background image

19

SK

SK

Zoznam ikôn zobrazených na 
displeji

Pri snímaní statických záberov

• Ikony sú obmedzené v režime 

 (Easy Shooting).

Pri snímaní videozáznamu

A

Zobrazenie Význam

Zostatkový stav 
akumulátora

Upozornenie na 
takmer vybitý 
akumulátor

 

Veľkosť záberu

Výber scény

Prepínač režimu 
(Inteligentné aut. 
nastavenie, Aut. 
program, 
Panoramatické 
snímanie, Zníženie 
rozmazania 
z pohybu, Súmrak 
v rukách,  Režim 
videozáznamu)

Ikona rozpoznania 
scény

Režim snímania 
videozáznamu

 Vyváženie 

bielej 

farby

Režim merania

SteadyShot

Upozornenie na 
vibrácie

Rozpoznanie scény

DRO

Indikátor citlivosti 
rozpoznania úsmevu

 

 

 

Stupnica 
transfokácie

Zobrazenie Význam

Summary of Contents for DSC WX1 - Cyber-shot Digital Camera

Page 1: ...al de instruções DE Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung NL Digitale camera Gebruiksaanwijzing PL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi CZ Digitální fotoaparát Návod k obsluze HU Digitális fényképezőgép Használati útmutató SK Digitálny fotoaparát Návod na používanie SE Digital stillbildskamera Handledning FI Digitaalikamera Käyttöopas NO Digitalt stillkamera Bruksanvisning DK Digitalt ...

Page 2: ...e only with the same or equivalent type recommended by Sony Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit the battery charger is not disconnected from the AC power source mains as long as it is connected to the wall outlet wall socket If some trouble occurs while using the battery charger immediately shut off the power by...

Page 3: ...ies with separate collection systems This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these...

Page 4: ...the battery pack 9 Inserting the battery pack a Memory Stick Duo media sold separately 11 Setting the clock 14 Shooting viewing images Shooting images 15 Viewing images 16 Cyber shot Handbook PDF Learning more about the camera Cyber shot Handbook 17 Others List of icons displayed on the screen 18 Number of still images and recordable time of movies 20 Precautions 21 Specifications 23 ...

Page 5: ...on then select Settings t Main Settings t Language Setting Internal memory and Memory Stick Duo media back up Do not turn off the camera remove the battery pack or remove the Memory Stick Duo media while the access lamp is lit Otherwise the internal memory data or Memory Stick Duo media may be damaged Be sure to make a backup copy to protect your data Refer to Cyber shot Handbook PDF on supplied C...

Page 6: ...ack images Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions If moisture condensation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Clean the flash surface before use The heat of flash emission may cause ...

Page 7: ...Electronics and Information Technology Industries Association Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment or that other equipment will play back images recorded with the camera Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the prov...

Page 8: ...n Index button K Mode dial L Hook for wrist strap M Playback button N Control button Menu on v V b B z Menu off DISP O Delete button P MENU button Q Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur R Battery Memory Stick Duo media cover S Multi connector T Memory Stick Duo media slot U Access lamp V B...

Page 9: ...r to the wall socket If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer full charge CHARGE lamp Lit Charging Off Charging finished normal charge 3 When charging is finished disconnect the battery charger Full charge time Normal charge time Approx 330 min Approx 270 min Battery pack CHARGE lamp Mains lead ...

Page 10: ...g conditions CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot is set to Shooting DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times A fully charged battery pack supplied is used at an ambient temperature of 25 C Using Sony Mem...

Page 11: ...2 Insert the Memory Stick Duo media sold separately With the terminal side facing the LCD screen insert the Memory Stick Duo media until it clicks into place 3 Insert the battery pack Insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow 4 Close the cover ...

Page 12: ... xTo remove the Memory Stick Duo media Never remove the Memory Stick Duo media battery pack when the access lamp is lit This may cause damage to data in the Memory Stick Duo media internal memory xWhen there is no Memory Stick Duo media inserted Images are stored in the camera s internal memory approximately 11 MB To copy images from the internal memory to a Memory Stick Duo media insert the Memor...

Page 13: ...ances If the NP FG1 battery pack sold separately is used the minute display is also shown after the remaining charge indicator If the camera is running on and you do not operate the camera for about one minute the LCD screen becomes dark If the camera is running on and you do not operate the camera for about two minutes the camera turns off automatically Auto power off function Slide the battery e...

Page 14: ... on the control button then press z Date Time Format Select the date and time display format Daylight Savings Select Daylight Savings On Off Date Time Sets the date and time 3 Set the numeric value and desired settings with v V b B then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 4 Follow the instructions on the screen Select your desired area with b B on the control button then...

Page 15: ...a steady as illustrated Press the T button to zoom in W button to zoom out 3 Press the shutter button halfway down to focus is displayed to indicate that SteadyShot is working When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 4 Press the shutter button fully down The image is shot Mode dial ON OFF Power button SteadyShot mark Shutter button AE AF lock ...

Page 16: ...edia recorded with other cameras cannot be played back on this camera press the MENU button and then select View Mode t Folder View to view the images xSelecting next previous image Select an image with B next b previous on the control button xDeleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z Playback button MENU button Delete button Control butt...

Page 17: ...ur computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Cyber shot Handbook Cyber shot Step up Guide which contains information on accessories for the camera is installed at the same time 3 Start Cyber shot Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored...

Page 18: ...Sweep Panorama Anti Motion Blur Hand held Twilight Movie Mode Scene Recognition icon Movie shooting mode White balance Metering Mode SteadyShot Vibration warning Scene Recognition DRO Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby ...

Page 19: ...ayback Media Memory Stick Duo media internal memory AF illuminator Red eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self timer C 32 00 Self diagnosis display Destination Overheating warning Face Detection Burst Bracket Database file full Bracket Settings AF range finder frame Spot metering cross hair ...

Page 20: ...Capacity Size Internal memory Memory Stick Duo media formatted with this camera Approx 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capacity Size Internal memory Memory Stick Duo media formatt...

Page 21: ...his may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On ca...

Page 22: ...temperatures between 0 C and 40 C Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera However...

Page 23: ...media Internal Memory approx 11 MB Memory Stick Duo media Flash Flash range ISO sensitivity Recommended exposure Index set to Auto Approx 0 2 m to 5 0 m W approx 0 5 m to 2 0 m T Input and Output connectors Multi use terminal Type1a AV out SD HD Component USB DC in Video output Audio output Monaural USB communication USB communication Hi Speed USB USB 2 0 compliant LCD screen LCD panel 6 7 cm 2 7 ...

Page 24: ...Gate PhotoTV HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc Intel MMX and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation Adobe and Reader are either trademarks or registered t...

Page 25: ...25GB GB ...

Page 26: ...ts du soleil ou l habitacle d un véhicule garé au soleil N incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite Veillez à recharger la batterie à l aide d un chargeur Sony authentique ou d un appareil capable de la recharger Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants Gardez la batterie au sec Remp...

Page 27: ...es entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indiqu...

Page 28: ...et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur il conviendra de vous rapprocher d un service technique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appa...

Page 29: ...ge de la batterie 10 Insertion de la batterie un Memory Stick Duo vendu séparément 12 Réglage de l horloge 15 Prise visualisation d images Prise de vue d images 16 Visualisation d images 17 Guide pratique de Cyber shot PDF Connaissance plus approfondie de l appareil Guide pratique de Cyber shot 18 Divers Liste des icônes affichées sur l écran 19 Nombre d images fixes et durée d enregistrement de f...

Page 30: ... de changer si nécessaire la langue sur écran Pour changer le réglage de la langue appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez Réglages t Paramètres princip t Language Setting Reportez vous au Guide pratique de Cyber shot PDF se trouvant sur le CD ROM fourni Pour plus d informations sur les opérations avancées lisez le Guide pratique de Cyber shot PDF se trouvant sur le CD ROM fourni à l aide d u...

Page 31: ...che à l eau Lisez Précautions page 22 avant d utiliser l appareil Évitez d exposer l appareil à l eau Si de l eau pénètre dans l appareil il peut se produire un dysfonctionnement Dans certains cas l appareil ne pourra pas être réparé Ne dirigez pas l appareil vers le soleil ou une forte lumière Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil N utilisez pas l appareil près de sources de ...

Page 32: ...our protéger l appareil Un message s affiche sur l écran LCD avant que l alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Compatibilité des données d image L appareil est conforme à la norme universelle DCF Design rule for Camera File system établie par JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony ne garantit pas que l appareil lira les imag...

Page 33: ...Index K Sélecteur de mode L Crochet pour dragonne M Touche Lecture N Touche de commande Menu activé v V b B z Menu désactivé DISP O Touche Supprimer P Touche MENU Q Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm Sinon il n est pas possible de fixer fermement l appareil et il peut être endommagé R Couvercle du logement de batterie Memory Stick Duo S Multi conne...

Page 34: ...us continuez à charger la batterie pendant encore environ une heure après que le témoin CHARGE s éteint la charge durera légèrement plus longtemps charge complète Témoin CHARGE Allumé Charge en cours Éteint Charge terminée charge normale 3 Lorsque la charge est terminée débranchez le chargeur de batterie Durée de charge complète Durée de charge normale 330 min environ 270 min environ Batterie Témo...

Page 35: ...IPA Camera Imaging Products Association SteadyShot est réglé sur Pr de vue DISP Réglages affichage sur écran est placé sur Normal prise de vue une fois toutes les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois une batterie fournie complètement chargée est utilisée à une température ambiante de...

Page 36: ...z le Memory Stick Duo vendu séparément Avec le côté bornes face à l écran LCD insérez le Memory Stick Duo jusqu à ce qu il se mette en place avec un déclic 3 Insérez la batterie Insérez la batterie tout en poussant le levier d éjection de la batterie dans le sens de la flèche 4 Fermez le couvercle ...

Page 37: ...irer le Memory Stick Duo Ne retirez jamais le Memory Stick Duo la batterie pendant que le témoin d accès est allumé Cela pourrait endommager les données contenues dans le Memory Stick Duo mémoire interne xLorsqu il n y a pas de Memory Stick Duo dans l appareil Les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l appareil environ 11 Mo Pour copier des images de la mémoire interne sur un Memory...

Page 38: ...G1 vendue séparément est utilisée l affichage des minutes est aussi présent après l indicateur de charge restante Si l appareil fonctionne et que vous ne l utilisez pas pendant environ une minute l écran LCD s assombrit Si l appareil fonctionne et que vous ne l utilisez pas pendant environ deux minutes il se met automatiquement hors tension fonction de mise hors tension automatique Faites glisser ...

Page 39: ...e de commande puis appuyez sur z Format date heure Permet de sélectionner le format d affichage de la date et de l heure Heure d été Permet d activer désactiver l heure d été Date heure Permet de régler la date et l heure 3 Spécifiez la valeur numérique et les réglages souhaités avec v V b B puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 4 Suivez les instructions sur l écr...

Page 40: ...ur la touche T pour faire un zoom avant sur la touche W pour faire un zoom arrière 3 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point est affiché pour indiquer que la fonction SteadyShot est active Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 4 Enfoncez complètement le déclencheur L image est prise Sélecteur de mode Touche ON OFF Alimentat...

Page 41: ... autre appareil n est pas possible sur cet appareil appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez Mode Visualisation t Vue par dossier pour visualiser les images xSélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B Suivant b Précédent de la touche de commande xSuppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la touche de commande puis a...

Page 42: ...ous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique de Cyber shot Le guide Utilisation avancée de Cyber shot qui contient des informations sur les accessoires pour l appareil est installé en même temps 3 Démarrez le Guide pratique de Cyber shot depuis le raccourci sur le bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur...

Page 43: ...ge de la batterie Taille d image Sélection de Scène Sélecteur de mode Réglage auto intelligent Programme auto Panorama par balayage Anti flou de mouvement Crépuscule sans trépied Mode Film Icône de Reconnaissance de scène Mode d enregistrement de film Balance des blancs Mode de mesure SteadyShot Avertissement de vibrations Reconnaissance de scène DRO Indicateur de sensibilité de détection de souri...

Page 44: ...ichage Indication Dossier d enregistrement 96 Nombre d images enregistrables 100min Durée enregistrable Support d enregistrement lecture Memory Stick Duo mémoire interne Illuminateur d assistance AF Atténuation des yeux rouges Mode flash Charge du flash Affichage Indication Retardateur C 32 00 Affichage d autodiagnostic Destination Avertissement de surchauffe Détection de visage Rafale Fourchette ...

Page 45: ... dans sa taille d image réelle Capacité Taille d image Mémoire interne Memory Stick Duo formaté avec cet appareil Environ 11 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capacité Taille d image M...

Page 46: ...er un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d un champ magnétique puissant Endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l appareil Ceci risquerait ...

Page 47: ...pareil est conçu pour être utilisé à des températures comprises entre 0 C et 40 C La prise de vue dans des endroits extrêmement froids ou chauds hors de cette plage est déconseillée Batterie interne rechargeable de sauvegarde Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et des autres réglages que l appareil soit allumé ou éteint La batterie rec...

Page 48: ...isual Support d enregistrement Mémoire interne environ 11 Mo Memory Stick Duo Flash Portée du flash Sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto environ 0 2 m à 5 0 m W environ 0 5 m à 2 0 m T Connecteurs d entrée et de sortie Borne multi usage Type1a Sortie AV composant SD HD USB entrée DC Sortie vidéo Sortie audio mono Communication USB Communication USB Hi Speed USB compatibl...

Page 49: ...oTV HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats Unis et ou dans d autres pays Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou marques déposées de Apple Inc Intel MMX et Pentium sont des marques ou des marques déposées d Intel Corporation Adobe et Reader sont soit des marques commerciales so...

Page 50: ...ate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all int...

Page 51: ...eriore a 3 metri Attenzione Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l immagine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e cosi via Trattamento d...

Page 52: ... essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sma...

Page 53: ... del pacco batteria di un Memory Stick Duo in vendita separatamente 12 Impostazione dell orologio 15 Ripresa visione delle immagini Ripresa delle immagini 16 Visione delle immagini 17 Guida all uso Cyber shot PDF Per ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Guida all uso Cyber shot 18 Altro Elenco delle icone visualizzate sullo schermo 19 Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei fi...

Page 54: ... impostazione della lingua La lingua sullo schermo può essere cambiata se è necessario Per cambiare l impostazione della lingua premere il tasto MENU quindi selezionare Impost t Impostaz principali t Language Setting Consultare la Guida all uso Cyber shot PDF sul CD ROM in dotazione Per i dettagli sulle operazioni avanzate leggere la Guida all uso Cyber shot PDF sul CD ROM in dotazione usando un c...

Page 55: ...ima di usare la fotocamera Evitare di sottoporre la fotocamera all acqua Se l acqua penetra nella fotocamera si verifica un malfunzionamento In alcuni casi la fotocamera non può essere riparata Non puntare la fotocamera verso il sole o un altra luce luminosa Ciò può causare un malfunzionamento della fotocamera Non usare la fotocamera vicino ad un luogo che genera forti radioonde o emette radiazion...

Page 56: ...spegnersi automaticamente per essere protetta Un messaggio si visualizzerà sullo schermo LCD prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati Compatibilità dei dati di immagine La fotocamera è conforme allo standard universale DCF Design rule for Camera File system stabilito da JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony non garantisc...

Page 57: ... modo L Gancio per cinturino da polso M Tasto Riproduzione N Tasto di controllo Menu attivato v V b B z Menu disattivato DISP O Tasto Cancellazione P Tasto MENU Q Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e si potrebbe danneggiare la fotocamera R Coperchio della batteria del Memory Stick Duo S C...

Page 58: ...e si continua a caricare il pacco batteria per ancora un ora circa dopo che la spia CHARGE si spegne la carica durerà leggermente più a lungo carica completa Spia CHARGE Illuminata In carica Spenta La carica è terminata carica normale 3 Quando la carica è terminata scollegare il caricabatterie Tempo di carica completa Tempo di carica normale Circa 330 min Circa 270 min Pacco batteria Spia CHARGE C...

Page 59: ... Imaging Products Association SteadyShot è impostato su Ripresa DISP Impost display schermo è impostato su Normale Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci Un pacco batteria completamente carico in dotazione viene usato ad una temperatura ambiente ...

Page 60: ...ire il Memory Stick Duo in vendita separatamente Con il lato del terminale rivolto verso lo schermo LCD inserire il Memory Stick Duo finché scatta in posizione 3 Inserire il pacco batteria Inserire il pacco batteria premendo la leva di espulsione della batteria nella direzione della freccia 4 Chiudere il coperchio ...

Page 61: ...uo Non rimuovere mai il Memory Stick Duo il pacco batteria quando la spia di accesso è illuminata Questa operazione può causare danni ai dati nel Memory Stick Duo nella memoria interna xQuando non c è un Memory Stick Duo inserito Le immagini vengono memorizzate nella memoria interna della fotocamera circa 11 MB Per copiare le immagini dalla memoria interna su un Memory Stick Duo inserire il Memory...

Page 62: ...o il pacco batteria NP FG1 in vendita separatamente il display dei minuti viene anche mostrato dopo l indicatore di carica rimanente Se la fotocamera sta funzionando e non viene usata per circa un minuto lo schermo LCD diventa scuro Se la fotocamera sta funzionando e non viene usata per circa due minuti la fotocamera si spegne automaticamente Funzione di autospegnimento Far scorrere la leva di esp...

Page 63: ...uindi premere z Formato data ora Selezionare il formato di visualizzazione della data e dell ora Risp luce giorno Selezionare l attivazione la disattivazione di risparmio della luce del giorno Data ora Imposta la data e l ora 3 Impostare il valore numerico e le impostazioni desiderate con v V b B quindi premere z Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 4 Seguire le istruzioni...

Page 64: ...trato Premere il tasto T per zumare il tasto W per zumare all indietro 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco si visualizza per indicare che SteadyShot sta funzionando Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 4 Premere completamente il pulsante di scatto L immagine viene ripresa Manopola del modo Tasto ON OFF Alimentazione Contras...

Page 65: ...camere non possono essere riprodotte su questa fotocamera premere il tasto MENU e quindi selezionare Modo visione t Visione cartella per guardare le immagini xSelezione dell immagine successiva precedente Selezionare un immagine con B successivo b precedente sul tasto di controllo xCancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quind...

Page 66: ...mputer ed inserire il CD ROM in dotazione nel drive del CD ROM 2 Cliccare su Guida all uso Cyber shot La Guida avanzata di Cyber shot che contiene le informazioni sugli accessori per la fotocamera viene installata contemporaneamente 3 Avviare Guida all uso Cyber shot dalla scelta rapida sul desktop 1 Accendere il computer ed inserire il CD ROM in dotazione nel drive del CD ROM 2 Selezionare la car...

Page 67: ...immagine Selezione scena Manopola del modo Regolazione automatica intelligente programmazione automatica panorama in movimento riduzione sfocatura per movimento crepuscolo senza treppiede modo filmato Icona di Identificazione scena Modo di ripresa del filmato Bilanciamento del bianco Modo di misurazione esposimetrica SteadyShot Avvertimento per la vibrazione Identificazione scena DRO Indicatore di...

Page 68: ...one Cartella di registrazione 96 Numero di immagini registrabili 100min Tempo registrabile Supporto di registrazione riproduzione Memory Stick Duo memoria interna Illuminatore AF Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Display Indicazione Autoscatto C 32 00 Display di autodiagnosi Destinazione Avvertimento di surriscaldamento Rilevamento visi Raffica Esposizione a forcella File...

Page 69: ...ella dimensione reale dell immagine Capacità Dimensione Memoria interna Memory Stick Duo formattato con questa fotocamera Circa 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capacità Dimensione...

Page 70: ...la luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento In un luogo soggetto a forti vibrazioni Vicino ad un luogo con forte magnetismo In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera Ciò può causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni...

Page 71: ...amera è progettata per l uso a temperature tra 0 C e 40 C Non è consigliata la ripresa in luoghi troppo freddi o caldi che superano questo campo di variazione Batteria ricaricabile interna di riserva Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data l ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta Questa batteria rica...

Page 72: ...aseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 Visual Supporto di registrazione Memoria interna circa 11 MB Memory Stick Duo Flash Raggio d azione del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom da circa 0 2 m a 5 0 m W da circa 0 5 m a 2 0 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale multiuso Type1a Uscita AV Componente SD HD USB ingresso DC Uscita video Uscita audio ...

Page 73: ...ory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Apple Inc Intel MMX e Pentium sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Intel Corporation Ad...

Page 74: ...a configuración apropiada para la toma de corriente Batería Si la batería se manipula indebidamente puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas Tenga en cuenta las siguientes precauciones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos ...

Page 75: ... la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfing...

Page 76: ... como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud hu...

Page 77: ... la batería 10 Inserción de la batería un Memory Stick Duo se vende por separado 12 Puesta en hora del reloj 15 Toma visionado de imágenes Toma de imágenes 16 Visualización de imágenes 17 Guía práctica de Cyber shot PDF Para saber más sobre la cámara Guía práctica de Cyber shot 18 Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla 19 Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas 21 Precau...

Page 78: ...mara Cambio del ajuste de idioma El idioma de pantalla se puede cambiar si es necesario Para cambiar el ajuste de idioma pulse el botón MENU después seleccione Ajustes t Ajustes principales t Language Setting Consulte la Guía práctica de Cyber shot PDF en el CD ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas lea la Guía práctica de Cyber shot PDF en el CD ROM suministrado utiliz...

Page 79: ...ras ni a prueba de agua Lea Precauciones página 22 antes de utilizar la cámara Evite exponer la cámara al agua Si entra agua dentro de la cámara podrá ocurrir un mal funcionamiento En algunos casos la cámara no podrá ser reparada No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara No utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas ...

Page 80: ...ulas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara Se visualizará un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen La cámara cumple con la norma universal DCF Design rule for Camera File system establecida por la JEITA Japan Electronics and Information Technology ...

Page 81: ...ce K Dial de modo L Gancho para correa de muñeca M Botón Reproducción N Botón de control Menú activado v V b B z Menú desactivado DISP O Botón Eliminar P Botón MENU Q Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe R Tapa de la batería Memory Stick Duo S Conector múltiple T Ra...

Page 82: ...úa cargando la batería durante aproximadamente una h hora más después de haberse apagado la lámpara CHARGE la carga durará un poco más carga completa Lámpara CHARGE Iluminada Cargando Apagada Ha finalizado la carga carga normal 3 Cuando se haya completado la carga desconecte el cargador de batería Tiempo de carga completa Tiempo de carga normal Aprox 330 min minuto Aprox 270 min minuto Batería Lám...

Page 83: ... Imaging Products Association SteadyShot está ajustado a Tomando DISP Ajustes de visualización en pantalla está ajustado a Normal Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces Se utiliza una batería suministrado completamente cargada a una tempera...

Page 84: ...se vende por separado Con el lado del terminal orientado hacia la pantalla LCD inserte el Memory Stick Duo hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio 3 Inserte la batería Inserte la batería a la vez que presiona la palanca de expulsión de la batería en la dirección indicada por la flecha 4 Cierre la tapa ...

Page 85: ...ry Stick Duo No extraiga nunca el Memory Stick Duo batería cuando esté iluminada la lámpara de acceso Esto podría ocasionar daño a los datos del Memory Stick Duo memoria interna xCuando no hay insertado un Memory Stick Duo Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara aproximadamente 11 MB Para copiar imágenes de la memoria interna a un Memory Stick Duo inserte el Memory Stick Duo e...

Page 86: ...a la batería NP FG1 se vende por separado también se mostrará la visualización de los min minuto después del indicador de carga restante Si la cámara está encendida y no la utiliza durante un min minuto aproximadamente la pantalla LCD se oscurecerá Si la cámara está encendida y no la utiliza durante unos dos min minuto la cámara se apagará automáticamente Función de apagado automático Deslice la p...

Page 87: ... de control después pulse z Format fecha y hora Selecciona el formato de visualización de fecha y hora Horario verano Selecciona Horario de verano Activadr Desactivar Fecha y hora Establece la fecha y hora 3 Establezca el valor numérico y los ajustes deseados con v V b B después pulse z Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 4 Siga las instrucciones de la pantalla Seleccione e...

Page 88: ...a ilustración Pulse el botón T para acercar con zoom y el botón W para alejar con zoom 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar se visualiza para indicar que SteadyShot está funcionando Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 4 Pulse el botón del disparador a fondo Se toma la imagen Dial de modo Botón ON OFF Alimentación Marca de SteadyShot Bot...

Page 89: ...as con otras cámaras no se puedan reproducir en esta cámara pulse el botón MENU y después seleccione Modo visualización t Ver carpetas para ver las imágenes xSelección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen con B siguiente b anterior del botón de control xEliminación de una imagen 1 Pulse el botón Eliminar 2 Seleccione Esta ima con v del botón de control después pulse z Botón Reprod...

Page 90: ...e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica de Cyber shot La Guía avanzada de Cyber shot que contiene información sobre accesorios para la cámara se instala al mismo tiempo 3 Inicie la Guía práctica de Cyber shot desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda su ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Han...

Page 91: ...ría Tamaño de imagen Selección de escena Dial de modo Ajuste automático inteligente Programa automático Barrido panorámico Anti movimiento Crepúsculo manual Modo película Icono de Reconocimiento de escena Modo de toma de película Balance del blanco Modo de medición SteadyShot Aviso de vibración Reconocimiento de escena DRO Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visual...

Page 92: ...aliza ción Indicación Carpeta de grabación 96 Número de imágenes que se pueden grabar 100Min minuto Tiempo que se puede grabar Soporte de grabación reproducción Memory Stick Duo memoria interna Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualiza ción Indicación Autodisparador C 32 00 Visualización de autodiagnóstico Destino Aviso de recalentamiento Detección de ca...

Page 93: ...amaño de imagen real Capacidad Tamaño Memoria interna Memory Stick Duo formateado con esta cámara Aprox 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1 640 3 335 5M 3 293 595 1 174 2 372 4 821 3M 7 617 1 253 2 472 4 991 10 140 VGA 70 5 924 12 030 23 730 47 910 97 390 3 2 8M 2 200 406 801 1 618 3 290 16 9 7M 2 201 409 807 1 629 3 312 16 9 2M 11 987 2 005 3 955 7 986 16 230 Capacidad Tamaño Memo...

Page 94: ...sto podrá ocasionar un mal funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar magnético fuerte En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo Esto podrá ocasionar un mal fu...

Page 95: ... sido diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0 C y 40 C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente cálidos o fríos que excedan esta gama Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada Esta batería reca...

Page 96: ... Soporte de grabación Memoria interna aprox 11 MB Memory Stick Duo Flash Alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustado a Auto Aprox 0 2 m a 5 0 m W aprox 0 5 m a 2 0 m T Conectores de entrada y salida Terminal de usos múltiples Type1a salida de AV componente SD HD USB entrada de cc Salida de vídeo Salida de audio Monoaural Conmunicación USB Conmunicación USB Hi Speed...

Page 97: ...Windows DirectX y Windows Vista son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y u otros países Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc Intel MMX y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation Adobe y Reader son marcas comerciales o bien ma...

Page 98: ...a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a d...

Page 99: ...m influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sist...

Page 100: ... ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vid...

Page 101: ...r o pack de baterias 10 Inserir o pack de baterias um Memory Stick Duo vendido separadamente 12 Acertar o relógio 15 Fotografar ver imagens Fotografar imagens 16 Visualizar imagens 17 Manual da Cyber shot PDF Saiba mais acerca da câmara Manual da Cyber shot 18 Outros Lista de ícones visualizada no ecrã 19 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 21 Precauções 22 Especificações 24 ...

Page 102: ...tilização da câmara Mudar o ajuste do idioma O idioma do ecrã pode ser mudado se necessário Para mudar a definição de idioma carregue no botão MENU depois seleccione Definições t Definiç Principais t Language Setting Consulte o Manual da Cyber shot PDF no CD ROM fornecido Para mais detalhes sobre operações avançadas por favor leia Manual da Cyber shot PDF no CD ROM fornecido usando um computador C...

Page 103: ...rilhante Pode provocar o mau funcionamento da câmara Não utilize a câmara perto de um local que produza ondas rádio intensas ou que emita radiação Caso contrário a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens correctamente A utilização da câmara num local com areia ou poeira pode provocar avarias Se ocorrer condensação de humidade remova a antes de utilizar a câmara Não abane nem bata na câmara Po...

Page 104: ...amera File system estabelecida pela JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association A Sony não garante que a câmara reproduza imagens gravadas ou editadas com outro equipamento ou que outro equipamento reproduza imagens gravadas com a câmara Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis d...

Page 105: ...ador de modo L Gancho para a correia de pulso M Botão Reprodução N Botão de controlo Menu ligado v V b B z Menu desligado DISP O Botão Apagar P Botão MENU Q Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não será capaz de prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta R Tampa da bateria Memory Stick Duo S Conector múltiplo T Ranhur...

Page 106: ...parede Se continuar a carregar o pack de baterias durante cerca de mais uma hora após a luz CHARGE se apagar a carga dura ligeiramente mais carga completa Luz CHARGE Acesa Carregamento Desligada A carga terminou carga normal 3 Quando a carga tiver terminado desligue o carregador de baterias Tempo de carga completa Tempo de carga normal Aprox 330 min Aprox 270 min Pack de baterias Luz CHARGE Cabo d...

Page 107: ...eguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot está regulado para Filmar DISP Defin Visualização do Ecrã está regulado para Normal Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez Utiliza se um pack de baterias completamente carregado fornecido a...

Page 108: ...tampa 2 Insira o Memory Stick Duo vendido separadamente Com o lado do terminal virado para o ecrã LCD insira o Memory Stick Duo até fazer clique 3 Insira o pack de baterias Insira o pack de baterias enquanto carrega na alavanca de ejecção da bateria na direcção da seta 4 Feche a tampa ...

Page 109: ...r o Memory Stick Duo Nunca remova o Memory Stick Duo pack de baterias quando a luz de acesso estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no Memory Stick Duo memória interna xQuando não houver Memory Stick Duo inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara aproximadamente 11 MB Para copiar imagens da memória interna para um Memory Stick Duo insira o Memory Stick Duo na câmara d...

Page 110: ...rias NP FG1 vendido separadamente for usado o visor dos minutos é também mostrado após o indicador de carga restante Se a câmara estiver a funcionar e não a operar durante cerca de um minuto o ecrã LCD fica escuro Se a câmara estiver a funcionar e não a operar durante cerca de dois minutos a câmara desliga automaticamente Função de desligar automaticamente Deslize a alavanca de ejecção da bateria ...

Page 111: ...m seguida carregue em z Format Data e Hora Seleccione o formato de visualização da data e hora Hora de Verão Seleccione Ligar Desligar Hora de Verão Data e Hora Acerta a data e a hora 3 Seleccione o valor numérico e as definições desejadas com v V b B depois carregue em z Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 4 Siga as instruções no ecrã Seleccione a sua área desejada com b ...

Page 112: ...ilustrado Carregue no botão T para ampliar no botão W para reduzir 3 Carregue até meio o botão do obturador para focar Visualiza se para indicar que SteadyShot está a funcionar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 4 Carregue no botão do obturador completamente para baixo A imagem é fotografada Marcador de modo Botão ON OFF Alimentação Marca SteadyShot Botão do ...

Page 113: ...câmaras não puderem ser reproduzidas nesta câmara carregue no botão MENU e depois seleccione Modo de Visualização t Vista da Pasta para visualizar as imagens xSeleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo xApagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e em seguida carregue em z Botão Repr...

Page 114: ...putador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROMs 2 Clique em Manual da Cyber shot Guia avançado da Cyber shot que contém informações sobre acessórios para a câmara é instalado ao mesmo tempo 3 Inicie Manual da Cyber shot a partir do atalho no ambiente de trabalho 1 Ligue o seu computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROMs 2 Seleccione a pasta Handbook e copie o Handbook pdf...

Page 115: ...ho da imagem Selecção de cena Marcador de modo Ajustamento automático inteligente Programa Auto Varrer Panorama Anti desfoc por movimento Crepúsculo sem tripé Modo de Filme Ícone de Reconhecimento de Cena Modo de filmagem de filme Equilíbrio de brancos Modo do medidor SteadyShot Aviso de vibração Reconhecimento de Cena DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom Visor Indi...

Page 116: ...sor Indicação Pasta de gravação 96 Número de imagens que pode gravar 100min Tempo de gravação Meio de gravação reprodução Memory Stick Duo Memória interna Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Flash a carregar Visor Indicação Temporizador automático C 32 00 Visor de auto diagnóstico Destino Aviso de sobreaquecimento Detecção de Cara Burst Bracketing Arquivo da base de dados cheio...

Page 117: ... de imagem real Capacidade Tamanho Memória interna Memory Stick Duo formatado com esta câmara Aprox 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capacidade Tamanho Memória interna Memory Stick...

Page 118: ... causar um mau funcionamento Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara Pode causar mau funcionamento da câmara e em certos casos este mau func...

Page 119: ...para utilização em temperaturas entre 0 C e 40 C Não se recomenda a fotografia em locais extremamente frios ou quentes que excedam esta variação Sobre a bateria de reserva interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde qu...

Page 120: ...sual Meio de gravação Memória Interna aprox 11 MB Memory Stick Duo Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de exposição recomendado ajustado para Auto Aprox 0 2 m a 5 0 m W aprox 0 5 m a 2 0 m T Conectores de entrada e saída Terminal multi uso Type1a Saída AV Componente SD HD USB DC in Saída Vídeo Saída de áudio Mono Comunicação USB Comunicação USB Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 ...

Page 121: ...e PhotoTV HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Macintosh e Mac OS são marcas comerciais ou marcas registadas da Apple Inc Intel MMX e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas registadas da Adobe ...

Page 122: ...hr von Verätzungen Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Zerlegen Sie den Akku nicht Setzen Sie den Akku keinen Stößen Schlägen usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperature...

Page 123: ... Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen S...

Page 124: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 125: ... der Teile 9 Laden des Akkus 10 Einsetzen des Akkus eines Memory Stick Duo getrennt erhältlich 13 Einstellen der Uhr 16 Aufnehmen Wiedergeben von Bildern Fotografieren 17 Anzeigen von Bildern 18 Cyber shot Handbuch PDF Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Handbuch 19 Sonstiges Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole 20 Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten 22 Vorsichtsmaßnahmen 23 Techn...

Page 126: ...falls geändert werden Um die Spracheinstellung zu ändern drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann Einstellungen t Haupteinstellungen t Language Setting Nehmen Sie das Cyber shot Handbuch PDF auf der mitgelieferten CD ROM zu Hilfe Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im Cyber shot Handbuch PDF auf der CD ROM mitgeliefert nach ...

Page 127: ...amera in Betrieb nehmen Lassen Sie die Kamera nicht nass werden Falls Wasser in die Kamera eindringt kann eine Funktionsstörung auftreten In manchen Fällen kann die Kamera nicht repariert werden Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten die starke Ra...

Page 128: ...der dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausschaltet Eine Meldung erscheint auf dem LCD Monitor bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gesperrt wird Hinweis zur Bilddatenkompatibilität Die Kamera entspricht dem von der JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association festgelegten Universalstandard DCF Design rule for Camera File system Sony ...

Page 129: ...Taste Wiedergabezoom Taste Index K Moduswahlknopf L Öse für Handschlaufe M Taste Wiedergabe N Steuertaste Menü ein v V b B z Menü aus DISP O Taste Löschen P Taste MENU Q Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden R Akku Memory Stick Duo Deckel S Multianschluss T Memory Stick Duo Schlit...

Page 130: ...eine Netzsteckdose an Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Lampe CHARGE erloschen ist reicht die Ladung etwas länger vollständige Ladung Lampe CHARGE Erleuchtet Laden Erloschen Ladevorgang beendet normale Ladung 3 Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Ladegerät ab Vollständige Ladezeit Normale Ladezeit ca 330 Min ca 270 Min Akku Lampe CHARGE Netzkabel ...

Page 131: ...eicherbaren Standbilder basiert auf dem CIPA Standard und gilt für das Aufnehmen unter den folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot ist auf Aufnahme eingestellt DISP Monitoranzeige Einstellungen ist auf Normal gesetzt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausge...

Page 132: ...s Ladegerät mitgeliefert in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V Wechselstrom und einer Netzfrequenz von 50 60 Hz benutzen Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator Reisekonverter Dies kann zu einer Funktionsstörung führen ...

Page 133: ...kel 2 Setzen Sie den Memory Stick Duo getrennt erhältlich ein Den Memory Stick Duo mit der Kontaktseite zum LCD Monitor gerichtet einsetzen bis er einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Führen Sie den Akku ein während Sie den Akku Auswerfhebel in Pfeilrichtung drücken 4 Schließen Sie den Deckel ...

Page 134: ...Memory Stick Duo Nehmen Sie den Memory Stick Duo Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe leuchtet Dadurch können die Daten im Memory Stick Duo internen Speicher beschädigt werden xWenn kein Memory Stick Duo eingesetzt ist Die Bilder werden im internen Speicher der Kamera ca 11 MB gespeichert Um Bilder vom internen Speicher zu einem Memory Stick Duo zu kopieren setzen Sie den Memory Stick Duo in...

Page 135: ...Umständen möglicherweise nicht korrekt Bei Verwendung des Akkus NP FG1 getrennt erhältlich erscheint auch die Minutenanzeige nach der Restladungsanzeige Wenn die Kamera etwa eine Minute lang nicht bedient wird wird der LCD Monitor dunkel Wenn die Kamera etwa zwei Minuten lang nicht bedient wird schaltet sie sich automatisch aus Abschaltautomatik Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den...

Page 136: ...s Datums und Uhrzeit Anzeigeformat Sommerzeit Wählen Sie Sommerzeit Ein Aus Datum Zeit Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit 3 Legen Sie den Zahlenwert und gewünschte Einstellungen mit v V b B fest und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Wählen Sie Ihr gewünschtes Gebiet mit b B auf der Steuertaste ...

Page 137: ...Ein Aus Um Filme aufzunehmen stellen Sie den Moduswahlknopf auf Filmmodus 2 Halten Sie die Kamera stabil wie abgebildet Drücken Sie die Taste T um einzuzoomen und die Taste W um auszuzoomen 3 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren erscheint um anzuzeigen dass SteadyShot aktiv ist Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf Moduswahlknopf Taste ON OFF ...

Page 138: ...mene Bilder auf einem Memory Stick Duo nicht auf dieser Kamera wiedergegeben werden können drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann Wiedergabemodus t Ordner Ansicht um die Bilder zu betrachten xAuswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild mit B weiter b zurück auf der Steuertaste aus xLöschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v auf der St...

Page 139: ...M mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Cyber shot Handbuch Gleichzeitig wird die Cyber shot Erweiterte Anleitung installiert die Informationen über das Zubehör für die Kamera enthält 3 Rufen Sie das Cyber shot Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop auf 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ord...

Page 140: ...dungsanzeige Akku Warnanzeige Bildgröße Szenenwahl Moduswahlknopf Intelligente Vollautomatik Programmautomatik Schwenkpanorama Anti Bewegungsunschärfe Handgehaltene Dämmerungsaufnahme Filmmodus Szenenerkennungs symbol Filmaufnahmemodus Weißabgleich Messmodus SteadyShot Verwacklungswarnung Szenenerkennung DRO Lächelerkennungsemp findlichkeitsanzeige Zoomfaktor Anzeige Bedeutung ...

Page 141: ... 0 12 Aufnahmezeit Minuten Sekunden Anzeige Bedeutung Aufnahmeordner 96 Restbildzahl 100Min Aufnahmezeit Aufnahme Wiedergabemedium Memory Stick Duo interner Speicher AF Hilfslicht Rote Augen Reduzierung Blitzmodus Blitzladung Anzeige Bedeutung Selbstauslöser C 32 00 Selbstdiagnose Anzeige Ziel Überhitzungswarnung Gesichtserkennung Serie Belichtungsreihe Datenbankdatei voll Belichtungsreihen Einste...

Page 142: ...ldgröße Kapazität Größe Interner Speicher Mit dieser Kamera formatierter Memory Stick Duo Ca 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapazität Größe Interner Speicher Mit dieser Kamera fo...

Page 143: ...parkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe starker Magnetfelder An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf dass kein Sand o...

Page 144: ... Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt Info zur Betriebstemperatur Ihre Kamera ist für den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C ausgelegt Aufnehmen bei sehr niedrigen oder hohen Temperaturen die außerhalb dieses Bereichs liegen ist nicht zu empfehlen Info zum internen wiederaufladbaren Speicherschutzakku Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku der s...

Page 145: ...a 11 MB Memory Stick Duo Blitz Blitzreichweite Einstellung der ISO Empfindlichkeit empfohlener Belichtungsindex auf Auto ca 0 2 m bis 5 0 m W ca 0 5 m bis 2 0 m T Ein und Ausgangsbuchsen Mehrzweckanschluss Type1a AV Ausgang SD HD Component USB Gleichstromeingang Video Ausgang Audio Ausgang Mono USB Kommunikation USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD Monitor LCD Panel 6 7 cm 2 7 Typ...

Page 146: ...d Windows Vista sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder in anderen Ländern Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Apple Inc Intel MMX und Pentium sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Intel Corporation Adobe und Reader sind entweder Markenzeichen oder eingetragene Markenze...

Page 147: ...27DE DE ...

Page 148: ... accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik gee...

Page 149: ... beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europ...

Page 150: ...t geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetr...

Page 151: ... 9 De accu opladen 10 De accu Memory Stick Duo los verkrijgbaar plaatsen 12 De klok instellen 15 Beelden opnemen weergeven Beelden opnemen 16 Beelden bekijken 17 Cyber shot handboek PDF Meer leren over de camera Cyber shot handboek 18 Overige Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld 19 Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden 21 Voorzorgsmaatregelen 22 Techni...

Page 152: ...e taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd Om de taalinstelling te veranderen drukt u op de MENU toets en selecteert u daarna Instellingen t Hoofdinstellingen t Language Setting Raadpleeg het Cyber shot handboek pdf bestand op de bijgeleverde cd rom Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen leest u met behulp van een computer het Cyber shot handboek pdf bestand op de cd rom bijge...

Page 153: ...amera te bedienen Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water Als water in de camera binnendringt kan een storing optreden In sommige gevallen kan de camera niet worden gerepareerd Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordt ui...

Page 154: ...rdt onderbroken om de camera te beschermen Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken wordt een mededeling afgebeeld op het LCD scherm Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens De camera voldoet aan DCF Design rule for Camera File system een universele norm ontwikkeld door JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association ...

Page 155: ...zeknop L Oog voor polsriem M weergave toets N Besturingsknop Menu inschakelen v V b B z Menu uitschakelen DISP O wis toets P MENU toets Q Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd R Accu Memory Stick Duo deksel S Multifunctionele aansluiting T Gleuf voor...

Page 156: ...pcontact Als u het opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE lampje is uitgegaan gaat de lading iets langer mee volledige lading CHARGE lampje Brandt bezig met opladen Uit opladen klaar normale lading 3 Nadat het opladen klaar is koppelt u de acculader los Volledige laadtijd Normale laadtijd Ong 330 min Ong 270 min Accu CHARGE lampje Netsnoer ...

Page 157: ...s Association SteadyShot is ingesteld op Opnemen DISP schermweergave instellingen is ingesteld op Normaal Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen Een volledig opgeladen accu bijgeleverd wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur va...

Page 158: ...uo los verkrijgbaar erin Houd de Memory Stick Duo met de kant met de aansluitingen naar het LCD scherm gericht en steek hem in de camera tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Steek de accu erin Steek de accu erin terwijl u de accu uitwerphendel in de richting van de pijl geduwd houdt 4 Sluit het deksel ...

Page 159: ...mory Stick Duo accu nooit eruit halen wanneer het toegangslampje aan is Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de Memory Stick Duo of het interne geheugen xAls geen Memory Stick Duo is geplaatst De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera ongeveer 11 MB Om beelden te kopiëren vanuit het interne geheugen naar een Memory Stick Duo plaatst u de Memo...

Page 160: ...heden Als de accu NP FG1 los verkrijgbaar wordt gebruikt wordt tevens de minutenaanduiding afgebeeld achter de resterende acculadingindicator Als de camera ingeschakeld blijft en u deze gedurende ongeveer één minuut niet bedient wordt het LCD scherm donker Als de camera wordt ingeschakeld en u de camera gedurende twee minuten niet bedient wordt de camera automatisch uitgeschakeld automatische uits...

Page 161: ...k daarna op z Datum tijd notatie Hiermee kunt u het weergaveformaat van de datum en tijd selecteren Zomertijd Hiermee kunt u de zomertijd in en uitschakelen Datum en tijd Stelt de datum en tijd in 3 Stel de numerieke waarde of de gewenste instelling in met v V b B en druk daarna op z Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 4 Volg de aanwijzingen op het scherm ...

Page 162: ... op de T kant van de W T zoomknop om in te zoomen en op de W kant om uit te zoomen 3 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen wordt afgebeeld om aan te geven dat SteadyShot in werking is Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 4 Druk de ontspanknop helemaal in Het beeld wordt opgenomen Functiekeuzeknop ON OFF aan uit toets SteadyShot p...

Page 163: ...ere camera zijn opgenomen niet kunnen worden weergegeven op deze camera drukt u op de MENU toets en selecteert u Weergavefunctie t Mapweergave om de beelden te bekijken xHet volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de besturingsknop xEen beeld wissen 1 Druk op de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de besturingsknop en druk daarna op z weergave toets MEN...

Page 164: ... de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Klik op Cyber shot handboek De Geavanceerde Cyber shot handleiding met daarin informatie over de accessoires voor deze camera wordt tegelijkertijd geïnstalleerd 3 Open het Cyber shot handboek door te dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad 1 Schakel de computer in en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Selecteer de map Han...

Page 165: ... Resterende acculading Waarschuwing voor zwakke accu Beeldformaat Scènekeuze Functiekeuzeknop Slim automatisch instellen Automatisch programma Panorama door beweging Anti bewegingswaas Schemeropname uit hand Bewegende beelden Pictogram van scèneherkenning Bewegende beelden opnemen Witbalans Lichtmeetfunctie SteadyShot Trillingswaarschuwing Scèneherkenning DRO Lach herkenningsgevoelig heidindicator...

Page 166: ...jd min sec Indicator Betekenis Opnamemap 96 Aantal opneembare beelden 100Min Opneembare tijd Opname weergavemedia Memory Stick Duo intern geheugen AF verlichting Vermindering van het rode ogeneffect Flitsfunctie Opladen flitser Indicator Betekenis Zelfontspanner C 32 00 Zelfdiagnosefunctie Bestemming Oververhittingswaar schuwing Gezichtsherkenning Burst Bracket Databasebestand is vol Bracket inste...

Page 167: ...ck Duo geformatteerd in deze camera Ong 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capaciteit Formaat Intern geheugen Memory Stick Duo geformatteerd in deze camera Ong 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8...

Page 168: ...camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewone hete koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de bu...

Page 169: ... camera niet langdurig in contact met rubber of vinyl Bedrijfstemperatuur Uw camera is bedoeld voor gebruik bij temperaturen tussen 0 C en 40 C Opnemen op bijzonder koude of hete plaatsen die buiten dit bereik vallen wordt niet aanbevolen Informatie over de ingebouwde oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd alsmede andere instelli...

Page 170: ...eelden MPEG 4 Visual Opnamemedium Intern geheugen ong 11 MB Memory Stick Duo Flitser Flitserbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 2 m t m 5 0 m W ong 0 5 m t m 2 0 m T Ingangs en uitgangsaansluitingen Multifunctionele aansluiting Type1a AV uitgang voor SD HD component USB DC ingang Video uitgang Audio uitgang mono USB verbinding USB verbinding Hi Speed USB vol...

Page 171: ...LITHIUM Microsoft Windows DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc Intel MMX en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde hande...

Page 172: ...dzić do jego wybuchu pożaru lub nawet poparzenia chemicznego Należy przestrzegać następujących uwag Akumulatora nie należy demontować Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich jak uderzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie w...

Page 173: ...w w krajach stosujących dyrektywy UE Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy za...

Page 174: ...baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bateri...

Page 175: ...owanie akumulatora 10 Wkładanie akumulatora Memory Stick Duo sprzedawana oddzielnie 12 Ustawianie zegara 15 Nagrywanie oglądanie obrazów Nagrywanie obrazów 16 Oglądanie zdjęć 17 Podręcznik aparatu Cyber shot PDF Więcej informacji o aparacie Podręcznik aparatu Cyber shot 18 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie 19 Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów 21 Zalecenia eksploatacyjne 23 Dane...

Page 176: ...ęzyka Język wyświetleń na ekranie może być zmieniony jeśli potrzeba Aby zmienić nastawienie języka naciśnij przycisk MENU po czym wybierz Nastaw t Główne nastawienia t Language Setting Zobacz Podręcznik aparatu Cyber shot PDF na znajdującej się w zestawie płycie CD ROM Aby uzyskać informacje o zaawansowanych operacjach przeczytaj Podręcznik aparatu Cyber shot PDF na płycie CD ROM w zestawie używaj...

Page 177: ...aparatu należy przeczytać Zalecenia eksploatacyjne str 23 Unikać sytuacji w których aparat wejdzie w kontakt z wodą Woda wewnątrz aparatu może spowodować uszkodzenia W niektórych przypadkach aparat będzie nienaprawialny Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła Może to spowodować awarię aparatu Nie używać aparatu w miejscach występowania silnych fal radiowych lub promi...

Page 178: ...w celu ochrony aparatu Przed wyłączeniem zasilania lub gdy nagrywanie filmów nie będzie już możliwe na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat O zgodności danych obrazu Aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF Design rule for Camera File system ustanowionym przez organizację JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony nie gwarantuje odtwarzania w apara...

Page 179: ...ks K Pokrętło trybu pracy L Zaczep paska na dłoń M Przycisk Odtwarzanie N Przycisk sterowania Menu wyświetlone v V b B z Menu wyłączone DISP O Przycisk Kasuj P Przycisk MENU Q Oprawka statywu Użyj statywu o śrubie krótszej niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu R Osłona akumulatora Memory Stick Duo S Złącze uniwersalne T Otwór karty ...

Page 180: ...ie akumulatora będzie kontynuowane jeszcze przez około godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE energii wystarczy na trochę dłużej całkowite ładowanie Lampka CHARGE Świeci się Trwa ładowanie Wyłączona Ładowanie zakończone normalne ładowanie 3 Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę Czas całkowitego ładowania Czas normalnego ładowania Około 330 min Około 270 min Akumulator Lampka CHARGE Przewód zasila...

Page 181: ...ducts Association SteadyShot jest nastawiony na Nagryw DISP Wyświetlenie ekranu jest nastawione na Norma Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Całkowicie naładowany akumulator w zestawie jest używany w temperaturze otoczenia 25 C Używając Sony Memory Stick PRO Duo sprzed...

Page 182: ...órz osłonę 2 Włożyć Memory Stick Duo sprzedawana oddzielnie Stroną ze złączem skierowaną w stronę ekranu LCD włóż Memory Stick Duo tak aby usłyszeć kliknięcie 3 Włożyć akumulator Włóż akumulator naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora w kierunku strzałki 4 Zamknij osłonę ...

Page 183: ...ory Stick Duo Pamiętaj aby nie wyjmować karty Memory Stick Duo akumulatora gdy pali się lampka aktywności Może to spowodować uszkodzenie danych w Memory Stick Duo pamięci wewnętrznej xGdy karta Memory Stick Duo nie jest włożona Obrazy są zapisywane w pamięci wewnętrznej aparatu w przybliżeniu 11 MB Aby skopiować obrazy z pamięci wewnętrznej na kartę Memory Stick Duo włóż kartę Memory Stick Duo do ...

Page 184: ...awany oddzielnie po wyświetleniu wskaźnika pozostałej mocy akumulatora pojawia się także wyświetlenie minut Jeżeli aparat jest włączony i nie wykonasz na nim żadnych operacji przez około jedną minutę ekran LCD stanie się ciemny Jeżeli aparat jest włączony i nie wykonasz na nim żadnych operacji przez około dwie minuty aparat automatycznie się wyłączy Funkcja automatycznego wyłączania Przesunąć dźwi...

Page 185: ... czym naciśnij z Format daty i czasu Wybierz format wyświetlenia daty i czasu Czas letni zimowy Wybierz czas letni zimowy włączony wyłączony Data i czas Nastawia datę i godzinę 3 Nastaw wartość numeryczną i żądane nastawienia za pomocą v V b B po czym naciśnij z Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Wybierz żądany region za pomocą...

Page 186: ...ysunku Naciśnij przycisk T aby wykonać powiększenie a przycisk W aby zmniejszyć 3 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Ikona jest wyświetlana co oznacza że działa funkcja stabilizacji obrazu SteadyShot Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 4 Naciśnij całkowicie spust migawki Obraz został nagrany Pokrętło trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie Znaczn...

Page 187: ...h aparatach nie można odtworzyć na tym aparacie naciśnij przycisk MENU po czym wybierz Tryb oglądania t Widok katalogu aby je obejrzeć xWybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz obraz za pomocą B następny b poprzedni na przycisku sterowania xKasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na przycisku sterowania po czym naciśnij z Przycisk Odtwarzanie Przycisk ME...

Page 188: ... Macintosh 1 Włącz komputer i włóż CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknąć Podręcznik aparatu Cyber shot Jednocześnie zostaje zainstalowany Cyber shot przewodnik dla zaawansowanych który zawiera informacje dotyczące wyposażenia aparatu 3 Uruchom Podręcznik aparatu Cyber shot ze skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Wybierz katalog Handbook i skopiuj z...

Page 189: ... Ostrzeżenie o bliskim wyczerpaniu akumulatora Rozmiar obrazu Selekcja sceny Pokrętło trybu pracy Inteligentna auto regulacja Autoprogram Rozległa panorama Korekcja drgań Z ręki o zmierzchu Tryb filmu Ikona rozpoznania sceny Tryb nagrywania filmu Balans bieli Tryb pomiaru SteadyShot Ostrzeżenie o wibracji Rozpoznanie sceny DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Wskaźnik skali zbliżenia Wyświetl...

Page 190: ... do zapisu 96 Liczba zdjęć które można zarejestrować 100min Dostępny czas nagrywania Nośniki nagrywania odtwarzania Memory Stick Duo pamięć wewnętrzna Wspomaganie AF Redukcja czerwonych oczu Tryb lampy błyskowej Ładowanie lampy błyskowej Wyświetlenie Wskaźnik Samowyzwalacz C 32 00 Wyświetlenie samodiagnostyki Miejsce docelowe Ostrzeżenie przed przegrzaniem Wykrywanie twarzy Seria Bracketing Plik b...

Page 191: ...3 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta Memory Stick Duo sformatowana w tym aparacie Około 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Standardowy w poziomie 3 315 640 1262 2548 5180 Szeroki w poziomie 3 259 527 1040 2101 42...

Page 192: ...wać przez około 29 minut Jednostki godziny minuty sekundy Czas nagrywania może różnić się w zależności od warunków fotografowania i nośnika na który nagrywa się Czas ciągłego nagrywania różni się w zależności od warunków nagrywania temperatury itp Wartość podana powyżej oparta jest na założeniu że DISP Wyświetlenie ekranu jest nastawione na Norma Uwagi Pojemność Rozmiar Pamięć wewnę trzna Karta Me...

Page 193: ...lub uszkodzenie aparatu O czyszczeniu Czyszczenie ekranu LCD Wytrzeć powierzchnię ekranu używając zestawu czyszczącego LCD sprzedawany oddzielnie aby usunąć odciski palców kurz itp Czyszczenie obiektywu Aby usunąć odciski palców kurz itp wytrzeć obiektyw miękką szmatką Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby ...

Page 194: ...włączany tylko na krótko akumulator stopniowo rozładowuje się a jeśli w ciągu miesiąca aparat nie jest używany wcale rozładowuje się całkowicie W takim przypadku przed użyciem aparatu akumulator należy naładować Jednak nawet gdy ten akumulator nie jest naładowany można nadal używać aparat ale data i czas nie zostaną pokazane Metoda ładowania wewnętrznego akumulatora rezerwowego Włóż do aparatu w p...

Page 195: ...iatło jarzeniowe 1 2 3 Światło żarowe Błysk Jedno dotknięcie Podwodny balans bieli Automatyczny Podwodny 1 2 Jedno dotknięcie Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF wer 2 0 Exif wer 2 21 MPF Baseline kompatybilne z DPOF Filmy MPEG 4 Visual Nośnik danych Pamięć wewnętrzna około 11 MB Memory Stick Duo Lampa błyskowa Zasięg błysku Czułość ISO Zalecany indeks ekspozycji nastawiona na Auto Około 0 2 m ...

Page 196: ...sa Około 55 g Akumulator NP BG1 Używane ogniwo Ogniwo litowe Napięcie maksymalne Prąd stały 4 2 V Napięcie nominalne Prąd stały 3 6 V Maksymalny prąd ładowania 1 44 A Maksymalne napięcie ładowania Prąd stały 4 2 V Pojemność typowa 3 4 Wh 960 mAh minimalna 3 3 Wh 910 mAh Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Znaki towarowe Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corpo...

Page 197: ...órców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatury przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Dodatkowe informacje o tym produkcie ...

Page 198: ...ní s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním Nerozebírejte jej Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akum...

Page 199: ...í pro zákazníky v zemích na které se vztahují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záru...

Page 200: ... by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb jsou přidány pokud baterie obsahuje vice než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by...

Page 201: ... akumulátorů 10 Vkládání bloku akumulátorů a karty Memory Stick Duo prodává se samostatně 12 Nastavení hodin 15 Nahrávání prohlížení snímků Pořizování snímků 16 Prohlížení snímků 17 Příručka k produktu Cyber shot PDF Jak se dozvědět více o fotoaparátu Příručka k produktu Cyber shot 18 Ostatní Seznam ikon zobrazených na displeji 19 Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů 21 Upozornění 22 ...

Page 202: ...ěna nastavení jazyka V případě potřeby lze změnit jazyk displeje Nastavení jazyka změníte stisknutím tlačítka MENU a poté zvolením Nastav t Hlavní nastavení t Language Setting Podívejte se do příručky Příručka k produktu Cyber shot PDF na přiloženém disku CD ROM Podrobnosti o pokročilejších funkcích si prosím prostřednictvím počítače přečtěte v příručce Příručka k produktu Cyber shot PDF na disku ...

Page 203: ...aparátu si přečtěte Upozornění str 22 Nevystavujte fotoaparát působení vody Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda může dojít k poškození V některých případech pak nelze fotoaparát opravit Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla Mohli byste způsobit poruchu fotoaparátu Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných radiových vln nebo záření Fotoaparát by pak nemusel správně...

Page 204: ...roje Předtím než dojde k vypnutí fotoaparátu nebudete moci nahrávat video nebo se objeví na displeji LCD hlášení Kompatibilita dat snímků Fotoaparát splňuje univerzální zásady standardů DCF Design rule for Camera File system zavedené společností JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony nezaručuje že fotoaparát bude přehrávat snímky nahrané nebo upravené jiným ...

Page 205: ...rávání Tlačítko Přehled K Ovladač režimů L Očko na poutko M Tlačítko přehrávání N Ovládací tlačítko Menu zapnuté v V b B z Menu vypnuté DISP O Tlačítko Vymazat P Tlačítko MENU Q Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebude možno fotoaparát pevně připevnit a může dojít k poškození R Kryt akumulátoru karty Memory Stick Duo S Víceúčelový konektor T Slot pro Memory Stick ...

Page 206: ...kud pokračujete v nabíjení bloku akumulátorů po více než jednu hodinu poté co kontrolka CHARGE zhasne nabití vydrží trošku déle plné nabití Kontrolka CHARGE Rozsvíceno Nabíjení Zhasnuto Nabíjení dokončeno normální nabití 3 Když je nabíjení dokončeno odpojte nabíječku Plná nabíjecí doba Normální nabíjecí doba Zhruba 330 min Zhruba 270 min Blok akumulátorů Kontrolka CHARGE Napájecí kabel ...

Page 207: ...ing Products Association SteadyShot je nastaven na Snímání DISP Nastavení zobrazení na displeji je nastaveno na Normální Snímání jednou za 30 vteřin Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Plně nabitý blok akumulátorů přiložen je použit při okolní teplotě 25 C Použití karty Sony Memory Stick ...

Page 208: ...ryt 2 Vložte kartu Memory Stick Duo prodává se samostatně Kartu Memory Stick Duo se stranou s konektory otočenou k LCD displeji zasuňte tak aby zaklapla na místo 3 Vložte blok akumulátorů Stiskněte páčku pro vysunutí akumulátoru a současně ve směru šipky vložte blok akumulátorů 4 Zavřete kryt ...

Page 209: ...í karty Memory Stick Duo Nikdy nevyjímejte kartu Memory Stick Duo nebo blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu Mohlo by dojít k poškození dat na kartě Memory Stick Duo nebo ve vnitřní paměti xNení li vložena žádná karta Memory Stick Duo Snímky se ukládají do vnitřní paměti fotoaparátu asi 11 MB Pro kopírování snímků z vnitřní paměti na kartu Memory Stick Duo vložte kartu Memory Stick Duo do...

Page 210: ...ně Pokud používáte blok akumulátorů NP FG1 prodává se samostatně objeví se za indikátorem zbývající kapacity minuty Pokud je fotoaparát zapnutý a nepracujete s ním po dobu asi jedné minuty LCD displej ztmavne Pokud je fotoaparát zapnutý a nepracujete s ním po dobu asi dvou minut automaticky se vypne funkce automatického vypnutí Vysuňte páčku pro vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumu...

Page 211: ...pak stiskněte z Formát data a času Vyberte formát zobrazení data a času Letní čas Vyberte zapnutí nebo vypnutí letního času Datum a čas Nastavuje datum a čas 3 Nastavte číselnou hodnotu a požadované nastavení pomocí v V b B a pak stiskněte z Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 4 Postupujte podle instrukcí na displeji Vyberte požadovanou oblast pomocí b B na ovládacím tlačítku...

Page 212: ...ak jak je to na obrázku Stisknutím tlačítka T snímek přibližte stisknutím tlačítka W přiblížení zrušte 3 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Zobrazí se indikující že SteadyShot je aktivní Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 4 Zcela stiskněte tlačítko spouště Snímek je zaznamenán Ovladač režimů Tlačítko ON OFF napájení Značka SteadyShot Tlačítko spouště Zámek A...

Page 213: ...m fotoaparátem nelze tímto fotoaparátem přehrát zobrazíte je stisknutím tlačítka MENU a poté zvolením Režim prohlížení t Přehled složek xVýběr následujícího předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B další b předchozí na ovládacím tlačítku xVymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z Tlačítko přehrávání Tlačítko MENU Tlačítko Vy...

Page 214: ... a vložte disk CD ROM přiložen do jednotky CD ROM počítače 2 Klepněte na Příručka k produktu Cyber shot Současně se instaluje i Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber shot obsahující informace o doplňcích k fotoaparátu 3 Příručka k produktu Cyber shot může být spuštěna pomocí zástupce na ploše 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM přiložen do jednotky CD ROM počítače 2 Vyberte si složku Handboo...

Page 215: ...nízkou kapacitou akumulátorů Velikost snímku Volba scény Ovladač režimů Inteligentní automatické nastavení Automatický program Plynulé panoráma Redukce rozmazání pohybu Ručně držený soumrak Režim videa Ikona rozpoznání scény Režim snímání videa Vyvážení bílé Režim měření SteadyShot Varování před vibracemi Rozpoznání scény DRO Indikátor citlivosti detekce úsměvu Měřítko transfokace Displej Indikace...

Page 216: ... m s Displej Indikace Nahrávací složka 96 Počet snímků které lze nahrát 100min Doba nahrávání Nahrávání Přehrávání média Memory Stick Duo vnitřní paměť Iluminátor AF Redukce jevu červených očí Režim blesku Nabíjení blesku Displej Indikace Samospoušť C 32 00 Zobrazení vnitřní diagnostiky Cíl cesty Varování před přehřátím Detekce obličejů Série Řada Soubor databáze plný Nastavení řady Rámeček AF Nit...

Page 217: ...nitřní paměť Karta Memory Stick Duo formátovaná tímto fotoaparátem cca 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapacita Velikost Vnitřní paměť Karta Memory Stick Duo formátovaná tímto fot...

Page 218: ...o může způsobit jeho poruchu Vystavený přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti silného magnetického pole Na písčitých nebo prašných místech Dbejte aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Při př...

Page 219: ... pro použití při teplotách v rozmezí 0 C a 40 C Nedoporučuje se fotografovat na extrémně studených nebo teplých místech mimo tento rozsah teplot Vnitřní nabíjecí zálohovací akumulátor Tento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to zda je zapnuto nebo vypnuto napájení Tento dobíjecí akumulátor se průběžně dobíjí během použí...

Page 220: ...ual Nahrávací médium Vnitřní paměť cca 11 MB Memory Stick Duo Blesk Rozsah blesku citlivost ISO doporučený index expozice nastaven na Auto Zhruba 0 2 m až 5 0 m W Zhruba 0 5 m až 2 0 m T Vstupní a výstupní konektory Víceúčelový konektor Type1a výstup AV Komponentní SD HD USB vstup DC Videovýstup Výstup audio monaurální Spojení USB Spojení USB Hi Speed USB kompatibilní s USB 2 0 LCD displej LCD dis...

Page 221: ... DirectX a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a nebo jiných zemích Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc Intel MMX a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation Adobe a Reader jsou ochranné zná...

Page 222: ...ülést is okozhat Tartsa szem előtt az alábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépko...

Page 223: ...ára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgá...

Page 224: ...elje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását...

Page 225: ...osítása 9 Az akkumulátoregység feltöltése 10 Akkumulátoregység Memory Stick Duo külön megvásárolható behelyezése 12 Az óra beállítása 15 Fényképezés képek megtekintése Fényképezés 16 Képek megtekintése 17 A Cyber shot kézikönyve PDF További információk a fényképezőgépről A Cyber shot kézikönyve 18 Egyéb A képernyőn megjelenített ikonok listája 20 A fényképek száma és a felvehető videó ideje 22 Óvi...

Page 226: ...sa Szükség esetén a képernyő nyelve módosítható A nyelvbeállítás módosításához nyomja meg a MENU gombot majd válassza Beáll ok t Fő beállítások t Language Setting Olvassa el a mellékelt CD ROM on található A Cyber shot kézikönyve PDF című dokumentumot A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD ROM on mellékelt található A Cyber shot kézikönyve PDF dokumentumban számítógép segítségével...

Page 227: ...tt olvassa el figyelmesen az Óvintézkedések 23 oldal című fejezetet Óvja a fényképezőgépet a víztől A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat Előfordulhat hogy a fényképezőgép nem javítható meg Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást ...

Page 228: ... fényképezőgép védelme miatt az automatikusan kikapcsolhat Egy üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn mielőtt a gép kikapcsol vagy ha már nem tud több mozgóképet készíteni A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép megfelel a JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association DCF Design rule for Camera File system által létrehozott univerzális szabvány...

Page 229: ...mód tárcsa L Fül a csuklószíj számára M Lejátszás gomb N Vezérlőgomb Menü bekapcsolva v V b B z Menü kikapcsolva DISP O Törlés gomb P MENU gomb Q Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet R Akkumulátor Memory Stick Duo fedél S Többcélú csatlakozó T M...

Page 230: ...aljzathoz Ha az akkumulátor egységet a CHARGE lámpa elalvása után megközelítőleg még egy óráig tölti akkor a töltöttség valamivel tovább tart teljes töltés CHARGE jelzőlámpa Világít Töltés Kikapcsolt Feltöltés befejeződött normál töltés 3 Mikor a töltés befejeződött távolítsa el az akkumulátortöltőt Teljes töltési idő Normál töltési idő Kb 330 perc Kb 270 perc Akkumulátor egység CHARGE jelzőlámpa ...

Page 231: ...g Products Association SteadyShot menüpont Felvétel re van állítva A DISP A képernyő kijelző beállításai értéke Normál Fényképfelvétel minden 30 másodpercben egyszer A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép minden 10 alkalomból egyszer be majd kikapcsolódik Teljesen feltöltött akkumulátoregység mellékelt használata 25 C os...

Page 232: ...e a Memory Stick Duo t külön megvásárolható Miközben a kivezetés oldala az LCD képernyő felé néz tolja be a Memory Stick Duo kártyát míg a helyére nem kattan 3 Helyezze be az akkumulátoregységet Helyezze be az akkumulátoregységet miközben az akkumulátorkiemelő kart a nyíl irányába nyomja 4 Csukja le a fedelet ...

Page 233: ...volítsa el a Memory Stick Duo t akkumulátor egységet amikor a Memóriaműködés jelző világít Ez a Memory Stick Duo n belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja xAmikor nincs behelyezve Memory Stick Duo A képeket a fényképezőgép a belső memóriában tárolja hozzávetőlegesen 11 MB Ha képeket szeretne átmásolni a belső memóriából a Memory Stick Duo ra helyezze be a Memory Stick Duo t a fényképező...

Page 234: ...a NP FG1 akkumulátor egységet külön megvásárolható használ akkor a perc kijelző szintén látható a hátralévő töltöttség kijelzője után Ha a fényképezőgép be van kapcsolva és Ön nem működteti körülbelül egy percig az LCD képernyő elsötétül Ha a fényképezőgép be van kapcsolva és Ön nem működteti körülbelül két percig a fényképezőgép automatikusan kikapcsol Automatikus kikapcsolás funkció Csúsztassa e...

Page 235: ...dátum és időkijelzési formátumát Téli nyári idősz Válassza ki a Téli nyári idősz Be Ki t Dátum és idő A dátumot és időt állítja be 3 Válassza ki a számértéket és a kívánt beállításokat a v V b B gombokkal majd nyomja meg a z gombot Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Válassza ki a kívánt zónát a b B gombbal a vezérlőgombon majd nyomja meg a z...

Page 236: ...eléhez állítsa az üzemmód tárcsát a Mozgókép ü mód ra 2 Tartsa a fényképezőgépet biztosan ahogyan az ábrán látható Nyomja meg a T gombot nagyításhoz a W gombot a kiszélesítéshez 3 Nyomja meg félig az exponáló gombot hogy fókuszáljon Amikor az látható a kijelzőn azt jelöli hogy a SteadyShot működik Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd Üzemmód tárcsa ON OFF Bek...

Page 237: ...yára mentett más fényképezőgéppel készített képeket nem lehet lejátszani ezen a fényképezőgépen akkor a képek megtekintéséhez nyomja meg a MENU gombot majd válassza Megtekintő üzemmód t Mappa megtek xAz előző következő kép kiválasztása Válasszon ki képet a B következő b előző gombbal a vezérlőgombon xKép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az E képet a v gombbal a vezérlőgombon majd...

Page 238: ...nak 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a CD ROM ot mellékelt a CD ROM meghajtóba 2 Kattintson a A Cyber shot kézikönyve ra A Cyber shot A következő lépés amely tartalmazza az információkat a fényképezőgép tartozékairól ezzel egy időben installálódik 3 Indítsa el a A Cyber shot kézikönyve t az asztal parancsikonjáról 1 Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a CD ROM ot mellékelt a CD ...

Page 239: ...19HU HU 3 Miután a másolás befejeződött kattintson kétszer a Handbook pdf re ...

Page 240: ...ulátor töltöttség figyelmeztetés Fénykép mérete Helyszínválasztás Üzemmód tárcsa Intelligens autom beállítás Automatikus program Panorámapásztázás Elmosódás csökkentése Kézben tartott Esti Mozgókép Színhely Felismerés ikon Mozgókép felvétel ü mód Fehéregyensúly Fénymérési üzemmód SteadyShot Rázkódásveszély Színhely felismerés DRO Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése Zoommérték kijelzése Kijel...

Page 241: ...ő p mp Kijelző Jelzés Felvételmappa 96 Rögzíthető képek száma 100p Lehetséges felvételi idő Felvételi lejátszási adathordozó Memory Stick Duo belső memória AF segédfény Vörösszem jelenség csökkentése Vaku üzemmód Vaku feltöltése Kijelző Jelzés Időzítő C 32 00 Öndiagnózis kijelző Célhely Figyelmeztetés túlmelegedésre Arcfelismerés Sorozatkép Expozícióeltolás Kezelőfájl tele Expozíció eltolási beáll...

Page 242: ...acitás Méret Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott Memory Stick Duo Kb 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Tárkapacitás Méret Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázo...

Page 243: ... és ez hibás működéshez vezethet Közvetlen napfényen vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja ami néhány esetben nem javítható A ho...

Page 244: ...épezőgépet úgy tervezték hogy 0 C és 40 C közötti hőmérséklettartományban használja Nem ajánlott hogy az ezen a tartományon kívül eső hőmérsékleten használja A beépített újratölthető segédakkumulátorról Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik hogy a készülék be vagy kikapcsolt állapotától függetlenül gondoskodjon a dátum idő és más beállítások megőrzéséről Ez az újr...

Page 245: ... Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis Mozgóképek MPEG 4 Visual Adathordozó Belső memória kb 11 MB Memory Stick Duo Vaku Vaku tartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index automatikus beállításánál Kb 0 2 m 5 0 m W Kb 0 5 m 2 0 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók Többcélú kivezetés Type1a AV ki SD HD Component USB DC be Videokimenet Audió kimenet mono USB kommunikác...

Page 246: ...tnak Védjegyek A következő jelzések a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Info LITHIUM A Microsoft a Windows DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei illetve védjegyei az Egyesült Államokban és vagy más országokban A Macintosh és a Mac...

Page 247: ...an újrahasznosított papírra illékony szerves vegyületektől mentes növényi olaj alapú tintával nyomtatva Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók ...

Page 248: ...hemické popáleniny Dodržiavajte nasledovné opatrenia Batériu nerozoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batéri...

Page 249: ...smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starýc...

Page 250: ...y údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre všetky ostatné batérie prosím postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku Odovz...

Page 251: ...ženie akumulátora a pamäťovej karty Memory Stick Duo predáva sa osobitne 12 Nastavenie hodín 15 Snímanie alebo prezeranie záberov Snímanie záberov 16 Prezeranie záberov 17 Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF Ďalšie informácie o fotoaparáte Príručka k zariadeniu Cyber shot 18 Iné Zoznam ikôn zobrazených na displeji 19 Počet statických záberov a čas pre videozáznamu 21 Preventívne opatrenia 22 Tech...

Page 252: ...na v nastavení jazyka V prípade potreby je možné zmeniť zobrazený jazyk Nastavenie jazyka zmeňte stlačením tlačidla MENU potom vyberte Settings t Main Settings t Language Setting Odkaz na Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF na dodanom CD ROM Podrobnejšie informácie k širšej ponuke operácií si pomocou počítača prečítajte v Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF na disku CD ROM je súčasťou dodávky Po...

Page 253: ...toaparátu si prečítajte časť Preventívne opatrenia str 22 Nevystavujte fotoaparát vode Pri vniknutí vody do vnútra fotoaparátu môže nastať porucha V niektorých prípadoch fotoaparát nie je možné opraviť Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu Fotoaparát nepoužívajte na miestach kde dochádza ku generovaniu silných rádiových vĺn alebo k v...

Page 254: ...látora Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na LCD displeji zobrazí hlásenie Informácie o kompatibilite obrazových údajov Fotoaparát zodpovedá univerzálnemu štandardu DCF Design rule for Camera File system ktorý vytvorila asociácia JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Spoločnosť Sony nezaručuje že fotoaparát bude prehrávať zábery...

Page 255: ...K Prepínač režimu L Háčik pre remienok na zápästie M Tlačidlo Prehrávanie N Ovládacie tlačidlo Zapnuté menu v V b B z Vypnuté menu DISP O Tlačidlo Zmazať P Tlačidlo MENU Q Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a fotoaparát by sa mohol poškodiť R Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu Memory Stick Duo S Multikonektor T Slo...

Page 256: ...ej zásuvke Ak budete pokračovať v nabíjaní akumulátora viac ako hodinu po vypnutí kontrolky CHARGE nabitie vydrží o niečo dlhšie úplné nabitie Kontrolka CHARGE Svieti Nabíjanie Vyp Nabíjanie ukončené normálne nabitie 3 Ak je nabíjanie ukončené odpojte nabíjačku akumulátora Doba úplného nabitia Doba normálneho nabitia Pribl 330 min Pribl 270 min Akumulátor Kontrolka CHARGE Sieťová šnúra ...

Page 257: ...ISP Nastavenia zobrazenia displeja je nastavené na Normal Snímanie každých 30 sekúnd Transfokácia sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Plne nabitý akumulátor je súčasťou dodávky sa používa pri okolitej teplote 25 C Použitie pamäťovej karty Memory Stick PRO Duo od spoločnosti Sony predáva sa...

Page 258: ...ožte pamäťovú kartu Memory Stick Duo predáva sa osobitne Vložte pamäťovú kartu Memory Stick Duo tak aby strana s kontaktmi smerovala k LCD displeju až kým karta nezacvakne na miesto 3 Vložte akumulátor Vložte akumulátor pri súčasnom stlačení páčky na uvoľnenie akumulátora v smere šípky 4 Uzavrite kryt ...

Page 259: ...ovej karty Memory Stick Duo Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu Memory Stick Duo alebo akumulátor ak svieti kontrolka prístupu Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte Memory Stick Duo vo vnútornej pamäti xKeď nie je vložená žiadna pamäťová karta Memory Stick Duo Zábery sa ukladajú do vnútornej pamäte fotoaparátu približne 11 MB Ak chcete skopírovať zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu Memory...

Page 260: ...žití akumulátora NP FG1 predáva sa osobitne sa za indikátorom stavu akumulátora zobrazuje aj údaj o počte zostávajúcich minút Ak je fotoaparát zapnutý a nepracuje sa s ním po dobu asi jednej minúty LCD displeji stmavne Ak je fotoaparát zapnutý a nepracuje sa s ním po dobu asi dvoch minút fotoaparát sa automaticky vypne funkcia Auto power off Posuňte páčku uvoľnenia akumulátora Dajte pozor aby vám ...

Page 261: ...iť formát zobrazenia dátumu a času Daylight Savings Umožňuje zapnúť alebo vypnúť letný čas Date Time Nastaví dátum a čas 3 Nastavte číselnú hodnotu a požadované nastavenia pomocou v V b B a potom stlačte z Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 4 Postupujte podľa inštrukcií na displeji Zvoľte požadovanú oblasť pomocou b B na ovládacom tlačidle a potom stlačte z...

Page 262: ...ť videozáznamy nastavte prepínač režimu na Movie Mode 2 Fotoaparát držte pevne tak ako je zobrazené na obrázku Stlačením tlačidla T transfokáciu zväčšíte stlačením tlačidla W ju zmenšíte 3 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Zobrazením sa indikuje že je v činnosti SteadyShot Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie Znač...

Page 263: ... Memory Stick Duo nasnímané inými fotoaparátmi nedajú prehrávať na tomto fotoaparáte stlačte tlačidlo MENU a výberom View Mode t Folder View prezerajte zábery xVýber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Zvoľte záber pomocou B ďalší b predchádzajúci na ovládacom tlačidle xVymazanie záberu 1 Stlačte tlačidlo Zmazať 2 Zvoľte This Image pomocou v na ovládacom tlačidle a potom stlačte z Tlačidlo...

Page 264: ...a vložte disk CD ROM je súčasťou dodávky do jednotky CD ROM 2 Kliknite na tlačidlo Príručka k zariadeniu Cyber shot Ďalšie kroky Cyber shot ktorá obsahuje informácie o príslušenstve fotoaparátu sa nainštaluje v rovnakom čase 3 Pomocou ikony na pracovnej ploche spustite Príručka k zariadeniu Cyber shot 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM je súčasťou dodávky do jednotky CD ROM 2 Zvoľte priečinok ...

Page 265: ...vybitý akumulátor Veľkosť záberu Výber scény Prepínač režimu Inteligentné aut nastavenie Aut program Panoramatické snímanie Zníženie rozmazania z pohybu Súmrak v rukách Režim videozáznamu Ikona rozpoznania scény Režim snímania videozáznamu Vyváženie bielej farby Režim merania SteadyShot Upozornenie na vibrácie Rozpoznanie scény DRO Indikátor citlivosti rozpoznania úsmevu Stupnica transfokácie Zobr...

Page 266: ...namov 96 Počet voľných záberov 100Min Zostávajúci čas záznamu Záznamové médium Reprodukčné médium pamäťová karta Memory Stick Duo vnútorná pamäť AF iluminátor Red eye reduction Redukcia efektu červených očí Režim blesku Nabíjanie blesku Zobrazenie Význam Samospúšť C 32 00 Samodiagnostické zobrazenie Cieľ Upozornenie na prehrievanie Rozpoznanie tváre Snímanie záberov v slede Snímanie s posunom expo...

Page 267: ...ná na tomto fotoaparáte Pribl 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta Memory Stick Duo naformátovaná na tomto fotoaparáte Pribl 11 MB 1 GB 2...

Page 268: ...e na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Fotoaparát môže zmeniť farbu môže sa zdeformovať alebo môže dôjsť k poruche Na miestach vystavených otrasom V blízkosti silných magnetických polí Na ...

Page 269: ...otoaparát príliš dlho v kontakte s gumovými produktmi alebo výrobkami z vinylu Informácie o prevádzkových teplotách Váš fotoaparát bol navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0 C a 40 C Nedoporučuje sa snímanie v extrémne studenom alebo horúcom prostredí ktoré presahuje tento rozsah Informácie o vnútornom nabíjateľnom záložnom akumulátore Váš fotoaparát má vnútorný nabíjateľný akumulátor ktorý...

Page 270: ...F kompatibilný Videozáznamy MPEG 4 Visual Záznamové médium Vnútorná pamäť pribl 11 MB pamäťová karta Memory Stick Duo Flash Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO Index odporúčanej expozície nastavená na Auto Približne 0 2 m až 5 0 m W približne 0 5 m až 2 0 m T Vstupné a výstupné konektory Viacúčelový konektor Type1a AV výstup SD HD komponentný USB DC vstup Video výstup Audio výstup Monofónny USB komu...

Page 271: ...ta 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Pribl 55 24 83 mm Š V H Hmotnosť Približne 55 g Nabíjateľný akumulátor NP BG1 Použitý akumulátor Lítium iónový akumulátor Maximálne napätie 4 2 V jednosmerného prúdu Nominálne napätie 3 6 V jednosmerného prúdu Maximálny nabíjací prúd 1 44 A Maximálne nabíjacie napätie DC 4 2 V Kapacita typická 3 4 Wh 960 mAh minimálna 3 3 Wh 910 mAh Vzhľad a ...

Page 272: ...značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Intel Corporation Adobe a Reader sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch amerických a alebo iných krajinách Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych...

Page 273: ...27SK SK ...

Page 274: ... stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade ...

Page 275: ...kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europe...

Page 276: ...om annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till å...

Page 277: ... Hur man sätter i batteripaketet ett Memory Stick Duo minneskort säljs separat 12 Hur man ställer klockan 15 Tagning uppspelning av bilder Ta bilder 16 Titta på bilder 17 Bruksanvisning till Cyber shot PDF För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning till Cyber shot 18 Övrigt Lista över ikonerna som visas på skärmen 19 Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer 21 Förs...

Page 278: ... användning av Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se Bruksanvisningen till Cyber shot PDF på den medföljande CD ROM skivan Läs igenom Bruksanvisningen till Cyber shot PDF på den medföljande CD ROM skivan med hjälp av en dator för närmare detaljer om de avancerade funktionerna Se Bruksanvisningen till Cyber shot för mer detaljerade instruktioner om hur man tar bilder och spelar upp dem och hur...

Page 279: ...om den ska innan du börjar ta bilder på riktigt Kameran är varken dammtät stänksäker eller vattentät Läs igenom avsnittet Försiktighetsåtgärder sidan 22 innan du börjar använda kameran Undvik att utsätta kameran för vatten Om det kommer in vatten i kameran kan det bli fel på den I somliga fall går kameran inte att reparera Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor Det kan orsaka...

Page 280: ...n automatiskt stängs av för att skydda den I så fall tänds ett meddelande på LCD skärmen innan kameran stängs av eller om det inte längre går att filma Angående bilddatakompatibilitet Den här kameran följer de universella DCF normerna Design rule for Camera File system som fastställts av JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony garanterar inte att kameran kan ...

Page 281: ...knapp K Lägesomkopplare L Ögla för handlovsrem M Uppspelning knapp N Styrknapp Menyn tänd v V b B z Menyn släckt DISP O Radera knapp P MENU knapp Q Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att fästa kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran R Lock till batteri Memory Stick Duo facket S Multi uttag T Memory Stick Duo fack U Läsnings ...

Page 282: ...ag Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ungefär en timme till efter det att CHARGE lampan har släckts varar laddningen längre full uppladdning CHARGE lampan Tänd Uppladdning pågår Släckt Uppladdningen klar normal uppladdning 3 Dra ut batteriladdaren ur vägguttaget när uppladdningen är klar Full uppladdningstid Normal uppladdningstid Ca 330 min Ca 270 min Batteripaket CHARGE lampan Nätk...

Page 283: ...en CIPA Camera Imaging Products Association Punkten SteadyShot är inställd på Tagning Punkten DISP skärmvisningssätt är inställd på Normal skärm Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Kameran drivs med ett fullt uppladdat batteripaket medföljer vid en omgivningstemperatur på...

Page 284: ...ket 2 Sätt i ett Memory Stick Duo minneskort säljs separat Håll Memory Stick Duo minneskortet med kontaktsidan vänd mot LCD skärmen och stick in det tills det klickar till på plats 3 Sätt i batteripaketet Håll skjutknappen tryckt i pilens riktning medan du sätter i batteripaketet 4 Stäng locket ...

Page 285: ...tt ta ut Memory Stick Duo minneskortet Ta aldrig ut Memory Stick Duo minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan lyser Det kan leda till fel på data på Memory Stick Duo minneskortet eller i internminnet xNär det inte sitter i något Memory Stick Duo minneskort Bilderna lagras i kamerans internminne på ca 11 MB För att kopiera bilder från internminnet till ett Memory Stick Duo ...

Page 286: ...ga förhållanden När ett batteripaket av typ NP FG1 säljs separat används visas även antalet minuter efter indikatorn för återstående batteriström Om kameran är påslagen men man inte gör något med den på över en minut släcks LCD skärmen Om kameran är påslagen men man inte gör något med den på över två minuter stängs den automatiskt av automatisk avstängning Skjut undan batteriutmatningsknappen Var ...

Page 287: ...och tryck sedan på z Tidsvisningsformat Välj datum och tidsvisningsformat Sommartid Slå på respektive stäng av sommartidsvisning efter behov Datum klocka Används för att ställa in datumet och klockan 3 Ställ in siffervärden och önskade inställningar med v V b B och tryck sedan på z Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 4 Följ anvisningarna på skärmen Välj öns...

Page 288: ...på det sätt som visas i figuren Tryck på T knappen för att zooma in och på W knappen för att zooma ut 3 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan tänds för att visa att SteadyShot funktionen är aktiverad När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 4 Tryck ner avtryckaren helt Bilden tas Lägesomkopplare ON OFF knapp strömbrytare SteadyShot indikator Avtryckare AE AF l...

Page 289: ...nneskortet som är tagna med en annan kamera och inte går att spela upp på den här kameran så tryck på MENU knappen och välj Visningssätt t Mappvisning för att spela upp de bilderna xFör att välja nästa föregående bild Välj bild med B Nästa b Föregående på styrknappen xFör att radera en bild 1 Tryck på Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrknappen och tryck sedan på z Uppspelning knapp MENU...

Page 290: ...e 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD ROM skivan i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning till Cyber shot Guiden för avancerad användning av Cyber shot som innehåller information om olika tillbehör till kameran installeras samtidigt 3 Starta Bruksanvisningen till Cyber shot via genvägsikonen på skrivbordet 1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD ROM skivan i CD ROM enheten 2 Väl...

Page 291: ...äge autoprogramläge panoreringsläge anti rörelseoskärpeläge handskymningsläge filmläge Scenigenkänningsikon Standby 100min Filminspelningsläge Vitbalans Mätmetod SteadyShot Vibrationsvarning Scenigenkänning DRO Indikator för leendeavkännings känsligheten Zoomförstoringsgrad Indikator Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3 5 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Au...

Page 292: ...uppspelningsmedium Memory Stick Duo internminne Autofokuslampa Rödögereducering Blixtläge Blixtladdning Indikator Betydelse Självutlösare C 32 00 Självdiagnosfunktionen Destination Överhettningsvarning Ansiktsavkänning Burst gaffling Databasfilen full Gafflingsinställningar Autofokusram Spotmätningshårkors ...

Page 293: ...innet Memory Stick Duo minneskort som är formaterat i den här kameran Ca 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapacitet Storlek Internminnet Memory Stick Duo minneskort som är formater...

Page 294: ...en kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar I närheten av starka magneter På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till fel på kameran so...

Page 295: ...id en temperatur på mellan 0 C och 40 C Vi avråder från tagning på väldigt kalla eller varma ställen utanför detta temperaturområde Angående det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet klockan och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej Detta batteri laddas upp hela tiden medan kameran...

Page 296: ...edium Internminne ca 11 MB Memory Stick Duo minneskort Blixt Blixtens räckvidd med ISO känsligheten rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ca 0 2 m till 5 0 m W Ca 0 5 m till 2 0 m T In och utgångar Multiuttag Type1a A V ut SD HD Component USB DC in Videoutgång Ljudutgång mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibel LCD skärm LCD panel 6 7 cm 2 7 tum TFT skärm ...

Page 297: ...HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken för Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Macintosh och Mac OS är varumärken eller registrerade varumärken för Apple Inc Intel MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken för Intel Corporation Adobe och Reader är antingen varumärken eller registrerade varumä...

Page 298: ... akkua vasaralla pudota sitä tai astu sen päälle Akku on suojattava oikosuluilta Suojaa akun navat siten että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakku...

Page 299: ...ttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on me...

Page 300: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 301: ...tunnistaminen 9 Akun lataaminen 10 Akun Memory Stick Duo kortin myydään erikseen asentaminen 12 Kellonajan asettaminen 15 Kuvien kuvaaminen katseleminen Kuvien ottaminen 16 Kuvien katselu 17 Cyber shot käsikirja PDF Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käsikirja 18 Muut Näytössä näkyvien kuvakkeiden luettelo 19 Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika 21 Varotoimia 22 Tekniset tiedot 24 ...

Page 302: ...ieliasetuksen muuttaminen Näytön kieli voidaan tarvittaessa vaihtaa Jos haluat vaihtaa kieliasetuksen paina MENU painiketta ja valitse sitten Asetukset t Pääasetukset t Language Setting Katso toimitetulla CD ROM levyllä oleva Cyber shot käsikirja PDF Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista lue CD ROM levyllä mukana oleva Cyber shot käsikirja PDF tietokoneen avulla Yksityiskohtaisia ohjeita ku...

Page 303: ... kameran toimintahäiriöitä Älä käytä kameraa lähellä laitteita jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista se ennen kameran käyttöä Älä ravistele tai iske kameraa Se voi aiheuttaa toimin...

Page 304: ...n määritellyt JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony ei takaa että kamera toistaa muilla laitteilla otettuja tai muokattuja kuvia tai että muut laitteet toistavat tällä kameralla otettuja kuvia Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi oll...

Page 305: ... painike Hakemisto painike K Tilapyörä L Rannehihnan koukku M Toisto painike N Ohjauspainike Valikko päällä v V b B z Valikko pois DISP O Poisto painike P MENU painike Q Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua R Akkulokeron Memory Stick Duo lokeron kansi S Monikäyttöliitin T Memory Sti...

Page 306: ... akun lataamista jatketaan vielä noin yksi tunti kun CHARGE merkkivalo on sammunut varaus kestää hieman pitempään täysi varaus CHARGE merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt normaali varaus 3 Kun akku on ladattu täyteen irrota akkulaturi Täyden latauksen aika Normaali latausaika Noin 330 min Noin 270 min Akku CHARGE merkkivalo Virtajohto ...

Page 307: ...cts Association SteadyShot asetuksena on Kuvaaminen DISP Näytön asetukset valintana on Normaali Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Käytetään täyteen ladattua akkua mukana ympäristön lämpötilan ollessa 25 C Sony Memory Stick PRO Duo muistikortin myydään eri...

Page 308: ... 1 Avaa kansi 2 Asenna Memory Stick Duo myydään erikseen Kun liitinpuoli osoittaa kohti nestekidenäyttöä aseta Memory Stick Duo paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Työnnä akku sisään Työnnä akku sisään samalla kun painat akun poistovipua nuolen suuntaan 4 Sulje kansi ...

Page 309: ...x Memory Stick Duo kortin poistaminen Älä koskaan irrota Memory Stick Duo korttia akkua käytön merkkivalon palaessa Muutoin Memory Stick Duo kortissa tai sisäisessä muistissa oleva data voi vahingoittua xKun Memory Stick Duo ei ole asennettuna Kuvat tallennetaan kameran sisäiseen muistiin noin 11 Mt Jos haluat kopioida kuvia sisäisestä muistista Memory Stick Duo korttiin aseta Memory Stick Duo kam...

Page 310: ...kein kaikissa olosuhteissa Jos käytetään NP FG1 akkua myydään erikseen minuuttinäyttö näytetään myös jäljellä olevan latauksen ilmaisimen jälkeen Jos kamera on käynnissä eikä sitä käytetä noin minuuttiin nestekidenäyttö pimenee Jos kamera on käynnissä eikä sitä käytetä noin kahteen minuuttiin kamera sammuu automaattisesti automaattinen virrankatkaisutoiminto Työnnä akun poistovipua Varo että et pu...

Page 311: ...inamalla ohjauspainikkeessa v V ja sitten z Pvm aikamuoto Valitse päivämäärän ja kellonajan näyttömuoto Kesäaika Ota kesäaika käyttöön pois käytöstä Pvm aika Tällä asetetaan aika ja päivämäärä 3 Aseta numeroarvo ja haluamasi asetukset painamalla v V b B ja paina sitten z Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Valitse haluamasi alue ohjauspainikkeen painikk...

Page 312: ...amera paikallaan kuvan mukaisesti Lähennä painamalla T painiketta ja loitonna painamalla W painiketta 3 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin näkyy osoittaen että SteadyShot on toiminnassa Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 4 Paina suljinpainike pohjaan asti Kuva otetaan Tilapyörä ON OFF virta painike SteadyShot merkki Suljinpainike AE AF lukko ...

Page 313: ...korttiin tallennettuja kuvia ei voi toistaa tällä kameralla paina MENU painiketta ja valitse sitten Katselutila t Kansionäkymä kuvien katselua varten xEdellisen seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B Seuraava b Edellinen xKuvan poistaminen 1 Paina Poista painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z Toisto painike MENU painike P...

Page 314: ...ynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Napsauta Cyber shot käsikirja Cyber shot edistyneen käytön opas joka sisältää tietoja kameran lisävarusteista asennetaan samaan aikaan 3 Käynnistä Cyber shot käsikirja työpöydän pikakuvakkeesta 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansiossa oleva Handbook pdf ti...

Page 315: ... alhaisen varaustason varoitus Kuvakoko Valotusohjelma Tilapyörä Älykäs automaattisäätö Ohjelmoitava automaattikuvaus Pyyhkäisypanoraama Liike epäterävyyden vähennys Hämärässä ilman jalustaa Elokuvatila Valotuksen tunnistus kuvake Elokuvakuvaustila Valkotasapaino Mittausmuoto SteadyShot Tärinävaroitus Valotuksen tunnistus DRO Hymyntunnistuksen herkkyyden ilmaisin Zoomaussuhde Näyttö Selitys ...

Page 316: ...skansio 96 Tallennettavissa olevien kuvien määrä 100min Jäljellä oleva tallennusaika Tallennus toistoväline Memory Stick Duo sisäinen muisti AF apuvalo Punasilmäisyyden esto Salamavalo tila Salama latautuu Näyttö Selitys Itselaukaisin C 32 00 Itsediagnostiikkanäyttö Kohde Ylikuumenemisvaroitus Kasvontunnistus Sarjakuvaus haarukointi Tietokantatiedosto täynnä Haarukointiasetukset AF etäisyysmittari...

Page 317: ... Koko Sisäinen muisti Tällä kameralla alustettu Memory Stick Duo Noin 11 Mt 1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Tällä kameralla alustettu Memory Stick Duo ...

Page 318: ... voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Voimakkaan magneettikentän lähelle Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä joita ei aina voi korja...

Page 319: ...ikaiseen kosketukseen kumin tai vinyylin kanssa Käyttölämpötilat Kamera on tarkoitettu käytettäväksi 0 C 40 C n lämpötilassa Kuvaaminen erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa näiden rajojen ulkopuolella ei ole suositeltavaa Sisäinen ladattava varmistusparisto Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta päällä ...

Page 320: ...piva DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 Visual Tallennusväline Sisäinen muisti noin 11 Mt Memory Stick Duo Salamavalo Salaman kantama ISO herkkyys suositeltu valotusindeksi asetuksena Auto noin 0 2 m 5 0 m W noin 0 5 m 2 0 m T Tulo ja lähtöliittimet Monikäyttöliitäntä Type1a AV lähtö SD HD komponentti USB DC tulo Videolähtö Audiolähtö mono USB tiedonsiirto USB tiedonsiirto Hi Speed USB USB 2 0 yhteen...

Page 321: ...crosoft Windows DirectX ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Intel MMX ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Adobe ja Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä...

Page 322: ...monter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte...

Page 323: ... ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssyste...

Page 324: ...rårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon f...

Page 325: ...e deler 9 Lade batteriet 10 Sette inn batteriet en Memory Stick Duo selges separat 12 Stille klokken 15 Ta vise bilder Ta bilder 16 Vise bilder 17 Brukerhåndbok for Cyber shot PDF Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for Cyber shot 18 Annet Liste over ikoner som vises på skjermen 19 Antall stillbilder og mulig opptakstid for film 21 Forholdsregler 22 Spesifikasjoner 24 ...

Page 326: ...Hovedinnstillinger t Language Setting Internminne og Memory Stick Duo backup Ikke slå av kameraet eller ta ut batteriet eller Memory Stick Duo mens tilgangslampen lyser Da kan nemlig data i internminnet eller Memory Stick Duo bli ødelagt Pass på å ta en sikkerhetskopi for å ta vare på dataene dine Se også Brukerhåndbok for Cyber shot PDF på den medfølgende CD ROM en For nærmere informasjon om avan...

Page 327: ...r på riktig måte Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet Ikke rist eller slå på kameraet Dette kan medføre funksjonsfeil og du vil kanskje ikke kunne ta bilder I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige eller bildedata kan bli ødelagt Rengjør blitsoverflaten før bruk Varmen fra...

Page 328: ...n Electronics and Information Technology Industries Association Sony garanterer ikke at kameraet vil kunne spille av bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr eller at annet utstyr vil kunne spille av bilder som er tatt med kameraet Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale...

Page 329: ... indeksknapp K Modusvelger L Krok for håndleddsrem M knappen avspilling N Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP O Sletteknapp P MENU knapp Q Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade R Batterideksel Memory Stick Duo deksel S Multikontakt T Memory Stick Duo spor U Tilgangslampe V Batteriutka...

Page 330: ...ntakten Hvis du fortsetter å lade batteriet i ca én time etter at CHARGE lampen er slukket vil det vare noe lenger full ladning CHARGE lampe Tent Lading pågår Av Lading fullført normal ladetid 3 Når ladesyklusen er avsluttet må du koble batteriladeren fra stikkontakten Tid til fullading Normal ladetid Ca 330 min Ca 270 min Batteri CHARGE lampe Nettkabel ...

Page 331: ...d som er beskrevet nedenfor CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot er satt til Opptak DISP Skjerminnstillinger er stilt inn på Normal Ett opptak hvert 30 sekund Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Et helt oppladet batteri inkludert brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Bruke Sony...

Page 332: ...selet 2 Sett inn Memory Stick Duo selges separat Hold Memory Stick Duo slik at kontaktene vender mot LCD skjermen og sett den inn til den glir på plass med et klikk 3 Sett inn batteriet Sett inn batteriet mens du trykker batteriutkasteren i pilens retning 4 Lukk dekselet ...

Page 333: ...an ikke bruke en Memory Stick med kameraet xTa ut Memory Stick Duo Memory Stick Duo batteriet må aldri tas ut mens tilgangslampen lyser Dette kan skade dataene i Memory Stick Duo internminnet xNår Memory Stick Duo ikke er satt inn Bildene lagres i kameraets interne minne ca 11 MB For å kopiere bilder fra internminnet til en Memory Stick Duo må du sette inn Memory Stick Duo i kameraet og velge MENU...

Page 334: ...katoren ikke er riktig Hvis NP FG1 batteriet selges separat brukes vises minuttdisplayet også etter batterinivåindikatoren Hvis kameraet er på og du ikke bruker det på ca ett minutt blir LCD skjermen svart Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker det på ca to minutter vil det slås av automatisk auto AV funksjon Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Merknader Bat...

Page 335: ... på kontrollknappen og trykk deretter på z Dato og tidsformat Velg dato og tidsvisningsformat Sommertid Velg Sommertid på av Dato og tid Brukes til å stille inn dato og tid 3 Still inn tallverdien og en ønsket innstilling med v V b B trykk deretter på z Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 4 Følg anvisningene på skjermen Velg ditt ønskede område med b B på kontrollknappen...

Page 336: ...us 2 Hold kameraet støtt som vist Trykk på T knappen for å zoome inn og på W knappen for å zoome ut 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere vises for å indikere at SteadyShot virker Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 4 Trykk lukkerknappen helt ned Bildet tas Modusvelger ON OFF strømbryter SteadyShot merke Lukkerknapp AE AF lås ...

Page 337: ...t med et annet kamera ikke kan spilles av på dette kameraet kan du trykke på MENU knappen og deretter velge Visningsmodus t Mappevisning for å vise bildene xVelge neste forrige bilde Velg et bilde med B neste b forrige på kontrollknappen xSlette et bilde 1 Trykk på sletteknappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z knappen avspilling MENU knapp Sletteknapp Kontrollkn...

Page 338: ...en din og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok for Cyber shot Videregående veiledning for Cyber shot som inneholder informasjon om tilbehør for kameraet installeres samtidig 3 Start Brukerhåndbok for Cyber shot fra snarveisikonet på skrivebordet 1 Slå på datamaskinen din og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook...

Page 339: ...telligent autojustering Program auto Panoramafotografering Bildestabilisering Håndholdt halvlys Filmmodus Ikon for scenegjenkjenning Filmopptaksmodus Hvitbalanse Målemodus SteadyShot Vibrasjonsvarsel Scenegjenkjenning DRO Smilfølsomhetsindikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO tall Støyreduksjon NR med sakte lukker 125 Lukkerhastighet F3 5 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi In...

Page 340: ... opptakstid Opptaks Avspillingsmedia Memory Stick Duo internminne AF lys Rødøyereduksjon Blitsmodus Blits lader Indikator Betydning Selvutløser C 32 00 Egendiagnose display Reisemål Advarsel om overoppheting Ansiktsregistrering Serie nivåtrinn Databasefilen er full Nivåtrinninnstillinger AF avstandssøkerramme Trådkors for punktmåling Indikator Betydning ...

Page 341: ...ørrelse Internminne Memory Stick Duo formatert med dette kameraet Ca 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapasitet Størrelse Internminne Memory Stick Duo formatert med dette kameraet ...

Page 342: ...ekte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal og i enkelte tilfeller vil det...

Page 343: ...raturer mellom 0 C og 40 C Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet anbefales ikke Om det interne oppladbare reservebatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger uansett om strømmen er på eller av Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet Hvis du...

Page 344: ...sual Opptaksmedier Internminne ca 11 MB Memory Stick Duo Blits Blitsområde ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks innstilt på Auto Ca 0 2 m til 5 0 m W ca 0 5 m til 2 0 m T Inngangs og utgangskontakter Flerbruksterminal Type1a AV ut SD HD komponent USB DC inn Videoutgang Lydutgang mono USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skjerm LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT ...

Page 345: ...THIUM Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Macintosh og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc Intel MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation Adobe og Reader er enten varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Inco...

Page 346: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 347: ...e frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamli...

Page 348: ...riet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregn...

Page 349: ...aets dele 9 Opladning af batteriet 10 Indsættelse af batteriet en Memory Stick Duo sælges separat 12 Indstilling af uret 15 Optagelse visning af billeder Optagelse af billeder 16 Visning af billeder 17 Cyber shot Håndbog PDF Lær mere om kameraet Cyber shot Håndbog 18 Andet Liste over ikoner der vises på skærmen 19 Antal stillbilleder og optagetid for film 21 Forsigtig 22 Specifikationer 24 ...

Page 350: ...af sprogindstillingen Skærmsproget kan ændres om nødvendigt For at ændre sprogindstillingen skal du trykke på MENU knappen og derefter vælge Indstillinger t Primære indstill t Language Setting Se i Cyber shot Håndbog PDF på den medfølgende CD ROM For yderligere oplysninger om avancerede betjeninger skal du læse Cyber shot Håndbog PDF på CD ROM en medfølger ved hjælp af en computer Se i Cyber shot ...

Page 351: ... kan medføre funktionsfejl i kameraet Brug ikke kameraet i nærheden af steder hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges Du må ikke ryste kameraet eller s...

Page 352: ...e for Camera File system der er etableret af JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony garanterer ikke at kameraet kan afspille billeder der er optaget eller redigeret med andet udstyr eller at andet udstyr vil kunne afspille billeder der er optaget med dette kamera Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt bes...

Page 353: ... Indeks knap K Funktionsvælger L Krog til håndledsrem M Afspil knap N Kontrolknap Menu til v V b B z Menu fra DISP O Slet knap P MENU knap Q Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet R Dæksel til batteri Memory Stick Duo S Flerfunktionsstik T Åbning til Memory Stick Duo U Akti...

Page 354: ...akten Hvis du fortsætter med at oplade batteriet i cirka en time efter at CHARGE lampen slukker holder opladningen en lille smule længere fuld opladning CHARGE indikator Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet normal opladning 3 Når opladningen er afsluttet skal du frakoble batteriopladeren Fuld opladningstid Normal opladningstid Ca 330 min Ca 270 min Batteri CHARGE indikator Netledning ...

Page 355: ...hold CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot er indstillet til Fotografer DISP skærmbilledindstillinger er indstillet til Normal Optagelse hvert 30 sekund Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver 10 gang Der bruges et fuldt opladet batteri medfølger ved en omgivende temperatur på 25 C Brug af Sony Memory Stick PRO D...

Page 356: ... separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt Memory Stick Duo sælges separat Indsæt Memory Stick Duo med terminalsiden mod LCD skærmen indtil den klikker på plads 3 Indsæt batteriet Indsæt batteriet mens du trykker batteriudløser mekanismen i pilens retning 4 Luk dækslet ...

Page 357: ...fjernes Memory Stick Duo Fjern aldrig Memory Stick Duo batteri mens aktivitetslampen er tændt Dette kan muligvis beskadige data i Memory Stick Duo den interne hukommelse xNår der ikke er indsat en Memory Stick Duo Billederne gemmes i kameraets interne hukommelse cirka 11 MB For at kopiere billeder fra den interne hukommelse til en Memory Stick Duo skal du indsætte Memory Stick Duo i kameraet og de...

Page 358: ...rhold Hvis NP FG1 batteriet sælges separat anvendes vises minutdisplayet også efter indikatoren for resterende opladning Hvis kameraet forbliver tændt og du ikke udfører betjeninger på kameraet i cirka et minut bliver LCD skærmen mørk Hvis kameraet forbliver tændt og du ikke udfører betjeninger på kameraet i cirka to minutter slukker kameraet automatisk automatisk strømbesparende funktion Skub bat...

Page 359: ...t med v V på kontrolknappen og tryk derefter på z Dato tidsformat Vælg formatet for visning af dato og klokkeslæt Sommertid Vælg sommertid til fra Dato og tid Indstiller datoen og klokkeslættet 3 Indstil den numeriske værdi og de ønskede indstillinger med v V b B og tryk på z Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 4 Følg instruktionerne på skærmen Vælg det ønskede område med b B på kon...

Page 360: ...Hold kameraet stille som vist på illustrationen Tryk på T knappen for at zoome ind på W knappen for at zoome ud 3 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere vises for at angive at SteadyShot er aktiveret Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 4 Tryk udløserknappen helt ned Billedet optages Funktionsvælger ON OFF Strøm knap Symbol for SteadyShot Udløserknap AE AF lå...

Page 361: ...er er optaget med andre kameraer ikke kan afspilles på dette kamera skal du trykke på MENU knappen og derefter vælge Visningstilstand t Mappevisning for at få vist billederne xValg af næste forrige billede Vælg et billede med B næste b forrige på kontrolknappen xSletning af et billede 1 Tryk på Slet knappen 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z Afspil knap MENU knap Slet k...

Page 362: ...h brugere 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i CD ROM drevet 2 Klik på Cyber shot Håndbog Cyber shot Vejledning til næste trin der indeholder oplysninger om tilbehør installeres på samme tid 3 Start Cyber shot Håndbog fra genvejen på skrivebordet 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i CD ROM drevet 2 Vælg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er gemt i mappen DK til ...

Page 363: ...eritid Advarsel om lavt batteriniveau Billedformat Valg af motiv Funktionsvælger Intelligent autojustering Auto programmeret Panorering Anti bevægelsesslør Håndholdt tusmørke Filmtilstand Ikon for Scenegenkendelse Filmoptagetilstand Hvidbalance Målemetode SteadyShot Advarsel om vibration Scenegenkendelse DRO Indikator for følsomhed for smilregistrering Zoomskalering Skærm Beskrivelse ...

Page 364: ...ærm Beskrivelse Optagemappe 96 Antal billeder der kan optages 100min Optagetid Optage Afspilningsmedie Memory Stick Duo intern hukommelse AF lampe Rødøjereduktion Blitzindstilling Blitzen oplades Skærm Beskrivelse Selvudløser C 32 00 Selvdiagnosticerings display Destination Advarsel om overophedning Registrering af ansigter Serieoptagelse Niveau Databasefilen er fuld Niveauindstillinger Ramme for ...

Page 365: ...edformat Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Memory Stick Duo formateret med dette kamera Ca 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Memory Stick D...

Page 366: ...føre funktionsfejl I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder I sandede eller støvede omgivelser Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfe...

Page 367: ... til brug i temperaturer mellem 0 C og 40 C Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser som overstiger dette interval anbefales ikke Om det interne genopladelige backupbatteri Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt så læ...

Page 368: ... Film MPEG 4 Visual Optagemedie Intern hukommelse ca 11 MB Memory Stick Duo Blitz Blitzinterval ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 2 m til 5 0 m W ca 0 5 m til 2 0 m T Input og outputstik Flerfunktionsterminal Type1a AV ud SD HD komponent USB DC ind Videoudgang Lydudgang mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 kompatibelt LCD skærm LCD panel 6...

Page 369: ...UM Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc Intel MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation Adobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker...

Page 370: ...i udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ba...

Page 371: ...lja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemim...

Page 372: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 373: ...0 Umetnite baterijsku jedinicu Memory Stick Duo karticu prodaje se zasebno 12 Podešavanje sata 15 Snimanje pregledavanje fotografija Snimanje fotografija 16 Pregledavanje slika 17 Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF Više informacija o fotoaparatu Priručnik za fotoaparat Cyber shot 18 Ostalo Pregled ikona koje se pojavljuju na zaslonu 19 Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa 21 Mjer...

Page 374: ...ane za korištenje fotoaparata Izmjena postavke jezika Jezik na zaslonu fotoaparata može se po potrebi izmijeniti Za izmjenu postavke jezika pritisnite tipku MENU zatim odaberite Postavke t Glavne postavke t Language Setting Vidjeti Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF na isporučenom CD u Detaljan opis naprednih funkcija naći ćete u Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF na CD u isporučeno Vidjet...

Page 375: ...an Prije početka rada s fotoaparatom pročitajte Mjere opreza str 22 Izbjegavajte izlaganje fotoaparata djelovanju vode Ako voda dopre u unutrašnjost fotoaparata može doći do kvara U nekim slučajevima fotoaparat neće biti moguće popraviti Fotoaparat nemojte usmjeravati prema suncu ili nekom drugom jakom izvoru svjetlosti To može prouzročiti kvar fotoaparata Ne koristite fotoaparat blizu izvora jaki...

Page 376: ...i iz sigurnosnih razloga Prije isključivanja na LCD zaslonu će se pojaviti upozorenje ili će fotoaparat prestati snimati videozapise O kompatibilnosti slikovnih podataka Fotoaparat udovoljava DCF Design rule for Camera File system univerzalnom standardu japanskog udruženja JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony ne jamči da će ovaj fotoaparat moći reproducira...

Page 377: ...moda L Otvor za vrpcu za nošenje M Tipka reprodukcija N Kontrolna tipka Izbornik uključen v V b B z Izbornik isključen DISP O Tipka brisanje P Tipka MENU Q Navoj za tronožac Koristite tronožac s navojem od najviše 5 5 mm U protivnom nećete moći dovoljno dobro pričvrstiti fotoaparat pa se može oštetiti R Poklopac za bateriju Memory Stick Duo S Višenamjenska priključnica T Utor za Memory Stick Duo U...

Page 378: ... nastavite punjenje baterijske jedinice oko jedan sat nakon što se ugasi CHARGE svjetlo baterija će trajati malo duže puni kapacitet CHARGE svjetlo Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje završeno standardni kapacitet 3 Kad je punjenje završeno isključite punjač baterije Vrijeme punjenja do punog kapaciteta Standardno vrijeme punjenja oko 330 min oko 270 min Baterijska jedinica CHARGE svjetlo Napojni k...

Page 379: ...Shot je podešen na Snimanje DISP postavke zaslonskog prikaza je podešeno na Uobičajeno Jedno okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na T odnosno W stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Baterijska jedinica napunjena do punog kapaciteta isporučeno koristi se pri temperaturi okoline od 25 C Uporaba Memory Sti...

Page 380: ... 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite Memory Stick Duo prodaje se zasebno Okrenite stražnju stranu Memory Stick Duo kartice prema LCD zaslonu i gurnite je u ležište dok ne klikne 3 Umetnite baterijsku jedinicu Umetnite bateriju gurajući polugicu u smjeru strelice 4 Zatvorite poklopac ...

Page 381: ... vadite Memory Stick Duo baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na Memory Stick Duo kartici i u unutarnjoj memoriji xKad Memory Stick Duo nije umetnut Slike se pohranjuju u unutarnju memoriju fotoaparata oko 11 MB Za kopiranje slika iz unutarnje memorije na Memory Stick Duo karticu umetnite Memory Stick Duo u fotoaparat zatim odaberite MEN...

Page 382: ...dređenim uvjetima Kad se koristi baterijska jedinica NP FG1 prodaje se zasebno iza indikatora preostalog kapaciteta prikazat će se vrijeme u minutama LCD zaslon se zatamni ako se uključeni fotoaparat ne koristi tijekom jedne minute Uključeni fotoaparat koji se ne koristi automatski se isključuje nakon dvije minute funkcija automatskog isključivanja Gurnite polugicu za izbacivanje baterije Pazite d...

Page 383: ...tim pritisnite z Format dat i vrem Odaberite format prikaza datuma i vremena Ljetno vrijeme Odaberite ljetno zimsko računanje vremena isključeno ili uključeno Dat i vrijeme Podešava datum i vrijeme 3 Odaberite brojeve i željene postavke pomoću v V b B zatim pritisnite z Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 4 Slijedite upute na zaslonu Odaberite željeno područje pomoću b B na kontro...

Page 384: ... na slici Pritisnite tipku T za povećanje tipku W za smanjenje slike 3 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike označava da je aktivna funkcija stabilizacije slike SteadyShot Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 4 Pritisnite okidač dokraja Fotografija je snimljena Birač moda Tipka napajanja ON OFF Oznaka stabilizacije slike SteadyShot Okidač Indikator blokade AE ...

Page 385: ...ugim fotoaparatom ne mogu reproducirati na ovom fotoaparatu pritisnite tipku MENU zatim odaberite Način prikaza t Prikaz mape za njihovo pregledavanje xOdabir sljedeće prethodne slike Odaberite sliku pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnoj tipki xBrisanje slike 1 Pritisnite tipku brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnoj tipki zatim pritisnite z Tipka reprodukcija Tipka MENU Tipka ...

Page 386: ...h 1 Uključite računalo i umetnite CD isporučeno u CD pogon 2 Kliknite na Priručnik za fotoaparat Cyber shot Prošireni vodič za fotoaparat Cyber shot koje sadrže informacije o dodacima za fotoaparat instaliraju se zajedno s priručnikom 3 Pokrenite Priručnik za fotoaparat Cyber shot pritiskom na ikonu na radnoj površini 1 Uključite računalo i umetnite CD isporučeno u CD pogon 2 Odaberite mapu Handbo...

Page 387: ...aterije Kapacitet baterije nizak Veličina slike Odabir scene Birač moda inteligentno samopodešavanje automatski rad panoramsko snimanje sprečavanje zamućenja zbog pomicanja sumrak iz ruke snimanje videozapisa Ikona funkcije prepoznavanja scene Mod video snimanja Balans bijelog Mod mjerenja SteadyShot Vibracije Prepoznavanje scene DRO Indikator osjetljivosti detekcije osmjeha Omjer uvećanja zuma Pr...

Page 388: ...ek Prikaz Značenje Mapa za snimanje 96 Broj slika koje se još mogu snimiti 100Min Preostalo vrijeme snimanja Memorijski medij za snimanje reprodukciju Memory Stick Duo unutarnja memorija AF osvjetljivač Smanjenje učinka crvenih očiju Mod bljeskalice Punjenje bljeskalice Prikaz Značenje Samookidač C 32 00 Samodijagnostička funkcija Odredište Upozorenje o pregrijanosti Detekcija lica Burst bracket s...

Page 389: ...ičina Unutarnja memorija Memory Stick Duo formatiran na ovom fotoaparatu Oko 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memory Stick Duo formatiran na o...

Page 390: ...a može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izravno izloženim suncu ili blizu grijanja Kućište fotoaparata može promijeniti boju ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji Blizu jakih magnetskih polja Mjestima gdje ima pijeska i prašine Pazite da pijesak ili prašina ne dospiju u fotoaparat Ovo može prouzročiti neispravnosti ...

Page 391: ...aju s gumom ili vinilom tijekom dužeg vremena O radnim temperaturama okruženja Vaš fotoaparat je predviđen za korištenje na temperaturama između 0 C i 40 C Snimanje na temperaturama izvan ovog intervala se ne preporučuje O unutarnjoj punjivoj sigurnosnoj bateriji Ovaj fotoaparat ima unutarnju punjivu bateriju koja služi za mjerenje vremena i održavanje drugih postavki kad je fotoaparat isključen P...

Page 392: ...Videozapisi MPEG 4 Visual Memorijski mediji Unutarnja memorija oko 11 MB Memory Stick Duo Bljeskalica Doseg bljeska ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije podešena na automatski odabir Oko 0 2 m do 5 0 m W oko 0 5 m do 2 0 m T Izlazni i ulazni priključci Višenamjenski priključak Type1a AV izlaz SD HD komponenta USB DC ulaz Video izlaz Audio izlaz mono USB veza USB veza Hi Speed USB kompat...

Page 393: ...Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Info LITHIUM Microsoft Windows DirectX i Windows Vista su ili registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci Microsoft Corporation u Sjedinjenim američkim državama ili drugim zemljama Macintosh i Mac OS su zaštitni znaci ili registrirani zaštitn...

Page 394: ...apiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 395: ...27HR HR ...

Page 396: ...t corect acesta poate exploda poate declanșa un incendiu sau poate cauza arsuri de natură chimică Reţineţi următoarele atenţionări Nu îl dezasamblaţi Nu zdrobiţi și nu supuneţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi ac...

Page 397: ... a fost testat și s a stabilit că respectă limitele indicate în Directiva EMC pentru utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconect...

Page 398: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 399: ...ea acumulatorilor 10 Introducerea acumulatorilor unui Memory Stick Duo se vinde separat 12 Fixarea orei 15 Fotografierea vizualizarea imaginilor Fotografierea 16 Vizualizarea imaginilor 17 Manual de utilizare a Cyber shot PDF Mai multe despre aparatul foto Manual de utilizare a Cyber shot 18 Altele Lista de pictograme afișate pe ecran 19 Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filme...

Page 400: ... limbii Limba de afișare a informaţiilor pe ecran poate fi modificată dacă este nevoie Pentru a modifica setarea limbii apăsaţi butonul MENU și selectaţi Setări t Setări principale t Language Setting Consultaţi Manual de utilizare a Cyber shot PDF de pe CD ROM ul livrat Pentru informaţii suplimentare despre operaţiunile complexe citiţi Manual de utilizare a Cyber shot PDF de pe CD ROM livrat folos...

Page 401: ... siguranţă pagina 23 înainte de a utiliza aparatul foto Evitaţi expunerea aparatului foto la apă Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului foto pot apărea defecţiuni În unele cazuri aparatul foto nu poate fi reparat Nu orientaţi aparatul foto către soare sau către o altă lumină puternică Pot apărea defecţiuni ale aparatului foto Nu utilizaţi aparatul foto în apropierea unui loc unde există unde r...

Page 402: ...rea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme Compatibilitatea datelor despre imagini Aparatul foto este în conformitate cu standardul universal DCF Design rule for Camera File system stabilit de JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony nu garantează că aparatul foto va reda imaginile înregistrate sau editat...

Page 403: ... K Butonul de selectare a modului L Inel pentru cureaua de mână M Butonul Redare N Butonul de comandă a modului Meniu activat v V b B z Meniu dezactivat DISP O Butonul Șterge P Butonul MENU Q Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa corect aparatul foto acesta putându se defecta R Capac baterie Memory Stick Duo S Conector cu utiliză...

Page 404: ... continuaţi să încărcaţi acumulatorii timp de aproximativ încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult încărcare completă Ledul CHARGE Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată încărcare normală 3 După terminarea procesului de încărcare deconectaţi încărcătorul Durata de încărcare completă Durata de încărcare normală Aprox 330 de min Aprox 270 de min Acumulatorii L...

Page 405: ...SteadyShot este setat la Fotografiere Opţiunea DISP setări pentru afișajul ecranului este setată la Normal Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Acumulatorii complet încărcaţi livraţi sunt utilizaţi la o temperatură ambia...

Page 406: ... 2 Introduceţi Memory Stick Duo se vinde separat Cu contactele orientate către ecranul LCD introduceţi Memory Stick Duo până când se fixează în poziţie 3 Introduceţi acumulatorii Introduceţi acumulatorii apăsând clapeta de scoatere a bateriei în direcţia indicată de săgeată 4 Închideţi capacul ...

Page 407: ...cest aparat foto xScoaterea Memory Stick Duo Nu scoateţi niciodată Memory Stick Duo acumulatorii atunci când ledul de acces este aprins În caz contrar datele de pe Memory Stick Duo din memoria internă se pot deteriora xDacă nu a fost introdus un Memory Stick Duo Imaginile sunt stocate în memoria internă a aparatului foto aproximativ 11 MB Pentru a copia imagini din memoria internă pe un Memory Sti...

Page 408: ...ţi acumulatorii NP FG1 se vinde separat minutele sunt de asemenea afișate după indicatorul nivelului de încărcare Dacă aparatul foto este pornit și nu îl utilizaţi timp de aproximativ un minut ecranul LCD se întunecă Dacă aparatul foto este pornit și nu îl utilizaţi timp de aproximativ două minute acesta se închide automat funcţia Închidere automată Împingeţi clapeta de scoatere a bateriei Aveţi g...

Page 409: ...ul de comandă și apăsaţi z Format dată și oră Selectaţi formatul de afișare a datei și orei Ora de vară Selectaţi Ora de vară activat dezactivat Dată și oră Fixează data și ora 3 Selectaţi valoarea numerică și o setare dorită cu v V b B și apăsaţi z Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Selectaţi zona dorită cu b B de pe butonul de comand...

Page 410: ...n imagine Apăsaţi butonul T pentru a mări și butonul W pentru a micșora 3 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza este afișat pentru a indica faptul că SteadyShot funcţionează Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 4 Apăsaţi complet butonul declanșator Fotografia este realizată Butonul de selectare a modului Butonul ON OFF Pornire Oprire ...

Page 411: ...u alte aparate foto nu pot fi redate pe acest aparat apăsaţi butonul MENU și selectaţi Mod vizualizare t Vizualizare folder pentru a vizualiza imaginile xSelectarea imaginii următoare precedente Selectaţi o imagine cu B următor b precedent de pe butonul de comandă xȘtergerea unei imagini 1 Apăsaţi butonul Ștergere 2 Selectaţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă și apăsaţi z Butonul Redar...

Page 412: ... 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Faceţi clic pe Manual de utilizare a Cyber shot Ghid Instructiv pentru Cyber shot care conţine informaţii despre accesoriile aparatului foto este instalat concomitent 3 Porniţi Manual de utilizare a Cyber shot cu ajutorul scurtăturii de pe desktop 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM ul livrat în unitatea CD ROM 2 Sel...

Page 413: ...escărcată Dimensiune imagine Selectare scenă Butonul de selectare a modului Autoreglare inteligentă Programare auto Foto panoramică prin baleiere Fără blur de mișcare Seara fără trepied Mod film Pictograma Recunoaștere scenă Modul de realizare a filmelor Balansul de alb Modul de măsurare SteadyShot Avertizare asupra vibraţiilor Recunoaștere scenă DRO Indicatorul Sensibilitate detect zâmbet Scalare...

Page 414: ...Folderul de înregistrare 96 Numărul de imagini înregistrabile 100Min Durata înregistrabilă Mediul de redare înregistrare Memory Stick Duo memoria internă Sursa luminoasă AF Reducerea efectului de ochi roșii Modul bliţului Încărcarea bliţului Afișaj Indicaţie Temporizatorul C 32 00 Afișajul de diagnosticare automată Destinaţia Indicatorul de supraîncălzire Detecţie feţe În rafală Variaţie expunere ...

Page 415: ...10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Capacitate Dimensiune Memoria internă Memory Stick Duo formatat cu acest aparat foto Aprox 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Standard orizontală 3 315 640 1262 2548 5180 Lată orizon...

Page 416: ...erea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute Unităţi oră minut secundă Durata de înregistrare poate varia în funcţie de condiţiile de fotografiere și de mediul de înregistrare Durata de fotografiere continuă diferă în funcţie de condiţiile de fotografiere temperatură etc Valoarea de mai sus se bazează pe DISP setări pentru afișajul ecranului setat la Normal Observaţii Capacitate Di...

Page 417: ...ionare defectuoasă sau defectarea aparatului foto Curăţarea aparatului foto Curăţarea ecranului LCD Ștergeţi suprafaţa ecranului cu un kit de curăţare LCD se vinde separat pentru a îndepărta amprentele praful etc Curăţarea obiectivului Ștergeţi obiectivul cu o cârpă moale pentru a îndepărta amprentele praful etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafaţa aparatului foto cu o cârpă moa...

Page 418: ...de scurte de timp se descarcă treptat și dacă nu utilizaţi deloc aparatul foto timp de aproximativ o lună se descarcă complet În acest caz nu uitaţi să încărcaţi această baterie reîncărcabilă înainte de a utiliza aparatul foto Cu toate acestea chiar dacă această baterie reîncărcabilă nu este încărcată puteţi totuși folosi aparatul foto dar data și ora nu vor fi indicate Metoda de încărcare a bater...

Page 419: ...cent 1 2 3 Incandescent Bliţ O apăsare Balansul de alb subacvatic Automat Subacvatic 1 2 O apăsare Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline compatibil DPOF Filme MPEG 4 Visual Medii de înregistrare Memoria internă aprox 11 MB Memory Stick Duo Bliţ Intervalul bliţului sensibilitatea ISO indicele de expunere recomandat setată la Automat Aprox de la 0...

Page 420: ...atching III Compatibil PictBridge Compatibil Încărcător de baterie BC CSGD BC CSGE Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 60 Hz 2 W Tensiune de ieșire c c 4 2 V 0 25 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 55 24 83 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Aprox 55 g Acumulatori reîncărcabili NP BG1 Baterie utilizată Baterie...

Page 421: ...rci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation Adobe și Reader sunt fie mărci comerciale înregistrate fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated din SUA și sau alte ţări În plus denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea ma...

Page 422: ...a düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ş...

Page 423: ...lektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Ekipmanların Atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol bu ürünün bir ev atığı ola...

Page 424: ...ksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresini...

Page 425: ...Pilin şarj edilmesi 10 Pilin Memory Stick Duo ayrı olarak satılır kartının takılması 12 Saatin ayarlanması 15 Görüntüler çekme izleme Fotoğraf çekme 16 Görüntüleri izleme 17 Cyber shot El Kitabı PDF Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot El Kitabı 18 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi 19 Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi 21 Uyarılar 22 Teknik Özellikler 24 ...

Page 426: ... ilgili notlar Dil ayarını değiştirme Ekran dili gerekirse değiştirilebilir Dil ayarını değiştirmek için MENU düğmesine basın sonra şunları seçin Ayarlar t Ana Ayarlar t Language Setting Bakınız verilen CD ROM içindeki Cyber shot El Kitabı PDF Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için bir bilgisayar kullanarak lütfen CD ROM ürünle verilir içindeki Cyber shot El Kitabı nı PDF okuyun Görüntüler ...

Page 427: ...n önce Uyarılar sayfa 22 bölümünü okuyun Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın Eğer makinenin içine su girerse bir arıza oluşabilir Bazı durumlarda fotoğraf makinesi onarılamaz Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın Bu makinenizin bozulmasına neden olabilir Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir yerin yakınında kullanmayın Aksi t...

Page 428: ...Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce LCD ekranda bir mesaj görüntülenir Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association tarafından belirlenen DCF Design rule for Camera File system evrensel standardıyla uyumludur Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya düzenle...

Page 429: ...si İndeks düğmesi K Mod kadranı L Bilek askısı için kanca M Kayıttan gösterme düğmesi N Kontrol düğmesi Menü açık v V b B z Menü kapalı DISP O Sil düğmesi P MENU düğmesi Q Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir R Pil Memory Stick Duo kapağı S Çoklu konektör T Memory Stick Duo yuvası U...

Page 430: ...CHARGE lambası söndükten sonra yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun süre dayanır tam şarj CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj tamamlandı normal şarj 3 Şarj tamamlandığı zaman pil şarj aletini prizden çıkarın Tam şarj süresi Normal şarj süresi Yaklaşık 330 dak Yaklaşık 270 dak Pil takımı CHARGE lambası Güç kablosu ...

Page 431: ...ot işlevi Çekim olarak ayarlıysa DISP Ekran Görünümü Ayarı Normal olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır 25 C bir ortam sıcaklığında tam şarjlı bir pil ürünle verilir kullanılır Sony Memory Stick PRO Duo ayrı olarak satılır kullanımı Notlar Pil ömrü dak Görüntü sayısı Hareketsiz gör...

Page 432: ...sı 1 Kapağı açın 2 Memory Stick Duo kartını ayrı olarak satılır takın Memory Stick Duo kartını uç tarafı LCD ekrana bakacak şekilde klik sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin 3 Pili takın Pil çıkarma düğmesine ok yönünde bastırırken pili takın 4 Kapağı kapatın ...

Page 433: ...tick Duo kartını çıkarmak için Erişim lambası yanarken Memory Stick Duo kartını pili asla çıkarmayın Bu Memory Stick Duo dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir xBir Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır yaklaşık 11 MB Dahili bellekten bir Memory Stick Duo kartına görüntüler kopyalamak için Memory Stick Duo kartın...

Page 434: ... NP FG1 pil ayrı olarak satılır kullanılıyorsa kalan şarj göstergesinden sonra dakika göstergesi de görüntülenir Fotoğraf makinesi açıksa ve yaklaşık bir dakika makineyi kullanmazsanız LCD ekran kararır Makine açıkken yaklaşık iki dakika boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır Otomatik güç kesme işlevi Pil çıkarma düğmesini kaydırın Pili kesinlikle düşürmey...

Page 435: ...ğmesine basın Tarih ve Saat Biçimi Tarih ve saat görüntüleme biçimini seçin Yaz Saati Gün Işığından Yararlanma açık kapalı seçimini yapın Tarih ve Saat Tarih ve saati ayarlar 3 Sayısal değeri ve istenilen ayar öğesini v V b B ile ayarlayın sonra z düğmesine basın Geceyarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 4 Ekrandaki talimatları izleyin İstediğiniz bölgeyi kontrol düğmesi üstünde b B...

Page 436: ...ekilde gösterildiği gibi sabit tutun Yakınlaştırmak için T düğmesine uzaklaştırmak için W düğmesine basın 3 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın SteadyShot işlevinin çalıştığını göstermek için görüntülenir Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 4 Deklanşöre sonuna kadar basın Görüntü çekilir Mod kadranı ON OFF Güç düğmesi SteadyShot işareti Deklanşör AE AF kilidi...

Page 437: ... görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterilemiyorsa MENU düğmesine basın ve bu görüntüleri izlemek için İzleme Modu t Klasör Grünümü öğelerini seçin xSonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üstünde B sonraki b önceki ile bir görüntü seçin xBir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın Kayıttan gösterme ...

Page 438: ...ilgisayarınızı açın ve CD ROM u ürünle verilir CD ROM sürücüsüne takın 2 Cyber shot El Kitabı üzerine tıklayın Fotoğraf makinesinin aksesuarları konusunda bilgiler içeren Cyber shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu aynı zamanda yüklenir 3 Cyber shot El Kitabı uygulamasını masaüstündeki kısayoldan başlatın 1 Bilgisayarınızı açın ve CD ROM u ürünle verilir CD ROM sürücüsüne takın 2 Handbook klasörünü se...

Page 439: ...Kalan pil Düşük pil uyarısı Görüntü boyutu Sahne Seçimi Mod kadranı Akıllı Otomatik Ayarlama Otomatik Program Panorama Taraması Sarsıntı Bulanıklığı Önleme Elde Alacakaranlık Film Modu Sahne Tanıma simgesi Film çekme modu Beyaz dengesi Metraj modu SteadyShot Titreşim uyarısı Sahne Tanıma DRO Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi Zum ölçekleme Görünüm Anlamı ...

Page 440: ...esi d sn Görünüm Anlamı Kayıt klasörü 96 Kaydedilebilir görüntü sayısı 100Dak Kayıt yapılabilir süre Kaydetme Kayıttan gösterme Ortamı Memory Stick Duo dahili bellek AF ışığı Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj oluyor Görünüm Anlamı Zamanlayıcı C 32 00 Kendini tanılama ekranı Varış Yeri Aşırı ısınma uyarısı Yüz Algılama Seri çekim Poz desteği Veritabanı dosyası dolu Braket Ayarları AF telemetr...

Page 441: ...a gözükmeyebilir Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Yaklaşık 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fo...

Page 442: ...ya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü manyetik yerlerin yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir Taşıma h...

Page 443: ...hakkında Fotoğraf makineniz 0 C ve 40 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye edilmez Şarj edilebilir dahili yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı olmasına bakılmadan tarihi saati ve diğer ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile sahiptir Bu şarj edilebilir pil fot...

Page 444: ...lu Filmler MPEG 4 Visual Kayıt ortamı Dahili Bellek yaklaşık 11 MB MemoryStick Duo Flaş Flaş menzili ISO hassasiyeti Tavsiye edilen pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlı Yaklaşık 0 2 m ila 5 0 m W yaklaşık 0 5 m ila 2 0 m T Giriş ve Çıkış konektörleri Çoklu kullanım terminali Type1a AV out SD HD Component USB DC in Video çıkışı Ses çıkışı Tek ses USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 u...

Page 445: ...o LITHIUM Microsoft Windows DirectX ve Windows Vista Birleşik Devletler de ve veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation in ya tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır Macintosh ve Mac OS Apple Inc in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır Intel MMX ve Pentium Intel Corporation in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır Adobe ve Reader Adobe Systems Incorporated i...

Page 446: ...t Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 e mail bilgi eu sony com ...

Page 447: ...TD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232...

Page 448: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 449: ...ε τα ρια που καθορίζονται απ την oδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατ τητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινή...

Page 450: ...ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής του ...

Page 451: ...τημάτων 10 Φ ρτιση της μπαταρίας 11 Τοποθέτηση μπαταρίας Memory Stick Duo πωλείται χωριστά 14 Ρύθμιση ρολογιού 17 Λήψη Προβολή εικ νων Λήψη εικ νων 18 Προβολή εικ νων 20 Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF Περισσ τερα για την κάμερα Εγχειρίδιο του Cyber shot 21 Λοιπά Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθ νη 23 Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και εγγράψιμος χρ νος ταινιών 25 Προφυλάξεις 26 Προδιαγραφές 28 ...

Page 452: ...t Οδηγ ς Cyber shot για προχωρημένους Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο παρεχ μενο CD ROM Για λεπτομέρειες σχετικά με προηγμένες λειτουργίες διαβάστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο παρεχ μενο CD ROM παρέχεται με τη χρήση υπολογιστή Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο του Cyber shot για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με τη λήψη ή την προβολή εικ νων...

Page 453: ...k Duo χρησιμοποιείται αυτ ματα για τη δημιουργία αρχείου βάσης δεδομένων Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος μέχρι να είναι δυνατή η πραγματοποίηση της επ μενης λειτουργίας Σημειώσεις για την εγγραφή αναπαραγωγή Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή κάνετε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε τι η κάμερα λειτουργεί σωστά Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη σκ νη στις πιτσιλιές ή στο νερ Διαβάστε το Προφυ...

Page 454: ...υσιολογικ επακ λουθο της διαδικασίας κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή ταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλ ο φακ ς ενδέχεται να σταματήσει να κινείται Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία και ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα Πληροφορίες για τη θερμοκρασία της κάμερας Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να ζεσταθούν απ τη συνεχ μενη χρήση αλλά αυτ δεν αποτελεί δυσλειτουργία Σχετικά με την προσ...

Page 455: ...μάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony αδυνατεί να παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου περιεχομένου λ γω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κτλ ...

Page 456: ...λειτουργιών L Άγκιστρο για ιμάντα καρπού M Κουμπί Αναπαραγωγή N Κουμπί ελέγχου Ενεργά μενού v V b B z Ανενεργά μενού DISP O Κουμπί Διαγραφή P Κουμπί MENU Q Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα R Κάλυμμα μπαταρίας Memory Stick Duo S Βύσμα πολλαπλών χρήσεων T Υποδοχ...

Page 457: ...εχίσετε τη φ ρτιση της μπαταρίας για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα διαρκέσει λίγη ώρα παραπάνω πλήρης φ ρτιση Λυχνία CHARGE Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης κανονική φ ρτιση 3 Aταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας Χρ νος πλήρους φ ρτισης Κανονικ ς χρ νος φ ρτισης Περίπου 330 λεπτά Περίπου 270 λεπτά Μπαταρία Λυχνία CHARGE Κεντρικ...

Page 458: ...των ακίνητων εικ νων που μπορείτε να εγγράψετε βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και αναφέρεται στη λήψη κάτω απ τις ακ λουθες συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Το SteadyShot είναι ρυθμισμένο σε Λήψη Το DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης είναι ρυθμισμένο σε Κανονική Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά...

Page 459: ...μοποιήσετε την κάμερα και το φορτιστή μπαταρίας παρέχεται σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή που η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι 100 V έως 240 V AC 50 60 Hz Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικ μετασχηματιστή ταξιδιωτικ μετατροπέα Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ...

Page 460: ...mory Stick Duo πωλείται χωριστά Με την πλευρά των ακροδεκτών στραμμένη προς την οθ νη LCD εισάγετε το Memory Stick Duo έως του ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ 3 Εισάγετε την μπαταρία Εισάγετε την μπαταρία ενώ πιέζετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους 4 Κλείστε το κάλυμμα ...

Page 461: ...ίρεση Memory Stick Duo Μην αφαιρείτε ποτέ το Memory Stick Duo μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο Memory Stick Duo εσωτερική μνήμη xGταν δεν έχει εισαχθεί Memory Stick Duo Οι εικ νες αποθηκεύονται στην εσωτερική μνήμη της κάμερας περίπου 11 MB Για να αντιγράψετε εικ νες απ την εσωτερική μνήμη σε Memory Stick Duo εισάγετε το Memory Stick Duo...

Page 462: ...κες Αν χρησιμοποιείται η μπαταρία NP FG1 πωλείται χωριστά εμφανίζεται και η ένδειξη λεπτών μετά την ένδειξη υπ λοιπης διάρκειας μπαταρίας Αν η κάμερα λειτουργεί και δεν τη χρησιμοποιήσετε για ένα περίπου λεπτ η οθ νη LCD σκουραίνει Αν η κάμερα λειτουργεί και δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για δύο περίπου λεπτά θα απενεργοποιηθεί αυτ ματα Λειτουργία αυτ ματης απενεργοποίησης Ολισθήστε το μοχλ εξαγω...

Page 463: ...πιλέγει τη μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας Θερινή ώρα Επιλέγει την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της θερινής ώρας Ημ νία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα 3 Ορίστε την αριθμητική τιμή και τις επιθυμητές ρυθμίσεις με v V b B και κατ πιν πατήστε z Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθ νη Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή σας με ...

Page 464: ... και κατ πιν πατήστε z 1 Ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών στο Ευφυής αυτ μ προσαρμογή και κατ πιν πιέστε το κουμπί ON OFF Ισχύς Για λήψη ταινιών ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών σε Λειτουργία ταινίας 2 Κρατήστε την κάμερα σταθερή πως απεικονίζεται Πατήστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση Καντράν λειτουργιών Κουμπί ON OFF Ισχύς ...

Page 465: ... εστίαση Εμφανίζεται το για να υποδείξει τι το SteadyShot είναι ενεργ ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 4 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα Γίνεται λήψη της εικ νας Σημάδι SteadyShot Κουμπί κλείστρου Κλείδωμα AE AF ...

Page 466: ... Memory Stick Duo που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες πιέστε το κουμπί MENU και κατ πιν επιλέξτε Τρ πος προβολής t Προβ φακέλου για να προβάλλετε τις εικ νες xΕπιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με B επ μενο b προηγούμενο στο κουμπί ελέγχου xΔιαγραφή εικ νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με v στο κουμπί ελέγχου και κατ πιν πατήστε z Κουμπί Αναπαραγωγή...

Page 467: ...στε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα CD ROM 2 Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Cyber shot Το Οδηγ ς Cyber shot για προχωρημένους που περιέχει πληροφορίες για αξεσουάρ της κάμερας εγκαθίσταται ταυτ χρονα 3 Ξεκινήστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot απ το εικονίδιο συντ μευσης στην επιφάνεια εργασίας 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD ROM παρέχεται στη μονάδ...

Page 468: ...22GR 3 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο Handbook pdf ...

Page 469: ...Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Μέγεθος εικ νας Επιλογή σκηνικού Καντράν λειτουργιών Ευφυής αυτ ματη προσαρμογή Αυτ ματο πρ γραμμα Σαρωτικ παν ραμα Μείωση θολώματος κίνησης Ημίφως σε λήψεις με το χέρι Λειτουργία ταινίας Εικονίδιο αναγνώρισης σκηνικού Λειτουργία λήψης ταινίας Ισορροπία λευκού Λειτουργία φωτομέτρου SteadyShot Προειδοποίηση για κουνημένες φωτογραφίες Αναγνώριση σκηνικού DRO Οθ νη Ένδ...

Page 470: ...ραφής λ δ Οθ νη Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 96 Αριθμ ς εγγράψιμων εικ νων 100λεπ Εγγράψιμος χρ νος Οθ νη Ένδειξη Μέσο εγγραφής αναπαραγωγής Memory Stick Duo εσωτερική μνήμη Φωτισμ ς AF Μείωση κ κκινων ματιών Λειτουργία φλας Φ ρτιση φλας Οθ νη Ένδειξη Αυτ ματος χρονοδιακ πτης C 32 00 Οθ νη αυτοδιάγνωσης Προορισμ ς Προειδοποίηση υπερθέρμανσης Ανίχνευση προσώπου Ριπή Οριοθέτηση Η βάση δεδομένων είναι γε...

Page 471: ...στο πραγματικ μέγεθος εικ νας Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Memory Stick Duo διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα Περίπου 11 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3 2 8M 2 200 406 801 1618 3290 16 9 7M 2 201 409 807 1629 3312 16 9 2M 11 987 2005 3955 7986 16230 Χωρητικ τητα Μέγεθος Ε...

Page 472: ...Κάτω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Σε τοποθεσία που υπ κειται σε κραδασμούς Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά πεδία Σε μέρη με άμμο ή σκ νη Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσ...

Page 473: ...0 C και 40 C Δεν συνιστάται η λήψη σε εξαιρετικά κρύα ή ζεστά μέρη που βρίσκονται εκτ ς αυτού του εύρους Πληροφορίες για την εσωτερική επαναφορτιζ μενη εφεδρική μπαταρία Η κάμερα αυτή διαθέτει μια εσωτερική επαναφορτιζ μενη μπαταρία για τη διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας καθώς και άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα αν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη Αυτή η επαναφορτιζ μενη μπαταρία...

Page 474: ...κδ 2 21 MPF Baseline συμβατ με DPOF Ταινίες MPEG 4 Visual Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 11 MB Memory Stick Duo Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης ρυθμισμένος στο Auto Περίπου 0 2 m έως 5 0 m W περίπου 0 5 m έως 2 0 m T Υποδοχές σύνδεσης εισ δου και εξ δου Ακροδέκτης πολλαπλών χρήσεων Type1a AV out SD HD Component USB DC in Έξοδος βίντεο Έξοδος ήχου Μονοφωνική Επικο...

Page 475: ...mAh Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Τα ακ λουθα σύμβολα είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Info LITHIUM Τα Microsoft Windows DirectX και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήμα...

Page 476: ...τασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Εκτυπωμένο σε 70 ή περισσ τερο ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ Πτητικές Οργανικές Ενώσεις Πρ σθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊ ν αυτ και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακ τ πο υποστήριξης πελατών μας ...

Page 477: ...υπ την προϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδευτικ φυλλάδ...

Page 478: ...ς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πως μη επαναφορτιζ μενες μπαταρίες φυσίγγια εκτύπωσης γραφί...

Page 479: ...λες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλες εξωτερικές δυνάμεις και επιδράσεις 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της Sony είτε τρίτων κατασκευαστών για το οποίο παρέχεται ή πρ κειτ...

Page 480: ...φοριών απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και για θέματ...

Page 481: ...ν πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Ρ Φεραίου 44 46 Λ Μεσογείων 253 255154 51 Ν Ψυχικ Τμήμα Εξυπηρέτησ...

Page 482: ...36GR ...

Page 483: ...37GR GR ...

Reviews: