Sony JME-US15L Operating Instructions Manual Download Page 5

5

概要

/Overview/Présentation/

Übersicht/Descripción general/Presentazione

日本語

ユニットアライメントセンサーJME-US15Lは、ユニットアライメントコ

ントローラーJME-UA200に接続してジャンボトロンディスプレイユ

ニットLDU-15シリーズの輝度を測定したり、輝度を自動的に調整

するためのセンサーです。

センサー1 台で一度に 1セル(16ピクセル)の輝度調整ができま

す。

センサー素子が各ピクセルに対応しているため高精度の調整

が可能です。

◆ この説明書では、JME-US15Lの取り付けかたや接続のしかたを説明し

ています。輝度調整のしかたは、ユニットアライメントコントローラーJME-

UA200に付属の取扱説明書をご覧ください。

English

The JME-US15L Unit Alignment Sensor is a device to
measure or adjust the luminance of the LDU-15 series
JumboTron display unit automatically by connecting to
the JME-UA200 unit alignment controller.
One JME-US15L allows the adjustment of the
luminance of one cell (16 pixels) at a time. Precise
adjustment can be performed as each sensor element
matches each pixel.

This manual explains about the installation and connections
of the JME-US15L.  For details on the luminance
adjustment, refer to the Operating Instructions supplied with
the JME-UA200 unit alignment controller.

Français

Le détecteur d’alignement d'unité JME-US15L est un
dispositif servant à mesurer ou à régler
automatiquement la luminance d’une unité d’affichage
JumboTron LDU-15 en le raccordant simplement à
une commande d’alignement d’unité JME-UA200.
Un JME-US15L permet de régler la luminance d’une
cellule (16 pixels) à la fois. Un réglage précis peut
ainsi être effectué puisque chaque élément de détection
correspond à un pixel.

Ce mode d’emploi présente les instructions d’installation et
de raccordement du JME-US15L. Pour plus de détails sur le
réglage de la luminance, consultez également le mode
d’emploi fourni avec la commande d’alignement d’unité
JME-UA200.

Deutsch

Der Unit Alignment Sensor JME-US15L dient dazu,
die Luminanz einer JumboTron-Anzeigeeinheit der
Serie LDU-15 zu messen bzw. automatisch
einzustellen. Dazu müssen Sie den Sensor an den Unit
Alignment Controller JME-UA200 anschließen.
Mit einem JME-US15L können Sie die Luminanz von
jeweils einer Zelle (16 Pixeln) gleichzeitig einstellen.
Eine präzise Einstellung ist möglich, da jedem Pixel
ein Sensorelement entspricht.

In dieser Bedienungsanleitung werden die Installation und
das Anschließen des JME-US15L erläutert. Näheres zum
Einstellen der Luminanz finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Unit Alignment Controller JME-
UA200.

Español

El sensor de alineación de unidades JME-US15L es un
dispositivo que mide o ajusta automáticamente la
luminancia de la unidad de visualización JumboTron
de la serie LDU-15 mediante su conexión al
controlador de alineación de unidades JME-UA200.
Un JME-US15L permite ajustar la luminancia de una
celda (16 píxeles) en una vez. Es posible realizar
ajustes de precisión mientras el elemento de cada
sensor coincida con cada píxel.

En este manual se describen la instalación y las conexiones
del JME-US15L. Para obtener información detallada sobre
el ajuste de la luminancia, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el controlador de alineación
de unidades JME-UA200.

Italiano

Il sensore allineamento unità JME-US15L permette di
misurare o regolare automaticamente la luminanza
dell’unità display JumboTron serie LDU-15 tramite il
collegamento alla centralina di controllo allineamento
unità JME-UA200.
Un sensore JME-US15L permette di regolare la
luminanza di una cella (16 pixel) per volta. È possibile
effettuare regolazioni precise in quanto a ogni pixel
corrisponde un sensore.

Il presente manuale illustra le procedure di installazione e i
collegamenti di JME-US15L. Per ulteriori informazioni
sulla regolazione della luminanza, vedere il manuale d’uso
in dotazione con la centralina di controllo allineamento
unità JME-UA200.

Summary of Contents for JME-US15L

Page 1: ...ありま す この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安 全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところ に必ず保管してください JME US15L 取扱説明書 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso 3 867 965 01 1 Unit Alignment Sensor ...

Page 2: ...ットを破 損したときは 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています しかし 電気製品は まち がった使いかたをする と 火災や感電などによ り死亡や大けがなど人身事故につ ながる こ とがあ り 危険です 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください 安全のための注意事項を守る 4ページの注意事項をよく お読みく ださい 故障したら使わない すぐに お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡く ださい 万一 異常が起きたら 1 電源を切る 2 接続コー ドを抜く 3 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 に連絡する この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラス A情報技術装置です こ の装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります この場合には使用者が適切な対策を講 ずるよう要求されることがあります ...

Page 3: ...stalled and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 Thi...

Page 4: ...のかかる と ころ また 設置 取り付け場所の強度を充分にお確かめく ださい シャ プエッジには素手で触れない この製品には 外装がなく 鋭利なエッ ジが露出しており 手を触れる とけがをする おそれがあ り ます 機器の開梱 運搬及び設置の際には けがを防ぐため保護手袋を着用するよう に使用者に注意喚起を行ってく ださい センサー枠をユニットに取り付ける際は 指をはさまないよう 注意をはらう 注意をはらわずに取り付けを行う と 指をはさみ けがの原因となり ます センサー枠を取り付けたままユニットを移動させない センサー枠を取り付けたままユニッ ト を移動させる と ユニッ トやセンサー枠が落下 し けがの原因となる こ とがあ り ます ...

Page 5: ...JumboTron Anzeigeeinheit der Serie LDU 15 zu messen bzw automatisch einzustellen Dazu müssen Sie den Sensor an den Unit Alignment Controller JME UA200 anschließen Mit einem JME US15L können Sie die Luminanz von jeweils einer Zelle 16 Pixeln gleichzeitig einstellen Eine präzise Einstellung ist möglich da jedem Pixel ein Sensorelement entspricht In dieser Bedienungsanleitung werden die Installation ...

Page 6: ...ーケーブル Sensor cable Câble du détecteur Sensorkabel Cable de sensor Cavo del sensore 警告ラベル CAUTION label Etiquette CAUTION Warnaufkleber CAUTION Etiqueta CAUTION Etichetta CAUTION 台 Stand Support Ständer Soporte Supporto BOTTOM TOP 4 センサーシャフト Sensor shafts Axes du détecteur Sensorschäfte Ejes de sensor Perni del sensore 正しい位置 Correct Correct Richtig Correcto Posizione corretta まちがった位置 Incorrect Inco...

Page 7: ...AUTION label on the display unit is upward 2 Fix the sensor bracket to the display unit Make sure that the TOP label is upward and the BOTTOM label is downward 3 Attach the sensor to the sensor bracket Match label A on the side of the sensor to label A on the side of the sensor bracket and label B to label B Note To perform the measurement and adjustment of the luminance successfully make sure tha...

Page 8: ... la même direction droite ou gauche pour mesurer les données de la cellule de référence et copier ces données dans une autre cellule Deutsch Bringen Sie zunächst die Sensorhalterung an der Anzeigeeinheit an Montieren Sie dann den Sensor an der Sensorhalterung und zwar so daß er auf der Zelle sitzt deren Luminanz gemessen oder eingestellt werden soll Abbildungen dazu finden Sie auf Seite 6 1 Stelle...

Page 9: ... celda de referencia y copiar esos datos en otra celda Italiano Fissare innanzitutto la staffa del sensore all unità display e applicare il sensore alla staffa del sensore in modo tale che si adatti alla cella di cui si desidera misurare o regolare la luminanza Fare riferimento alle figure a pagina 6 1 Posizionare l unità display sul supporto in dotazione in modo che l etichetta AVVERTENZA sull un...

Page 10: ...付属のセンサーケーブルを使って ユニッ ト アライ メ ン ト コン ト ローラーJME UA200のSENSOR端子と本機の端子を接続しま す また JME UA200のSIGNAL OUT端子とLDU 15シ リ ーズジャ ン ボ ト ロンディ スプレイ ユニッ トの入力端子を接続します ご注意 本機を接続するときは 接続の前に必ずユニッ ト アライ メ ン ト コン ト ローラーJME UA200の電源を切ってく ださい English Connect the connector of the Unit Alignment Sensor to the SENSOR connector of the JME UA200 unit alignment controller using the supplied sensor cable Also connect the SIGNAL OU...

Page 11: ...edingt den Unit Alignment Controller JME UA200 aus bevor Sie den Unit Alignment Sensor daran anschließen Español Conecte el conector del sensor de alineación de unidades al conector SENSOR del controlador JME UA200 mediante el cable de sensor suministrado Conecte también el conector SIGNAL OUT del JME UA200 al conector de entrada de la unidad de visualización JumboTron de la serie LDU 15 Nota Aseg...

Page 12: ...6 elements for one cell or 16 pixels Power requirements 5 V DC supplied from the JME UA200 Power consumption 1 W Dimensions Sensor 80 126 132 mm w h d 3 1 4 5 5 1 4 inches Sensor bracket 260 310 90 mm w h d 10 1 4 12 1 4 3 5 8 inches including the projecting parts Mass Sensor Approx 730 g 1 lb 9 oz Sensor bracket Approx 1 270 g 2 lb 12 oz Operating conditions Temperature 0 C to 45 C 32 F to 113 F ...

Page 13: ...ée sortie Demi pas à 20 broches Accessoires fournis Câble du détecteur 1 Mode d emploi 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis Deutsch Sensor 16 Elemente für 1 Zelle oder 16 Pixel Betriebsspannung 5 V Gleichstrom vom JME UA200 Leistungsaufnahme 1 W Abmessungen Sensor 80 126 132 mm B H T Sensorhalterung 260 310 90 mm B H T einschl vorstehender Teile Gewicht ...

Page 14: ...salida Medio paso 20 pines Accesorios suministrados Cable de sensor 1 Manual de instrucciones 1 Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Italiano Sensore 16 elementi per una cella o 16 pixel Alimentazione 5 V CC fornita da JME UA200 Consumo energetico 1 W Dimensioni Sensore 80 126 132 mm l a p Staffa del sensore 260 310 90 mm l a p comprese le parti sporgenti Peso Sensore circa...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Printed in Japan ...

Reviews: