Sony Ipela SNC-XM631 User Manual Download Page 1

各機能や設定について詳しくは、ユーザーガイドをご覧ください。

配線については、

I/O

ケーブルの接続」をご覧ください。

 

ケーブル引き出し用スリット

ケーブルをカメラの横から引き出して配線する場合は、ペンチなどでつまん
で折り取ってください。

  LAN

(ネットワーク)コネクタ(

PoE

RJ45

ネットワークケーブル(

UTP

、カテゴリー

5

)を使用して、

PoE*

給電およびネッ

トワーク通信を行います。

(*PoE: Power over Ethernet

の略です。

IEEE802.3af

に準拠しています。

)

 

接続については、裏面の「電源ネットワークへの接続」をご覧ください。

 

ドームケース

内面

 

  SD

カードスロット

別売の

SD

メモリーカードを装着することで、カメラの画像をメモリーカード

に記録できます。
装着の際は、図のように端子面を定格ラベル側に向けて差し込み、最後まで押
し込んで確実に装着してください。
本機は、

SD

規格および

SDHC

規格のメモリーカードにのみ対応しています。

 

ロックレバー

ドームケースを取り外すとき、レバーを押しながらドームケースを回してく
ださい。

 

リセットスイッチ

押しながら電源を供給すると、工場出荷時の設定に戻ります。

 

カメラヘッド

  POWER

(電源)インジケーター(緑)

カメラに電源が供給されると、カメラ内部でシステムチェックを行います。
正常に動作している場合はインジケーターが点灯します。

  NETWORK

(ネットワーク)インジケーター

ネットワークに接続されているときは点灯、または点滅します。ネットワー
クに接続されていないときは消灯しています。

 

カメラ取り付け用ネジ穴(

2

か所)

取り付ける際、取り付けネジはしっかり締めてください。

 

カメラ本体

 

レンズ

 

△画像上方マーク

画像の上方向を示します。

 

カメラヘッド固定ネジ

ネジをゆるめてからカメラヘッドを撮影したい方向に向け、そのあと締めて
固定します。

  I/O

(入出力)ポート

付属の

I/O

ケーブルを接続します。

 

定格ラベル

本機の名称や、電気関係の定格情報が記載されています。

 

落下防止用ロープ取り付け穴

別売のロープを取り付けます。
お買い上げ店またはソニーのサービス窓口経由で購入できます。

設置

壁や天井など高所へ設置する際は、専門の工事業者に依頼してください。

 

ˎ

天井への設置は、本体と設置用アダプターを含む重量に充分耐えられる強度が

 

ˎ

あることをお確かめの上、確実に取り付けてください。充分な強度がないと落
下して大けがの原因となります。
落下事故防止のため、別売のロープを必ず取り付けてください。

 

ˎ

天井へ設置した場合は、

1

年に一度は取り付けがゆるんでいないことを点検し

 

ˎ

てください。また、使用状況に応じて点検の間隔を短くしてください。
直射日光が当たる場所へは設置しないでください。

 

ˎ

(裏面へ続く)

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for 
future reference.

About the Manuals

Installation Manual (this document)

This Installation Manual describes the names and functions of parts and controls 
of the Network Camera, gives connection examples and explains how to set up 
the camera. Be sure to read the Installation Manual before operating.

Safety Regulations (supplied)

The Safety Regulations describes the secure usage of camera. Be sure to read it.

SNC easy IP setup Guide (stored in the CD-ROM) 

User’s Guide/Application Guide (Web)

The User’s Guide describes how to set up the camera and how to control the 
camera via a Web browser.
After installing and connecting the camera correctly, operate referring to this 
User’s Guide.

Using the software

The supplied CD-ROM includes the setup program for assigning an IP address. 
The information for how to set up an IP address is also included in the disc in PDF 
format.
User’s Guide and Application Guide can be 

 the disc, or the 

following URL:
http://www.sony.net/ipela/snc

Using the CD-ROM manual

The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed.
You can download Adobe Reader free from the Adobe website.

1

 

Open the index.html file in the CD-ROM.

2

 

Select and click on the manual that you want to read.

Note 

If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your 
Sony dealer or Sony service counter.

Adobe and Acrobat Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the 
United States and/or other countries.

Assigning the IP address

Assign the IP address using the setup program in the supplied CD-ROM.
For details on how to set up the IP address, see SNC easy IP Setup Guide.

Location and Function of Part

The cable 

 is not connected at the time of shipment.

Side  

 I/O (input/output) cable (supplied)

Provided with one sensor input and one alarm output.
The wires comply with the following signals:

Pin 

No.

Pin name

Color

Pin 

No.

Pin name

Color

1

Sensor In +

Red

3

Alarm Out +

Blue

2

Sensor In − (GND)

Black

4

Alarm Out −

White

For details about functions and settings, refer to the User’s Guide.

ˎ

ˎ

For wiring, refer to “Connecting the I/O cable” on the reverse side.

ˎ

ˎ

 Knockout type flange

When threading the cables through the side of the camera, use pliers to break off 
the knockout flange (with pliers, etc.).

 LAN (network) connector (PoE) [RJ45]

Connect a network cable (UTP, category 5) to this port to communicate with a 
network or PoE* system.
(*PoE stands for Power over Ethernet. It is pursuant to IEEE802.3af.)

For details on connection, refer to “Connection to the electrical power 

ˎ

ˎ

network” on the reverse side.

 Dome case

Inside 

 SD card slot

Image data in the camera can be recorded to a memory card by inserting an SD 
memory card (sold separately) into the slot.
When inserting, point the contact area at the rating label side (referring to the 
illustration), and be sure to insert it completely.
This unit is only compatible with SD and SDHC memory cards.

 Lock lever

Press the lever inward and turn the dome case, then remove the dome case from 
the camera unit.

 Reset switch

To reset the camera to the factory default settings, hold down the reset switch 
and supply power to the camera.

 Camera head

 POWER indicator (Green)

When the power is supplied to the camera, the camera starts checking the 
system. If the system is normal, the indicator lights up.

 NETWORK indicator

The indicator lights up or flashes when the camera is connected to the network. 
The indicator is off when the camera is not connected to the network.

 Screw holes for installing the camera (2 positions)

Make sure to tighten the screws securely when installing the camera.

 Camera unit

 Lens

 

 mark

Indicates the image direction.

 Camera head fixing screw

Firstly, loosen the screw and point the camera head in the desired direction, then 
tighten the screw to secure in place.

 I/O (input/output) port

Connect the supplied I/O cable.

 Rating Label

This label shows the name of device and its electric rating.

 Hole for fall-prevention rope

Attach the rope (sold separately).
You can purchase the fall-prevention rope at the store of purchase or authorized 
Sony dealer.

Installation

WARNING

If you attach the camera in the height such as the wall or the ceiling, etc., 

ˎ

ˎ

entrust the installation to an experienced contractor or installer.
If you install the camera on the ceiling, ensure that the ceiling is strong 

ˎ

ˎ

enough to withstand the weight of the camera plus the Mounting Adaptor 
and then install the camera securely. If the ceiling is not strong enough, the 
camera may fall and cause serious injury.
To prevent the camera from falling, make sure to attach the fall-prevention 

ˎ

ˎ

rope (sold separately).
If you attach the camera to the ceiling, check periodically, at least once a year, 

ˎ

ˎ

to ensure that the connection has not loosened. If conditions warrant, make 
this periodic check more frequently.
Do not install the camera in a location that is exposed to sunlight.

ˎ

ˎ

(continued on the reverse side)

Français

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver 
pour future référence.

À propos des manuels

Manuel d’installation (le présent document)

Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes 
de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique 
comment installer la caméra. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant 
l’utilisation.

Règles de sécurité (fourni)

Le document Règles de sécurité décrit l’utilisation correcte de la caméra. Lisez-le 
attentivement.

Guide de l’outil SNC easy IP setup (sur le CD-ROM) 

Guide de l’utilisateur/Manuel d’application (Web)

Le Guide de l’utilisateur explique comment installer la caméra et commander 
cette dernière via un navigateur Web.
Après avoir installé et raccordé correctement la caméra, suivez les instructions de 
ce Guide de l’utilisateur.

Utilisation du logiciel

Le CD-ROM fourni contient un programme d’attribution d’adresse IP. Le disque 
contient également des informations, au format PDF, sur la configuration d’une 
adresse IP.
Vous pouvez télécharger le Guide de l’utilisateur et le Manuel d’application à 
partir du disque ou de l’URL suivante :
http://www.sony.net/ipela/snc

Utilisation du manuel sur CD-ROM

Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce 
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web d’Adobe.

1

 

Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.

2

 

Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce 
dernier.

Remarque 

Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM 
de remplacement auprès de votre revendeur Sony ou du service clientèle Sony.

Adobe et Acrobat Reader sont les marques de commerce d’Adobe Systems 
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Attribution de l’adresse IP

Attribuez l’adresse IP à l’aide du programme de configuration du CD-ROM fourni.
Pour plus de détails sur la configuration de l’adresse IP, reportez-vous au Guide
de l’outil SNC easy IP setup.

Emplacement et fonction des pièces

D’origine le câble 

 n’est pas raccordé.

Côté  

ˎ

Câble d’E/S (entrée/sortie) (fourni)

Fourni avec une entrée pour capteur et une sortie d’alarme.
Les fils correspondent aux signaux suivants :

Broche 

Nom de la broche Couleur Broche 

Nom de la broche Couleur

1

Entrée c

(Sensor In +)

Rouge

3

Sortie

(Alarm Out +)

Bleu

2

Entrée capteur − 

(TERRE)

(Sensor In − (GND))

Noir

4

Sortie alarme −

(Alarm Out −)

Blanc

Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages, reportez-vous au 

ˎ

ˎ

Guide de l’utilisateur.
Pour le câblage, reportez-vous à la section « Raccordement du câble d’E/S » au 

ˎ

ˎ

verso.

 Bride avec pièce amovible

Lorsque vous faites passer les câbles à travers le côté de la caméra, utilisez par 
exemple des pinces pour couper la bride avec pièce amovible.

 Connecteur LAN (réseau) (PoE) [RJ45]

Raccordez un câble réseau (UTP, catégorie 5) à ce port pour communiquer avec 
un réseau ou un système PoE*.
(*PoE signifie Power over Ethernet, à savoir alimentation par Ethernet. Ce 
protocole est conforme à la norme IEEE802.3af.)

Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section 

ˎ

ˎ

« Raccordement au réseau électrique » au verso.

 Logement dôme

Intérieur 

 Logement pour carte SD

Il est possible d’enregistrer les données image de la caméra sur une carte 
mémoire en insérant une carte mémoire SD (vendue séparément) dans le 
logement.
Placez la zone de contact face à l’étiquette indiquant la puissance nominale (en 
vous reportant à l’illustration), puis insérez la carte à fond.
Cet appareil est compatible uniquement avec des cartes mémoire SD et SDHC.

 Levier de verrouillage

Poussez le levier vers l’intérieur pour tourner le logement dôme, puis retirez 
celui-ci du bloc de caméra.

 Commutateur de réinitialisation

Pour rétablir les réglages par défaut de la caméra, maintenez le commutateur de 
réinitialisation enfoncé et mettez la caméra sous tension.

 Bloc de caméra

 Témoin POWER (vert)

Lorsque l’alimentation électrique est fournie à la caméra, celle-ci commence à 
vérifier le système. Si le système est normal, le témoin s’allume.

 Témoin NETWORK

Le témoin s’allume ou clignote lorsque la caméra est reliée au réseau. Le témoin 
est éteint lorsque la caméra n’est pas reliée au réseau.

 Orifices des vis de montage de la caméra (2 positions)

Serrez correctement ces vis lors de l’installation de la caméra.

 Caméra

 Objectif

 Repère 

Ce repère indique le sens de l’image.

4-543-805-

01

(1)

© 2014 Sony Corporation   

Printed in China

SNC-XM631

設置説明書

Installation Manual
Manuel d’installation
Installationsanleitung

Manuale di installazione
Manual de instalación

Руководство по установке

설치 설명서

お買い上げいただきありがとうございます。

 

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故にな
ることがあります。

この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。

この設置説明書をよくお読みのうえ、

製品を安全にお使いください。お読

みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

Network Camera

A


B


 

 Vis de montage du bloc de caméra

Desserrez la vis, dirigez le bloc de caméra dans la direction de votre choix, puis 
serrez à nouveau la vis.

 Port d’E/S (entrée/sortie)

Raccordez le câble d’E/S fourni.

 Étiquette de classification

Cette étiquette indique le nom de l’appareil et sa classification électrique.

 Orifice pour câble anti-chute

Fixez le câble anti-chute (vendu séparément).
Vous pouvez vous procurer le câble anti-chute auprès du magasin qui vous a 
vendu la caméra ou auprès d’un revendeur Sony agréé.

Installation

AVERTISSEMENT

Si vous fixez la caméra en hauteur, notamment sur un mur ou au plafond, 

ˎ

ˎ

confiez l’installation à un installateur expérimenté.
Si vous installez la caméra au plafond, assurez-vous que le plafond est 

ˎ

ˎ

suffisamment solide pour supporter le poids de la caméra et celui de 
l’adaptateur de montage avant de procéder à l’installation. Dans le cas 
contraire, la caméra risquerait de tomber et de provoquer de graves blessures.
Pour empêcher la caméra de tomber, fixez impérativement le cordon 

ˎ

ˎ

métallique anti-chute (vendu séparément).
Si vous installez la caméra au plafond, vérifiez l’installation périodiquement (au 

ˎ

ˎ

moins une fois par an) pour vous assurer que le montage est toujours solide. Si 
les conditions le permettent, effectuez cette vérification périodique plus 
fréquemment.
N’installez pas la caméra dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

ˎ

ˎ

(suite au verso)

Deutsch

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch 
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

Hinweis zu den Anleitungen

Installationsanleitung (dieses Dokument)

Diese Installationsanleitung erläutert die Bezeichnungen und Funktionen 
der Teile und Bedienungselemente der Network Camera, enthält 
Anschlussbeispiele und erläutert die Einrichtung der Kamera. Bitte lesen Sie die 
Installationsanleitung vor der Inbetriebnahme durch.

Sicherheitsbestimmungen (mitgeliefert)

Die Sicherheitsbestimmungen beschreiben die sichere Benutzung der Kamera. 
Lesen Sie diese unbedingt durch.

SNC easy IP setup-Anleitung (auf der CD-ROM enthalten) 

Bedienungsanleitung/Anwendungsanleitung (Web)

Die Bedienungsanleitung erläutert die Einrichtung der Kamera und die 
Steuerung der Kamera über einen Webbrowser.
Nachdem Sie die Kamera ordnungsgemäß installiert und angeschlossen 
haben, können Sie mit der Inbetriebnahme gemäß dieser Bedienungsanleitung 
beginnen.

Verwenden der Software

Die mitgelieferte CD-ROM enthält das Einrichtungsprogramm für das Zuweisen 
einer IP-Adresse. Die CD-ROM enthält außerdem eine Datei im PDF-Format, in 
der beschrieben wird, wie Sie eine IP-Adresse einrichten.
Die Bedienungsanleitung und die Anwendungsanleitung können von der CD-
ROM oder der folgenden URL heruntergeladen werden:
http://www.sony.net/ipela/snc

Verwenden der Anleitung auf der CD-ROM

Die Anleitung kann auf einem Computer, auf dem Adobe Reader installiert ist, 
gelesen werden.
Sie können Adobe Reader kostenlos von der Adobe-Website herunterladen.

1

 

Öffnen Sie die Datei index.html auf der CD-ROM.

2

 

Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie 
darauf.

Hinweis 

Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen oder wenn sie beschädigt ist, können 
Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung erwerben.

Adobe und Acrobat Reader sind Markenzeichen von Adobe Systems 
Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

Zuweisen der IP-Adresse

Verwenden Sie das Einrichtungsprogramm auf der mitgelieferten CD-ROM, um 
die IP-Adresse zuzuweisen.
Weitere Informationen zur Zuweisung der IP-Adresse finden Sie in der SNC easy 
IP setup-Anleitung.

Position und Funktion der Komponenten

Das Kabel 

 ist bei Lieferung nicht angeschlossen.

Seite  

 I/O-Kabel (Eingangs-/Ausgangskabel) (mitgeliefert)

Das Kabel ist mit einem Sensoreingang und einem Alarmausgang ausgestattet.
Die Adern sind mit folgenden Signalen belegt:

Pin-

Nr.

Pin-Bezeichnung Farbe

Pin-

Nr.

Pin-Bezeichnung Farbe

1

Sensore

(Sensor In +)

Rot

3

Alarma

(Alarm Out +)

Blau

2

Sensoreingang − 

(GND)

(Sensor In − (GND))

Schwarz

4

Alarmausgang −

(Alarm Out −)

Weiß

Weitere Informationen zu Funktionen und Einstellungen finden Sie in der 

ˎ

ˎ

Bedienungsanleitung.
Informationen zur Herstellung der Anschlüsse finden Sie unter „Anschließen 

ˎ

ˎ

des I/O-Kabels“ auf der Rückseite.

 Ausbrechlasche

Wenn Sie die Kabel durch die Seite der Kamera führen, brechen Sie die 
Ausbrechlasche heraus (mit einer Zange usw.).

 LAN-Anschluss (Netzwerk) (PoE) [RJ45]

Stecken Sie ein Netzwerkkabel (UTP, Kategorie 5) in diesen Anschluss, um eine 
Verbindung mit einem Netzwerk oder PoE*-System herzustellen.
(*PoE bedeutet Power over Ethernet (Spannungsversorgung über Ethernet). 
Entspricht den Richtlinien IEEE802.3af.)

Weitere Informationen zum Anschluss finden Sie unter „Anschließen an das 

ˎ

ˎ

Stromnetz“ auf der Rückseite.

 Kuppelgehäuse

Innen 

 SD-Kartensteckplatz

Bilddaten von der Kamera können auf einer SD-Speicherkarte (gesondert 
erhältlich) aufgezeichnet werden, wenn Sie eine Speicherkarte in den Einschub 
einsetzen.
Der Kontaktbereich sollte beim Einschieben (wie in der Abbildung gezeigt) auf 
die Typenschildseite zeigen. Stellen Sie zudem sicher, dass die Karte vollständig 
eingeschoben ist.
Das Gerät ist nur mit SD- und SDHC-Speicherkarten kompatibel.

 Sperrhebel

Drücken Sie den Hebel nach innen, drehen Sie das Kuppelgehäuse und nehmen 
Sie dann das Kuppelgehäuse von der Kameraeinheit ab.

 Schalter zum Zurücksetzen

Zum Zurücksetzen der Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen 
halten Sie den Schalter zum Zurücksetzen gedrückt und schließen dann die 
Kamera an eine Stromquelle an.

 Kamerakopf

 POWER-Anzeige (Grün)

Wenn die Kamera mit Strom versorgt wird, überprüft die Kamera das System. 
Wenn das System normal arbeitet, leuchtet die Anzeige.

 NETWORK-Anzeige

Die Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn die Kamera ans Netzwerk angeschlossen 
ist. Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Kamera nicht ans Netzwerk 
angeschlossen ist.

 Schraubenlöcher zur Montage der Kamera (2 Positionen)

Achten Sie bei der Montage der Kamera darauf, dass die Schrauben fest 
angezogen sind.

 Kameraeinheit

 Objektiv

 

-Markierung

Gibt die Bildausrichtung an.

 Kamerakopf-Befestigungschraube

Lösen Sie zuerst die Schraube und richten Sie den Kamerakopf so aus, dass er in 
die gewünschte Richtung zeigt, und ziehen Sie dann die Schraube zur sicheren 
Befestigung an.

 I/O-Anschluss (Eingang/Ausgang)

Zum Anschließen des mitgelieferten I/O-Kabels.

 Typenschild

Diese Kennzeichnung zeigt den Namen des Geräts sowie seine elektrische 
Bemessung an.

 Loch für Fallschutzdrahtseil

Befestigen Sie das Drahtseil (separat erhältlich).
Sie können ein Fallschutzdrahtseil bei der Vertriebsstelle oder einem 
autorisierten Sony-Vertragshändler erwerben.

Installation

WARNUNG

Wenn Sie die Kamera in großer Höhe anbringen, wie an einer Wand oder 

ˎ

ˎ

Decke usw., überlassen Sie die Montage einem erfahrenen Kundenbetreuer 
oder Installateur.
Wenn Sie die Kamera an der Decke anbringen, stellen Sie sicher, dass die 

ˎ

ˎ

Decke ausreichend stark ist, um das Gewicht der Kamera und des Montage-
Adapters zu tragen, und bringen Sie die Kamera dann sicher an. Wenn die 
Decke für die Kamera nicht stabil genug ist, kann es zu einem Herabfallen und 
ernsthaften Verletzungen kommen.
Befestigen Sie unbedingt ein Fallschutzdrahtseil (separat erhältlich), um ein 

ˎ

ˎ

Herabfallen der Kamera zu verhindern.
Wenn Sie die Kamera an der Decke befestigen, prüfen Sie regelmäßig 

ˎ

ˎ

(mindestens einmal im Jahr) nach, dass sich die Verbindung nicht gelockert 
hat. Wenn es die Umstände zulassen, sollten Sie diese Kontrolle häufiger 
durchführen.
Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, der Sonnenlicht ausgesetzt ist.

ˎ

ˎ

(Fortsetzung auf der Rückseite)

Español

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y 
consérvelo para referencias futuras.

Acerca de los manuales

Manual de instalación (este documento)

En este Manual de instalación se describen los nombres y funciones de las 
partes y controles de la Network Camera, ejemplos de conexión e instrucciones 
para configurar la cámara. Asegúrese de leer el Manual de instalación antes de 
utilizarla.

Normativas de seguridad (suministrado)

En la guía Normativas de seguridad se describe el uso seguro de la cámara. Es 
muy importante leer esta guía.

Guía de SNC easy IP setup (almacenada en el CD-ROM)  

Guía del usuario/Guía de la aplicación (web)

En la Guía del usuario se describe cómo configurar la cámara y cómo controlarla 
a través de un explorador web.
Después de instalar y conectar la cámara correctamente, consulte esta Guía del 
usuario para utilizarla.

Utilización del software

El CD-ROM suministrado incluye el programa de configuración necesario para 
asignar una dirección IP. El disco también incluye información en formato PDF 
sobre la configuración de una dirección IP.
La Guía del usuario y la Guía de la aplicación se pueden descargar desde el disco 
o desde la siguiente dirección URL:
http://www.sony.net/ipela/snc

Utilización del manual del CD-ROM

El manual se puede leer en un ordenador con Adobe Reader instalado.
Puede descargar Adobe Reader gratuitamente desde el sitio web de Adobe.

1

 

Abra el archivo index.html en el CD-ROM.

2

 

Seleccione y haga clic en el manual que desee leer.

Nota 

Si ha perdido el CD-ROM o está dañado, puede adquirir uno nuevo a través de un 
distribuidor Sony o de un servicio técnico Sony.

Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated 
en Estados Unidos y/o en otros países.

Asignación de la dirección IP

Asigne la dirección IP con ayuda del programa de configuración incluido en el 
CD-ROM suministrado.
Para obtener más información sobre la configuración de la dirección IP, consulte 
la Guía de SNC easy IP setup.

Ubicación y función de las piezas

El cable 

 no se suministra conectado de fábrica.

Lateral 

 Cable de E/S (entrada/salida) (suministrado)

Incorpora una entrada de sensor y una salida de alarma.
Los cables son compatibles con las siguientes señales:

Núm. 

clavija Nombre clavija

Color Núm. 

clavija Nombre clavija

Color

1

Entrada

(Sensor In +)

Rojo

3

Salida

(Alarm Out +)

Azul

2

Entrada sensor − 

(Tierra)

(Sensor In − (GND))

Negro

4

Salida alarma −

(Alarm Out −)

Blanco

Para obtener más información sobre las funciones y los ajustes, consulte la 

ˎ

ˎ

Guía del usuario.
Para obtener información sobre el cableado, consulte “Conexión del cable de 

ˎ

ˎ

E/S” en el dorso.

 Brida preperforada

Al pasar los cables por la parte lateral de la cámara, utilice unos alicates para 
separar la brida preperforada.

 Conector LAN (red) (PoE) [RJ45]

Conecte un cable de red (UTP, categoría 5) a este puerto para comunicarse con 
una red o sistema PoE*.
(*PoE significa Alimentación a través de Ethernet (del inglés Power over 
Ethernet). Cumple la norma IEEE802.3af.)

Para obtener más información sobre la conexión, consulte “Conexión a la red 

ˎ

ˎ

eléctrica” en el dorso.

 Cúpula

Interior 

 Ranura para tarjetas SD

Los datos de imagen de la cámara se pueden grabar en una tarjeta de memoria 
insertando una tarjeta de memoria SD (vendida por separado) en la ranura.
Cuando vaya a insertar la tarjeta de memoria, dirija la zona de contacto hacia el 
lado de la etiqueta de clasificación (consulte la ilustración) y verifique que la 
introduce por completo.
Esta unidad solo es compatible con tarjetas de memoria SD y SDHC.

 Palanca de bloqueo

Presione la palanca hacia dentro, gire la cúpula y, a continuación, retire la cúpula 
de la unidad de la cámara.

 Botón de reinicio

Para recuperar los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara, mantenga 
pulsado el interruptor de reinicio y conecte la cámara a la corriente.

 Parte superior de la cámara

 Indicador POWER (Verde)

Cuando se suministra corriente a la cámara, esta comienza a comprobar el 
sistema. Si el sistema está normal, este indicador se enciende.

 Indicador NETWORK

El indicador se ilumina o parpadea si se conecta la cámara a la red. El indicador 
permanece apagado si la cámara no se encuentra conectada a la red.

 Orificios de tornillos de montaje de la cámara (2 posiciones)

Asegúrese de apretar bien los tornillos cuando instale la cámara.

 Cámara

 Objetivo

 Marca 

Indica la dirección de la imagen.

 Tornillo de fijación de la parte superior de la cámara

Afloje primero el tornillo y dirija la parte superior de la cámara hacia la dirección 
deseada; a continuación, apriete el tornillo para fijarlo.

 Puerto de E/S (entrada/salida)

Conecte el cable de E/S suministrado.

 Etiqueta de valor nominal

Esta etiqueta muestra el nombre del dispositivo y su clasificación eléctrica.

 Orificio para el cable antidesprendimiento

Fije el cable (se vende por separado).
Puede adquirir el cable antidesprendimiento en la tienda en la que compró la 
unidad o en un distribuidor autorizado de Sony.

Instalación

ADVERTENCIA

Si instala la cámara en un lugar elevado, como un muro o un techo, deje la 

ˎ

ˎ

instalación en manos de un instalador especializado.

Si instala la cámara en el techo, compruebe que el techo sea lo 

ˎ

ˎ

suficientemente resistente para aguantar el peso de la cámara y del adaptador 
de montaje y, seguidamente, instale la cámara correctamente. Si el techo no 
soporta ese peso, la cámara podría caerse y provocar graves daños.
Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de colocar el cable 

ˎ

ˎ

antidesprendimiento (se vende por separado).
Si instala la cámara en el techo, compruebe regularmente, al menos una vez al 

ˎ

ˎ

año, que la conexión no se haya aflojado. Si las condiciones lo permiten, se 
debe llevar a cabo esta comprobación con más frecuencia.
No instale la cámara en un lugar sometido a la luz solar.

ˎ

ˎ

(continúa en el dorso)

Italiano

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo 
per riferimenti futuri.

Informazioni sui manuali

Manuale di installazione (questo documento)

Questo manuale di installazione descrive il nome e la funzione delle parti e dei 
comandi della telecamera di rete, fornisce degli esempi di collegamento e le 
procedure di montaggio della telecamera. Ricordare di leggere il manuale di 
installazione prima di utilizzare la telecamera.

Regole di sicurezza (in dotazione)

Le Regole di sicurezza illustrano come utilizzare la videocamera in modo sicuro. 
Leggerle attentamente.

Guida di SNC easy IP setup (nel CD-ROM) 

Guida per l’utente/Guida applicativa (Web)

La Guida per l’utente descrive come configurare la telecamera e come 
controllarla tramite un browser Web.
Dopo avere correttamente montato e collegato la telecamera, utilizzarla facendo 
riferimento a questa Guida per l’utente.

Utilizzo del software

Il CD-ROM in dotazione include il programma di impostazione per l’assegnazione 
dell’indirizzo IP. Le informazioni su come impostare un indirizzo IP sono 
contenute anche nel disco in formato PDF.
La Guida per l’utente e la Guida applicativa possono essere scaricate dal disco o 
dal seguente indirizzo:
http://www.sony.net/ipela/snc

Uso del manuale su CD-ROM

Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer sul quale sia 
installato Adobe Reader.
È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito Web di Adobe.

1

 

Aprire il file index.html nel CD-ROM.

2

 

Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere.

Nota 

In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno 
nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony.

Adobe e Adobe Reader sono marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated 
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Assegnazione dell’indirizzo IP

Assegnare l’indirizzo IP utilizzando il programma di impostazione contenuto nel 
CD-ROM in dotazione.
Per i dettagli su come impostare l’indirizzo IP, fare riferimento alla Guida di SNC 
easy IP setup.

Ubicazione e funzione delle parti

Alla consegna, il cavetto 

 non è collegato.

Lato  

 Cavetto I/O di ingresso/uscita (in dotazione)

Dotato di un ingresso per sensore e di un’uscita per allarme.
I conduttori sono conformi con i seguenti segnali:

Pin n.

Nome pin

Colore Pin n.

Nome pin

Colore

1

Ingresso s

(Sensor In +)

Rosso

3

Uscita a

(Alarm Out +)

Blu

2

Ingresso sensore – 

(massa)

(Sensor In − (GND))

Nero

4

Uscita allarme −

(Alarm Out −)

Bianco

Per informazioni sulle funzioni e sulle impostazioni, vedere la Guida per l’utente.

ˎ

ˎ

Per il cablaggio, fare riferimento a “Collegamento del cavetto I/O” sul retro.

ˎ

ˎ

 Flangia preforata

Per far passare i cavi attraverso il lato della telecamera, utilizzare un paio di pinze 
per staccare la flangia preforata (con pinze e così via).

 Connettore LAN (rete) (PoE) [RJ45]

Collegare un cavetto di rete (UTP, categoria 5) a questa porta per comunicare 
con una rete o un sistema PoE*.
(*PoE è l’abbreviazione di Power over Ethernet. È conforme con IEEE802.3af).

Per informazioni dettagliate sul collegamento, vedere “Collegamento alla rete 

ˎ

ˎ

elettrica” sul retro.

 Custodia a cupola

Interno 

 Slot per scheda SD

È possibile registrare i dati dell’immagine nella telecamera su una scheda di 
memoria SD (venduta a parte) inserendola nello slot.
Quando si inserisce la scheda, puntare l’area con i contatti verso il lato con 
l’etichetta dei valori nominali (facendo riferimento all’illustrazione) e accertarsi di 
inserirla completamente.
Questa unità è compatibile solo con schede di memoria SDHC e SD.

 Leva di blocco

Premere la leva verso l’interno e ruotare la custodia a cupola, quindi rimuovere 
quest’ultima dall’unità telecamera.

 Interruttore reset

Per ripristinare la telecamera alle impostazioni predefinite in fabbrica, accendere 
la telecamera tenendo premuto l’interruttore reset.

 Testa telecamera

 Spia POWER (Verde)

All’accensione, la telecamera inizia a controllare il sistema. Se il funzionamento 
del sistema è regolare, la spia si accende.

 Spia NETWORK

La spia si accende o lampeggia quando la telecamera è collegata alla rete. La spia 
è spenta quando la telecamera non è collegata alla rete.

 Fori di installazione telecamera (2 posizioni)

Verificare di stringere le viti in sicurezza quando si installa la telecamera.

 Unità telecamera

 Obiettivo

 Contrassegno 

Indica la direzione dell’immagine.

 Vite di fissaggio testa telecamera

Allentare prima la vite e puntare la testa della telecamera nella direzione 
desiderata, quindi serrare la vite per fissarla in posizione.

 Porta I/O di ingresso/uscita

Collegare il cavetto I/O fornito.

 Etichetta dei valori nominali

Su questa etichetta sono riportati il nome del dispositivo e i dati di alimentazione 
nominali.

 Foro per il cavo di ritenuta

Fissare il cavo (venduto a parte).
È possibile acquistare il cavo di ritenuta presso il negozio dove è stato fatto 
l’acquisto oppure da un rivenditore Sony autorizzato.

Installazione

AVVERTENZA

Se si monta la telecamera in posizione elevata, come muri o soffitto, ecc., 

ˎ

ˎ

affidare l’operazione a installatori o ditta di montaggio esperti.
Se si installa la telecamera sul soffitto, assicurarsi che quest’ultimo sia 

ˎ

ˎ

sufficientemente robusto per reggere il peso della telecamera e dell’adattatore 
di montaggio, quindi, installare la telecamera in modo sicuro. Se il soffitto non 
è abbastanza robusto, la telecamera potrebbe cadere e causare ferite gravi.
Per evitare che la telecamera cada, aver cura di montare il cavo di ritenuta 

ˎ

ˎ

(venduto a parte).
Se la telecamera viene montata al soffitto, verificare periodicamente, almeno 

ˎ

ˎ

una volta all’anno, che il montaggio non si sia allentato. Se necessario, ripetere 
questo controllo periodico più frequentemente.
Non installare la telecamera in luoghi esposti alla luce solare.

ˎ

ˎ

(continua sul retro)

Русский

Видеокамера
Перед началом работы с устройством внимательно прочитайте данное 
руководство и сохраните его для справки в будущем.

О руководствах

Руководство по установке (данный документ)

В данном руководстве по установке описываются названия и функции 
компонентов и органов управления сетевой камеры, приводятся 
примеры подключений и даются инструкции по настройке камеры. Перед 
использованием камеры обязательно прочтите данное руководство по 
установке.

Правила по технике безопасности (прилагаются)

В правилах по технике безопасности описывается безопасное 
использование камеры. Обязательно прочитайте этот документ.

Руководство по программе SNC easy IP setup (находится 

на компакт-диске) 

Руководство пользователя/руководство по применению 

(сеть)

В руководстве пользователя описывается процедура настройки камеры и 
управление камерой через веб-браузер.
После установки и правильного подключения данной камеры по вопросам 
дальнейшего ее использования см. данное руководство пользователя.

Использование программного обеспечения

На прилагаемом компакт-диске содержится программа установки для 
назначения IP-адресов. Сведения по установке IP-адреса также находятся на 
диске в файле формата PDF.
Руководство пользователя и руководство по применению можно также 
найти на диске или загрузить со следующего адреса URL:
http://www.sony.net/ipela/snc

Использование руководства на компакт-диске

Руководство можно прочитать на компьютере с установленной программой 
Adobe Reader.
Программу Adobe Reader можно загрузить бесплатно на веб-сайте компании 
Adobe.

1

 

Откройте файл index.html на компакт-диске.

2

 

Выберите и откройте руководство, которое хотите прочитать.

Примечание 

В случае утери или повреждения компакт-диска новый компакт-диск можно 
приобрести у дилера Sony или в пункте продажи продукции Sony.

Adobe и Acrobat Reader являются товарными знаками Adobe Systems 
Incorporated в США и/или других странах.

Назначение IP-адреса

Назначьте IP-адрес с помощью программы установки на прилагаемом 
компакт-диске.
Для получения дополнительной информации о настройке IP-адреса см. 
руководство по программе SNC easy IP Setup.

Расположение и функции компонентов

Кабель 

 не подключен на момент отправки изделия.

Вид сбоку  

 Кабель I/O (входа/выхода) (прилагается)

Оборудован одним входом датчика и одним выходом сигнала.
Провода соответствуют следующим сигналам:

№  

контакта

Название 

контакта

Цвет

№  

контакта

Название 

контакта

Цвет

1

Вход датчика +

(Sensor In +)

Красный

3

Выход сигнала +

(Alarm Out +)

Синий

2

Вход датчика – 

(GND)

(Sensor In − (GND))

Черный

4

Выход сигнала −

(Alarm Out −)

Белый

Для получения дополнительной информации о функциях и настройках см. 

ˎ

ˎ

руководство пользователя.
Сведения о проводах см. в разделе “Подключение кабеля I/O” на обратной 

ˎ

ˎ

стороне.

 Фланец удаляемого типа

При пропускании кабелей через боковую поверхность камеры используйте 
плоскогубцы, чтобы отломить удаляемый фланец (с помощью плоскогубцев 
и т.д.).

 Разъем LAN (сети) (PoE) [RJ45]

Подключите сетевой кабель (UTP, категория 5) к этому разъему для связи с 
сетью или системой PoE*.
(*PoE означает Power over Ethernet (питание по Ethernet). Соответствует 
IEEE802.3af.)

Для получения дополнительной информации о подключении см. раздел 

ˎ

ˎ

“Подключение к электрической сети” на обратной стороне.

 Купольный корпус

Внутренняя часть 

 Разъем для карты SD

Данные изображений в камере можно записывать на карту памяти, вставив 
карту памяти SD (продается отдельно) в разъем.
При установке карты памяти направьте область контактов в сторону 
наклейки с данными (как показано на рисунке) и обязательно вставьте ее до 
упора.
Данное устройство поддерживает только карты памяти SD и SDHC.

 Рычаг блокировки

Нажмите на рычаг вовнутрь и поверните купольный корпус, затем 
отсоедините купольный корпус от корпуса камеры.

 Кнопка сброса

Чтобы сбросить настройки камеры к заводским значениям по умолчанию, 
нажмите и удерживайте переключатель сброса настроек при включенном 
питании камеры.

 Головка камеры

 Индикатор POWER (зеленый)

Если на камеру подается питание, камера начинает выполнять проверку 
системы. Если система в порядке, загорается индикатор.

 Индикатор NETWORK

Данный индикатор загорается или мигает, если камера подключена к сети.
Данный индикатор выключается, если камера не подключена к сети.

 Отверстия для винтов для установки камеры (2 положения)

Обязательно надежно затяните винты при установке камеры.

 Камера

 Объектив

 Значок 

Указывает направление съемки.

 Фиксирующий винт головки камеры

Сначала ослабьте винт и установите головку камеры в требуемое 
положение, затем затяните винт, чтобы закрепить ее.

 Порт I/O (входа/выхода)

Подключите прилагаемый кабель I/O.

 Наклейка с данными

На данной наклейке содержится название устройства и электрические 
характеристики.

 Отверстие для троса для предотвращения падения

Закрепите трос (продается отдельно).
Для приобретения троса для предотвращения падения обратитесь в 
магазин, где была совершена покупка, или к авторизованному дилеру Sony.

Установка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установку видеокамеры на высоте, например на стене, на потолке и т.д., 

ˎ

ˎ

должен выполнять опытный подрядчик или монтажник.
При установке видеокамеры на потолке убедитесь, что потолок 

ˎ

ˎ

достаточно прочен, чтобы выдержать вес видеокамеры и переходника 
крепления, после чего надежно установите камеру. Если потолок 
недостаточно прочен, камера может упасть и причинить тяжелые травмы.
Для предотвращения падения камеры закрепите ее с помощью троса для 

ˎ

ˎ

предотвращения падения (продается отдельно).
При установке камеры на потолке необходимо периодически, не реже 

ˎ

ˎ

одного раза в год, проверять надежность крепления. В зависимости от 
условий проводите периодические проверки чаще.
Не устанавливайте камеру в месте под солнечными лучами.

ˎ

ˎ

(продолжение на обратной стороне)

日本語

説明書について

設置説明書(本書)

この設置説明書には、カメラ本体の各部の名称や設置、接続方法が記載されてい
ます。操作の前に必ずお読みください。

安全のために(同梱)

カメラを安全に使うための注意事項が記載されています。必ずお読みください。

SNC easy IP setup

ガイド(

CD-ROM

に収録)

ユーザーガイド

/

アプリケーションガイド(

Web

カメラのセットアップの方法や、

Web

ブラウザを介したコントロールの方法が

記載されています。
設置説明書にしたがってカメラを正しく設置、接続したあと、ユーザーガイドを
ご覧になってカメラを操作してください。

ソフトウェアの使いかた

付属の

CD-ROM

には、

IP

アドレスを割り当てるためのセットアッププログラム

が収納されています。また、セットアップ方法についての情報が

PDF

形式で記録

されています。
ユーザーガイドやアプリケーションガイドをご覧になりたい場合は、

CD-ROM

からダウンロードしていただくか、もしくは次の

URL

からダウンロードできま

す。

http://www.sony.net/ipela/snc

CD-ROM

マニュアルの使いかた

Adobe Reader

がインストールされたコンピューターで、各ガイドを閲覧できま

す。

Adobe Reader

は、

Adobe

のウェブサイトから無償でダウンロードできます。

CD-ROM

に収録されている

index.html

ファイルを開く。

読みたいガイドを選択してクリックする。

ご注意

CD-ROM 

が破損または紛失した場合は、お買い上げ店またはソニーのサービス

窓口経由で購入できます。

Adobe

および

Adobe Reader

は、

Adobe Systems Incorporated

(アドビシス

テムズ社)の商標です。

本機に

IP

アドレスを割り当てる

付属の

CD-ROM

に収録されているセットアッププログラムを使って

IP

アドレス

を割り当ててください。
セットアップ方法について詳しくは、

SNC easy IP setup

ガイドをご覧ください。

各部の名称と働き

ケーブル

は、出荷時は接続されていません。

側面

 

  I/O

(入出力)ケーブル(付属)

1

系統のセンサー入力と

1

系統のアラーム出力を備えています。

各ワイヤーは次の信号に対応しています。

ピン

 

番号

ピン名称

ピン

 

番号

ピン名称

1

センサー入力+

(Sensor Input +)

3

アラーム出力+

(Alarm )

2

センサー入力−(

GND

(Sensor Input – (GND))

4

アラーム出力−

(Alarm Output –)

한국어

본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설명서를 숙지하고, 설명서는 나중을 위해 
잘 보관하십시오.

본 설명서에 대하여

설치 설명서(본 문서)

본 설치 설명서에서는 네트워크 카메라의 각 부분과 조작 버튼의 이름 및 기능에 
대해 설명하고 연결 방식 및 카메라 설정 방법을 설명합니다. 조작하기 전에 
반드시 설치 설명서를 읽으십시오.

안전 수칙(부속)

안전 수칙은 안전한 카메라 사용에 대해 다룹니다. 반드시 읽어 보십시오.

SNC easy IP setup 가이드(CD-ROM에 저장)
사용자 가이드/응용 프로그램 가이드(웹)

사용자 가이드에서는 카메라를 설치하는 방법과 웹 브라우저를 통해 카메라를 
조작하는 방법을 설명합니다.
카메라를 정확히 설치하고 연결한 후에 본 사용자 가이드를 참조하여 조작하십
시오.

소프트웨어 사용

부속된 CD-ROM에는 IP 주소 할당용 설정 프로그램이 포함되어 있습니다. IP 
주소를 설정하는 방법에 대한 내용도 디스크에 PDF 형식으로 포함되어 
있습니다.
사용자 가이드 및 응용 프로그램 가이드는 디스크나 다음 URL에서 다운로드할 
수 있습니다.
http://www.sony.net/ipela/snc

CD-ROM 설명서 사용

Adobe Reader가 설치된 컴퓨터에서 이 설명서를 읽을 수 있습니다.
Adobe Reader는 Adobe 웹 사이트에서 무료로 다운로드할 수 있습니다.

1

  CD-ROM의 index.html 파일을 엽니다.

2

  읽으려는 설명서를 선택하고 클릭합니다.

주의점 

CD-ROM을 분실했거나 손상된 경우 Sony 대리점이나 Sony 서비스 센터에서 
새것을 구입하실 수 있습니다.

Adobe 및 Acrobat Reader는 미국 및/또는 기타 국가에서 Adobe Systems 
Incorporated의 상표입니다.

IP 주소 할당

부속된 CD-ROM의 설정 프로그램을 사용하여 IP 주소를 할당합니다.
IP 주소를 설정하는 자세한 방법은 SNC easy IP setup 가이드를 참조하십
시오.

각부 위치 및 기능

케이블 

은 연결되지 않은 상태로 출고됩니다.

옆면 

 I/O(입력/출력) 케이블(부속)

센서 입력 하나와 알람 출력 하나가 제공됩니다.
다음 신호에 적합한 와이어입니다:

핀 번호

핀 이름

컬러

핀 번호

핀 이름

컬러

1

센서 입력 +
(Sensor In +)

빨강

3

알람 출력 +
(Alarm Out +)

파랑

2

센서 입력 -(GND)
(Sensor In - 
(GND))

검정

4

알람 출력 -
(Alarm Out -)

흰색

기능 및 설정에 대한 자세한 내용은 사용자 가이드를 참조하십시오.

 

배선에 대한 내용은 뒷면의 "I/O 케이블 연결"을 참조하십시오.

 

 녹아웃 타입 플랜지

카메라 측면으로 케이블을 통과시킬 때 플라이어를 사용하여 녹아웃 플랜지를 
끊어내십시오(플라이어 등 사용).

 LAN(네트워크) 커넥터(PoE) [RJ45]

네트워크 또는 PoE

*

 시스템과 통신하려면 네트워크 케이블(UTP, 카테고리 5)을 

이 포트에 연결합니다.
(

*

PoE는 Power over Ethernet의 약어이며 IEEE802.3af와 호환됩니다.)

연결에 대한 내용은 뒷면의 "전력 네트워크에 대한 연결"을 참조하십시오.

 

 돔 케이스

내부 

 SD 카드 슬롯

SD 메모리 카드(별매)를 슬롯에 끼워 메모리 카드에 카메라의 영상 데이터를 
기록할 수 있습니다.
삽입 시 접촉부가 등급 라벨 쪽을 향하게 하고(그림 참조) 끝까지 삽입하십시오.
본 기기는 SD 및 SDHC 메모리 카드만 호환됩니다.

 잠금 레버

레버를 안쪽으로 누르고 돔 케이스를 돌린 다음, 카메라 유닛에서 돔 케이스를 
분리합니다.

 재설정 스위치

카메라를 출고 시 기본값으로 재설정하려면 재설정 스위치를 누른 상태에서 
카메라에 전원을 공급하십시오.

 카메라 헤드

 POWER 표시등(녹색)

카메라에 전원이 공급되면 카메라가 시스템 검사를 시작합니다. 시스템이 
정상이면 표시등이 점등됩니다.

 NETWORK 표시등

카메라가 네트워크에 연결되면 표시등이 점등되거나 깜박입니다.
카메라가 네트워크에 연결되지 않으면 표시등이 꺼집니다.

 카메라 설치용 나사 구멍(2군데)

카메라 설치 시 나사를 단단히 조이십시오.

 카메라 유닛

 렌즈

 

 마크

영상 방향을 나타냅니다.

 카메라 헤드 고정 나사

먼저 나사를 풀고 카메라 헤드를 원하는 방향으로 돌린 다음, 나사를 조여 
제자리에 고정합니다.

 I/O(입력/출력) 포트

부속된 I/O 케이블을 연결합니다.

 등급 라벨

이 라벨에는 장치의 이름과 전기 등급이 표시되어 있습니다.

 추락 방지 로프용 구멍

로프(별매)를 부착합니다.
추락 방지 로프는 카메라를 구입한 상점이나 공인 Sony 대리점에서 구입할 수 
있습니다.

설치

경고

벽이나 천장 등과 같은 높은 장소에 카메라를 부착하려면 설치 경험이 있는 

 

시공자 또는 설치 전문가에게 맡기십시오.
천장에 카메라를 설치하려면 천장이 카메라와 마운팅 어댑터의 무게를 지탱할 

 

만큼 견고한지 확인한 다음 카메라를 단단히 설치하십시오. 천장이 견고하지 
않으면 카메라가 떨어져서 중상을 입을 수도 있습니다.
카메라가 떨어지지 않도록 반드시 추락 방지 로프(별매)를 부착하십시오.

 

카메라를 천장에 부착한 경우 최소한 1년에 한 번씩 주기적인 검사를 통해 

 

연결이 느슨해지지 않았는지 확인하십시오. 가능하면 이러한 정기 점검을 더 
자주 수행하십시오.
햇빛이 비치는 장소에 카메라를 설치하지 마십시오.

 

(뒷면에서 계속)

Summary of Contents for Ipela SNC-XM631

Page 1: ...nstallation Installationsanleitung Manuale di installazione Manual de instalación Руководство по установке 설치 설명서 お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故にな ることがあります この設置説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し てあります この設置説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読 みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください Network Camera ...

Page 2: ...A B ...

Page 3: ... United States and or other countries Assigning the IP address Assign the IP address using the setup program in the supplied CD ROM For details on how to set up the IP address see SNC easy IP Setup Guide Location and Function of Part The cable is not connected at the time of shipment Side I O input output cable supplied Provided with one sensor input and one alarm output The wires comply with the ...

Page 4: ...prevention rope Attach the rope sold separately You can purchase the fall prevention rope at the store of purchase or authorized Sony dealer Installation WARNING If you attach the camera in the height such as the wall or the ceiling etc ˎ ˎ entrust the installation to an experienced contractor or installer If you install the camera on the ceiling ensure that the ceiling is strong ˎ ˎ enough to wit...

Page 5: ...GND GND GND メカニカルスイッチ Mechanical switch Contacteur mécanique Mechanischer Schalter Interruptor mecánico Interruttore meccanico Механический переключатель 기계식 스위치 オープンコレクター出力装置 Open collector output device Dispositif de sortie à collecteur ouvert Open Collector Ausgangsgerät Dispositivo de salida de colector abierto Dispositivo di uscita a collettore aperto Устройство вывода с открытым коллектором ...

Page 6: ...H 単位 mm Unit mm inches Unité mm pouces Einheit mm Zoll Unidad mm pulgadas Unità mm pollici Единицы измерения мм дюймы Өлшем бірлігі мм дюймдер 단위 mm 인치 33 1 5 16 φ104 5 4 1 8 56 5 2 1 4 ...

Page 7: ... has two ø 4 5 mm 3 16 inch mounting holes The required mounting screws differ depending on the installation location and its material Mounting screws are not supplied Steel wall or ceiling Use M4 bolts and nuts Hexagon head bolt should not be used Wooden wall or ceiling Use M4 tapping screws The panel thickness must be 15 mm 5 8 inch or more Concrete wall Use anchors bolts and plugs suitable for ...

Page 8: ...me cover Connection Connection to the electrical power network Connect the network connector of the camera to a PoE supported device such as a hub using the network cable straight not supplied The electrical power is supplied through the network cable For details refer to the instruction manuals of the PoE supported devices PoE The acronym for Power over Ethernet IEEE802 3af standard compliant dev...

Reviews: