4-077-465-12 (1)
© 2000 Sony Corporation
Trinitron ColorGraphic Display
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
GB
FR
DE
ES
IT
SE
NL
GDM-FW900
Page 1: ...00 Sony Corporation Trinitron Color Graphic Display Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning GB FR DE ES IT SE NL GDM FW900 ...
Page 2: ...y low frequency VLF and extremely low frequency ELF INFORMATION Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 MPR II en ce qui concerne les fréquences très basses VLF et extrêmement basses ELF INFORMACIÓN Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología MPR emitidas en diciembre de 1990 MPR II para frecuencias muy bajas VLF ...
Page 3: ... cord 7 Step 3 Turn on the monitor and computer 7 Connecting Universal Serial Bus USB compliant peripherals 8 Selecting the on screen menu language LANG 8 Selecting the input signal 9 Automatically sizing and centering the picture AUTO 9 Customizing Your Monitor 10 Navigating the menu 10 Adjusting the brightness and contrast 11 Adjusting the centering of the picture CENTER 12 Adjusting the size of...
Page 4: ...ear equipment which generates magnetism such as a transformer or high voltage power lines near or on an electrically charged metal surface Maintenance Clean the screen with a soft cloth If you use a glass cleaning liquid do not use any type of cleaner containing an anti static solution or similar additive as this may scratch the screen s coating Do not rub touch or tap the surface of the screen wi...
Page 5: ...nnectors to link USB peripheral devices to the monitor 8 USB universal serial bus upstream connector page 8 Use this connector to link the monitor to a USB compliant computer 9 Video input 1 connector HD15 page 6 This connector inputs RGB video signals 0 700 Vp p positive and sync signals DDC Display Data Channel is a standard of VESA q Video input 2 connector BNC page 6 This connector inputs RGB ...
Page 6: ... adapter is compatible only with Power Mac G3 G4 computers that have 3 rows of pins If you connect to the other version of Macintosh series computer that has 2 rows of pins you will need a different adapter not supplied x Connecting to the five BNC connectors Connect the cables from left to right in the following order Red Green Blue HD VD Note Plug Play DDC does not apply to the five BNC connecto...
Page 7: ...an aspect ratio of 16 10 or 16 9 may not be displayed If this happens reconnect to the Power Mac G4 using a BNC video signal cable Then reboot the Power Mac G4 For more information about the on screen messages see Trouble symptoms and remedies on page 18 Setup on various OS Operating System This monitor complies with the DDC Plug Play standard and automatically detects all the monitor s informatio...
Page 8: ...r in power saving mode If you connect a keyboard or mouse to the USB connectors and then boot your computer for the first time the peripheral devices may not function First connect the keyboard and mouse directly to the computer and set up the USB compliant devices Then connect them to this monitor Selecting the on screen menu language LANG English French German Spanish Italian Dutch Swedish Russi...
Page 9: ...djust the picture to fill the screen by pressing the ASC auto sizing and centering button Press the ASC button The picture automatically fills the screen Notes This function is intended for use with a computer running Windows or similar graphic user interface software that provides a full screen picture It may not work properly if the background color is dark or if the input picture does not fill ...
Page 10: ...just the picture s color temperature You can use this to match the monitor s colors to a printed picture s colors 5 SCREEN page 14 Select the SCREEN menu to adjust the picture s quality You can adjust the landing and moire cancellation effect MENU MENU EXIT CENTER SIZE GEOM SCREEN COLOR LANG CONV OPTION OK b 2 6 S I ZE CENTER 2 6 S I ZE CENTER 2 6 GEOMETRY EASY EXPERT s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3...
Page 11: ...d contrast adjustments are made using a separate BRIGHTNESS CONTRAST menu These settings are stored in memory for the signals from the currently selected input connector 1 Move the joystick in any direction The BRIGHTNESS CONTRAST menu appears on the screen 2 Move the joystick up or down to adjust the brightness and left or right to adjust the contrast 6 If you select the sRGB mode in the COLOR me...
Page 12: ...aches its maximum or minimum value Adjusting the shape of the picture GEOM The rotation setting is stored in memory for all input signals All other settings are stored in memory for the current input signal 1 Press the joystick The main MENU appears on the screen 2 Move the joystick to highlight GEOM and press the joystick again The GEOMETRY menu appears on the screen 3 First move the joystick up ...
Page 13: ...just the GAIN white level This adjusts the light areas of an image You can adjust the R red G green B blue component of the input signal when making changes to items 2 and 3 If you fine tune the color temperature the new color settings are stored in memory for each of the three color temperatures and item 1 of the on screen menu change as follows 5000K t 1 6500K t 2 9300K t 3 x sRGB mode The sRGB ...
Page 14: ... color is irregular at the corners of the screen adjust the landing If elliptical or wavy patterns appear on the screen cancel the moire The CANCEL MOIRE and MOIRE ADJUST settings are stored in memory for the current input signal All other settings are stored in memory for all input signals 1 Press the joystick The main MENU appears on the screen 2 Move the joystick to highlight SCREEN and press t...
Page 15: ...s automatically demagnetized degaussed when the power is turned on To manually degauss the monitor first move the joystick up or down to select DEGAUSS Then move the joystick to the right The screen is degaussed for about 3 seconds If a second degauss cycle is needed allow a minimum interval of 20 minutes for the best result x Changing the menu s position Change the menu s position if it is blocki...
Page 16: ...lear picture appears on the screen for any timing in the monitor s frequency range horizontal 30 121 kHz vertical 48 160 Hz If the picture is adjusted the adjustment data is stored as a user mode and automatically recalled whenever the same input signal is received Note for Windows users For Windows users check your graphic board manual or the utility program which comes with your graphic board an...
Page 17: ...r computer and graphic board 2 The selected connector This message shows the currently selected connector INPUT 1 or INPUT 2 3 The remedies One or more of the following messages may appear on the screen If ACTIVATE BY COMPUTER appears on the screen try pressing any key on the computer or moving the mouse and confirm that your computer s graphic board is completely seated in the correct bus slot If...
Page 18: ...g orange Use the Self diagnosis function page 20 If using Windows 95 98 If your PC graphic board has difficulty communicating with this monitor download the specific driver by accessing the web site of Microsoft Corporation If using a Macintosh system When connecting to a Power Mac G3 G4 that has 3 rows of pins check that the supplied exclusive Power Mac G3 G4 adapter and the video signal cable ar...
Page 19: ...monitor in normal operation mode for more than 30 minutes The monitor may gradually lose its ability to perform this function due to the natural aging of the picture tube USB peripherals do not function Check that the appropriate USB connectors are securely connected page 8 Check that the power switch is in the on position xProblems caused by the connected computer or other equipment Check that th...
Page 20: ...omputer and graphic board Specifications CRT 0 23 0 27 mm aperture grille pitch 24 inches measured diagonally 90 degree deflection FD Trinitron Viewable image size Approx 482 1 308 2 mm w h 19 12 1 4 inches 19 8 viewing image Resolution Maximum 16 10 Horizontal 2304 dots Vertical 1440 lines Maximum 4 3 Horizontal 2048 dots Vertical 1536 lines Recommended 16 10 Horizontal 1920 dots Vertical 1200 li...
Page 21: ...l ordinateur 6 Etape 2 Branchez le cordon d alimentation 7 Etape 3 Mettez le moniteur et l ordinateur sous tension 7 Raccordement de périphériques compatibles USB Universal Serial Bus 8 Sélection de la langue d affichage des menus LANG 8 Sélection du signal d entrée 9 Taille et centrage automatiques de l image AUTO 9 Personnalisation de votre moniteur 10 Navigation au sein des menus 10 Réglage de ...
Page 22: ...e à proximité d appareils générant un champ magnétique comme un transformateur ou des lignes à haute tension à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement Entretien Nettoyez l écran à l aide d un chiffon doux Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres n utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez ...
Page 23: ...areils périphériques USB au moniteur 8 Connecteur d amont USB bus sériel universel page 8 Utilisez ce connecteur pour relier le moniteur à un ordinateur compatible USB 9 Connecteur d entrée vidéo 1 HD15 page 6 Ce connecteur assure l entrée des signaux vidéo RVB 0 700 Vp p positifs et des signaux de synchronisation DDC Display Data Channel est une norme de VESA q Connecteur d entrée vidéo 2 BNC pag...
Page 24: ...atible x Raccordement à un ordinateur Macintosh ou compatible Raccordez l adaptateur fourni à l ordinateur avant de brancher le câble Cet adaptateur n est compatible qu avec des ordinateurs Power Mac G3 G4 dotés de 3 rangées de broches Si vous possédez un ordinateur Macintosh avec 2 rangées de broches vous devrez utiliser un adaptateur différent non fourni x Raccordement aux cinq connecteurs BNC R...
Page 25: ...es images dont les signaux d entrée ont un rapport d aspect de 16 10 ou 16 9 pourront ne pas être affichées Si ceci se produit connectez votre Power Mac G4 en utilisant un câble de signal vidéo BNC Redémarrez ensuite votre Power Mac G4 Pour plus d informations sur les messages affichés à l écran reportez vous à la section Symptômes et remèdes à la page 18 Installation sous différents systèmes d ex...
Page 26: ...ier ou une souris aux connecteurs USB et si vous démarrez ensuite votre ordinateur pour la première fois il se peut que les périphériques ne fonctionnent pas Raccordez d abord le clavier et la souris directement à l ordinateur et installez les appareils compatibles USB Raccordez les ensuite à ce moniteur Sélection de la langue d affichage des menus LANG Les écrans de menu peuvent être affichés en ...
Page 27: ...l intégralité de la surface du moniteur appuyez sur la touche ASC redimensionnement et centrage automatiques Appuyez sur la touche ASC L image remplit automatiquement l écran Remarques Cette fonction est destinée à être utilisée sur des ordinateurs tournant sous Windows ou dotés d un logiciel d interface graphique utilisateur qui offre une image plein écran Elle peut ne pas fonctionner correctemen...
Page 28: ...2 Sélectionnez le menu COUL pour régler la température de couleur de l image Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d une image imprimée MENU MENU SORTIR CENTRE TAILLE GEOM ECRAN COUL LANG CONV OPTION OK b 2 6 TA I LLE CENTRE 2 6 TA I LLE CENTRE 2 6 GEOMETR I E S I MPLE EXPERT s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3 0 K 0 5 0 K 0 0 RESTAURER COULEUR ON COU...
Page 29: ...lages Réglage de la luminosité et du contraste Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d un menu LUMINOSITE CONTRASTE séparé Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour les signaux transmis via le connecteur d entrée sélectionné 1 Déplacez la manette de commande dans n importe quel sens Le menu LUMINOSITE CONTRASTE apparaît à l écran 2 Déplacez la manette de co...
Page 30: ...ntal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum Réglage de la forme de l image GEOM Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d entrée Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d entrée en cours 1 Appuyez sur la manette de commande Le MENU principal apparaît à l écran 2 Déplacez la manette de commande pour mettre en é...
Page 31: ... de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l option de réglage 3 Ensuite déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le GAIN niveau de blanc Ce paramètre ajuste les zones claires d une image Vous pouvez régler les composantes R rouge V verte et B bleue du signal d entrée lorsque vous effectuez des changements aux paramètres 2 et 3 Si vous ajustez f...
Page 32: ...écran réglez l alignement Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l écran supprimez le moiré Les réglages SUPPRIMER MOIRE et REGLAGE MOIRE sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d entrée en cours Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d entrée 1 Appuyez sur la manette de commande Le MENU principal apparaît à l écran 2 Déplacez la m...
Page 33: ...ser manuellement le moniteur déplacez d abord la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner DEGAUSS Ensuite déplacez la manette de commande vers la droite L écran est démagnétisé pendant environ 3 secondes Si un second cycle de démagnétisation s avère nécessaire laissez s écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats x Changement de la position d af...
Page 34: ...raisse à l écran pour toutes les synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur horizontale 30 à 121 kHz verticale 48 à 160 Hz Lorsque l image est réglée les données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement chaque fois que le même signal d entrée est reçu Remarque à l intention des utilisateurs de Windows Pour les utilisateurs de Windows cons...
Page 35: ...si le moniteur est correctement raccordé à l ordinateur page 6 Si l indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît sur la ligne 1 Indique que le signal entré n est pas supporté par les spécifications du moniteur 2 Le connecteur sélectionné et les fréquences du signal d entrée en cours Ce message indique le connecteur sélectionné ENTREE 1 ou ENTREE 2 Si le moniteur reconnaît les fréquences du signal d ...
Page 36: ...tilisez Windows 95 98 Si votre carte graphique PC rencontre des difficultés pour communiquer avec ce moniteur téléchargez le pilote spécifique en accédant au site Web de Microsoft Corporation Si vous utilisez un système Macintosh Lorsque vous raccordez le moniteur à un ordinateur Power Mac G3 G4 doté de 3 rangées de broches assurez vous que l adaptateur exclusif Power Mac G3 G4 fourni et que le câ...
Page 37: ...nomie d énergie de l ordinateur de façon à garder le moniteur en mode de fonctionnement normal pendant plus de 30 minutes Le moniteur peut progressivement perdre sa capacité à exécuter cette fonction en raison du vieillissement naturel du tube image Les périphériques USB ne fonctionnent pas Vérifiez si les connecteurs USB appropriés sont correctement raccordés page 8 Vérifiez si le commutateur ali...
Page 38: ... le numéro de série de votre moniteur Veuillez également noter la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte graphique Spécifications Tube cathodique Pas d ouverture de grille de 0 23 0 27 mm 24 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Trinitron FD Taille de l image affichée Approx 482 1 308 2 mm l h 19 12 1 4 pouces Zone de visualisation de 19 8 Résolution Maximum 16 10 H...
Page 39: ...orporation in den USA VESA und DDCä sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association ENERGY STAR ist ein eingetragenes Warenzeichen in den USA Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen nicht überall ausdrücklich durch ä und â ge...
Page 40: ...derer Geräte die ein starkes Magnetfeld generieren wie zum Beispiel ein Transformator oder eine Hochspannungsleitung in der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen Metallfläche Wartung Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden achten Sie darauf daß es keine Antistatik Lösung oder ähnliche Zusätze enthält da diese zu Kratzern auf der Beschic...
Page 41: ...eripheriegeräte mit dem Monitor verbinden 8 USB Anschluß Universeller Serieller Bus für vorgeschaltetes Gerät Seite 8 Über diesen Anschluß können Sie den Monitor mit einem USB kompatiblen Computer verbinden 9 Videoeingang 1 HD15 Seite 6 Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB Videosignalen 0 700 Vp p positiv und Synchronisationssignalen DDC Display Data Channel ist ein Standard der VESA q Vid...
Page 42: ...das Kabel anschließen Dieser Adapter ist kompatibel mit einem Power Mac G3 G4 mit 3 Stiftreihen Wenn Sie den Monitor an Modelle der Serie Macintosh mit 2 Stiftreihen anschließen wollen benötigen Sie einen anderen Adapter nicht mitgeliefert x Verbinden über den 5 BNC Anschluß Schließen Sie die Kabel von links nach rechts in der folgenden Reihenfolge an Rot Grün Blau HD VD Hinweis Der Plug Play Stan...
Page 43: ...it einem Bildseitenverhältnis von 16 10 oder 16 9 unter Umständen nicht angezeigt Schließen Sie den Power Mac G4 in diesem Fall über ein BNC Videosignalkabel an Starten Sie den Power Mac G4 anschließend neu Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie unter Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen auf Seite 18 Konfigurieren des Monitors mit verschiedenen Betriebssystemen Dieser Monitor...
Page 44: ...n Computer zum ersten Mal starten nachdem Sie eine Tastatur oder eine Maus an die USB Anschlüsse angeschlossen haben funktionieren die Peripheriegeräte möglicherweise nicht Schließen Sie in diesem Fall die Tastatur und die Maus direkt an den Computer an und installieren Sie die USB kompatiblen Geräte Schließen Sie sie dann an diesen Monitor an Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs LANG Für...
Page 45: ...utomatisch einstellen problemlos so einstellen daß das Bild den Bildschirm ausfüllt Drücken Sie die Taste ASC Das Bild wird automatisch so eingestellt daß es den Bildschirm ausfüllt Hinweise Diese Funktion ist speziell für Computer unter Windows oder einer Software mit einer ähnlichen grafischen Benutzeroberfläche konzipiert bei der das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt Die Funktion arbeitet mög...
Page 46: ...temperatur des Bildes einstellen wollen Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Farben auf dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen MENU MENU ENDE BILDLG GRÖSSE GEOM BILD FARBE LANG KONVG OPTION OK b GRÖSSE B I LDLG 2 6 GRÖSSE B I LDLG 2 6 2 6 GEOMETR I E E I NFACH KOMPLEX s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3 0 K 0 5 0 K 0 0 FARBWI EDER HERSTEL LUNG E I N FARBE 5 BILD Seite 14 Wählen S...
Page 47: ...r Einstellungen finden Sie auf Seite 16 Einstellen von Helligkeit und Kontrast Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü HELLIGKEIT KONTRAST einstellen Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für die Signale vom gerade ausgewählten Eingang 1 Bewegen Sie den Joystick in eine beliebige Richtung Das Menü HELLIGKEIT KONTRAST wird auf dem Bildschirm angezeigt 2 Bewegen Sie d...
Page 48: ... bzw minimale Höhe bzw Breite des Bildes erreicht ist läßt sich der Zoom nicht weiter ändern Einstellen der Form des Bildes GEOM Die Einstellung für Rotation wird für alle Eingangssignale gespeichert Alle anderen Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert 1 Drücken Sie auf den Joystick Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm 2 Heben Sie mit dem Joystick...
Page 49: ...uwählen Bewegen Sie den Joystick dann nach links oder rechts um den Weißwert GAIN einzustellen Damit werden die hellen Bildbereiche eingestellt Wenn Sie die Optionen 2 und 3 ändern können Sie die R Rot G Grün und B Komponente Blau des Eingangssignals getrennt einstellen Wenn Sie eine Feineinstellung der Farbtemperatur vornehmen werden die neuen Einstellungen für alle drei Farbtemperaturoptionen ge...
Page 50: ... ein Wenn elliptische oder wellenförmige Muster auf dem Bildschirm erscheinen stellen Sie die Moiré Korrektur ein Die Werte für MOIRE KORREKTUR und MOIRE EINST die Sie hier einstellen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert Alle anderen Einstellungen werden für alle Eingangssignale gespeichert 1 Drücken Sie auf den Joystick Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm ...
Page 51: ...etisieren wollen bewegen Sie zunächst den Joystick nach oben oder unten um DEGAUSS auszuwählen Bewegen Sie dann den Joystick nach rechts Der Bildschirm wird etwa 3 Sekunden lang entmagnetisiert Ist ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich warten Sie nach dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten Auf diese Weise erzielen Sie die besten Ergebnisse x Ändern der Menüposition Sie können das Menü...
Page 52: ...für daß bei einem beliebigen Timing innerhalb des für den Monitor gültigen Frequenzbereichs ein scharfes Bild angezeigt wird horizontal 30 121 kHz vertikal 48 160 Hz Wenn Sie das Bild einstellen werden die Einstellungen als Benutzermodus automatisch gespeichert und abgerufen wann immer das betreffende Eingangssignal eingeht Hinweis für Benutzer von Windows Wenn Sie mit Windows arbeiten sehen Sie i...
Page 53: ...n des Computers und der Grafikkarte 2 Der ausgewählte Eingang Diese Meldung gibt den ausgewählten Anschluß EINGANG 1 oder EINGANG 2 an 3 Abhilfemaßnahmen Eine oder mehrere der folgenden Meldungen erscheinen möglicherweise auf dem Bildschirm Wird AM COMPUTER AKTIVIEREN auf dem Bildschirm angezeigt drücken Sie eine beliebige Taste am Computer oder bewegen Sie die Maus Überprüfen Sie gegebenenfalls o...
Page 54: ...em Wenn bei der Kommunikation zwischen PC Grafikkarte und diesem Monitor Probleme auftreten laden Sie den entsprechenden Treiber von der Web Site der Microsoft Corporation herunter Sie arbeiten mit einem Macintosh System Wenn Sie einen Power Mac G3 G4 anschließen der 3 Stiftreihen hat überprüfen Sie ob der mitgelieferte exklusive Power Mac G3 G4 Adapter und das Videosignalkabel richtig angeschloss...
Page 55: ... 14 Ändern Sie die Energiespareinstellungen Ihres Computers damit der Monitor länger als 30 Minuten im normalen Betriebsmodus bleibt Aufgrund des natürlichen Alterungsprozesses der Bildröhre läßt sich diese Funktion nach längerer Zeit unter Umständen nicht mehr ausführen Die USB Peripheriegeräte funktionieren nicht Die richtigen USB Anschlüsse müssen fest angeschlossen sein Seite 8 Der Monitor muß...
Page 56: ...odellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und der Grafikkarte Technische Daten Kathodenstrahlröhre Streifenabstand 0 23 0 27 mm Bildschirmdiagonale 61 cm Ablenkung 90 Grad FD Trinitron Effektive Bildgröße ca 482 1 308 2 mm B H Anzeigegröße 51 cm Auflösung Maximum 16 10 Horizontal 2304 Punkte Vertikal 1440 Zeilen Maximum 4 ...
Page 57: ...imentación 7 Paso 3 Encendido del monitor y del ordenador 7 Conexión de periféricos conformes con USB Bus serie universal 8 Selección del idioma de los menús en pantalla LANG 8 Selección de la señal de entrada 9 Tamaño y centrado automáticos de la imagen AUTO 9 Personalización del monitor 10 Navegación por el menú 10 Ajuste del brillo y del contraste 11 Ajuste del centrado de la imagen CENTRO 12 A...
Page 58: ...perficies inestables cerca de equipos que generen magnetismo como transformadores o líneas eléctricas de alta tensión cerca o sobre una superficie metálica con carga eléctrica Mantenimiento Limpie la pantalla con un paño suave Si utiliza algún líquido limpiador de cristales no emplee ningún tipo de producto de limpieza que contenga soluciones antiestáticas o aditivos similares ya que pueden rayar ...
Page 59: ...éricos USB al monitor 8 Conector de flujo de salida USB bus serie universal página 8 Emplee este conector para conectar el monitor a un ordenador conforme con USB 9 Conector 1 de entrada de vídeo HD15 página 6 Este conector introduce las señales de vídeo RVA 0 700 Vp p positivas y de sincronización DDC Display Data Channel es un estándar de VESA q Conector 2 de entrada de vídeo BNC página 6 Este c...
Page 60: ... es compatible solamente con ordenadores Power Mac G3 G4 que tengan 3 filas de terminales Si lo conecta a la otra versión de ordenador de la serie Macintosh que tiene 2 filas de terminales necesitará un adaptador diferente no suministrado x Conexión a los cinco conectores BNC Conecte los cables de izquierda a derecha en el siguiente orden Rojo Verde Azul HD VD Nota La característica Plug Play DDC ...
Page 61: ...10 o 16 9 no aparezcan Si esto ocurre vuelva a realizar la conexión al Power Mac G4 con un cable de señal de vídeo BNC A continuación reinicie el Power Mac G4 Para obtener más información sobre los mensajes en pantalla consulte Problemas y soluciones en la página 18 Instalación en distintos sistemas operativos OS Este monitor cumple con el estándar Plug Play DDC y detecta automáticamente toda la i...
Page 62: ... ahorro de energía Si conecta un teclado o un ratón a los conectores USB y después arranca el ordenador por primera vez los dispositivos periféricos pueden no funcionar Primero conecte el teclado y el ratón directamente al ordenador e instale los dispositivos conformes con USB Después conéctelos a este monitor Selección del idioma de los menús en pantalla LANG Los idiomas disponibles para los menú...
Page 63: ... llene la pantalla mediante la pulsación del botón ASC de tamaño y centrado automáticos Pulse el botón ASC La imagen llenará la pantalla automáticamente Notas Esta función está destinada para utilizarse con un ordenador que emplee Windows o un software de interfaz gráfico de usuario similar que proporcione imágenes en pantalla completa Puede no funcionar correctamente si el color de fondo es oscur...
Page 64: ...LOR para ajustar la temperatura del color de la imagen Puede utilizarlo para hacer coincidir los colores del monitor con los de una imagen impresa MENU MENU SALIR CENTRO TAMAÑO GEOM PANTAL COLOR LANG CONV OPCION OK b TAMAÑO CENTRO 2 6 2 6 TAMAÑO CENTRO 2 6 GEOMETR I A FAC I L EXPERTO s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3 0 K 0 5 0 K 0 0 REA JUSTE DE COLOR S I COLOR 5 PANTAL página 14 Seleccione el menú PA...
Page 65: ...es de brillo y contraste se realizan mediante un menú de BRILLO CONTRASTE independiente Estos ajustes se almacenan en la memoria para las señales procedentes del conector de entrada actualmente seleccionado 1 Desplace el joystick en cualquier dirección El menú de BRILLO CONTRASTE aparece en pantalla 2 Desplace el joystick hacia arriba o abajo para ajustar el brillo y hacia la izquierda o la derech...
Page 66: ...o o mínimo Ajuste de la forma de la imagen GEOM El ajuste rotación se almacena en la memoria para todas las señales de entrada El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual 1 Pulse el joystick El MENU principal aparece en pantalla 2 Desplace el joystick para resaltar GEOM y vuelva a pulsar el joystick El menú GEOMETRIA aparece en pantalla 3 Primero mueva el joystic...
Page 67: ... elemento de ajuste 3 A continuación desplace el joystick a la derecha o a la izquierda para ajustar el nivel de blanco GAIN De esta forma se ajustan las partes luminosas de la imagen Es posible ajustar el componente R rojo V verde A azul de la señal de entrada al realizar cambios en las opciones 2 y 3 Si ajusta la temperatura del color con precisión los nuevos ajustes del color se almacenarán en ...
Page 68: ...lor es irregular en las esquinas de la pantalla ajuste la pureza Si aparecen patrones elípticos u ondulados en pantalla cancele el muaré Los ajustes de ELIMINAR MUARE y AJUSTE MUARE se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual Los demás ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada 1 Pulse el joystick El MENU principal aparece en pantalla 2 Desplace el joystick...
Page 69: ...el joystick arriba o abajo a fin de seleccionar DESMAGNET A continuación desplace el joystick a la derecha La pantalla se desmagnetiza durante unos 3 segundos Si es preciso aplicar un segundo ciclo de desmagnetización espere al menos 20 minutos antes de aplicarlo para obtener los mejores resultados posibles x Cambio de la posición del menú Cambie la posición del menú si bloquea la imagen en pantal...
Page 70: ...ara cualquier sincronización dentro del margen de frecuencias del monitor horizontal 30 121 kHz vertical 48 160 Hz Si la imagen se ajusta los datos de ajuste se almacenan como modo de usuario y se recuperan automáticamente al recibirse la misma señal de entrada Nota para los usuarios de Windows Para los usuarios de Windows consulte el manual de la tarjeta gráfica o el programa de utilidades sumini...
Page 71: ...de serie Nombre y especificaciones del ordenador y de la tarjeta gráfica 2 Conector seleccionado Este mensaje muestra qué conector se encuentra actualmente seleccionado ENTRADA 1 o ENTRADA 2 3 Soluciones Es posible que uno o más de los siguientes mensajes aparezca en pantalla Si ACTIVAR POR ORDENADOR aparece en pantalla pulse cualquier tecla del ordenador o mueva el ratón y verifique que la tarjet...
Page 72: ...8 Si el PC tarjeta gráfica presenta problemas de comunicación con este monitor descargue el controlador específico de la página web de Microsoft Corporation Si utiliza un sistema Macintosh Si realiza la conexión a un Power Mac G3 G4 que tenga 3 filas de terminales compruebe que el adaptador Power Mac G3 G4 exclusivo suministrado y el cable de señales de vídeo están correctamente conectados página ...
Page 73: ...ualmente su capacidad para realizar esta función debido al desgaste natural del tubo de imagen Los periféricos USB no funcionan Compruebe que los conectores USB apropiados estén firmemente conectados página 8 Compruebe que el interruptor alimentación se encuentre en la posición de activación xProblemas causados por el ordenador u otro equipo conectado Compruebe que se hayan encendido los dispositi...
Page 74: ...onitor Igualmente tome nota del fabricante y del modelo del ordenador y de la tarjeta gráfica Especificaciones TRC Paso de la rejilla de apertura de 0 23 0 27 mm 24 pulgadas medida diagonal 90 grados de deflexión FD Trinitron Tamaño de imagen visualizable Aprox 482 1 308 2 mm an al 19 12 1 4 pulgadas Imagen de visualización de 19 8 Resolución Máxima 16 10 Horizontal 2304 puntos Vertical 1440 línea...
Page 75: ...nitor e del computer 7 Collegamento delle periferiche conformi a USB 8 Selezione della lingua dei menu a schermo LANG 8 Selezione del segnale di ingresso 9 Regolazione automatica delle dimensioni e della centratura dell immagine AUTO 9 Personalizzazione del monitor 10 Come spostarsi all interno del menu 10 Regolazione della luminosità e del contrasto 11 Regolazione della centratura dell immagine C...
Page 76: ...i meccaniche su superfici instabili vicino ad apparecchiature che generano campi magnetici come un trasformatore o linee ad alta tensione vicino a superfici metalliche con carica elettrica Manutenzione Pulire lo schermo con un panno morbido Se si utilizza un detergente liquido per vetri assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde evitare di graffiare il rivestimento ...
Page 77: ...Usare questi connettori per collegare le periferiche USB al monitor 8 Connettore upstream USB bus seriale universale pagina 8 Usare questo connettore per collegare il monitor ad un computer conforme a USB 9 Connettore 1 di ingresso video HD15 pagina 6 Utilizzare questo connettore per immettere i segnali video RGB 0 700 Vp p positivo e i segnali sincronici DDC Display Data Channel è uno standard di...
Page 78: ...r Power Mac G3 G4 che dispongono di 3 file di piedini Se si effettua il collegamento all altra versione di computer serie Macintosh dotati di 2 file di piedini è necessario un diverso tipo di adattatore non in dotazione x Collegamento ai cinque connettori BNC Collegare i cavi da sinistra a destra nell ordine descritto di seguito Rosso Verde Blu HD VD Nota Lo standard Plug Play DDC non è valido per...
Page 79: ...ire visualizzate In questo caso effettuare di nuovo il collegamento al Power Mac G4 utilizzando un cavo del segnale video BNC quindi riavviare il Power Mac G4 Per ulteriori informazione sui messaggi a schermo vedere la sezione Sintomi e soluzioni dei problemi del monitor a pagina 18 Installazione su diversi sistemi operativi OS Il presente monitor è conforme allo standard Plug Play DDC ed individu...
Page 80: ...use ai connettori USB e si avvia il computer per la prima volta le periferiche potrebbero non funzionare Collegare prima la tastiera e il mouse direttamente al computer e configurare le periferiche conformi a USB quindi collegarle al monitor Selezione della lingua dei menu a schermo LANG I menu a schermo sono disponibili nelle seguenti lingue inglese francese tedesco spagnolo italiano olandese sve...
Page 81: ... con facilità l immagine in modo che riempia lo schermo premendo il tasto ASC centratura e ridimensionamento automatici Premere il tasto ASC L immagine riempirà automaticamente lo schermo Note Questa funzione è stata ideata per computer su cui gira Windows o un software di interfaccia grafica utente simile che fornisca un immagine a schermo pieno Potrebbe non funzionare correttamente se il colore ...
Page 82: ...l menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell immagine Utilizzare questo menu per fare corrispondere i colori del monitor ai colori di un immagine stampata MENU MENU USCITA CENTRO DIMENS GEOM SCHERM COLORE LANG CONV OPZION OK b 2 6 D IMENS CENTRO 2 6 D IMENS CENTRO 2 6 GEOMETR I A FAC I LE ESPERTO s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3 0 K 0 5 0 K 0 0 R I PR I ST I NO COLORE S I COLORE 5 SCHERMO...
Page 83: ...ella luminosità e del contrasto È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA CONTRASTO Queste impostazioni vengono memorizzate per i segnali inviati dal connettore di ingresso correntemente selezionato 1 Spostare il joystick in qualsiasi direzione Sullo schermo appare il menu LUMINOSITA CONTRASTO 2 Spostare il joystick verso l alto o verso il basso per regolare la l...
Page 84: ...larle ulteriormente Regolazione della forma dell immagine GEOM L impostazione rotazione è memorizzata per tutti i segnali di ingresso Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il segnale di ingresso corrente 1 Premere il joystick Sullo schermo appare il MENU principale 2 Spostare il joystick per evidenziare GEOM quindi premere di nuovo il joystick Sullo schermo appare il menu GEOMETRIA 3 Sp...
Page 85: ...asso per selezionare la voce di regolazione 3 Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per regolare la voce GAIN livello del bianco In questo modo vengono regolate le aree chiare di un immagine È possibile regolare il componente R rosso V verde B blu del segnale di ingresso quando si modificano le voci 2 e 3 Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore le nuove impo...
Page 86: ...pare irregolare negli angoli dello schermo regolare la purezza del colore Se sullo schermo appaiono disturbi ellittici o ondulati annullare l effetto moiré Le impostazioni ELIMINA MOIRE e REGOLAZ MOIRE vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente Tutte le altre impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingresso 1 Premere il joystick Sullo schermo appare il MENU principale ...
Page 87: ...ata l alimentazione Per smagnetizzare manualmente il monitor spostare prima il joystick verso l alto o verso il basso per selezionare SMAGNET Quindi spostare il joystick verso destra Lo schermo viene smagnetizzato per circa 3 secondi Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore x Modifica della posizione del menu ...
Page 88: ... per qualsiasi sincronizzazione nella gamma di frequenza del monitor orizzontale da 30 a 121 kHz verticale da 48 a 160 Hz Se l immagine viene regolata i dati di regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso Nota per gli utenti di Windows Gli utenti di Windows devono controllare il manuale della scheda grafica o il...
Page 89: ...orrettamente collegato al computer pagina 6 Se il messaggio FUORI GAMMA SCANS appare sulla linea 1 Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente tra le caratteristiche tecniche del monitor 2 Connettore selezionato e frequenze del segnale di ingresso corrente Questo messaggio indica il connettore correntemente selezionato INPUT 1 o INPUT 2 Se il monitor riconosce le frequenze de...
Page 90: ... la funzione di autodiagnostica pagina 20 Se si usa Windows 95 98 Se si verificano problemi di comunicazione tra la scheda del computer o la scheda grafica e questo monitor scaricare il driver specifico mediante l accesso al sito Web di Microsoft Corporation Se si utilizza un sistema Macintosh Quando si effettua il collegamento ad un computer serie Power Mac G3 G4 dotato di 3 file di piedini assic...
Page 91: ... Regolare le impostazioni del risparmio energetico del computer per mantenere il monitor nel modo di funzionamento normale per più di 30 minuti L efficacia di questa funzione diminuisce gradualmente con l usura del cinescopio a colori del monitor Le periferiche USB non funzionano Controllare che gli appositi connettori USB siano saldamente collegati pagina 8 Controllare che l interruttore sia nell...
Page 92: ...l modello e il numero di serie del monitor Prendere inoltre nota del modello e della marca del computer e della scheda grafica Caratteristiche tecniche Tubo a raggi catodici CRT passo della griglia di apertura 0 23 0 27 mm 24 pollici misurati in diagonale Deflessione di 90 gradi FD Trinitron Dimensioni dell immagine visibile Circa 482 1 308 2 mm l a Immagine visibile 19 8 Risoluzioni Massimo 16 10...
Page 93: ... 6 Stap 1 De monitor aansluiten op uw computer 6 Stap 2 Het netsnoer aansluiten 7 Stap 3 De monitor en de computer aanzetten 7 Universal Serial Bus USB compatibele randapparatuur aansluiten 8 De taal van de schermmenu s selecteren LANG 8 Het ingangssignaal selecteren 9 Beeldgrootte en centrering automatisch regelen AUTO 9 De monitor instellen 10 Het menu gebruiken 10 De helderheid en het contrast ...
Page 94: ... buurt van apparaten die magnetische velden genereren zoals een transformator of hoogspanningsleidingen in de buurt van of op elektrisch geladen metalen oppervlakken Onderhoud Maak het scherm schoon met een zachte doek Als u een reinigingsmiddel voor glas gebruikt mag u geen middelen gebruiken die een antistatische oplossing of soortgelijke toevoeging bevatten aangezien die krassen op de laag van ...
Page 95: ...itingen pagina 8 Gebruik deze aansluitingen om USB randapparatuur aan te sluiten op de monitor 8 Voorliggende USB universal serial bus aansluiting pagina 8 Gebruik deze aansluiting om de monitor aan te sluiten op een USB compatibele computer 9 Video ingang 1 connector HD15 pagina 6 Deze connector verstuurt RGB videosignalen 0 700 Vp p positief en sync signalen DDC Display Data Channel is een VESA ...
Page 96: ...abel aan te sluiten Deze adapter is compatibel met de Power Mac G3 G4 computer die 3 pinrijen heeft Voor aansluiting op een andere versie van de Macintosh computer met 2 pinrijen hebt u een andere adapter nodig niet meegeleverd x Aansluiting op de vijf BNC connectors Sluit de kabels van links naar rechts aan in deze volgorde Rood Groen Blauw HD VD Opmerking Plug Play DDC geldt niet voor de vijf BN...
Page 97: ... op een Power Mac G4 met de HD15 videosignaalkabel kunnen sommige beelden van ingangssignalen met een breedte hoogte verhouding van 16 10 of 16 9 niet verschijnen Sluit de Power Mac G4 dan aan met een BNC en start hem opnieuw Voor meer informatie over de meldingen op het scherm zie Foutsymptomen en oplossingen op pagina 18 Installatie voor diverse besturingssystemen Deze monitor beantwoordt aan de...
Page 98: ...etsenbord of muis aansluit op de USB aansluitingen en u vervolgens de computer voor het eerst start kan de randapparatuur eventueel niet functioneren Sluit eerst het toetsenbord en de muis rechtstreeks aan op de computer en stel de USB compatibele apparatuur in Sluit ze vervolgens aan op deze monitor De taal van de schermmenu s selecteren LANG Er zijn Engelse Franse Duitse Spaanse Italiaanse Neder...
Page 99: ...O U kunt het beeld makkelijk het scherm laten vullen door op de ASC automatische beeldgrootte en centrering toets te drukken Druk op de ASC toets Het beeld vult automatisch het scherm Opmerkingen Deze functie is bedoeld voor computers die draaien onder Windows of een soortgelijke grafische gebruikersinterface met schermvullend beeld Ze kan eventueel niet naar behoren werken bij een donkere achterg...
Page 100: ...en van de kleurtemperatuur van het beeld U kunt dit menu gebruiken om de kleuren van de monitor af te stemmen op de kleuren van een geprinte afbeelding 5 SCHERM pagina 14 Kies het SCHERM menu om de beeldkwaliteit te regelen U kunt het landing en moiré annuleereffect regelen MENU MENU UIT CENTR AFM GEOM SCHERM KLEUR LANG CONV OPTIES OK b AFM CENTR 2 6 2 6 2 6 AFM CENTR 2 6 GEOMETR I E s B G R 5 0 0...
Page 101: ...het contrast instellen De instellingen van helderheid en contrast worden uitgevoerd in een apart HELDERHEID CONTRAST menu Deze instellingen worden gememoriseerd voor de signalen via de momenteel gekozen ingangsconnector 1 Beweeg de joystick in om het even welke richting Het HELDERHEID CONTRAST menu verschijnt op het scherm 2 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om de helderheid te regelen en naar l...
Page 102: ... de horizontale of verticale afmeting de maximale of minimale waarde bereikt heeft De beeldvorm instellen GEOM De rotatie instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor alle ingangssignalen Alle andere instellingen worden in het geheugen opgeslagen voor het huidige ingangssignaal 1 Druk op de joystick Het hoofd MENU verschijnt op het scherm 2 Beweeg de joystick om GEOM te laten oplichten en druk...
Page 103: ...chts om GAIN witniveau te regelen Hiermee worden de lichte zones van een beeld geregeld Bij de regelitems 2 en 3 kan de R rode G groene en B blauwe component van het ingangssignaal worden geregeld Als u de kleurtemperatuur bijregelt worden de nieuwe instellingen voor elk van de drie kleurtemperaturen gememoriseerd en verandert item 1 van het schermmenu als volgt 5000K t 1 6500K t 2 9300K t 3 x sRG...
Page 104: ...hoeken van het scherm ongelijkmatig is Annuleer de moiré wanneer ellips of golfvormige patronen op het scherm verschijnen De ONDERDRUK MOIRE en MOIRE CORRECTIE instellingen worden gememoriseerd voor het huidige ingangssignaal Alle andere instellingen worden voor alle ingangssignalen gememoriseerd 1 Druk op de joystick Het hoofd MENU verschijnt op het scherm 2 Beweeg de joystick om SCHERM te laten ...
Page 105: ...ngeschakeld Om de monitor handmatig te demagnetiseren beweegt u de joystick eerst omhoog of omlaag om DEGAUSS te selecteren Beweeg de joystick vervolgens naar rechts Het scherm wordt gedurende ongeveer 3 seconden gedemagnetiseerd Indien er een tweede demagnetiseringscyclus nodig is dient u voor het beste resultaat 20 minuten te wachten x De positie van het menu veranderen Als het menu een afbeeldi...
Page 106: ... voor elke instelling in het frequentiebereik van de monitor horizontaal 30 121 kHz verticaal 48 160 Hz Indien het beeld wordt bijgesteld worden de instelgegevens opgeslagen als gebruikersinstelling en automatisch weer opgeroepen op het moment dat hetzelfde ingangssignaal wordt ontvangen Opmerking voor Windows gebruikers Voor Windows gebruikers raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw videokaart of ...
Page 107: ...ficaties van uw computer en grafische kaart 2 Gekozen connector Dit bericht geeft aan welke connector INGANG 1 of INGANG 2 momenteel is gekozen 3 Oplossingen Eén of meer van de volgende berichten kunnen op het scherm verschijnen Als AANZETTEN VIA COMPUTER op het scherm verschijnt probeer dan een toets op het toetsenbord van de computer in te drukken of de muis te bewegen en controleer of de grafis...
Page 108: ...e zelfdiagnosefunctie pagina 20 Indien u Windows 95 98 gebruikt Als uw PC grafische kaart problemen heeft om met deze monitor te communiceren moet u een specifieke driver downloaden van de website van Microsoft Corporation Indien u een Macintosh systeem gebruikt Bij aansluiting op een Power Mac G3 G4 computer met 3 pinrijen moet u controleren of de meegeleverde exclusieve Power Mac G3 G4 adapter e...
Page 109: ...n de computer zo in dat de monitor langer dan 30 minuten in de normale werkingsstand blijft Deze functie kan na verloop van tijd minder effectief worden door de natuurlijke veroudering van de beeldbuis USB randapparatuur werkt niet Controleer of de geschikte USB connectors goed zijn aangesloten pagina 8 Controleer of de aan uit schakelaar op aan staat xProblemen veroorzaakt door de aangesloten com...
Page 110: ...or op te schrijven Noteer ook het merk en model van uw computer en grafische kaart Specificaties CRT 0 23 0 27 mm apertuurrooster pitch 24 inch diagonaal gemeten afbuiging van 90 graden FD Trinitron Zichtbare grootte Ongeveer 482 1 308 2 mm b h 19 8 zichtbaar beeld Resolutie Maximaal 16 10 Horizontaal 2304 punten Verticaal 1440 lijnen Maximaal 4 3 Horizontaal 2048 punten Verticaal 1536 lijnen Aanb...
Page 111: ...nslut bildskärmen till datorn 6 Steg 2 Ansluta strömsladden 7 Steg 3 Slå på bildskärmen och datorn 7 Ansluta USB kompatibla periferienheter 8 Välja språk för menyer LANG 8 Välja ingångssignal 9 Automatisk ändring av storlek och centrering av bilden AUTO 9 Anpassa bildskärmen 10 Använda menyerna 10 Justera ljusstyrka och kontrast 11 Justera bildens centrering CENTER 12 Justera bildstorlek STORL 12 ...
Page 112: ...sättas för vibrationer eller stötar på en ostabil yta nära utrustning som genererar magnetfält t ex transformatorer eller högspänningsledningar nära eller på elektriskt laddade metallytor Underhåll Rengör bildskärmen med en mjuk duk Om du använder en rengöringsvätska för glas måste du kontrollera att den inte innehåller några antistatmedel eller andra tillsatser som kan repa bildskärmens ytbehandl...
Page 113: ...sluter du USB tillbehör till bildskärmen 8 USB Universal Serial Bus upstream anslutnnig sidan 8 Via den här kontakten kopplar du ihop bildskärmen med en dator som har USB anslutning 9 Anslutning för videoingång 1 HD15 sidan 6 Via denna anslutning kan du använda RGB videosignaler 0 700 Vp p positiv och synksignaler DDC Display Data Channel är en standard för VESA q Anslutning för videoingång 2 BNC ...
Page 114: ...har stift i 3 rader Om du ansluter skärmen till den andra versionen av datorer i Macintosh serien som har stift i 2 rader använder du en annan adapter medföljer ej x Ansluta de fem BNC anslutningarna Anslut kablarna från vänster till höger i följande ordning Röd Grön Blå HD VD Obs Plug Play DDC gäller inte för de fem BNC anslutningarna Om du vill använda Plug Play ansluter du datorn till anslutnin...
Page 115: ...sas I så fall ansluter du Power Mac G4 med en BNC kabel Starta sedan om Power Mac G4 Mer information om meddelanden på skärmen se Fel och åtgärder på sidan 18 Installation under olika operativsystem Den här bidskärmen uppfyller kraven enligt standarden DDC Plug Play så att bildskärmsinformationen automatiskt kan identifieras Därför behöver du inte installera någon speciell drivrutin på datorn När ...
Page 116: ... tangentbord eller en mus till USB kontakterna och sedan startar om datorn för första gången kan det hända att periferienheterna inte fungerar I så fall kopplar du tangentbord och mus direkt till datorn och installerar USB enheterna Därefter kan du ansluta dem till bildskärmen Välja språk för menyer LANG Engelska franska tyska spanska italienska holländska svenska ryska och japanska menyer finns t...
Page 117: ...sk storlek och centrering kan du på ett enkelt sätt ställa in bilden så att den fyller hela skärmen Tryck på knappen ASC Bilden ställs automatiskt in så att den fyller upp hela skärmen Obs Den här funktionen är avsedd att användas med en dator som kör Windows eller ett liknande användargränssnitt som skapar en fullskärmsbild Det är inte säkert att den fungerar helt tillförlitligt om bakgrunden är ...
Page 118: ...ens färgtemperatur Du kan använda detta för att kalibrera bildskärmen mot en färgutskrift 5 BILD sidan 14 Välj BILD menyn för att justera bildens kvalitet Du kan justera färgavvikelser i hörnen landing och moaréupphävningen MENU MENU SLUTA CENTER STORL GEOM BILD FÄRG LANG KONV OPTION OK b 2 6 STORL CENTER 2 6 2 6 STORL CENTER 2 6 GEOMETR I ENKEL EXPERT s B G R 5 0 0 0K 6 5 0 0K 9 3 0 K 0 5 0 K 0 0...
Page 119: ... på RESET Se sidan 16 för mer information om hur du återställer olika justeringar Justera ljusstyrka och kontrast Ljusstyrka och kontrast justeras med en separat meny LJUS KONTRAST De här inställningarna lagras i minnet för de ingångar du valt 1 För styrspaken i lämplig riktning Menyn LJUS KONTRAST visas på skärmen 2 Ställ in ljusstyrkan genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt ställ in kontras...
Page 120: ...steringen stoppas när horisontell eller vertikal storlek har nått sitt minimi eller maximivärde Justera bildens form GEOM Inställningen rotation lagras i minnet för alla ingångssignaler Alla andra inställningar sparas i minnet för aktuell ingångssignal 1 Tryck på styrspaken Huvudmenyn MENU visas på skärmen 2 Markera alternativet GEOM med hjälp av styrspaken och tryck sedan på den igen Menyn GEOMET...
Page 121: ...edan GAIN vitbalansen genom att föra styrspaken åt vänster eller åt höger Detta justerar bildens ljusa partier Du kan justera de röda R gröna G och blå B komponenterna av insignalen när du gör ändringar för alternativen 2 och 3 Om du fininställer färgtemperaturen lagras de nya färginställningarna i minnet för samtliga tre färgtemperaturer samtidigt som alternativ 1 i skärmmenyn ändras enligt följa...
Page 122: ...rén och landing Om färgerna i skärmens hörn inte stämmer justerar du landing Om elliptiska eller vågformade mönster syns på skärmen justerar du moaréupphävningsnivån Inställningarna ELIMINERA MOARE och JUSTERA MOARE lagras i minnet för den aktuella insignalen Alla andra inställningar lagras i minnet för alla insignaler 1 Tryck på styrspaken Huvudmenyn MENU visas på skärmen 2 Markera alternativet B...
Page 123: ...tomatiskt då den slås på Om du vill avmagnetisera skärmen manuellt väljer du först DEGAUSS genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt För sedan styrspaken åt höger Skärmen avmagnetiseras i ungefär 3 sekunder Om du behöver avmagnetisera skärmen ytterligare en gång bör du vänta minst 20 minuter för bästa resultat x Ändra menyns placering Flytta menyn till en annan plats på skärmen om den skymmer bi...
Page 124: ... oavsett timingen i bildskärmens frekvensområde horisontellt vågrätt 30 121 kHz vertikalt 48 160 Hz Om bilden justeras kommer justeringarna att lagras i ett användarläge och automatiskt återkallas när samma ingångssignal tas emot senare Speciellt för Windows Om du använder Windows hittar du mer information i handboken för ditt grafikkort eller med hjälp av tillbehörsprogrammet som följde med ditt ...
Page 125: ...lda anslutningen Det här meddelandet visar den valda anslutningen INSIGNA 1 eller INSIGNA 2 3 Åtgärder Ett eller fler av följande meddelanden kan visas på skärmen Om meddelandet DEN VIA DATORN visas på skärmen kan du försöka med att trycka på någon tangent på datorns tangentbord eller röra på musen Om det inte fungerar kontrollerar du att datorns grafikkort sitter stadigt anslutet på sin kortplats...
Page 126: ...vdiagnosfunktionen sidan 20 Om du använder Windows 95 98 Om du märker att datorn eller grafikkortet har svårt att hantera bildskärmen hämtar du den drivrutin som behövs från Microsoft Corporations webbplats Om du använder Macintosh När du ansluter till en Power Mac G3 G4 som har 3 rader med stift kontrollera att den medföljande specialadaptern för Power Mac G3 G4 och videosignalkabeln är korrekt a...
Page 127: ... bibehåller det normala arbetsläget under minst 30 minuter Skärmen förlorar gradvis sin möjlighet att utföra den här funktionen Det beror på bildrörets naturliga åldrande USB anslutna enheter fungerar inte Kontrollera att de aktuella USB kontakterna sitter stadigt förankrade sidan 8 Kontrollera att strömbrytaren ström är påslagen xProblem som orsakas av den anslutna datorn eller annan utrustning K...
Page 128: ...även din dators modell och grafikkort Specifikationer Bildrör CRT 0 23 0 27 mm skuggmask 24 tum uppmätt diagonalt 90 graders avböjning FD Trinitron Verklig bildstorlek ca 482 1 308 2 mm b h 19 8 visningsyta Upplösning Max 16 10 horisontellt 2304 punkter vertikalt 1440 linjer Max 4 3 horisontellt 2048 punkter vertikalt 1536 linjer Rekommenderad 16 10 horisontellt 1920 punkter vertikalt 1200 linjer ...
Page 129: ...ve waste it is vital to save energy Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy x What does labelling involve This product meets the requirements for the TCO 99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO The Swedish Confederatio...
Page 130: ...ding reproductive damage in fish eating birds and mammals due to the bio accumulative processes Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur The relevant TCO 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine Flame retardants are...
Page 131: ......
Page 132: ...Sony Corporation Printed in Japan ...