de inte lossnar Rikta in enheten så att den är vågrät Bottenplatta VARNING Skruvarna som ska användas i detta steg medföljer ej Välj skruvar...

Page 106: ...tar Lägg skärmen vänd nedåt på en stabil och jämn yta med bordsstativet hängande över ytans kant Om skärmen och bordsstativets basplatta är på samma yta skapas ostabila arbetsförhållanden och TV n kan skadas När bordsstativet lossas från TV n ska du hålla i det med båda händerna Mjuk duk 2 Säkra monteringskroken från TV ns vänstra sida på baksidan 1 Säkra monteringskroken tillfälligt i TV ns baksi...

Page 107: ... klämmer fingrarna när du justerar vinkeln på monteringsfästet 1 2 Arm Monteringsfäste 4 Säkra monteringskroken mot TV ns högra sida på baksidan 1 Säkra monteringskroken tillfälligt i TV ns baksida med hjälp av de två medföljande skruvarna PSW4 12 2 Se till att båda skruvarna dras åt ordentligt med samma moment på TV ns baksida Om du justerade monteringsfästets vänstra vinkel ska samma justering s...

Page 108: ... finns i den bruksanvisning som medföljde TV apparaten Obs Det går inte att ansluta kablarna till TV apparaten efter att den installerats på bottenplattan Anlita en behörig montör för att utföra kabeldragningen i väggen 2 Installera TV apparaten på bottenplattan 1 Fäst med hjälp av diagrammet tabellen för krokplatser på sidan 13 hålen för bottenplattan för ihakning av monteringskrokens övre krokar...

Page 109: ...ador på produkten Dessutom kan felaktig placering av nätsladden och liknande felaktigheter leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts Ta ned TV apparaten 1 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget 2 Lossa de två skruvar som håller fast TV n och bottenplattan Se 3 i steg 6 på sidan 10 för i...

Page 110: ... nog att bära en vikt på minst fyra gånger TV apparatens vikt Se din TV apparats bruksanvisning för information om dess vikt Måttabell för TV installation Modellbeteckning Skärmmått Skärmens mittdimension Längd för respektive monteringsvinkel Vinkel 0 Vinkel 20 A B C D E F G H KDL 26S30xx KLV 26V300A 656 452 107 355 156 256 443 358 Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna pr...

Page 111: ...namn anger xx siffror och eller tecken som är specifika för varje modell Måttschema för väggmontering Diagram tabell för krokplatser Modellbeteckning Placering av hakar KDL 26S30xx KLV 26V300A a Enhet mm 250 200 125 140 b a Kroken i position b kan inte användas för modellerna i den vänstra tabellen ...

Page 112: ...Printed in China http www sony net ...

Reviews: