background image

19

 ES

Sustitución de la lámpara

Sustitución de la lámpara

Sustituya la lámpara por una nueva si aparece un mensaje en la imagen proyectada (página 18).
Utilice una lámpara de proyector LMP-E212 (no suministrada) para la sustitución.

• La lámpara permanece caliente después de 

haber apagado el proyector. 

Si toca la 

lámpara, puede quemarse los dedos. Antes 
de sustituir la lámpara, espere al menos 
una hora después de haber apagado el 
proyector para que se enfríe lo suficiente.

• No permita que se introduzcan objetos 

metálicos o inflamables en la ranura de 
sustitución de la lámpara después de 
extraerla, de lo contrario, podría provocar 
una descarga eléctrica o un incendio. No 
meta las manos dentro de la ranura.

Si la lámpara se rompe, póngase en 
contacto con personal especializado de 
Sony.

 

No sustituya la lámpara usted 

mismo.

• Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de 

sujetarla por el lugar indicado para tirar de 
ella recto hacia fuera. Si toca una parte de la 
lámpara que no sea el lugar indicado, podría 
quemarse o herirse. Si tira hacia fuera de la 
lámpara mientras el proyector se encuentra 
inclinado, los fragmentos pueden dispersarse 
y provocar heridas si la lámpara se rompe.

1

Apague el proyector y desconecte el 
cable de alimentación de CA de la 
toma de pared.

2

Cuando la lámpara se haya enfriado lo 
suficiente, afloje el tornillo 1 para 
abrir la cubierta de la lámpara.

3

Afloje los 2 tornillos de la lámpara y, a 
continuación, tire del asa de la 
lámpara hacia afuera.

Precaución

Notas

Asa

Summary of Contents for EX226

Page 1: ...だきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお 読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください 簡易説明書 JP Quick Reference Manual __ GB Guide de référence rapide _ FR Manual de referencia rápida__ ES Kurzreferenz _____________ DE Guida rapida all uso_______ IT ______________ CS ...

Page 2: ...すぐに ソニーの相談窓口にご連絡ください m 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの相談窓口に連絡する 安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使用を中止する 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守 らないと 感電やその他 の事故によりけがをした り周辺の物品に損害を与 えることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 安全のために ...

Page 3: ...電源プラグを電 源につなぐ前に行ってください ま た アース接続をはずす場合は必ず 電源プラグを電源から切り離して から行ってください 電源プラグおよびコネクターは突きあたる まで差し込む まっすぐに突きあたるまで差し込 まないと 火災や感電の原因となり ます 電源コードのアース端子からはずした絶縁 キャップなどの小さな部品は 幼児が飲み 込む恐れがあるので 手の届かないところ に保管する 万一誤って飲みこんだときは 窒息 する恐れがありますのでただちに 医師にご相談ください お手入れの際は電源を切って電源プラグを 抜く 電源を接続したままお手入れをす ると 感電の原因となることがあり ます 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱 がこもり 火災や故障の原因となる ことがあります 充分に通気ができ るように以下の項目をお守りくだ さい 周辺の壁や物から離して設置し て...

Page 4: ...なることがあります ランプ交 換の際は 電源を切ってから1時間 以上たって 充分にランプが冷えて から行ってください ランプ収納部に金属類や燃えやすい異物を 入れない ランプを取りはずした後のランプ の収納部に金属類や燃えやすい物 などの異物を入れないでください 火災や感電の原因となります ま た やけどの危険がありますので手 を入れないでください 長時間の外出 旅行のときは 電源プラグ を抜く 安全のため 必ず電源プラグをコン セントから抜いてください 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり キャビネットや裏ぶたを開けたり 改造したりすると 火災や感電の原 因となることがあります 内部の調 整や設定 点検 修理はソニーの相 談窓口にご相談ください レンズをのぞかない 投写中にプロジェクターのレンズ をのぞくと光が目に入り 悪影響を 与えることがあります 心臓ペースメーカーの装着部位...

Page 5: ...光が当たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあ ります スプレー缶などの発火物や燃えやすいもの を排気口やレンズの前に置かない 火災の原因となることがあります 本機を立てて置かない 保管や 一時的に立てておくと倒れ て思わぬ事故の原因になり危険で す 設置の際 本機と設置部分での指挟みに注 意する 設置する際 本機と設置部分で指を 挟まないように慎重に取り扱って ください 前脚部 調整可 調整時に指を挟まない 前脚部の調整は慎重に行ってくだ さい 前脚部に指を挟み けがの原 因となることがあります 盗難防止用バーを運搬や設置目的で使用し ない 盗難防止用バーを使って持ち上げ たり 吊下げなどの設置に使用した りすると 落下してけがや故障の原 因となることがあります 電源コード 接続ケーブルに足をひっかけ ない 電源コードや接続ケーブルに足を ひっかけると プロジェク...

Page 6: ...吊り下げなどの設置に 使用したりすると 本機が落下して けがや故障の原因となることがあ ります 定期的にエアーフィルターを掃除する 掃除を怠るとフィルターにごみが たまり 内部に熱がこもって火災の 原因となることがあります 排気口周辺には触れない 排気口付近に手を近づけたり 変形 しやすいものを置くとやけどや変 形の原因になります 投写中にレンズのすぐ前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの 影響を与えることがあります 投写を一時的に中断するときには リモコンを使ってピクチャー ミューティング機能をお使いくだ さい キャビネットのカバー類はしっかり固定す る 天吊りの場合 カバー類が固定され ていないと落下して けがの原因と なることがあります 排気口をのぞかない 光が目に入り 悪影響を与えること があります 万一ランプが破裂した場合 ガラス 片が飛散する可能性があり けがの 原因...

Page 7: ...ない 投写する前に必ず梱包用のレンズ 保護キャップをはずしてください 梱包用のレンズ保護キャップを付 けたまま投写すると 熱により キャップが溶け出す場合がありま す エアーフィルターをはずしたまま使用しな い 内部にゴミがたまり 故障の原因と なります 本製品を使用中に他の機器の電波障害など が発生した場合は ワイヤレス機能を使用 しない USB ワイヤレス LAN モジュール 別売 使用時 ワイヤレス機能の使用を中止して ください 電波が影響を及ぼし 誤 動作による事故の原因となるおそ れがあります 天吊り状態でランプまたはフィルターを取 りはずす際は 周りに人がいないことを確 認してから取りはずす 天吊りのままランプまたはフィル ターを取りはずす際は 落下に注意 しないと思わぬ事故の原因となり ます 特約店様へ 調整用工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に 落とすと火...

Page 8: ...に持ち運んだり 保管 したりしない 電池に液もれや異臭があるときは すぐに火気 から遠ざける 電池に直接はんだ付けをしない 電池を保管する場合および破棄する場合は テープなどで端子 金属部分 を絶縁する 皮膚に障害を起こすおそれがあるので テープ などで貼り付けない 電池を落下させたり 強い衝撃を与えたり 変 形させたりしない 直射日光の強いところや炎天下の車内などの高 温 多湿の場所で使用 放置 保管しない 電池を水で濡らさない ショートさせないように機器に取り付ける 使用上のご注意 図のように 周辺の壁や物から離して設置して ください 左右に 15 度以上傾けて使用しないでください 床置きおよび天吊り以外の設置でお使いになる と 色むらやランプ寿命の劣化などの問題が起 こることがありますので避けてください 温度や湿度が非常に高い場所や温度が著しく低 い場所での使用は避けてください 空調...

Page 9: ...灯などで直接スクリーンを照らさないでください 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 作られていますが 黒い点が現われたり 赤と青 緑の点が消えなかったりすることがあります ま た すじ状の色むらや明るさのむらが見える場合 もあります これらは プロジェクターの構造に よるもので 故障ではありません また 複数台 の液晶プロジェクターを並べてスクリーンへ投写 する場合 プロジェクターごとに色合いのバラン スが異なるため 同一機種の組み合わせであって もそれぞれ色合いの違いが目立つ場合があります プロジェクターを設置している室内の急激な温度 変化および 寒いところから急に暖かい場所へ持 ち込んだときなどは結露を引き起こすことがあり ます 結露は故障の原因となりますので 冷暖房 の温度調節にはご注意ください 結露が起きたと きは プロジェクターの電源を入れたまま約 2 時 間放置した後で...

Page 10: ...ネットワークコネクターの接続について 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電 圧を持つ可能性があるコネクターをこの端子に接 続しないでください 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示されています 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセン トへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってください 注意 付属の電源コードは本機の専用品です 他の機器には使用できません 持ち運びについて この装置は クラス B 情報技術装置です この 装置は 家庭環境で使用することを目的としてい ますが この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると 受信障害を引き起こす ことがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい VCCI B 本機は 高調波電流規格 JIS C 61000 3 2 適合品 です ...

Page 11: ... CD ROM を コンピューターの CD ROM ドライブにセットしてください しばらくすると自動的に選択画面が表 示されます 自動的に表示されない場 合は CD ROM 内の index htm を 手動で開いてください CD ROM に収録されている取扱説明書 などをご覧いただくには コンピュー ターにソフトウェア Adobe Acrobat Reader 5 0 以上がインストールされて いる必要があります 1 起動中のアプリケーションを全て 終了する 2 付属の CD ROM をパソコンの CD ROM ドライブに挿入する 3 CD ROM 内の exe ファイルを クリックする ユーザーアカウント制御が表示され る場合には 許可 あるいは は い をクリックしてください 4 ウィザードの指示に従ってアプリ ケーションソフトウェアをインス トールする CD ROM 取扱説明書の見...

Page 12: ...くだ さい 2 リチウム電池をはめ込む 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全 上のご注意 をよくお読みください 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があります 必ず指定の電池に交換してください 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理してください 電池の使用について リモコン RM PJ8 には リチウム電池 CR2025 が 1 個必要です 破裂の原因とな りますので リチウム電池 CR2025 以外 は使わないでください リモコンに電池を入れる 3 プラス 面を上に ...

Page 13: ...押して メ ニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカ ス サイズ 位置を調整してくださ い 18 ページ 4 表示言語を切り替える 1 V または v を押して Operation 操作設定 を選び ENTER ボタンを押す 2 V または v を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す 3 V v B b を押して 表示言語を 選び ENTER ボタンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー 画面を消す MENU 1 2 3 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 14: ... 端子付きのコンピューターと接続します USB 経由で映像を投写する USB 端子 タイプ A USB メモリーと接続します USB Media Viewer 機能を利用する LAN 端子 LAN ハブやルーターを経由して コンピューター タブレット端末 スマートフォンと 接続します ネットワーク経由でのプレゼンテーション機能 USB A B ケーブル 別売 USB 端子 タイプ A コンピューター USB メモリー 別売 LAN 端子 コンピューター 有線の場合 コンピューター タブレット端末 スマートフォン 無線の場合 LAN ケーブル ストレート 別売 ハブまたはルーター 無線 など ...

Page 15: ... LAN モジュールを抜き差しする場合には必ずプロジェクターがスタ ンバイ状態 スタンバイモード 低 または電源コードを抜いた状態で行ってくだ さい タブレット端末 スマートフォンが USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 別 売 経由でプロジェクターに無線接続する場合 プロジェクターの 無線 LAN 設定 の アクセスポイント設定 は 手動 にしてください 手動 の工場出荷時の設定は以下のとおりです SSID VPL 有線 LAN の MAC アドレス セキュリティー方式 WEP 64bit パスワード sony1 ご注意 USB ワイヤレス LAN モ ジュール IFU WLM3 別売 タブレット端末 スマートフォン コンピューター ...

Page 16: ... スクリーンサイズに合うように本機を設置してくだ さい 投写距離と投写される映像の大きさについて詳しくは 投写距離 をご覧 ください 1 電源コードをコンセントに差し込 む 2 再生する機器と接続する 3 1 ボタンを押して 電源を入れ る 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと ス クリーンに入力切換パレットが表示 されます INPUT ボタンをくり返 し押すか または V v ボタンを押 し 投写する映像を選びます コンピューター ビデオ機器 本体 電源コンセント 3 2 5 1 4 6 ...

Page 17: ... プレゼンテーション機能 をご確認 ください 7 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整する 18 ページ 専用のアプリケーションを使用するこ とで タブレット端末 スマートフォ ンに保存した JPEG 画像や PDF ファイ ルなどのワイヤレス投写ができます 1 アプリケーションのダウンロード 2 や 詳しい使用方法は 以下の URL を参照 してください http PWPresenter pixelworks com 1 アプリケーションの使用には 以下 のうちいずれかが必要です 無線接続が可能なネットワークに接 続されている 14 ページ USB ワイヤレス LAN モジュール IFU WLM3 別売 をプロジェク ターに接続してネットワークに無線 接続する 15 ページ 2 インターネットへのアクセス手段に よりデータ通信料が発生する場合が あります タブレット端末 スマートフォン...

Page 18: ...JP 18 映像を投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 フォーカスリング ズームリング 前脚部 調整可 脚調整ボ タン ...

Page 19: ...ることにより投写さ れる画面の位置を調整します 前脚部 調整可 の使いかた 1 脚調整ボタンを押す 2 プロジェクターを持ち上げて角度を 調整する 3 脚調整ボタンをはなす 4 微調整が必要な場合は 前脚部 調 整可 を左右に回して調整する 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないようにしてください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえないでください 故障の 原因になります 投写画面の縦横比を変更する リモコンの ASPECT ボタンを押すと投写画面の縦横比が切り換わります メニュ ーの画面モードのアスペクトからも設定できます ご注意 ...

Page 20: ...ると画面の下側の幅が小 さくなります キーストーン補正は電子的な補正のため 画像が劣化する場合があります パターンを表示する リモコンの PATTERN ボタンを押すと 投写画面上に調整用パターンまたは格子パ ターンを表示することができます 繰り返し PATTERN ボタンを押すと 元の画面 に戻ります 格子パターンは パソコンを使用せずにホワイトボードや黒板に文字 や図形を描く際も 補助線として利用します USB タイプ A USB タイプ B ネットワーク入力選択時は使用できません コンピューター信号入力時に投写画面のフェーズ ピッチ シフトを自動調整 する オートピクセルアライメント APA リモコンの APA ボタンを押します 調整中にもう一度押すと 調整が取り消され ます 画面モードからも実行できます 機能設定のスマート APA で 入 を選ぶ と 信号が入力されると自動的に A...

Page 21: ...れ 電源がオフされます 10 秒以内に 1 ボタンをも う一度押すとすぐに電源がオンの状態に復帰します 2 電源コードを抜く 確認メッセージを出さずに電源を切るには 本体の 1 ボタンを数秒間押し続けてください ECO ゲージ 本機の ECO 機能が効果的に活用されたかを表す指標です ECO 機能については ECO モードボタン 省エネ設定 をご覧ください ECO 機能の設定により省電力が達成された度合いによって シャットダウン時に葉 マークの枚数で表示されます 電源を切る ECO ゲージ ...

Page 22: ...により症状が異なります 以下 の内容に従って対処してください また 以下の対処を 行っても症状が再発する場合は ソニーの相談窓口にご相 談ください 2 回点滅 内部温度が高温になっています 以下を確認してくださ い 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか エアーフィルターがつまっていないか 25 ページ 設置設定メニューの設置角度が正しく設定されている か 6 回点滅 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが 消えるのを確認してから もう一度電源コードをコンセン トに差し込み 電源を入れてください その他の点滅回数 ソニーの相談窓口にご相談ください 状況 意味 対処のしかた 赤色に点滅 点滅回数により症状が異なります 以下の内容にした がって対処してください 2 回点滅 ランプカバーが確実に取り付けられていません 23 ペー ジ 3 回点滅 ランプが高温になっていま...

Page 23: ...ださい ランプをはずしたあとのランプ収納 部に 金属類や燃えやすい物などの 異物を入れないでください 火災や 感電の原因となります また やけ どの危険がありますので手を入れな いでください ランプが破損している場合は ご自 分でランプ交換を行わず ソニーの 相談窓口にご相談ください ランプを取り出すときは 必ず指定 された場所を持ち ランプを傾けず に水平にしたまま取り出してくださ い 指定された場所以外の部分に触 れるとけがややけどの原因となるこ とがあります また ランプを傾け ると 万一ランプが破損している場 合に破片が飛び出し けがの原因と なることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 2 ランプが十分冷えてから ランプ カバーのネジ 1 本 をゆるめ ランプカバーを開く 3 ランプのネジ 2 本 をゆるめ 取っ手を持ってランプを取り出 す 取っ手 ...

Page 24: ...で押し 込み ネジ 2 本 を締める 5 ランプカバーを閉じ ネジ 1 本 を締める ランプが確実に装着されていないと 電源が入りません 6 電源コードを電源コンセントに差 し込み 電源を入れる 7 ランプタイマーの初期化を行う 次回の交換時期をお知らせするため に ランプタイマーを初期化しま す 機能設定メニューから ランプ タイマー初期化 を選び ENTER ボタンを押すとメッセージが表示さ れます はい を選ぶとランプタ イマーを初期化します ご注意 ...

Page 25: ...いときは 新しいエアーフィルターに 交換してください 新しいエアーフィルターについては お買い上げ店またはソ ニーの相談窓口にご依頼ください エアーフィルターの掃除を怠ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の 原因となることがあります 1 電源を切り 電源コードをコンセ ントから抜く 2 エアーフィルターカバーを引き出 して取り出す 3 掃除機でエアーフィルターを掃除 する エアーフィルターを引き出して取り 外し 掃除機で掃除してください 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す エアーフィルターカバーはしっかり取 り付けてください きちんと取り付け られていないと 故障の原因となりま す エアーフィルターカバー ご注意 つめ ...

Page 26: ...e safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have questions on the use of the above Power Cord Appliance Connector Plug please consult a qualified service personnel IMPORTANT The nameplate is located on the bottom For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strøm...

Page 27: ...hium battery contains perchlorate For the Customers in Brazil only DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Pilhas e Baterias não recarregáveis Atenção Verifique as instruções de uso do aparelho certificando se de que as polaridades e estão no sentido indicado As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas expostas ao fogo desmontadas ou recarregadas Evite misturar com pilhas de outro...

Page 28: ...відає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова КМУ від 03 12 2008 1057 WARNING Prevent the projector from falling For a ceiling installation take precautions to prevent it from falling from the ceiling by securing the projector with wire etc Ensure that qualified service personnel install the projector ...

Page 29: ...ion cord with a low voltage limited since it may cause the short circuit and physical incidents Do not catch your finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Do not move the projector when it is turned on and the cabinet cover is open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to...

Page 30: ...e unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low Avoid installing the unit in a location subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Avoid installing the unit in a location near a heat or smoke sensor Installing in such a l...

Page 31: ...detergent or a chemical cleaning cloth To obtain the best picture the front of the screen should not be exposed to direct lighting or sunlight The LCD projector is manufactured using high precision technology You may however see tiny black points and or bright points red blue or green that continuously appear on the LCD projector This is a normal result of the manufacturing process and does not in...

Page 32: ...he lamp may become unlit and may burn out The lamp life varies with individual differences or usage conditions of each lamp Therefore it may break or will not light even before the specified replacement time It may possibly break after the replacement time has elapsed Replace the lamp with a new one as soon as possible if a message displayed on the projected image even if the lamp normally lights ...

Page 33: ...want to read If the CD ROM does not start automatically open the index htm file on the CD ROM You must have Adobe Acrobat Reader 5 0 or higher installed in your computer to read the Operating Instructions stored on the CD ROM 1 Close all running applications 2 Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of the computer 3 Open the CD ROM and double click the exe file When the message User Acco...

Page 34: ...rrectly replaced Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer When you dispose of the battery you must obey the law in the relative area or country Installing batteries One lithium battery CR2025 is supplied for the RM PJ8 Remote Commander To avoid risk of explosion use a lithium battery CR2025 ...

Page 35: ...he menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 16 4 Select the menu language 1 Press the V or v key to select the Operation menu then press the ENTER key 2 Press the V or v key to select Language then press the ENTER key 3 Press the V v B b key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU key to turn off the menu scre...

Page 36: ...USB connector Projecting an Image using USB Connection USB connector Type A For connecting a USB memory device Using USB Media Viewer LAN connector For connecting to a computer tablet PC or smartphone via a hub or router Presentation Function via Network USB A B cable not supplied Computer USBconnector Type A USB memory device not supplied LAN cable straight type not supplied Computer LAN connecto...

Page 37: ...or is in Standby mode Standby Mode Low or the AC power cord is unplugged from the wall outlet When wirelessly connecting a tablet PC smartphone to the projector via USB wireless LAN Module IFU WLM3 not supplied set Access Point Setup to Manual in the projector s WLAN Settings The factory default settings for Manual are as follows SSID VPL MAC address for LAN Security Method WEP 64bit Password sony...

Page 38: ... input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the V v key to select an image to be projected 6 When projecting a computer image switch your computer s output to external display The method to switch the output varies depending on the type of computer Example To project image files stored in a ...

Page 39: ...the following URL http PWPresenter pixelworks com 1 To use the application one of the following conditions is required Connected to network where wireless connection can be established page 12 Connected to a wireless network via USB wireless LAN module IFU WLM3 not supplied that is connected to the projector page 13 2 Depending on your Internet connection a data communication fee for downloading t...

Page 40: ...GB 16 Projecting an Image Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Position Focus ring Zoom ring Foot adjust button Front feet adjustable ...

Page 41: ...he front of the projector to adjust the angle 3 Release the foot adjust buttons 4 Turn the front feet adjustable to set the angle of the projector precisely Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front feet adjustable extended Changing the aspect ratio of the projected image Press the ASPECT key on the remote commander to chan...

Page 42: ...an display a pattern for adjusting the projected image or a grid pattern with the PATTERN key on the remote commander Press the PATTERN key again to restore the previous image You can use a grid pattern as a guide to write text or to draw lines and shapes on the whiteboard or blackboard without using a computer You cannot use this key when Type A USB Type B USB or Network is selected as the input ...

Page 43: ...off without displaying confirmation message Press and hold the 1 key on the unit for a few seconds ECO gauge This gauge indicates the current effectiveness of the projector s ECO function For details on the ECO function see ECO MODE key and ECO The leaf icons are displayed when the projector is shut down The number of displayed icons varies according to how much energy is saved as a result of usin...

Page 44: ...ified Sony personnel Flashes twice The internal temperature is unusually high Check the items below Check if nothing is blocking the ventilation holes Check if the air filter is not clogged page 23 Check if the Installation Attitude in the Installation menu is set correctly Flashes six times Unplug the AC power cord from a wall outlet After checking that the ON STANDBY indicator goes out plug the ...

Page 45: ...herwise it may cause electrical shock or fire Do not put your hands into the slot If the lamp breaks contact qualified Sony personnel Do not replace the lamp yourself When removing the lamp be sure to pull it out straight by holding the designated location If you touch a part of the lamp other than the designated location you may be burned or injured If you pull out the lamp while the projector is...

Page 46: ...lamp timer for notification of the next replacement time Select Lamp Timer Reset on the Function menu then press the ENTER key When a message appears select Yes to reset the lamp timer Disposal of the used lamp For the customers in the USA Lamp in this product contains mercury Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations For disposal or recycling information ple...

Page 47: ...lean the air filter dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet 2 Slide out and remove the air filter cover from the unit 3 Clean the air filter with a vacuum cleaner Pull out and remove the air filter cover and clean it with a vacuum clean...

Page 48: ...é locale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l appareil Pour les clients au...

Page 49: ... déployés Évitez d utiliser un cordon prolongateur à faible tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Ne déplacez pas le projecteur lorsqu il est sous tension et que le couvercle du cabinet est ou...

Page 50: ...orsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil s il est incliné de plus de 15 degrés par rapport à l horizontale Évitez d utiliser l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Évitez d installer l appareil dans un endroit exposé directement au flux d air froid ou chaud d un climatiseur L installation ...

Page 51: ...t un chiffon de nettoyage pour vitres Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux légèrement humide N utilisez jamais de solvant tel qu alcool benzène diluant ou détergent acide alcalin ou abrasif pas plus qu une lingette de nettoyage chimique Nettoyage du boîtier Nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux Les taches tenaces peuvent être éliminées avec un chiffon doux...

Page 52: ...nt Toutefois en cas de bruit anormal adressez vous à un technicien Sony agréé La lampe utilisée comme source de lumière contient du mercure dont la pression interne est très élevée Une lampe au mercure à haute pression présente les caractéristiques suivantes La luminosité de la lampe diminue au fil de son utilisation La lampe peut cesser de fonctionner avec un bruit violent sous l effet d un choc ...

Page 53: ...e Si le CD ROM ne démarre pas automatiquement ouvrez le fichier index htm sur le CD ROM Pour lire le Mode d emploi enregistré sur le CD ROM vous devez installer Adobe Acrobat Reader 5 0 ou une version ultérieure sur votre ordinateur 1 Fermez toutes les applications en cours d exécution 2 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM de l ordinateur 3 Ouvrez le CD ROM et cliquez deux fois sur ...

Page 54: ...ent avec une batterie du même type ou d un type équivalent recommandé par le constructeur Lorsque vous mettez la batterie au rebut vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez Mise en place des piles Une pile au lithium CR2025 est fournie pour la télécommande RM PJ8 Pour éviter tout risque d explosion utilisez une pile au lithium CR2025 Avec la face...

Page 55: ...affichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 14 4 Sélectionnez la langue des menus 1 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner le menu Marche puis appuyez sur la touche ENTER 2 Appuyez sur la touche V ou v pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER 3 Appuyez surla touche V v B b pour sélectionner la langue puis appuyez sur ...

Page 56: ...onnecteur USB Projection d une image à l aide d une connexion USB Connecteur USB Type A Pour le raccordement à une clé USB Utilisation de USB Media Viewer Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur une tablette PC ou un smartphone via un concentrateur ou un routeur Fonction Présentation via le réseau Câble USB A B non fourni Ordinateur Connecteur USB Type A Clé USB non fournie Câble LAN type...

Page 57: ...eille Mode de veille Bas ou que le cordon d alimentation est débranché de la prise secteur Pour connecter sans fil une tablette PC un smartphone au projecteur via le Module LAN sans fil USB IFU WLM3 non fourni réglez Config pt d accès sur Manuel dans les Param WLAN du projecteur Les réglages par défaut définis en usine pour Manuel sont les suivants SSID adresse VPL MAC pour le réseau local Méthode...

Page 58: ...a touche 1 pour mettre l appareil sous tension 4 Mettez sous tension l appareil raccordé 5 Sélectionnez la source d entrée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V v pour sélectionner l image à projeter 6 Lorsque vous projetez les images d un ordinateur f...

Page 59: ...fichiers PDF etc stockés sur une tablette PC un smartphone sans fil à l aide d une application spécifique 1 Pour télécharger 2 ou savoir comment utiliser cette application accédez à l URL suivante http PWPresenter pixelworks com 1 l une des conditions suivantes est requise pour utiliser l application Vous devez être connecté à un réseau sur lequel il est possible d établir une connexion sans fil p...

Page 60: ...FR 14 Projection d une image Réglage de l image projetée Mise au point Taille zoom Position Molette de mise au point Molette de zoom Bouton de réglage du pied Pieds avant réglables ...

Page 61: ...du projecteur pour ajuster l angle 3 Relâchez les boutons de réglage du pied 4 Faites pivoter les pieds avant réglables pour régler l angle du projecteur avec précision Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant réglables sont déployés Modification du rapport de format de l image projetée Appuyez sur la touc...

Page 62: ... mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l image précédente Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à un ordinateur Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l entrée USB Type A U...

Page 63: ...on sans afficher de message de confirmation Maintenez enfoncée la touche 1 de l appareil pendant quelques secondes Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace Pour plus de détails sur la fonction ECO reportez vous aux sections Touche ECO MODE et ECO Des icônes en forme de feuille s affichent lorsque le projecteur est éteint Le nombre d icônes affichées dépe...

Page 64: ...jecteur est anormalement élevée Vérifiez les éléments ci dessous Assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Assurez vous que le filtre à air n est pas colmaté page 21 Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct Clignote à six reprises Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Après avoir confirmé l extinction du témoin O...

Page 65: ...iter tout risque d électrocution ou d incendie N insérez pas les mains dans la fente Si la lampe se casse contactez un technicien Sony agréé Ne remplacez pas la lampe vous même Quand vous retirez la lampe veillez à l extraire en ligne droite en la tenant par le point désigné Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures Si vous ret...

Page 66: ...informé du nombre d heures d utilisation Sélectionnez Lamp Timer Reset dans le menu Fonction puis appuyez sur la touche ENTER Lorsqu un message apparaît sélectionnez Yes pour réinitialiser la durée de lampe Mettre à disposition de la lampe usagée Pour les clients aux États Unis La lampe dans ce produit contient du mercure La disposition de ces matériaux peut être réglementée suite à des considérat...

Page 67: ...er et le colmater La température peut alors augmenter à l intérieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale 2 Retirez le couvercle du filtre à air en le faisant glisser 3 Nettoyez le filtre à air à l aide d un aspirateur Retirez le couvercle du filtre à air en tirant de...

Page 68: ...dad de cada país si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación conector enchufe del aparato consulte a un técnico de servicio cualificado IMPORTANTE La placa de características está situada e...

Page 69: ...de la unidad No presione con fuerza la parte superior de la unidad con los pies delanteros ajustables extendidos Evite utilizar un cable prolongador con un bajo límite de tensión ya que puede producir cortocircuitos e incidentes físicos No se atrape los dedos entre la unidad y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo No mueva el proyector cuando esté encendido y la tapa ...

Page 70: ...mo podría provocar daños personales Para los distribuidores Cierre firmemente la tapa de la carcasa cuando lo instale en el techo Cuando instale la unidad deje espacio entre cualquier pared o similar y la unidad como se muestra en la ilustración Evite utilizar la unidad si está inclinada más de 15 grados en posición horizontal Evite utilizar la unidad en lugares en los que la temperatura o la hume...

Page 71: ...pieza de la superficie del objetivo Limpie suavemente el objetivo con un paño suave como una gamuza Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido con agua No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes ácidos alcalinos o abrasivos ni paños de limpieza con productos químicos Acerca de la limpieza de la carcasa Limpie la ca...

Page 72: ... no obstante se produce un ruido anómalo consulte con personal especializado de Sony La lámpara que se utiliza como fuente de luz contiene mercurio a una presión interna elevada Una lámpara de mercurio a alta presión posee las siguientes características El brillo de la lámpara decrecerá según el tiempo de uso transcurrido Es posible que la lámpara se rompa emitiendo un sonido fuerte como resultado...

Page 73: ... unos momentos el CD ROM se iniciará automáticamente Seleccione el manual de instrucciones que desee leer Si el CD ROM no se inicia automáticamente abra el archivo index htm del CD ROM Para poder leer el manual de instrucciones almacenado en el CD ROM debe tener el software Adobe Acrobat Reader 5 0 o superior instalado en el ordenador 1 Cierre todas las aplicaciones abiertas 2 Inserte el CD ROM su...

Page 74: ...explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Reemplace la batería solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante Cuando deseche la batería debe cumplir con las leyes de la zona o del país Colocación de las pilas El mando a distancia RM PJ8 incluye una pila de litio CR2025 Para evitar riesgo de explosiones utilice siempre una pila de lit...

Page 75: ...talla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada página 14 4 Seleccione el idioma del menú 1 Pulse la tecla V o v para seleccionar el menú Operación y después pulse la tecla ENTER 2 Pulse la tecla V o v para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER 3 Pulse la tecla V v B b para seleccionar un idioma y a continuación pulse la te...

Page 76: ...de una imagen con conexión USB Conector USB tipo A Para conexión a un dispositivo de memoria USB Uso de USB Media Viewer Conector LAN Para conectar con un ordenador tableta o smartphone a través de un concentrador o un router Función de presentación en red Cable A B USB no suministrado Ordenador Conector USB tipo A Dispositivo de memoria USB no suministrado Cable LAN tipo recto no suministrado Ord...

Page 77: ...era Modo Espera Bajo o que el cable de alimentación de CA está desenchufado de la toma mural Al conectar de forma inalámbrica una tableta smartphone al proyector a través del Módulo LAN inalámbrica USB IFU WLM3 no suministrado ajuste Conf punto acc en Manual en el menú Conf WLAN del proyector Los ajustes predeterminados de fábrica de Manual son SSID VPL dirección MAC de la LAN Método de seguridad ...

Page 78: ...al proyector 3 Pulse la tecla 1 para encender la unidad 4 Encienda el equipo conectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla V v para seleccionar una imagen para proyectar 6 Cuando proyecte una imagen de ordenador cambie la configuración del ordenador para...

Page 79: ...ne de forma inalámbrica a través de una aplicación especial 1 Para descargar la aplicación 2 u obtener información detallada sobre su funcionamiento visite la URL siguiente http PWPresenter pixelworks com 1 Para utilizar la aplicación debe cumplirse una de las siguientes condiciones Conexión a una red que permita la configuración de una conexión inalámbrica página 10 Conexión a una red inalámbrica...

Page 80: ...ES 14 Proyección de una imagen Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Anillo de enfoque Anillo de zoom Botón de ajuste de pie Pies delanteros ajustables ...

Page 81: ... ajustar el ángulo 3 Suelte los botones de ajuste de pie 4 Gire los pies delanteros ajustables para definir el ángulo del proyector con más precisión Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con los pies delanteros ajustables extendidos Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada Pulse la tecla ASP...

Page 82: ...un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia Pulse la tecla PATTERN de nuevo para restaurar la imagen anterior Puede utilizar un patrón de guía como guía para escribir texto o dibujar líneas y formas en la pizarra sin necesidad de un ordenador No puede utilizar esta llave si se selecciona USB tipo A USB tipo B...

Page 83: ... Para desactivar sin que aparezca el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla 1 en la unidad durante unos segundos Indicador ECO Este indicador marca la efectividad actual de la función ECO del proyector Para obtener más información sobre la función ECO consulte Tecla ECO MODE y ECO Cuando el proyector se apaga se visualizan iconos de hojas El número de iconos mostrados varía en función d...

Page 84: ...mente alta Compruebe los siguientes elementos Compruebe visualmente si hay algo que bloquee los orificios de ventilación Compruebe visualmente si el filtro de aire no está obstruido página 21 Verifique si Posición instalación en el menú Instalación está bien configurado Parpadea seis veces Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Después de comprobar que el indicador ON STANDB...

Page 85: ...éctrica o un incendio No meta las manos dentro de la ranura Si la lámpara se rompe póngase en contacto con personal especializado de Sony No sustituya la lámpara usted mismo Cuando sustituya la lámpara asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera Si toca una parte de la lámpara que no sea el lugar indicado podría quemarse o herirse Si tira hacia fuera de la lám...

Page 86: ...a unidad no se encenderá si la lámpara no se ha fijado correctamente 6 Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de pared y encienda el proyector 7 Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución Seleccione Lamp Timer Reset en el menú Función y pulse la tecla ENTER Cuando aparezca un mensaje seleccione Yes para reiniciar el contador de la lámpara...

Page 87: ...que se acumule el polvo y lo obstruya Como consecuencia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA 2 Deslice la cubierta del filtro de aire y sáquela de la unidad 3 Limpie el filtro del aire con una aspiradora Tire de la cubierta del filt...

Page 88: ...ten Volt Ampere Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel Geräteanschluss Stecker haben wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal WICHTIG Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der...

Page 89: ...ar einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenen vorderen Füßen Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Bewegen Sie den Pr...

Page 90: ... kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommen Für Händler Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw und dem Gerät gemäß der Abbildung ein Vermeiden Sie eine Verwendung des Geräts mit einer Neigung von mehr als 15 Grad horizontal Vermeiden Sie die Verwendung...

Page 91: ...B Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn das Gerät über längere Zeit in Kontakt mit einem Gummi oder Vinylharzprodukt kommt kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich lösen Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen Händen Info zum Reinigen der Linsenfläche Wischen Sie die Linse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab wie z B mit einem Glasreinigungstuch Hartnäckige Flecken können m...

Page 92: ...tes Da der Projektor im Inneren mit Lüftern ausgestattet ist die einen Anstieg der internen Temperatur verhindern kann es zu einer gewissen Geräuschentwicklung kommen Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung Sie sollten sich aber an qualifiziertes Sony Fachpersonal wenden wenn es zu ungewöhnlichen Geräuschen kommt Die als Lichtquelle...

Page 93: ... nicht automatisch startet öffnen Sie die Datei index htm auf der CD ROM Auf Ihrem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5 0 oder höher installiert sein damit Sie die auf der CD ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lesen können 1 Schließen Sie alle laufenden Anwendungen 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk des Computers ein 3 Öffnen Sie die CD ROM und doppelklicken Sie auf d...

Page 94: ...h den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen Wenn Sie die Batterie entsorgen müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen Einlegen der Batterien Eine Lithium Batterie CR2025 ist für die Fernbedienung RM PJ8 im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie eine Lithium Batterie CR2025 um das Risiko einer Explosion zu vermeiden Mit der Seite 3 Plu...

Page 95: ...richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 14 4 Wählen Sie die Menüsprache 1 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl des Menüs Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER 2 Drücken Sie die Taste V oder v zur Auswahl von Language und drücken Sie dann die Taste ENTER 3 Drücken Sie die Taste V v B b zur Auswahl einer Sprache und drück...

Page 96: ...ren eines Bildes über eine USB Verbindung USB Anschluss Typ A Zum Anschließen eines USB Speichergeräts Verwenden von USB Media Viewer LAN Anschluss Zum Anschluss an einen Computer Tablet oder ein Smartphone über ein Hub oder einen Router Präsentationsfunktion über das Netzwerk USB A B Kabel nicht mitgeliefert Computer USB Anschluss Typ A USB Speichergerät nicht mitgeliefert LAN Kabel ohne Überkreu...

Page 97: ...tschaft Bereitschaft Niedrig befindet oder dass das Netzkabel von der Netzsteckdose getrennt wurde Wenn ein Tablet Smartphone drahtlos über das USB WLAN Modul IFU WLM3 nicht mitgeliefert an den Projektor angeschlossen wird setzen Sie in den WLAN Einst des Projektors Zugriffsp Einst auf Manuell Die werkseitigen Standardeinstellungen für Manuell sind wie folgt SSID VPL MAC Adresse für LAN Sicherheit...

Page 98: ... 1 um das Hauptgerät einzuschalten 4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein 5 Wählen Sie das Eingangssignal aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste V v um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen Anzeigegerät...

Page 99: ...tphone gespeichert sind drahtlos projizieren 1 Besuchen Sie die folgende URL um die Anwendung herunterzuladen 2 bzw ausführliche Informationen zu ihrer Nutzung zu erhalten http PWPresenter pixelworks com 1 Zur Verwendung der Anwendung muss eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein Es besteht eine Verbindung zu einem Netzwerk über das eine drahtlose Verbindung hergestellt werden kann Seite 10 Es ...

Page 100: ...DE 14 Projizieren von Bildern Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Position Fokussierring Zoomring Fußeinstelltaste Vorderer Fuß einstellbar ...

Page 101: ...llen 3 Lassen Sie die Fußeinstelltaste los 4 Drehen Sie den Vorderer Fuß einstellbar um den Winkel des Projektors präzise festzulegen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Vorderer Fuß einstellbar Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes Drücken Sie...

Page 102: ... Taste PATTERN auf der Fernbedienung ein Muster oder ein Gittermuster anzeigen um das projizierte Bild anzupassen Durch erneutes Drücken der Taste PATTERN können Sie das vorherige Bild wiederherstellen Die Linien des Gittermusters können Sie als Hilfslinien verwenden wenn Sie auf dem Whiteboard oder Blackboard ohne Computer Text schreiben oder Linien und Formen zeichnen Diese Taste steht nicht zur...

Page 103: ... Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmeldung aus Halten Sie die Taste 1 am Gerät einige Sekunden lang gedrückt ECO Anzeige Diese Anzeigt zeigt die aktuelle Effizienz der ECO Funktion des Projektors an Ausführliche Informationen zur ECO Funktion finden Sie unter Taste ECO MODE und ECO Die Blattsymbole werden angezeigt wenn der Projektor heruntergefahren wird Die Anzahl der angezeigten Sym...

Page 104: ...gewöhnlich hoch Überprüfen Sie Folgendes Stellen Sie sicher dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist Seite 21 Überprüfen Sie ob die Option Montageposition im Menü Installation richtig eingestellt ist Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass die Anzeige ON STANDBY nicht ...

Page 105: ...oder Feuergefahr Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz Wenn die Lampe zerbricht wenden Sie sich an qualifiziertes Sony Personal Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf dass Sie sie gerade herausziehen und dabei an der gekennzeichneten Position halten Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren könne...

Page 106: ...icht einschalten wenn die Lampe nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein 7 Setzen Sie den Lampentimer zurück damit zum nächsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird Wählen Sie Lampentimer Rück im Menü Funktion und drücken Sie dann die Taste ENTER Wenn eine Meldung erscheint wählen Sie Ja um den Lampent...

Page 107: ... den Filter verstopfen Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose 2 Lassen Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät herausgleiten und entfernen Sie sie 3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger Ziehen Sie ...

Page 108: ...rra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese se applicabili 2 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecchio spina confrmi alla rete elettrica voltaggio ampere In caso di domande relative all uso del cavo di alimentazione connettore per l apparecchio spina di cui sopra rivolgersi al personale qualificato IMPORTANTE La targhetta...

Page 109: ...arte superiore dell unità quando i piedini anteriori regolabili sono allungati Non usare un cavo di prolunga di tensione nominale inferiore che potrebbe causare corti circuiti e infortuni Nello spostare il proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Non muovere il proiettore quando è acceso e quando il coperchio dell unità è aperto Non instal...

Page 110: ...ante l installazione dell unità lasciare uno spazio tra qualsiasi parete ecc e l unità come illustrato Evitare di utilizzare l unità se è inclinata di più di 15 gradi in orizzontale Evitare di utilizzare l unità in un ambiente in cui la temperatura o l umidità è molto elevata o in cui la temperatura è molto bassa Evitare di installare l unità in un luogo su cui è diretta l aria fredda o calda di u...

Page 111: ...enti chimici Pulizia del telaio Pulire delicatamente il telaio con un panno morbido Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato quindi asciugare con un panno morbido asciutto Non utilizzare solventi quali alcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti agenti chi...

Page 112: ...presenta le caratteristiche indicate di seguito La luminosità della lampada diminuisce con il trascorrere del tempo La lampada potrebbe rompersi producendo un forte rumore a seguito di urti danni o deterioramenti causati dal trascorrere del tempo La lampada può spegnersi e bruciarsi La durata della lampada dipende dalle singole differenze e dalle condizioni di utilizzo di ciascuna lampada Potrebbe...

Page 113: ...uso che si desidera leggere Se il CD ROM non si avvia automaticamente aprire il file index htm sul CD ROM Per leggere le istruzioni d uso sul CD ROM Adobe Acrobat Reader 5 0 o versioni successive deve essere installato sul computer 1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione 2 Inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM del computer 3 Aprire il CD ROM e fare doppio clic sul file exe Quand...

Page 114: ...o di esplosione Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore Per lo smaltimento della batteria attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo Inserimento delle pile Una batteria al litio CR2025 è in dotazione con il telecomando RM PJ8 Per evitare rischi di esplosione utilizzare una batteria al litio CR2025 Con la parte anteriore 3 rivolta verso l...

Page 115: ...e non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 14 4 Selezionare la lingua per i menu 1 Premere il tasto V o v per selezionare il menu Funzionamento quindi premere il tasto ENTER 2 Premere il tasto V o v per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER 3 Premere il tasto V v B b per selezionare...

Page 116: ...e di un immagine tramite la connessione USB Connettore USB tipo A Per il collegamento di un dispositivo di memoria USB Utilizzo di USB Media Viewer Connettore LAN Per il collegamento con un computer PC tablet o smartphone tramite un hub o router Funzione di presentazione tramite rete Cavo USB A B non in dotazione Computer Connettore USB tipo A Dispositivo di memoria USB non in dotazione Cavo LAN t...

Page 117: ...ttesa Modo di attesa Basso o che il cavo di alimentazione CA sia scollegato dalla presa a muro Per effettuare il collegamento tra un PC tablet smartphone e il proiettore tramite un modulo LAN wireless USB IFU WLM3 non in dotazione impostare Imp p to accesso su Manuale nelle Imp WLAN del proiettore Di seguito sono riportate le impostazioni predefinite per Manuale SSID VPL indirizzo MAC della LAN Me...

Page 118: ...mere il tasto 1 per accendere l unità 4 Accendere l apparecchiatura collegata 5 Selezionare la sorgente d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto V v per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiettare un immagine proveniente da un computer commutare...

Page 119: ...e immagini JPEG file PDF ecc archiviati su un PC tablet smartphone in modalità wireless 1 Per il download 2 o per informazioni dettagliate sull uso dell applicazione visitare la seguente pagina Web http PWPresenter pixelworks com 1 per poter utilizzare l applicazione deve sussistere una delle seguenti condizioni connessione a una rete qualora sia possibile stabilire una connessione wireless pagina...

Page 120: ...Proiezione dell immagine Regolazione dell immagine proiettata Messa a fuoco Dimensioni Zoom Posizione Ghiera della messa a fuoco Ghiera dello zoom Pulsante di regolazione piedino Piedini anteriori regolabili ...

Page 121: ... proiettore per regolare l angolazione 3 Rilasciare i pulsanti di regolazione piedino 4 Ruotare i piedini anteriori regolabili per impostare con precisione l angolazione del proiettore Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando i piedini anteriori regolabili sono allungati Modifica del rapporto di formato dell imma...

Page 122: ...e visualizzare un motivo per regolare l immagine proiettata o un motivo a griglia Premere nuovamente il tasto PATTERN per ripristinare l immagine precedente È possibile utilizzare il motivo a griglia come guida per scrivere o per tracciare linee o forme sulla lavagna bianca o nera senza utilizzare un computer Questo tasto non può essere utilizzato se come ingresso è selezionato USB tipo A USB tipo...

Page 123: ...e venga visualizzato il messaggio di conferma Tenere premuto il tasto 1 sull unità per alcuni secondi Indicatore ECO Questo indicatore mostra l attuale efficacia della funzione ECO del proiettore Per informazioni sulla funzione ECO vedere Tasto ECO MODE e ECO Le icone a forma di foglia vengono visualizzate quando il proiettore si spegne Il numero di icone a forma di foglia varia a seconda della qu...

Page 124: ...olitamente elevata Controllare le voci sottostanti Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite Verificare che il filtro dell aria non sia ostruito pagina 21 Verificare che l opzione Modo installazione nel menu Installazione sia impostata correttamente Sei lampeggi Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Dopo aver verificato che la spia ON STANDBY si sia spenta rico...

Page 125: ...e scosse elettriche o incendi Non inserire le mani nell alloggiamento Se la lampada si rompe rivolgersi a personale Sony qualificato Non sostituire personalmente la lampada Durante la rimozione della lampada afferrarne il punto di presa e tirarla nella posizione prevista Se si tocca una parte della lampada diversa dalla posizione prevista si potrebbero riportare infortuni o ustioni Se la lampada v...

Page 126: ...non viene attivata se la lampada non è fissata correttamente 6 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro e accendere il proiettore 7 Azzerare il timer della lampada per la notifica della successiva sostituzione Selezionare Lamp Timer Reset nel menu Funzione quindi premere il tasto ENTER Quando viene visualizzato un messaggio selezionare Yes per azzerare il timer della lampada Note ...

Page 127: ...umularsi e provocare ostruzioni Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento o incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA 2 Estrarre e rimuovere il coperchio del filtro dell aria dall unità 3 Pulire il filtro dell aria con un aspirapolvere Tirare fuori e rimuovere il coperchio del filtro dell...

Page 128: ... 或者将电源 插头与电气插座连接 此电气插座必须 靠近该设备并且易于使用 在操作设备时如果发生故障 可以切断 断电设备的电源以断开设备电源 或者 断开电源插头 注意 LAN 接口注意事项 为安全起见 请勿将可能有过高电压的 外围设备配线用连接器连接到本端口 上 警告 1 请使用经过认可的电源线 3 芯电源 线 设备接口 带有接地点的插头 并且都要符合所在国家的安全法规 2 请使用符合特定额定值 电压 电 流 的电源线 3 芯电源线 设备 接口 插头 如果在使用上述电源线 设备接口 插 头时有任何疑问 请咨询合格的维修人 员 重要 设备铭牌位于底部 警告 防止投影机掉落 天花板安装时 请采取用绳索固定投影 机等措施以防止投影机从天花板掉落 确保让合格的维修人员安装投影机 ...

Page 129: ...通风孔附近 注 意排出的空气较热 当您调节本机的高度时 小心不要让 前撑脚 可调节 夹到您的手指 不 要在前撑脚 可调节 伸出的状态下 用力按压投影机的顶部 避免使用带低压限制的延长线 否则 可能造成短路和人身事故 在移动安装于地板上的投影机时 不 要将手指卡入装置和地面之间 投影机电源打开并且箱盖打开时 不 要移动投影机 不得将本机安装在靠近电暖炉或排气 管等热源的位置 也不得放置于易受 阳光直射 灰尘过多 潮湿 机械振 动或冲击的位置 切勿自己将投影机安装到天花板或者 移动 务必咨询 Sony 公司专业技术人 员 需收费 如果通风孔堵塞而造成内部热量蓄积 可能导致火灾或损坏本机 若要保持 通风良好并防止内部热量蓄积 请遵 守以下事项 请在本设备周围留出空间 第 4 页 请避免使用物品遮盖通风孔 排气 进气 请勿将本机放置于出厂包装纸 软布 纸 垫子或纸片等物品表面上 通风 孔可能会吸入...

Page 130: ...由于湿气凝结或温度升高而导 致本机故障 避免将本机安装于温度或烟雾传感器 附近 在这样的场所安装可能会导致 传感器的误动作 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 中 否则 空气滤网会被堵塞 并可 能导致本机故障或损坏 当在海拔 1500 米或更高的地区使用本 机时 请将安装设定菜单中的 高海 拔高度模式 设置为 开 当在高 海拔地区使用本机时 如果没有设定 此模式 可能会产生不良的影响 诸 如降低某些组件的可靠性 根据安装角度正确设置安装设定菜单 中的 安装位置 继续使用错误的 设定可能会影响组件的可靠性 清洁前务必断开交流电源线与交流电 源插座的连接 如果使用脏布擦拭本机 可能会刮伤 机壳表面 如果本机暴露于杀虫剂等挥发性物质 中或本机长时间与橡胶或乙烯基树脂 产品接触 本机的表面涂层会被破坏 或脱落 请勿用手触摸镜头 安装须知 至少 30 cm 至少 30 cm 至少 30 cm 15 1...

Page 131: ...的地方 投影机中可能会出现湿气凝 结 由于湿气凝结可能会造成故障 所 以在调节空调温度设定时请小心 如果 出现湿气凝结 请让投影机保持开启状 态约两小时后再使用 当使用表面不平整的屏幕时 根据屏幕 与本机之间的距离或变焦放大倍数的不 同 极少数情况下可能会在屏幕上出现 条纹图案 这并非本机的故障 投影机内部装有冷却扇可以防止内部温 度升高 但稍微有些噪声 这是制造过 程的正常结果 并不表明出现故障 如 果出现异常噪声 请向 Sony 专业人员咨 询 用作光源的投影灯内含具有很高内压的 汞 高压汞灯具有下列特性 随着投影灯使用时间的增加 其亮度 将会降低 敲打投影灯可能会导致投影灯破损并 伴有响声 随着投影灯使用时间的增 加 投影灯会损坏或老化 投影灯可 能会无法点亮并可能烧坏 投影灯的寿命根据各投影灯的个体差 异或使用条件而有所不同 因此 投 影灯在到达指定的可使用时间之前就 可能会破损或...

Page 132: ...件 CD ROM 1 将附带的 CD ROM 插入电脑的 CD ROM 驱 动器 片刻后 CD ROM 会自动启动 选择 想要阅读的使用说明书 如果 CD ROM 没 有自动启动 请打开 CD ROM 中的 index htm 文件 电脑中必须安装有 Adobe Acrobat Reader 5 0 或更高版本才能阅读 CD ROM 中存储的使用说明书 1 关闭所有正在运行的应用程序 2 将附带的CD ROM插入电脑的CD ROM 驱动器 3 打开 CD ROM 并双击 exe 文件 当显示信息 用户帐户控制 时 单击 允许 或 是 4 按照画面指示安装软件 1 拉出锂电池舱 如图所示 用棍状物拉出电池舱 2 插入锂电池 3 合上锂电池舱 使用 CD ROM 手册 安装 Projector Station for Network Presentation 安装电池 3 正 面 朝上 ...

Page 133: ...换同一类型或制造商推荐的电池型 号 处理电池时 必须遵守相关地区或 国家的法律 安装电池 RM PJ8 遥控器附带一枚锂电池 CR2025 为避免爆炸风险 请使用锂电池 CR2025 电池使用安全须知 不得将电池充电 不得将电池投入火中 加热 分解或 改造 应使用指定种类的电池 应使用推荐期限内的电池 应按极性正确安装电池 应及时取出耗尽电池 不得将电池新旧混用 不得将电池弃于水 海水 或弄湿 不得将电池放在小孩容易触及的地方 严禁直接焊接电池 应正确安装电池以防止电池短路 ...

Page 134: ... 3 按 MENU 键显示菜单 如果画面显示模糊 请调节投影图像 的聚焦 尺寸和位置 第 13 页 4 选择菜单语言 1 按 V 或 v 键选择操作设定 菜单 然后按 ENTER 键 2 按 V 或 v 键选择 Language 然后按 ENTER 键 3 按 V v B b 键选择一种语言 然 后按 ENTER 键 5 按 MENU 键关闭菜单画面 MENU 1 3 2 Language English Status OnStatus OnStatus Security Lock Off Control Key Lock Off Operation Sel Set Back ...

Page 135: ... 也可以通过以下 方法建立连接 USB 接口 B 型 用于连接配有 USB 接口的电脑 通过 USB 连接投影图像 USB 接口 A 型 用于连接 USB 存储设备 使用 USB Media Viewer LAN 接口 用于连接集线器或路由器 以便与电脑 平板电脑或智能手机进行连接 网络发表 功能 USB A B 电缆 非附带 电脑 USB 接口 A 型 USB 存储设备 非附带 LAN 电缆 直连型 非附带 电脑 LAN 接口 有线连接 平板电脑 智能手机 电脑 无线连接 集线器 路由器 无线 等 ...

Page 136: ... 网络发表功能 非指定的 USB 无线连接器无效 连接 断开 USB 无线连接器时 确保投影机处于待机模式 待机模式 低位 或拔掉 电源插座中的交流电源线 将平板电脑 智能手机通过 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 无线连接至投影机时 请 在投影机的 WLAN 设定 中将 访问点设置 设定为 手动 手动 的出厂默认设定如下 SSID VPL 局域网的 MAC 地址 安全方式 WEP 64bit 密码 sony1 注意 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 平板电脑 智能手机 电脑 ...

Page 137: ...以打开本机 4 打开连接的设备 5 选择输入源 按投影机上的 INPUT 键 在银幕上显 示输入源切换菜单 反复按 INPUT 键 或按 V v 键选择要投影的图像 6 投影电脑图像时 将电脑输出切换 为外接显示器 切换输出方法因电脑类型而异 例如 若要投影 USB 存储设备中保存的图像 文件 请参阅 USB Media Viewer 若要通过 USB 连接投影图 像 请参阅 通过 USB 连接投影图 像 若要通过网络使用发表功能 请参阅 网络发表功能 7 调节投影图像的聚焦 尺寸和位置 第 13 页 太柵ὅ 廷 S太柵ὅ 廷 廷 A 廷 B 廷 C B USB 亵乀 A USB 彭 廷 电脑 视频设备 投影机 电源插座 1 2 5 4 3 6 ...

Page 138: ...影平板电脑 智能手机中存储 的 JPEG 图像 PDF 文件等 1 有关下载 2 或使用应用程序的详细方 法 请访问以下 URL http PWPresenter pixelworks com 1 若要使用应用程序 需要满足以下条件 之一 连接到可以建立无线连接的网络 第 9 页 通过与投影机相连的 USB 无线连接器 IFU WLM3 非附带 连接到无线网络 第 10 页 2 根据互联网接入方式 可能产生上网数 据流量费 显示从平板电脑 智能手机发送 的图像或文件 ...

Page 139: ...13CS 投影图像 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 位置 聚焦环 变焦环 撑脚调 节按钮 前撑脚 可调 节 ...

Page 140: ...调节投影机的倾斜度 通过使用撑脚调节按钮 前撑脚 可调节 改变投影机的倾斜度 可调节投影图像的 位置 如何调节角度 1 按住撑脚调节按钮 2 抬起投影机的前部调节角度 3 松开撑脚调节按钮 4 转动前撑脚 可调节 精确设定投 影机的角度 小心不要让投影机压到您的手指 请不要在前撑脚 可调节 顶起状态下用力按压投影机的顶部 改变投影图像的纵横比 按遥控器上的 ASPECT 键改变投影图像的纵横比 也可以在屏幕设定菜单的纵横比中 改变设定 注意 ...

Page 141: ...设定值 越高 投影图像的上部越窄 设定值 越低 底部越窄 由于梯形失真校正调节是电子修正 可 能会发生图像质量下降 显示图形 可以按遥控器上的 PATTERN 键显示一个用于调节投影图像的图形或一个网格图形 再 次按 PATTERN 键可恢复为之前的图像 您可将网格图形作为参考在白板或黑板上书写 文字或画线条和形状 而不使用电脑 当选择 A 型 USB B 型 USB 或 网络 作为输入时 无法使用此按键 当信号从电脑输入时 将自动调节投影图像的相位 位距和移位 APA 自动像 素调整 按遥控器上的 APA 键 在设定时再按一次即可取消调节 也可以在屏幕设定菜单中设定 APA 如果功能设定菜单中的智能 APA 设定为 开 在输入信号时会自动执行 APA 注意 往 方向增大数值 往 方向增大数值 注意 ...

Page 142: ... 按主机或遥控器上的 1 键 投影机开始关机并关闭电源 如果在 10 秒钟内再次按下 1 键 则取消关机 2 拔掉电源插座中的交流电源线 若要关机但不要显示确认信息 按住本机上的 1 键数秒钟 ECO 表 此表显示投影机 ECO 功能的当前效能 有关 ECO 功能的详细说明 请参阅 ECO MODE 键 和 ECO 关闭投影机时 会显示叶子图标 显示的图标数量会因使用 ECO 功能节省的能量多少 而异 关闭电源 ECO 表 ...

Page 143: ...机处于无输入 投影灯关闭 红色闪烁 投影机处于异常状态 用闪烁次数表示症状 根据以下指导 查找问题 如果重新出现此症状 请向 Sony 公司专业技术人 员咨询 闪烁两次 内部温度异常升高 检查以下事项 检查通风孔是否堵塞 检查空气滤网是否阻塞 第 20 页 检查安装设定菜单中的安装位置是否设定正确 闪烁六次 拔掉电源插座中的交流电源线 确认 ON STANDBY 指示灯熄灭 后 重新将电源线插进电源插座 然后打开投影机 其它闪烁次数 请向 Sony 公司专业技术人员咨询 状态 含义 解决方法 红色闪烁 用闪烁次数表示症状 根据以下指导查找问题 闪烁两次 投影灯盖未牢固安装 第 18 页 闪烁三次 投影灯温度异常升高 关闭电源 并等投影灯冷却后再打开 电源 如果此症状重新出现 则投影灯可能已烧坏 在此情 况下 请更换新的投影灯 第 18 页 ...

Page 144: ...投影灯时 请在关闭 投影机电源后至少等候 1 个小时让投 影灯充分冷却 请勿在取下投影灯后让金属或易燃物 进入投影灯更换插槽 否则可能会导 致触电或火灾 请勿将手放进插槽内 如果投影灯破损 请联系 Sony 公司专 业技术人员 请勿自行更换投影灯 取下投影灯时 请务必抓住指定位置 并将其径直拉出 如果触碰指定位置 以外的投影灯部分 则您可能会被烫 伤或受伤 如果在投影机倾斜时拉出 投影灯 万一投影灯损坏 碎片可能 散落并导致人身伤害 1 关闭投影机电源并从电源插座拔出 交流电源线 2 当投影灯已经充分冷却后 即可松 开 1 个螺丝打开投影灯盖 3 松开投影灯上的 2 个螺丝 然后握 住投影灯抓握块将其拉出 注意 注意 抓握块 ...

Page 145: ...19CS 更换投影灯 4 将新的投影灯完全插入 使其固定 到位 拧紧 2 个螺丝 5 关闭投影灯盖并拧紧 1 个螺丝 如果投影灯未正确固定 则无法打开 电源 6 将交流电源线连接至电源插座 然 后打开投影机电源 7 重设有关下一次更换时间通知的投 影灯操作时间 选择功能设定菜单上的 重设投影 灯操作时间 然后按 ENTER 键 当 出现信息时 请选择 是 即重设 投影灯操作时间 注意 ...

Page 146: ...气滤网 第 17 页 如果在清洁后仍然无法除掉空气滤网上的灰尘 请更换新的空气滤网 有关新的空气 滤网的详情 请咨询公司专业技术人员 如果忽视清洁空气滤网 则灰尘可能会积聚从而造成堵塞 因此 本机内部的温度可 能会升高从而造成故障或火灾 1 关闭投影机电源并从交流电源插座 拔出交流电源线 2 从本机滑出并拆下空气滤网盖 3 用吸尘器清洁空气滤网 拉出并拆下空气滤网盖 并用吸尘器 清洁 4 将空气滤网盖重新安装至本机 务必牢固安装空气滤网盖 否则可能 会导致故障 注意 空气滤网盖 注意 卡爪 ...

Page 147: ......

Page 148: ......

Reviews: