background image

DSC-H90

4-422-779-

51

(2)

DSC-H90

Digital Still Camera / Instruction Manual 

GB

Appareil photo numérique / Mode d’emploi 

FR

Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso 

IT

Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones 

ES

Câmara fotográfica digital / Manual de instruções 

PT

Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung 

DE

Digitale camera / Gebruiksaanwijzing 

NL

Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi 

PL

Digitální fotoaparát / Návod k obsluze 

CZ

Digitális fényképezőgép / Használati útmutató 

HU

Digitálny fotoaparát / Návod na používanie 

SK

Digital stillbildskamera / Handledning 

SE

Digitaalikamera / Käyttöopas 

FI

Digitalt stillkamera / Bruksanvisning 

NO

Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning 

DK

Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu 

HR

Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni 

RO

Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu 

TR

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών  GR

DSC-H90

4-422-779-

51

(2)

©2012 Sony Corporation 

Printed in China

Summary of Contents for DSC-H90

Page 1: ...rat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik za upotrebu HR Aparat foto digital Man...

Page 2: ...uction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Checking the supplied items Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page C...

Page 3: ...ation for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminal...

Page 4: ...thium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Pa...

Page 5: ... does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to ...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ... the flash pops up automatically The flash goes down automatically when the power is turned on off the camera is switched to playback mode or the shooting mode is changed G Speaker H ON OFF Power button Power lamp I Microphone J LCD screen K Playback button L Control button MENU on v V b B z MENU off DISP Tracking focus M MENU button N In Camera Guide Delete button O Hook for wrist strap P Battery...

Page 9: ...GB 9 GB V Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur ...

Page 10: ...pack or the battery charger of the genuine Sony brand Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger You can charge the battery even when it is partially charged 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer Full charge ...

Page 11: ...he CIPA standard and is for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Panel Brightness is set to 3 Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies is when shooting under the following conditions Recording ...

Page 12: ...sert the memory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly Battery eject lever ...

Page 13: ... once Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a Mark2 only C SD mem...

Page 14: ...r to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Operate following the instructions on the screen Select items v V b B Set z Control button ON OFF Power ...

Page 15: ...omatically stop to protect the camera page 24 The panoramic shooting range may be reduced depending on the subject or the way it is shot Therefore even when 360 is set for panoramic shooting the recorded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shu...

Page 16: ...2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous Set ...

Page 17: ...s In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select an item whose description you want to view then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected function is displayed You can search for a function by key word s or icon by pressing the In Camera Guide button when MENU is not displayed In Camera Guide MENU ...

Page 18: ...h Allows you to select a flash mode for still images z Tracking focus Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves x Menu Items Shooting Introduction of other functions Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Select the image size for stil...

Page 19: ...es and adjust various settings automatically DRO Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking Movie SteadyShot Set the strength of SteadyShot in movie mode The angle of view changes when you change the setting Picture Effect Shoot still images with an origin...

Page 20: ...e Delete an image Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Init...

Page 21: ...ories Home provides the below useful features while enabling a variety of other functions by connecting to the Internet and installing the Expanded Feature Import and display images recorded with this camera View images in a computer by organizing them by shooting date on a calendar Correct still images Red Eye Correction etc print send images by e mail and change shooting date time Save and print...

Page 22: ...of movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image size settings Num...

Page 23: ...ce In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera m...

Page 24: ...cool enough the power may turn off again or you may be unable to record movies On charging the battery If you charge a battery that has not been used for a long time you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be co...

Page 25: ...ill images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible Movies MPEG 4 AVC H 264 Recording media Internal Memory Approx 27 MB Memory Stick Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 3 m to 3 7 m W 11 7 8 inches to 12 feet 1 3 4 inches Approx 1 2 m to 2 1 m T 3 feet 11 1 4 inches to 6 feet...

Page 26: ...e DC 4 2 V Maximum charge current 1 44 A Capacity typical 3 4 Wh 960 mAh minimum 3 3 Wh 910 mAh Design and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries M...

Page 27: ......

Page 28: ...appareil photo Guide de l utilisateur du Cyber shot Vérification des éléments fournis Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Référez vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l appareil photo 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou votre région 3 Sur la page de support r...

Page 29: ...ur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la batte...

Page 30: ...MULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissem...

Page 31: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 32: ...ue à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays...

Page 33: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 34: ...ez le flash il se déploie automatiquement Le flash s abaisse automatiquement lors de la mise sous hors tension de l appareil photo de son passage en mode de lecture ou du changement de mode de prise de vue G Haut parleur H Touche ON OFF Marche Arrêt témoin d alimentation I Micro J Ecran LCD K Touche Lecture L Touche de commande MENU activé v V b B z MENU désactivé DISP Mise au point continue M Tou...

Page 35: ...du logement de la batterie carte mémoire U Prise USB A V OUT V Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 pouces de long Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l appareil et vous risquez de l endommager ...

Page 36: ...ie Sony authentique Charge de la batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Vous pouvez charger la batterie même si elle est partiellement chargée 2 Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale Si vous continuez à charger la batterie pendant environ une heure de plus après que le témoin CHARGE se soit éteint la charge durera un peu plus longtemps Charge complète Si le témoi...

Page 37: ...ue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Luminosité écran est réglé sur 3 Une prise de vue toutes les 30 secondes Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T Le flash se déclenche une fois sur deux L appareil est mis sous et hors tension une fois sur dix L autonomie de la batterie pour les films s applique à la prise de vue dans les conditions suivan...

Page 38: ...qu elle est bien en place 3 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez celle ci de la manière illustrée Assurez vous que le levier d éjection verrouille bien la batterie une fois celle ci insérée 4 Fermez le couvercle Fermer le couvercle alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil Assurez vous que le coin biseauté est co...

Page 39: ...vier d éjection de la batterie Veillez à ne pas laisser tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès page 8 est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M...

Page 40: ...ous tension et puisse être utilisé 2 Sélectionnez la langue de votre choix 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis appuyez sur z 4 Sélectionnez Format date heure Heure été et Date heure puis appuyez sur OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions affichées à l écran Sélectionner des éléments v V b B Vali...

Page 41: ...encheur à mi course pour mettre au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 2 Appuyez à fond sur le déclencheur 1 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l enregistrement Utilisez la manette W T zoom pour modifier l échelle de zoom 2 Appuyez de nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l enregistrement Remarques Sélecteur de mode Déclencheur W...

Page 42: ...ramique en fonction du sujet ou de la manière dont la photo est prise Ainsi même si la prise de vue panoramique est réglée sur 360 l image enregistrée peut être inférieure à 360 x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B suivant b précédent sur la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visionner des films Visualisation d images 1 Appu...

Page 43: ...rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Guide intégré à l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez un élément dont vous souhaitez afficher la description puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le mode d emploi de la fonction sélectionnée s affiche Vous pouvez rechercher une fonction au moyen d un mot clé ou de son icône en appuyant sur la touche Gu...

Page 44: ...ection de sourire Flash permet de sélectionner un mode flash pour les images fixes z Mise au point continue permet de poursuivre la mise au point sur un sujet même s il se déplace x Eléments de menu Prise de vue Présentation d autres fonctions Sélection scène Pour sélectionner les paramètres prédéfinis en fonction des différentes conditions de scène Mode Facile Pour prendre des photos en n utilisa...

Page 45: ...ur sélectionner la détection des visages et régler automatiquement différents paramètres DRO Sélectionnez la fonction DRO pour corriger la luminosité et le contraste ainsi que pour améliorer la qualité d image Attén yeux fermés Pour prendre automatiquement deux photos et sélectionner celle sur laquelle les yeux ne sont pas fermés SteadyShot film Pour définir la puissance de l effet SteadyShot en m...

Page 46: ...imer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque de commande de tirage à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Réglages prise de vue Illuminat AF Quadrillage Résolut affichage Zoom numérique Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscr...

Page 47: ... de nombreuses autres fonctions via une connexion à Internet et l installation de Fonction développée Importer et afficher des images enregistrées avec cet appareil photo Afficher des images enregistrées sur un ordinateur en les organisant par date de prise de vue ou dans un calendrier Corriger des images fixes Correction des yeux rouges par exemple les imprimer les envoyer par courrier électroniq...

Page 48: ...ie parce que l appareil photo est équipé de la fonction VBR Variable Bit Rate qui règle automatiquement la qualité de l image en fonction de la scène filmée Lorsque vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement l image est plus nette mais la durée d enregistrement est plus courte car davantage de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée d enregistrement varie également en foncti...

Page 49: ...r enregistrer d images En outre le support d enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d image peuvent être endommagées N utilisez et ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroit très chaud froid ou humide Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer provoquant une défaillance En plein soleil ou près d une so...

Page 50: ... l alimentation à des fins de protection Un message s affiche sur l écran avant que l appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez le hors tension et attendez que l appareil et la batterie refroidissent Si vous ne laissez pas l appareil et la batterie refroidir suffisamment et si vous rallumez l appareil il peut s éteindre de nouveau ou vous ...

Page 51: ...c un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon sec Pour éviter d endommager la finition ou le boîtier N exposez pas l appareil photo à des produits chimiques tels que diluant essence alcool lingettes nettoyantes jetables insectifuge écran solaire ou insecticide ...

Page 52: ...e Format de fichier Images fixes conformes JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Films MPEG 4 AVC H 264 Support d enregistrement Mémoire interne environ 27 Mo Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartes SD cartes mémoire microSD Flash portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 3 m à 3 7 m W 11 7 8 pouces à 12 pieds 1 3 4 pouces Environ 1 2 m à 2 ...

Page 53: ...maximal 1 44 A Capacité typique 3 4 Wh 960 mAh minimum 3 3 Wh 910 mAh La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable Marques Les marques suivantes sont des marques de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats Unis et ou dans d autres pays Ma...

Page 54: ... Italiano Ulteriori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Controllare le parti in dotazione Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle molte funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina di supporto Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il paese o la regione 3 Cercare il nome del modello della fotocamer...

Page 55: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 56: ...agine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e...

Page 57: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 58: ...flash questo fuoriesce automaticamente Il flash rientra automaticamente quando si accende spegne l alimentazione quando la fotocamera torna in modo riproduzione o se il modo di ripresa viene modificato G Altoparlante H Tasto ON OFF alimentazione spia di alimentazione I Microfono J Schermo LCD K Tasto Riproduzione L Tasto di controllo MENU attivato v V b B z MENU disattivato DISP Messa a fuoco con ...

Page 59: ...ella batteria scheda di memoria U Presa USB A V OUT V Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fissata saldamente al treppiede e la stessa potrebbe subire danni ...

Page 60: ...o batteria o il caricabatterie Sony autentico Caricamento del blocco batteria 1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie La batteria può essere ricaricata anche se è già parzialmente carica 2 Collegare il caricabatterie a una presa di rete Se la carica del blocco batteria viene prolungata per circa un ora dopo lo spegnimento della spia CHARGE la carica durerà leggermente più a lungo Carica c...

Page 61: ...le condizioni indicate di seguito CIPA Camera Imaging Products Association Luminos pannello è impostato su 3 Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti La durata della batteria per i filmati fa riferimento alla ripresa nelle seguenti condizio...

Page 62: ...ire lo scatto in posizione 3 Inserire il blocco batteria Durante la pressione della levetta di espulsione della batteria inserire il blocco batteria come illustrato Accertarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Assicurarsi che l angolo spunt...

Page 63: ...ione della batteria Accertarsi di non fare cadere il blocco batteria Non rimuovere in alcun caso la scheda di memoria o il blocco batteria se la spia di accesso pagina 6 è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a ...

Page 64: ...e successiva potrebbero richiedere qualche istante 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la località geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi premere OK La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 5 Attenersi alle istruzioni sullo schermo Selezionare le voci v V b B Impostare z ...

Page 65: ...i scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene emesso un segnale acustico e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registrazione Utilizzare la levetta W T zoom per modificare la scala di zoom 2 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per fermare la registrazione No...

Page 66: ...360 l immagine registrata potrebbe essere inferiore a 360 gradi x Selezione dell immagine precedente successiva Selezionare un immagine mediante B successiva b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Canc 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z Visualizzazione de...

Page 67: ...proprie esigenze Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce desiderata e premere il tasto Guida nella fotocamera per visualizzarne la descrizione Viene visualizzata la guida per la funzione selezionata È possibile cercare una funzione attraverso una o più parole chiave o un icona premendo il tasto Guida nella fotocamera quando MENU non viene visualizzato Guida nella fotoc...

Page 68: ... utilizzare l autoscatto Otturatore sorriso consente di utilizzare la modalità Otturatore sorriso Flash consente di selezionare la modalità del flash per i fermi immagine z Messa a fuoco con inseguim consente di continuare a mettere a fuoco un soggetto anche se questo è in movimento x Voci di menu Ripresa Introduzione alle altre funzioni Selezione scena Selezionare le impostazioni predefinite in b...

Page 69: ...one Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorrisi Rilevamento visi Selezionare per rilevare i volti e regolare automaticamente le diverse impostazioni DRO Impostare la funzione DRO per correggere la luminosità e il contrasto migliorando la qualità dell immagine Riduz occhi chiusi Impostare la ripresa automatica di due immagini e selezionare quella senza occhi chiusi SteadyShot per filmati Impo...

Page 70: ...oteggi Proteggere le immagini Stampa DPOF Aggiungere un contrassegno dell ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruotare un fermo immagine a sinistra Guida nella fotocamera Consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Illuminat AF Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Impostazio...

Page 71: ...e e una vasta gamma di altre opzioni effettuando il collegamento a Internet e installando Funzione aggiuntiva Importare e visualizzare le immagini registrate con questa fotocamera Visualizzare le immagini su un computer organizzandole su calendario in base alla data di registrazione Correggere i fermi immagine Correzione degli occhi rossi ecc stampare inviare immagini tramite e mail e modificare l...

Page 72: ...tata di tecnologia VBR Variable Bit Rate che consente di regolare automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto che si muove velocemente l immagine è più nitida ma il tempo di ripresa è minore perché serve una maggiore memoria di registrazione Inoltre il tempo di ripresa varia a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle impo...

Page 73: ...uoghi eccessivamente caldi freddi o umidi In luoghi come un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento Alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi causando eventuali problemi di funzionamento In luoghi soggetti a forti vibrazioni In luoghi in cui vengono gen...

Page 74: ...reddare sufficientemente la fotocamera l alimentazione potrebbe spegnersi di nuovo oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati Caricamento della batteria Se si ricarica una batteria che non è stata utilizzata per molto tempo potrebbe essere impossibile caricarla alla capacità adeguata Ciò è dovuto alle caratteristiche della batteria e non è un problema di funzionamento Caricare nuovame...

Page 75: ...azione per modo Raffica circa 1 0 secondi Formato file Fermi immagine compatibile con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 AVC H 264 Supporto di registrazione memoria interna circa 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro schede SD schede di memoria microSD Flash portata del flash sensibilità ISO Indice di esposizione consigliato impostato su Autom da 0 3 m a 3 7 m circa...

Page 76: ...inima 3 3 Wh 910 mAh Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Marchi di fabbrica I marchi riportati di seguito appartengono a Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac è un marchio registrato di Apple Inc SDXC è u...

Page 77: ......

Page 78: ...añol Más información acerca de la cámara Guía del usuario de Cyber shot Comprobación de los elementos suministrados Guía del usuario de Cyber shot es un manual en línea Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de soporte de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre de modelo d...

Page 79: ...i exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones...

Page 80: ...icante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los...

Page 81: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 82: ...el flash con los dedos Cuando utilice el flash este salta automáticamente El flash se apaga automáticamente cuando la alimentación se encienda o se apaga la cámara pasa al modo de reproducción o se cambia el modo de toma de imágenes G Altavoz H Botón ON OFF Alimentación Indicador luminoso de alimentación I Micrófono J Pantalla LCD K Botón Reproducción L Botón de control MENU activado v V b B z MEN...

Page 83: ...ra tarjetas de memoria T Tapa de la batería y la tarjeta de memoria U Toma USB A V OUT V Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5 5 mm De lo contrario no podrá fijar la cámara con seguridad y es posible que se produzcan daños en esta ...

Page 84: ...l cargador de batería originales de Sony Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE la carga durará un poco más Caga completa Si el indicado...

Page 85: ...a de imágenes con las siguientes condiciones CIPA Camera Imaging Products Association Luminosidad panel está ajustado en 3 Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para películas está calculada para tomar imágenes en...

Page 86: ...ue encaje en su lugar 3 Introduzca la batería Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería inserte la batería tal como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de la inserción 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada co...

Page 87: ... la palanca de expulsión de la batería Tenga cuidado de que no se caiga la batería No retire la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso página 6 esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a sólo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory St...

Page 88: ...one el idioma que desee 3 Seleccione la ubicación geográfica que desee Para ello siga las instrucciones en pantalla y a continuación pulse z 4 Establezca Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora y a continuación pulse OK La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 5 Actúe siguiendo las instrucciones de la pantalla Permite seleccionar opciones v V b B Perm...

Page 89: ...n del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 2 Pulse el botón del disparador completamente 1 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala de zoom 2 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Notas Dial de modo Bo...

Page 90: ... sujeto o de la forma en la que se capture Por lo tanto incluso cuando 360 está ajustado para la toma de imágenes panorámicas es posible que la imagen grabada sea inferior a 360 grados x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen mediante B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas Visualización de imágenes 1 Pulse e...

Page 91: ...cha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione un elemento cuya descripción desee visualizar y a continuación pulse el botón Guía en la cámara La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla Puede buscar las funciones por palabras clave o por iconos para ello pulse el botón Guía ...

Page 92: ...Captador de sonrisas Flash permite seleccionar un modo de flash para las imágenes fijas z Enfoque seguido permite continuar enfocando un sujeto aunque dicho sujeto se mueva x Opciones de menú Toma de imagen Introducción de otras funciones Selección escena Permite seleccionar los ajustes predeterminados para que coincidan con diferentes condiciones de escena Modo fácil Permite tomar imágenes fijas ...

Page 93: ...r sonrisas Detección de cara Seleccione esta opción para detectar las caras y realizar diversos ajustes automáticamente DRO Permite establecer la función DRO para corregir el brillo y el contraste así como para mejorar la calidad de imagen Reducc ojos cerrados Ajústelo para tomar dos imágenes automáticamente y seleccione la imagen en la que los ojos no parpadeen SteadyShot película Permite estable...

Page 94: ...os Borrar Permite eliminar una imagen Proteger Permite proteger las imágenes Impresión DPOF Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda Guía en la cámara Permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Iluminador AF Cuadrícula Resolución visualiz Zoom digital Reduc ojos rojos Aviso ojos cerra...

Page 95: ...iona las siguientes funciones útiles Además si instala Función adicional mediante una conexión a Internet podrá utilizar una gran variedad de funciones más Importar y visualizar imágenes grabadas con esta cámara Ver imágenes en la pantalla de un ordenador y organizarlas por fecha de toma en un calendario Corregir imágenes fijas Corrección de ojos rojos etc imprimirlas enviarlas por correo electrón...

Page 96: ...rabación El tiempo de grabación de las películas varía debido a que la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de la toma Cuando grabe un sujeto que se mueva rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo de grabación será más corto porque se necesitará más memoria para la grabación El tiempo de grabación ...

Page 97: ...e los datos de las imágenes se dañen No utilice almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o def...

Page 98: ...ara proteger la cámara En la pantalla aparecerá un mensaje antes de que se apague la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas En este caso deje la alimentación apagada y espere hasta que baje la temperatura de la cámara y la batería Si enciende la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen lo suficiente es posible que la alimentación se apague de nuevo o que no...

Page 99: ...n un paño suave ligeramente humedecido con agua y a continuación pásele un paño seco Para evitar dañar el acabado o la caja No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente bencina alcohol paños desechables repelente de insectos bronceador con filtro solar insecticida etc ...

Page 100: ...n el modo de ráfaga aprox 1 0 s segundo Formato de archivo Imágenes fijas compatible con JPEG DCF Exif línea de base MPF Baseline compatible con DPOF Películas MPEG 4 AVC H 264 Soporte de grabación memoria interna aprox 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro tarjetas SD tarjetas de memoria microSD Flash alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustada en Automático A...

Page 101: ...ima 3 3 Wh 910 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac es una marca comercial registrada de ...

Page 102: ...te manual 1 Português Aprender mais sobre a câmara Manual do utilizador da Cyber shot Verificar os itens fornecidos O Manual do utilizador da Cyber shot é um manual online Consulte o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara 1 Aceda à página de suporte da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome do modelo da sua câmara na ...

Page 103: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 104: ...ento inferior a 3 metros Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónico...

Page 105: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 106: ...tilizar o flash o flash sobe automaticamente O flash desce automaticamente quando a alimentação é ligada desligada quando a câmara é mudada para o modo de reprodução ou quando o modo de fotografia filmagem é alterado G Altifalante H Botão ON OFF Alimentação indicador de alimentação I Microfone J Ecrã LCD K Botão Reprodução L Botão de controlo MENU ligado v V b B z MENU desligado DISP Localizar foc...

Page 107: ...o de memória T Tampa da bateria cartão de memória U Tomada USB A V OUT V Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá la ...

Page 108: ... que utiliza uma bateria e um carregador de bateria genuíno da Sony Carregar a bateria 1 Introduza a bateria no carregador Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial 2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador CHARGE se apagar a carga dura mais algum tempo Carga completa Se o indicador CHARGE fi...

Page 109: ...se na norma CIPA e aplica se à gravação nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Luminosid Painel está definido para 3 Grava se uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash dispara uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes A duração da bateria para filmes aplica se à filmagem nas seguintes condições Modo...

Page 110: ... este encaixar no sítio com um clique 3 Introduza a bateria Carregando na patilha de ejecção da bateria insira a bateria conforme ilustrado Certifique se de que a patilha de ejecção da bateria fica bloqueada após a inserção 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto Patilh...

Page 111: ...ha de ejecção da bateria Tenha cuidado para não deixar cair a bateria Nunca retire o cartão de memória bateria enquanto o indicador de acesso página 6 estiver aceso Se o fizer poderá danificar os dados do cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a apenas Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a...

Page 112: ...Seleccione um idioma pretendido 3 Seleccione uma localização geográfica pretendida seguindo as instruções apresentadas no ecrã e em seguida carregue em z 4 Defina Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora e em seguida carregue em OK A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 5 Efectue operações seguindo as instruções apresentadas no ecrã Seleccionar itens v V b B Definir...

Page 113: ...or até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador até ao fim 1 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação Utilize a patilha W T zoom para alterar a escala de zoom 2 Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação Notas Selector de modo Botão do obturador...

Page 114: ... do motivo ou da forma como a fotografia é tirada Portanto mesmo quando 360 estiver definido para a fotografia panorâmica a imagem gravada poderá ser inferior a 360 graus x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando s...

Page 115: ... Este permite lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione uma opção cuja descrição pretenda visualizar e em seguida carregue no botão Manual da Câmara É apresentado o guia de utilização para a função seleccionada Pode pesquisar uma função por palavra s chave ou ícone carregando no botão Manual da Câmara quando o MENU ...

Page 116: ... Obturador de Sorriso Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas z Localizar foco Permite lhe continuar a focar um motivo mesmo que o motivo se mova x Opções do menu Filmagem fotografia Apresentação de outras funções Selecção de cena Selecciona definições predefinidas para adequar a várias condições de cena Modo Fácil Fotografa imagens fixas utilizando funções mínimas Tam Im...

Page 117: ...rostos e ajustar automaticamente diferentes definições DRO Define a função DRO para corrigir a luminosidade e o contraste e melhorar a qualidade da imagem Anti piscada Define para fotografar automaticamente duas imagens e seleccionar a imagem em que os olhos não estão fechados SteadyShot para Filme Define a intensidade do efeito SteadyShot no modo de filme O ângulo de visualização muda quando alte...

Page 118: ...uma imagem Proteger Protege as imagens Imprimir DPOF Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Roda uma imagem fixa para a esquerda Manual da Câmara Pesquisa as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Iluminador AF Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Principais Definições Bip Luminos...

Page 119: ...uncionalidades úteis apresentadas abaixo permitindo também uma variedade de outras funções se estabelecer uma ligação à Internet e instalar o Recurso Expandido Importe e visualize imagens gravadas com esta câmara Visualize imagens num computador organizando as por data de gravação num calendário Corrija imagens fixas Correcção dos Olhos Vermelhos etc imprima envie imagens por e mail e altere a dat...

Page 120: ...o de filmes varia uma vez que a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem consoante a cena filmada Quando gravar um motivo de movimento rápido a imagem é mais nítida mas o tempo de gravação é mais curto pois é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação também varia consoante as condições de filmagem o motivo e as definições...

Page 121: ...el estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar uma avaria Sob a luz solar directa ou junto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado o que pode provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes emita radiações ou tenha um forte magnetismo A câmara pode não conseguir gravar ou...

Page 122: ...derá desligar se novamente ou poderá não conseguir gravar filmes Sobre o carregamento da bateria Se carregar uma bateria que não tenha sido utilizada durante um longo período de tempo poderá não conseguir carregá la até à capacidade adequada Tal deve se às características da bateria e não se trata de uma avaria Carregue a bateria novamente Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filme...

Page 123: ...mpatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Filmes MPEG 4 AVC H 264 Suporte de gravação Memória interna aprox 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartões SD cartões de memória microSD Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Auto Aprox 0 3 m a 3 7 m W Aprox 1 2 m a 2 1 m T Conectores de entrada e saída Tomada USB A V OUT Entrada d...

Page 124: ...cas que se seguem são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou noutros países Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD 3C LLC Além disso os nomes de produtos e sistemas utilizados neste man...

Page 125: ......

Page 126: ...onen zur Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Überprüfen der mitgelieferten Teile Die Cyber shot Benutzeranleitung ist ein Online Handbuch Darin finden Sie detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera 1 Rufen Sie die Support Website von Sony auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land bzw Ihre Region aus 3 Suchen Sie auf der Support Website die Modellbezeichnun...

Page 127: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 128: ...ndet werden Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elek...

Page 129: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 130: ...e den Blitz nicht mit den Fingern ab Wenn Sie mit Blitz aufnehmen wird der Blitz automatisch ausgefahren Der Blitz wird beim Ein Ausschalten der Kamera beim Wechseln in den Wiedergabemodus oder beim Wechseln des Aufnahmemodus automatisch eingefahren G Lautsprecher H Taste ON OFF Ein Aus Ein Aus Anzeige I Mikrofon J LCD Bildschirm K Taste Wiedergabe L Steuertaste MENU ein v V b B z MENU aus DISP Fo...

Page 131: ... Speicherkarteneinschub T Akku Speicherkartenabdeckung U Buchse USB A V OUT V Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und die Kamera kann beschädigt werden ...

Page 132: ...gerät von Sony Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein Der Akku kann vorzeitig wieder aufgeladen werden selbst wenn er noch teilweise geladen ist 2 Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Wenn die Anzeige CHARGE blinkt ...

Page 133: ...ter folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association Panelhelligkeit ist auf 3 gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Die Akku Nutzungsdauer bei Filmen gilt für folgende Aufnahmebedingunge...

Page 134: ...mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Halten Sie den Akku Auswurfhebel gedrückt und setzen Sie den Akku wie auf der Abbildung zu sehen ein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einsetzen des Akkus wieder einrastet 4 Schließen Sie die Abdeckung Wenn Sie die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku schließen kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie darauf die ab...

Page 135: ...uswurfhebel Achten Sie darauf dass der Akku nicht herunterfällt Nehmen Sie die Speicherkarte bzw den Akku auf keinen Fall heraus solange die Zugriffsanzeige Seite 6 leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory...

Page 136: ...werden kann 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache 3 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die gewünschte geografische Position aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und drücken Sie dann OK Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 5 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor Auswählen von Optionen v V b B E...

Page 137: ...ie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt ist ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten Mit dem Zoom Drehring W T können Sie den Zoomfaktor ändern 2 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten Hinweise Moduswa...

Page 138: ...bilder eingeschränkt sein Daher deckt das aufgenommene Panoramabild unter Umständen auch bei einer Einstellung von 360 weniger als 360 Grad ab x Auswählen des nächsten vorherigen Bildes Wählen Sie mit B weiter b zurück der Steuertaste ein Bild aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme anzuzeigen Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Sie Bilder auf einer Speiche...

Page 139: ...ttet Damit können Sie nach Bedarf Informationen zu den Funktionen der Kamera abrufen Kameraführer 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie die Option für die Sie eine Beschreibung anzeigen wollen und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Die Bedienungsanweisung für die ausgewählte Funktion wird angezeigt Sie können mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen nach einer Funktion suchen indem Sie...

Page 140: ...es Selbstauslösers Auslösung bei Lächeln Zum Verwenden der Auslösung bei Lächeln Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder z Fokusnachführung Zum kontinuierlichen Fokussieren auf ein Motiv auch wenn sich das Motiv bewegt x Menüoptionen Aufnahme Weitere Funktionen Szenenwahl Auswählen von Voreinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen Einfach Modus Aufnehmen von Standbildern mit e...

Page 141: ... für die Auslösung bei Lächeln Gesichts erkennung Automatische Gesichtserkennung und automatisches Vornehmen verschiedener Einstellungen DRO Einstellen der DRO Funktion zum Korrigieren von Helligkeit und Kontrast sowie zum Verbessern der Bildqualität Augen zu Reduzier Automatische Aufnahme von zwei Bildern und Auswahl des Bildes bei dem die aufgenommene Person die Augen nicht geschlossen hat Film ...

Page 142: ...ffekte Löschen Löschen eines Bildes Schützen Schützen von Bildern Drucken DPOF Kennzeichnen eines Standbilds mit einer Druckauftragsmarkierung Drehen Drehen eines Standbildes nach links Kameraführer Suchen nach Kamerafunktionen je nach Bedarf Aufnahme Einstellungen AF Hilfslicht Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Haupteinstellungen Piepton Panel...

Page 143: ...und eine Vielzahl weiterer Funktionen steht zur Verfügung wenn Sie eine Verbindung zum Internet herstellen und Erweiterte Funktion installieren Importieren und Anzeigen von mit dieser Kamera aufgenommenen Bildern Anzeigen von Bildern auf einem Computer und Anordnen der Bilder nach Aufnahmedatum in einem Kalender Korrigieren von Standbildern Rote Augen Korrektur usw Drucken Senden von Bildern über ...

Page 144: ... weil die Kamera Filme mit variabler Bitrate VBR aufzeichnet das heißt die Aufnahmequalität wird automatisch an die aufgenommenen Szenen angepasst Ein sich schnell bewegendes Motiv wird in höherer Qualität aufgenommen aber die verfügbare Aufnahmedauer sinkt da eine solche Aufnahme viel Speicherplatz belegt Außerdem hängt die Aufnahmedauer auch von den Aufnahmebedingungen dem Motiv und den Einstell...

Page 145: ...en und Sie können keine Aufnahmen machen Außerdem können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann In direktem Sonnenlicht oder in...

Page 146: ...Schutz der Kamera automatisch aus Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können wird eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt Lassen Sie die Kamera in einem solchen Fall ausgeschaltet und warten Sie bis Kamera und Akku abgekühlt sind Wenn Sie die Kamera einschalten bevor Kamera und Akku ausreichend abkühlen konnten schaltet sich die Kamera unter Umstän...

Page 147: ...eten Tuch und wischen Sie das Gehäuse anschließend mit einem trockenen Tuch ab Beachten Sie Folgendes um Schäden an der Oberfläche oder am Gehäuse zu verhindern Schützen Sie die Kamera vor Chemikalien wie z B Verdünner Benzin Alkohol Feuchttüchern Insektenbekämpfungs oder vernichtungsmitteln und Sonnenschutzmitteln ...

Page 148: ...druck Aufnahmeintervall für Serienmodus ca 1 0 Sekunden Dateiformat Standbilder JPEG konform DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel Filme MPEG 4 AVC H 264 Speichermedium Interner Speicher ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD Karten microSD Speicherkarten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 3 m bis 3 7 m W ca 1 2 m bis 2 1 m T Ein und Ausgang...

Page 149: ...chritt dienen bleiben vorbehalten Markenzeichen Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD...

Page 150: ...ding 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Bijgeleverde items controleren Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg dit handboek voor gedetailleerde instructies over de functies van de camera 1 Ga naar de Sony supportpagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of regio 3 Zoek op de supportpagina naar de modeln...

Page 151: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 152: ...gnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische...

Page 153: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 154: ...dt gebruikt klapt de flitser automatisch open De flitser gaat automatisch omlaag wanneer de camera wordt in uitgeschakeld de camera naar de weergavefunctie gaat of wanneer de opnamefunctie wordt gewijzigd G Luidspreker H ON OFF aan uit toets aan uit lampje I Microfoon J LCD scherm K weergave toets L Regeltoets MENU aan v V b B z MENU uit DISP Scherpstellen volgen M MENU toets N Helpfunctie in came...

Page 155: ...erij geheugenkaart U USB A V OUT aansluiting V Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is Anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden ...

Page 156: ...acculader van het merk Sony De batterij opladen 1 Plaats de batterij in de batterijlader U kunt de batterij ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is 2 Sluit de batterijlader aan op een stopcontact Als u de batterij nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE lampje gedoofd is kunt u de batterij iets langer gebruiken Volledige lading Wanneer het CHARGE lampje knippert en het laden ni...

Page 157: ... en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Paneel helderheid is ingesteld op 3 Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld De levensduur van de batterij bij het opnemen va...

Page 158: ...richt zoals weergegeven 3 Plaats de batterij Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals weergegeven Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na het plaatsen 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is Batterijontgrendelknop ...

Page 159: ...voor dat u de batterij niet laat vallen Verwijder de geheugenkaart batterij niet wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a alleen Ma...

Page 160: ...ewerkingen kunt uitvoeren 2 Selecteer de gewenste taal 3 Selecteer de gewenste geografische locatie met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en druk vervolgens op OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Volg de instructies op het scherm Items selecteren v V b B Instellen z Regelto...

Page 161: ...1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2 Druk de sluiterknop volledig in 1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten Gebruik de W T zoom hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen 2 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen Opmerkingen Modusknop Sluiterkn...

Page 162: ...ijk van het onderwerp en de manier waarop het is opgenomen Zelfs wanneer 360 is ingesteld voor panorama opnamen kan het opgenomen beeld dus kleiner zijn dan 360 graden x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de regeltoets Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken Beelden weergeven 1 Druk op de weergave toets Wanneer beelden die met...

Page 163: ... uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie Helpfunctie in camera 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer een item waarvan u de beschrijving wilt bekijken en druk vervolgens op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt weergegeven U kunt een functie zoeken met behulp van een of meer trefwoorden of een pictogram door op de Helpfunctie in camera ...

Page 164: ...cteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden z Scherpstellen volgen U kunt op een onderwerp blijven scherpstellen zelfs als het onderwerp beweegt x Menu items Opnemen Inleiding tot andere functies Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden Eenvoudig functie Stilstaande beelden opnemen met minimale functies Stlstnd bldformaat Panoramisch...

Page 165: ...rkenning Kies deze functie om automatisch gezichten te detecteren en verschillende instellingen aan te passen DRO Activeer de DRO functie om de helderheid en het contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen Dichte ogenvermind Automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen open zijn Bewegend beeld SteadyShot Stel de sterkte van SteadyShot in de filmfunctie in De ...

Page 166: ...en beeld wissen Beveiligen Beelden beveiligen Printen DPOF Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren Helpfunctie in camera De camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften Opname instellingen AF verlicht Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel h...

Page 167: ... Home biedt de volgende interessante functies en laat nog veel meer functies toe door verbinding te maken met het internet en Uitgebreide Functie te installeren Beelden die met deze camera werden opgenomen importeren en weergeven Beelden op een computer bekijken door ze op opnamedatum te organiseren in een kalender Stilstaande beelden corrigeren Rode ogenvermindering enz afdrukken beelden versture...

Page 168: ... kan verschillen als de camera uitgerust is met VBR Variable Bit Rate Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit aan op basis van de opnamescène Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden het onder...

Page 169: ... zon geparkeerde auto kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke radiogolven straling of sterke magnetische velden Als u dit toch doe...

Page 170: ...s het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen De batterij opladen Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing Laad de batterij opnieuw op Waarschuwing voor auteu...

Page 171: ...et JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Video MPEG 4 AVC H 264 Opnamemedia intern geheugen ong 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kaarten microSD geheugenkaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid Aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Autom Ong 0 3 m tot 3 7 m W Ong 1 2 m tot 2 1 m T Ingangen en uitgangen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang USB communicatie...

Page 172: ...ken De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc Het SDXC logo is een handelsmerk van SD 3C LLC Alle andere in deze handleiding vermelde systeem en productn...

Page 173: ......

Page 174: ...cznik 1 Polski Dodatkowe informacje na temat aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Sprawdzanie elementów znajdujących się w zestawie Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to podręcznik on line Zawiera on dokładny opis różnych funkcji aparatu 1 Przejdź do strony wsparcia technicznego firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wyszukaj na stronie wsparc...

Page 175: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 176: ...ania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzę...

Page 177: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 178: ...ami Podczas korzystania z lampy błyskowej jest ona otwierana automatycznie Lampa błyskowa jest automatycznie chowana po włączeniu wyłączeniu zasilania przełączeniu aparatu do trybu odtwarzania lub zmianie trybu fotografowania G Głośnik H Przycisk ON OFF Zasilanie lampka zasilania I Mikrofon J Ekran LCD K Przycisk Odtwarzanie L Przycisk sterowania MENU włączone v V b B z MENU wyłączone DISP Śledzen...

Page 179: ...ięci T Pokrywa akumulatora karty pamięci U Gniazdo USB A V OUT V Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat może zostać uszkodzony ...

Page 180: ...i ładowarki firmy Sony Ładowanie akumulatora 1 Włóż akumulator do ładowarki Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE spowoduje że akumulator będzie utrzymywał ładunek trochę dłużej Pełne naładowanie Gdy lampka CHARGE miga a ładowanie nie zostało zakończone wyjmij i ponowni...

Page 181: ...iu o standard CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Opcja Jasność panelu jest ustawiona na 3 Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Wydajność akumulatora w przypadku filmów dotyczy rejestrowani...

Page 182: ...zatrzasnęła się na miejscu 3 Włóż akumulator Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora włóż akumulator zgodnie z ilustracją Upewnij się że dźwignia wysuwania akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że nacięty narożnik jest odpowiednio umiejscowiony Dźwignia wysuwania aku...

Page 183: ...wania akumulatora Upewnij się że akumulatorowi nie grozi upadek Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu strona 6 Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a tylko Mark2 C Karta p...

Page 184: ...ilę 2 Wybierz żądany język 3 Wskaż wybraną lokalizację geograficzną postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i naciśnij z 4 Ustaw opcję Format daty i czasu Czas letni i Data i czas i naciśnij przycisk OK Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie Wybieranie elementów v V b B Ustawianie z Przycisk sterowania...

Page 185: ...i do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca 1 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie Do zmiany skali zoomu służy dźwignia W T zoom 2 Naciśnij ponownie spust migawki do końca aby zatrzymać nagrywanie Uwagi Pokrętło trybu Spust migawki W T Zoom W zmniejszenie T powiększenie Intel...

Page 186: ...grafowania Z tego względu nawet jeśli opcja 360 ustawiona jest na fotografowanie panoramiczne nagrany obraz może mieć mniejszy zakres niż 360 stopni x Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie naciskając przycisk B następne b poprzednie na przycisku sterowania Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Je...

Page 187: ...zną pomoc do funkcji Umożliwia ona wyszukanie funkcji aparatu odpowiednio do potrzeb Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz pozycję której opis chcesz wyświetlić a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlony zostanie przewodnik obsługi wybranej funkcji Funkcje można wyszukiwać według słów kluczowych lub ikon naciskając przycisk Przewodnik w aparacie gdy MENU nie...

Page 188: ...cza Zdjęcie z uśmiechem pozwala użyć trybu robienia zdjęć z uśmiechem Lampa błyskowa pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć z Śledzenie ostrością pozwala w dalszym ciągu ustawiać ostrość na obiekt nawet gdy jest on w ruchu x Elementy menu Fotografowanie Przedstawienie innych funkcji Wybór sceny Wybór wprowadzonych wcześniej ustawień odpowiednio do warunków sceny Łatwy tryb Fotografowa...

Page 189: ...rywania uśmiechu w funkcji Zdjęcie z uśmiechem Wykrywanie twarzy Umożliwia automatyczne wykrywanie twarzy i dostosowywanie różne ustawienia DRO Wybór funkcji DRO w celu skorygowania jasności i kontrastu oraz poprawy jakości obrazu Red zamkn oczu Ustawia automatyczne robienie dwóch zdjęć i wybiera zdjęcie bez mrugnięcia SteadyShot filmu Wybór siły działania funkcji SteadyShot w trybie filmu Kąt wid...

Page 190: ...e zdjęcia Chroń Ochrona zdjęć Drukuj DPOF Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazo...

Page 191: ...PlayMemories Home oferuje wymienione poniżej przydatne funkcje a po połączeniu się z siecią Internet i zainstalowaniu funkcji Funkcja Zaawansowana umożliwia korzystanie z dodatkowych funkcji Importowanie i wyświetlanie zdjęć zarejestrowanych za pomocą aparatu Wyświetlanie zdjęć w komputerze poprzez organizowanie ich w kalendarzu według daty wykonania Korygowanie zdjęć Korekcja czerwonych oczu itd ...

Page 192: ...st wyposażony w funkcję VBR zmiennej szybkości transmisji bitów która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do fotografowanej sceny Podczas nagrywania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale czas nagrywania jest krótszy ponieważ do nagrania jest wymagana większa ilość pamięci Czas nagrywania zmienia się również w zależności od warunków fotografowania obiektu i ustawień rozmi...

Page 193: ... nie być możliwe Poza tym nośniki zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia danych obrazów Aparatu nie należy używać przechowywać w następujących miejscach W miejscach bardzo gorących zimnych lub wilgotnych W miejscach takich jak samochód zaparkowany w słonecznym miejscu korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła s...

Page 194: ...ilmów może być niemożliwe lub zasilanie zostanie wyłączone automatycznie w celu ochrony aparatu Przed wyłączeniem zasilania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe W takim przypadku nie włączaj zasilania i poczekaj aż spadnie temperatura aparatu i akumulatora Jeśli włączysz aparat nie pozwalając na ochłodzenie aparatu i akumulatora zasilanie może się znowu...

Page 195: ...wilżoną w wodzie szmatką a następnie wytrzeć do sucha Aby uniknąć uszkodzenia obudowy Nie narażać aparatu na działanie niedozwolonych środków chemicznych takich jak rozpuszczalnik benzyna alkohol ściereczki jednorazowe środki odstraszające owady środki owadobójcze kosmetyki do opalania ...

Page 196: ...tk Okres zapisu serii około 1 0 sekund Format plików Zdjęcia zgodny z JPEG DCF Exif MPF Baseline zgodny z DPOF Filmy MPEG 4 AVC H 264 Nośnik zapisu Pamięć wewnętrzna około 27 MB karty Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD karty pamięci microSD Lampa błyskowa Zasięg lampy czułość ISO Zalecany wskaźnik ekspozycji ustawiona na Auto Około 0 3 m do 3 7 m W Około 1 2 m do 2 1 m T Złącza wejściowe i wyj...

Page 197: ...bez powiadomienia Znaki towarowe Następujące symbole są znakami towarowymi firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajach Mac jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC P...

Page 198: ...PL 26 Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 ...

Page 199: ......

Page 200: ...od k obsluze tato příručka 1 Česky Více o fotoaparátu Uživatelská příručka Cyber shot Kontrola dodaného příslušenství Uživatelská příručka Cyber shot je online příručka Zde naleznete podrobné údaje o mnohých funkcích fotoaparátu 1 Otevřete stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvolte svou zemi nebo oblast 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu vašeho fotoaparátu Zkontrolu...

Page 201: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 202: ...ch kabelů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské un...

Page 203: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 204: ...utomaticky Blesk se automaticky sklopí když zapnete vypnete napájení přepnete fotoaparát do režimu přehrávání nebo když změníte režim snímání G Reproduktor H Tlačítko ON OFF Napájení Indikátor napájení I Mikrofon J LCD displej K Tlačítko Přehrávání L Ovládací tlačítko MENU zapnuto v V b B z MENU vypnuto DISP Zaměřené ostření M Tlačítko MENU N Tlačítko Nápověda k fotoaparátu Vymazat O Háček zápěstn...

Page 205: ...CZ 7 CZ U Zdířka USB A V OUT V Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho poškození ...

Page 206: ...lní modul akumulátoru nebo nabíječku značky Sony Nabíjení modulu akumulátoru 1 Modul akumulátoru vložte do nabíječky Akumulátor lze dobít i když je částečně nabitý 2 Nabíječku připojte do elektrické zásuvky Jestliže budete pokračovat v nabíjení akumulátoru zhruba ještě hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší Úplné nabití Když bliká kontrolka CHARGE a nabíjení není dokonče...

Page 207: ...a platí pro fotografování za následujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association Funkce Jas panelu je nastavena na 3 Fotografování jednou za 30 sekund Zoomování se provádí střídavě mezi polohami W a T Blesk se používá na každou druhou fotografii Po každých deseti fotografiích se zapne a vypne napájení Výdrž akumulátoru pro nahrávání videoklipů platí pro snímání za následujících podmíne...

Page 208: ...edeno na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte modul akumulátoru Stiskněte páčku pro vysunutí akumulátoru a vložte akumulátor jak je zachyceno na obrázku Ujistěte že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakla 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Ujistěte se že šikmý roh směřuje správně Páčka pro vysunutí akumulátoru ...

Page 209: ...oru Dejte pozor abyste modul akumulátoru neupustili Paměťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti Paměťová karta Na fotografie Na videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a pouze Mark2 C Paměťová karta ...

Page 210: ...e nějakou dobu trvat 2 Zvolte požadovaný jazyk 3 Podle pokynů na obrazovce zvolte požadovanou geografickou oblast potom stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas poté stiskněte OK Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce Výběr položek v V b B Nastavení z Ovládací tlačítko ON OFF Napájení ...

Page 211: ...pouště V závislosti na teplotě během snímání se může nahrávání automaticky zastavit za účelem ochrany fotoaparátu str 22 Fotografování snímání videoklipů 1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz 1 Domáčkněte tlačítko spouště na doraz a nahrávání se spustí Pomocí tlačítka W T zoom můžete měni...

Page 212: ...azit videoklip stiskněte z uprostřed ovládacího tlačítka x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Přehráváte li snímky na paměťové kartě pořízené jiným fotoaparátem objeví se na registrační obrazovka datového ...

Page 213: ...a k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Zvolte položky jejíž popis chcete prohlížet potom stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro zvolenou funkci Když není zobrazené MENU můžete stiskem tlačítka Nápověda k fotoaparátu vyhledat funkci podle klíčového slova klíčových slov nebo ikony Nápověda k fotoaparátu MENU ...

Page 214: ...k Umožňuje vybrat režim blesku u snímků z Zaměřené ostření Umožňuje pokračovat v ostření na objekt i pokud se tento objekt pohybuje x Položky nabídek Nahrávání Představení dalších funkcí Volba scény Zvolí přednastavení tak aby odpovídala různým podmínkám scény Snadný režim Umožňuje fotografování pomocí minimálního počtu funkcí Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost videa Výběr velik...

Page 215: ...měvů Detekce obličejů Fotoaparát automaticky rozpozná tváře a upraví různá nastavení DRO Nastavením funkce DRO napravíte jas a kontrast a zvýšíte kvalitu snímku Redukce zavřen očí Fotoaparát automaticky pořídí dva snímky a vybere snímek bez zavřených očí SteadyShot pro filmy Nastaví sílu funkce SteadyShot v režimu videa Když změníte toto nastavení změní se úhel pohledu Obrazový efekt Pořizuje foto...

Page 216: ...nit Ochrání snímky Tisk DPOF Přidá na snímek značku tiskové objednávky Otočit Otočí snímek doleva Nápověda k fotoaparátu Umožňuje vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Iluminátor AF Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodc...

Page 217: ...likace PlayMemories Home vám umožňuje provádět níže uvedené užitečné činnosti celou řadu dalších funkcí můžete získat připojením k internetu a instalací aplikace Expanded Feature Importovat a zobrazovat snímky zachycené tímto fotoaparátem Prohlížet na počítači snímky jejich uspořádáním do kalendáře podle data pořízení Opravovat fotografie korekce červených očí apod tisknout posílat snímky e mailem...

Page 218: ...fotoaparát vybaven funkcí VBR variabilní přenosová rychlost která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snímané scéně Když nahráváte rychle se pohybující objekty je obraz jasnější dostupný čas nahrávání je ale kratší protože videoklip zabere na paměťové kartě více místa Dostupný čas nahrávání se také liší v závislosti na podmínkách snímání objektu nebo na nastavení velikosti obra...

Page 219: ...ruše a je možné že fotoaparát pak nebude správně nahrávat snímky Záznamová média by navíc mohla být nepoužitelná a data snímků poškozená Nepoužívejte neukládejte fotoaparát na těchto místech Na extrémně horkých chladných nebo vlhkých místech Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může tělo fotoaparátu deformovat což může způsobit jeho poruchu Na přímém slunci nebo v blízkosti ohříva...

Page 220: ...lipů znemožněno nebo se může fotoaparát automaticky vypnout za účelem ochrany fotoaparátu Na displeji se před vypnutím nebo deaktivací nahrávání videoklipů zobrazí zpráva V takovém případě nechte fotoaparát vypnutý a počkejte dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru nepoklesne Pokud byste fotoaparát zapnuli aniž byste počkali až fotoaparát a akumulátor vychladne může se fotoaparát opět vypnout nebo...

Page 221: ...hčeným měkkým hadříkem pak povrch otřete do sucha Poškození povrchové úpravy nebo pouzdra přístroje zamezíte takto Nevystavujte fotoaparát chemickým produktům jako jsou ředidla benzin alkohol jednorázové čistící hadříky repelenty proti hmyzu opalovací krémy nebo insekticidy ...

Page 222: ...POF Videoklipy MPEG 4 AVC H 264 Záznamová média vnitřní paměť přibl 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD paměťové karty microSD Blesk Dosah blesku citlivost ISO Doporučený index expozice nastavena na Auto přibl 0 3 m až 3 7 m W přibl 1 2 m až 2 1 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup Komunikace přes USB Komunikace přes USB Hi Speed USB USB 2 ...

Page 223: ...polečnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a nebo v jiných zemích Mac je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD 3C LLC Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů které jsou...

Page 224: ...önyv 1 Magyar Még több a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A mellékelt tartozékok ellenőrzése A Cyber shot felhasználói útmutató egy online kézikönyv Ebben megtalálható a fényképezőgép sok funkciójának részletes használati útmutatója 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 Keressen rá a fényképezőgép mode...

Page 225: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 226: ...ernél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hul...

Page 227: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 228: ... vakut az ujjával A vaku használatakor a vaku automatikusan felugrik A vaku automatikusan bezáródik a készülék be kikapcsolásakor a fényképezőgép lejátszási üzemmódba való váltásakor vagy a felvétel üzemmód módosításakor G Hangszóró H ON OFF Bekapcsolás gomb Bekapcsolás kijelző I Mikrofon J LCD képernyő K Lejátszás gomb L Vezérlőgomb MENU bekapcsolásakor v V b B z MENU kikapcsolásakor DISP Követőf...

Page 229: ...akártya foglalata T Akkumulátortartó memóriakártya foglalat fedele U USB A V OUT csatlakozó V Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet ...

Page 230: ...mulátortöltőt használjon Az akkumulátor töltése 1 Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Részben töltött akkumulátort is lehet tölteni 2 Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali aljzathoz Ha a CHARGE jelzőfény kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akkumulátort a töltése kissé tovább kitart Teljes feltöltés Ha villog a CHARGE jelzőfény és a töltés még nem fejeződö...

Page 231: ...fényképezésre érvényes CIPA Camera Imaging Products Association Panel fényerősség beállítása 3 30 másodpercenként egy felvétel készül A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor üzemidő az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes Felvéte...

Page 232: ... nyomja be amíg kattanást nem hall 3 Helyezze be az akkumulátort Az akkumulátorkioldó kar lenyomásával helyezze be az akkumulátort az ábra szerint Bizonyosodjon meg arról hogy a behelyezés után az akkumulátorkioldó kar lezár 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Győződjön meg arról hogy a ferde sarok a megfele...

Page 233: ...kumulátorkioldó kart Vigyázzon nehogy leejtse az akkumulátort Ha a memóriahasználat jelző 6 oldal világít soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátort Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja Memóriakártya Állóképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a kizárólag Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kizárólag Mark2 C SD me...

Page 234: ...latra kész 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet majd nyomja le a z gombot 4 Állítsa be a Dátum és idő form Nyári idő és Dátum és idő elemet majd nyomja meg az OK gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Elemek kiválasztása v V b B Beállítás z Vezérlőgomb ON OFF Be...

Page 235: ...g nyomja le az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponálógombot A zoomolás mértékét a W T zoom gombbal változtathatja meg 2 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponálógombot Megjegyzések Üzemmódtárcsa Exponálógomb W T Zoom W kicsinyítés T nagyítá...

Page 236: ...lkészítési tartománya lecsökken Emiatt előfordulhat hogy a rögzített kép 360 foknál kevesebbet fed le még akkor is ha a panorámakép készítéséhez a 360 beállítást adta meg x A következő előző kép megjelenítése A vezérlőgomb B következő b előző részével válasszon ki egy képet Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z gombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fé...

Page 237: ... funkciótárral rendelkezik Ez lehetővé teszi hogy az igényei alapján keresse meg a fényképezőgép funkcióit Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válasszon ki egy elemet amelynek meg szeretné tekinteni a leírását majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott funkció kezelési útmutatója Ha a MENU nem látható a Beépített súgó gomb megnyomásával kulcsszó vagy ikon alapján ker...

Page 238: ...dó használatát Mosoly exponálás Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez z Követőfókusz Lehetővé teszi hogy folyamatosan fókuszáljon egy témára még akkor is ha a téma mozgásban van x Menüelemek Felvételkészítés Az egyéb funkciók bemutatása Jelenet választás Előre megadott beállítások kiválasztása a különböző jelenetkörül...

Page 239: ...exponálás mosolyérzékelési érzékenységének beállítása Arcfelismerés Arcok észlelésének és a különböző beállítások automatikus beállításának aktiválása DRO A DRO funkció beállítása a fényerő és kontraszt kijavításához és a képminőség javításához Pislogás gátló Két kép automatikus készítésének beállítása és azon kép kiválasztása ahol nem pislogtak Videó SteadyShot A SteadyShot erősségének beállítása...

Page 240: ...ektusokkal Töröl Kép törlése Véd A képek törlés elleni védelemmel ellátása Nyomtatás DPOF Nyomatrendelési jel hozzáadása az állóképhez Forgatás Állókép elforgatása balra Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások AF segédfény Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Panel fény...

Page 241: ...t számos egyéb funkciót is elérhetővé tesz az internethez való csatlakozással és az Expanded Feature telepítésével Megjelenítheti és importálhatja a fényképezőgéppel készített felvételeket Megtekintheti a képeket a számítógépén rendszerezheti őket és elhelyezheti őket egy naptárban a felvételkészítés időpontja szerint Javításokat végezhet az állóképeken vörösszemjavítás stb kinyomtathatja a képeke...

Page 242: ...k elérhető felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR változó bitráta technológiát használ amely a kép minőségét automatikusan a rögzített jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb de az elérhető felvételi idő rövidebb mert a felvételhez több memóriára van szükség Az elérhető felvételi idő változhat a felvételkészítés körülményeitől a tárgytól vagy a kép méretbeállít...

Page 243: ...t és előfordulhat hogy nem tud képeket készíteni Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható vagy a képadatok megsérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Rendkívül meleg hideg vagy párás helyen Ilyen helyen például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés kö...

Page 244: ...nem lehet mozgóképet rögzíteni illetve a fényképezőgép a védelme érdekében kikapcsolja magát A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn Ebben az esetben hagyja kikapcsolva a készüléket és várjon amíg lecsökken a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete Ha a fényképezőgép és az akkumulátor megfelelő lehűlését megelőzően bekapcsolja a kész...

Page 245: ...egnedvesített ruhadarabbal tisztítsa majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal A bevonat vagy a burkolat sérülésének elkerülése érdekében A fényképezőgéppel ne érintkezzenek vegyipari termékek mint például hígító benzin alkohol eldobható törlőkendő rovarirtó vagy rovarölő szerek naptej stb ...

Page 246: ... Sorozatkép rögzítési időköze Kb 1 0 másodperc Fájlformátum Állóképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgóképek MPEG 4 AVC H 264 Felvételi adathordozó belső memória Kb 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kártyák microSD memóriakártyák Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index beállítása Auto Kb 0 3 m 3 7 m W Kb 1 2 m 2 1 m T Bemeneti és kimene...

Page 247: ...mény jellemző 3 4 Wh 960 mAh minimum 3 3 Wh 910 mAh A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Védjegyek A következők a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és vagy más országokban A Mac az Apple Inc bejegyzett védjegy...

Page 248: ...ovensky Ďalšie informácie o fotoaparáte Návod pre používateľa Cyber shot Kontrola dodaných položiek Návod pre používateľa Cyber shot je návod online Prečítajte si túto príručku v ktorej nájdete podrobné informácie o mnohých funkciách fotoaparátu 1 Prejdite na stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu vášho fot...

Page 249: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 250: ...rnice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých e...

Page 251: ...o integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých ostatných batérií postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku O...

Page 252: ...e prstami Keď používate blesk blesk automaticky vyskočí Blesk sa automaticky zasunie keď sa zapne alebo vypne napájanie keď sa fotoaparát prepne do režimu prehrávania alebo keď sa zmení režim snímania G Reproduktor H Tlačidlo ON OFF Napájanie Kontrolka napájania I Mikrofón J Displej LCD K Tlačidlo Prehrávanie L Ovládacie tlačidlo Ponuka MENU zapnutá v V b B z Ponuka MENU vypnutá DISP Tracking focu...

Page 253: ...ka prístupu S Slot na pamäťovú kartu T Kryt na batériu pamäťovú kartu U Konektor USB A V OUT V Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm V opačnom prípade sa fotoaparát nebude dať riadne upevniť a môže sa poškodiť ...

Page 254: ... originálnu batériu a nabíjačku batérie od spoločnosti Sony Nabíjanie batérie 1 Vložte batériu do nabíjačky Batériu môžete nabíjať aj vtedy ak je čiastočne nabitá 2 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky Ak budete nabíjať batériu približne hodinu po vypnutí indikátora CHARGE nabíjanie bude trvať o niečo dlhšie Plné nabitie Keď bliká indikátor CHARGE pričom nabíjanie sa nedokončilo vyberte a opäť vl...

Page 255: ...a nasledujúcich podmienok CIPA Camera Imaging Products Association Položka Panel Brightness je nastavená na možnosť 3 Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Výdrž batérie pri snímaní videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim záznamu 720 FINE Ak sa nepretržité snímanie ukončí z ...

Page 256: ...esu kým neklikne na miesto 3 Vložte batériu Stlačte páčku na vysunutie batérie a vložte batériu ako je to znázornené na obrázku Uistite sa že sa páčka na vysunutie batérie po vložení batérie uzamkne 4 Zavrite kryt Zatvorenie krytu s nesprávne vloženou batériou môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom Páčka na vysunutie batérie ...

Page 257: ...e pozor aby batéria nespadla Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu str 6 Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a len Mark2 C Pamäťová karta SD a a trieda 4 alebo rýchlejši...

Page 258: ...operácií môže chvíľu trvať 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Podľa zobrazených pokynov vyberte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo z 4 Nastavte položky Date Time Format Summer Time a Date Time a potom stlačte OK Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 5 Ovládajte podľa pokynov na displeji Výber položiek v V b B Výber z Ovládacie tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 259: ...ačením tlačidla spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa kontrolka z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Úplným stlačením tlačidla spúšte spustite nahrávanie Na zmenu rozsahu priblíženia použite páčku W T priblíženie 2 Ak chcete ukončiť nahrávanie znova úplne stlačte tlačidlo spúšte Poznámky Prepínač režimov Tlačidlo spúšte W T Priblíženie W zmenšenie hodnoty priblíženi...

Page 260: ...vená na panoramatické snímanie nasnímaný záber bude mať menej ako 360 stupňov x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Vyberte záber pomocou tlačidiel B nasledujúci b predchádzajúci na ovládacom tlačidle Stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte videozáznamy Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď na tomto fotoaparáte prehrávate pamäťovú kartu so snímkami ktoré b...

Page 261: ...toaparát obsahuje sprievodcu funkciami Ten vám umožní vyhľadávať funkcie fotoaparátu podľa vašich potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte položku ktorej popis chcete zobraziť a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca ovládaním vybranej funkcie Funkciu môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov alebo ikony stlačením tlačidla In Camera Guide keď nie je zobrazená pon...

Page 262: ...ania úsmevu Flash Umožňuje výber režimu blesku pre statické zábery z Tracking focus Umožňuje pokračovať v zaostrovaní na objekt aj keď sa hýbe x Položky ponuky Snímanie Informácie o ďalších funkciách Scene Selection Výber predvolených nastavení na prispôsobenie rôznym podmienkam scény Easy Mode Snímanie statických záberov s minimom funkcií Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Výber veľk...

Page 263: ...ion Nastavenie rozpoznania tváre a automatickej úpravy rôznych nastavení DRO Nastavenie funkcie DRO na úpravu jasu a kontrastu a zlepšenie kvality záberu Anti Blink Nastavenie na automatické nasnímanie dvoch záberov a výber záberu bez žmurknutia Movie SteadyShot Nastavenie sily funkcie SteadyShot v režime videozáznamu Ak zmeníte toto nastavenie zmení sa uhol zobrazenia Picture Effect Snímanie stat...

Page 264: ...ánenie záberu Protect Ochrana záberov Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich požiadaviek Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo M...

Page 265: ...am PlayMemories Home poskytuje nižšie uvedené užitočné funkcie a po pripojení k internetu a inštalácii programu Expanded Feature poskytuje množstvo ďalších funkcií Importovanie a zobrazenie záberov nasnímaných týmto fotoaparátom Zobrazenie záberov v počítači ich organizovanie v kalendári podľa dátumu nasnímania Oprava statických záberov korekcia červených očí atď ich tlač odosielanie e mailom a zm...

Page 266: ...re videozáznamy sa líši pretože fotoaparát je vybavený funkciou VBR Variable Bit Rate ktorá automaticky upraví kvalitu záberu v závislosti od snímanej scény Pri zaznamenávaní rýchlo sa pohybujúcich objektov je obraz čistejší ale čas záznamu sa skráti pretože zaberá viac pamäte Čas záznamu sa líši aj v závislosti od podmienok snímania alebo objektu alebo od nastavení veľkosti záberu Počet statickýc...

Page 267: ...é snímať zábery Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje ktoré sú na ňom uložené Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach V extrémne horúcom studenom alebo vlhkom prostredí Na miestach ako je auto zaparkované na slnku sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže spôsobiť poruchu Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača T...

Page 268: ...anie s cieľom chrániť fotoaparát Skôr než sa napájanie vypne alebo predtým než nebudete môcť nahrávať videozáznamy sa na displeji zobrazí hlásenie V takom prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým teplota vypnutého fotoaparátu a batérie neklesne Ak zapnete napájanie predtým než fotoaparát a batéria dostatočne vychladnú napájanie sa môže opäť vypnúť alebo nebudete môcť snímať videozáznamy ...

Page 269: ... mierne navlhčenou vo vode a prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou Predchádzanie poškodeniu povrchovej úpravy či krytu Nevystavujte fotoaparát chemickým výrobkom ako sú napríklad riedidlá benzín lieh jednorazové handričky odpudzovače hmyzu opaľovacie krémy alebo insekticídy ...

Page 270: ...čidla Interval záznamu v režime sekvenčného snímania Približne 1 0 sekúnd Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilné s formátom DPOF Videozáznamy MPEG 4 AVC H 264 Záznamové médiá vnútorná pamäť Približne 27 MB pamäťová karta Memory Stick Duo pamäťová karta Memory Stick Micro karty SD pamäťové karty microSD Blesk rozsah blesku citlivosť ISO Odporúčaný...

Page 271: ... minimálna 3 3 Wh 910 mAh Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ochranné známky Nasledujúce známky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách Mac je registrovanou ochrannou známk...

Page 272: ...g denna handbok 1 Svenska Lär dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Kontrollera medföljande delar Bruksanvisning för Cyber shot är en handbok som finns online I den hittar du detaljerade instruktioner för många av kamerans funktioner 1 Visa Sony supportsidan http www sony net SonyInfo Support 2 Välj land eller region 3 Sök efter din kameras modellnamn på supportsidan Bekräfta modellnamn...

Page 273: ...etallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp bat...

Page 274: ... elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten e...

Page 275: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 276: ...r blixten fälls den upp automatiskt Blixten fälls ner automatiskt när kameran startas stängs av växlar till uppspelningsläge eller när tagningsläget ändras G Högtalare H ON OFF knapp strömbrytare strömlampa I Mikrofon J LCD skärm K uppspelning knapp L Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP Fokusföljning M MENU knapp N Kameraguide radera knapp O Hake för handlovsrem P Batteriutmatningsknapp Q...

Page 277: ...SE 7 SE V Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran ...

Page 278: ...riladdaren Se till att batteriet eller batteriladdaren är original och av märket Sony Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i batteriladdaren Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat 2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag Om du fortsätter att ladda batteriet under ytterligare en timma efter att CHARGE lampan släckts räcker batteriet något längre Fullt uppladdning Plocka ur och sätt til...

Page 279: ...d fotografering under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association Panelens ljusstyrka är ställd på 3 Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan W och T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder Batteritiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Inspelningsläge 720 FINE När serietagning avbr...

Page 280: ...trationen tills det klickar på plats 3 Sätt i batteriet Medan du trycker på batteriutmatningsknappen ska du sätta i batteriet enligt bilden Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses efter isättandet 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll Batteriutmatningsknapp ...

Page 281: ...et Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan Se upp så att du inte tappar batteriet Ta inte bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan sid 6 lyser Det kan skada informationen på minneskortet internminnet Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a endast Mark2 C SD minneskort a a Klass ...

Page 282: ...tarta innan du kan använda den 2 Välj ett önskat språk 3 Välj det geografiska läget som önskas genom att följa anvisningarna på skärmen tryck sedan på z 4 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka tryck därefter på OK Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 5 Följ instruktionerna på skärmen Välj alternativ v V b B Ställ in z Kontrollknapp ON OFF strömbrytare ...

Page 283: ...n om inspelningen stoppas Det kan hända att inspelningen stoppas automatiskt för att skydda kameran på grund av temperaturen i omgivningen sid 22 Tagning av stillbilder filmer 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ned avtryckaren helt 1 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen Använd W T spaken zoom för att...

Page 284: ...i mitten på kontrollknappen för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z x Återgå till fotografering Tryck ned avtryckaren halvvägs Visning av bilder 1 Tryck på uppspelning knappen När bilder på ett minneskort som spelats in med en annan kamera spelas upp på denna kamera visas registreringsskärmen för datafilen rader...

Page 285: ...er du behöver använda Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj ett alternativ för vilket du vill se beskrivningen och tryck sedan på knappen Kameraguide Funktionsguiden för vald funktion visas Du kan söka efter en funktion via ett nyckelord eller en ikon genom att tryck på knappen Kameraguide när MENU inte visas Kameraguide MENU ...

Page 286: ...eavkänning Blixt Låter dig välja ett blixtläge för stillbilder z Fokusföljning Låter dig fortsätta fokusera på ett motiv även om motivet rör sig x Menyalternativ Tagning Introduktion till andra funktioner Scenval Välj förinställda inställningar som passar olika scenförhållanden Enkelt läge Ta stillbilder genom att använda få funktioner Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmstorlek Välj ...

Page 287: ...ring av leende ansikten Ansiktsavkänning Välj för att identifiera ansikten och justera olika inställningar automatiskt DRO Ställ in DRO funktionen för att korrigera ljusstyrka och kontrast och förbättra bildkvaliteten Blundningsreduc Ställ in för automatisk tagning av två bilder och välj bilden i vilket ögonen inte blinkar SteadyShot för film Ställ in styrkan för SteadyShot i filmläge Synvinkeln ä...

Page 288: ...era en bild Skydda Skydda bilder Utskrift DPOF Lägg till en utskriftsmarkering på en stillbild Rotera Rotera en stillbild till vänster Kameraguide Sök kamerafunktioner enligt dina behov Tagningsinställningar AF lampa Rutnät Skärmupplösning Digital zoom Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialiser...

Page 289: ...Memories Home erbjuder de användbara funktionerna nedan samtidigt som ett antal andra funktioner aktiveras vid uppkoppling mot Internet och installation av utökad funktion Importera och visa bilder som spelats in med denna kamera Visa bilder på en dator genom att organisera dem efter tagningsdatum i en kalender Korrigera stillbilder rödögekorrigering etc skriva ut skicka bilder via e post och ändr...

Page 290: ...ilmer varierar eftersom kameran är utrustad med VBR Variable Bit Rate som automatiskt justerar bildkvaliteten beroende på tagningsscenen När du spelar in ett snabbrörligt motiv blir bilden tydligare men tiden som kan spelas in blir kortare eftersom mer minne krävs för inspelning Tiden som kan spelas in varierar också beroende på tagningsförhållandena motivet eller inställningarna för bildstorlek A...

Page 291: ... eller fuktigt Till exempel i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av en plats som genererar starka radiovågor...

Page 292: ...svalna tillräckligt kanske strömmen slås av igen eller så kan du kanske inte spela in filmer Om laddning av batteriet Om du laddar ett batteri som inte har använts under en lång tid kanske du inte kommer att kunna ladda upp det till full kapacitet Detta beror på batteriets egenskaper och det är inte ett fel Ladda batteriet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter oc...

Page 293: ...kompatibel DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel Filmer MPEG 4 AVC H 264 Inspelningsmedia Internminne ungefär 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minneskort Blixt blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ungefär 0 3 m till 3 7 m W Ungefär 1 2 m till 2 1 m T In och utgångar USB A V OUT uttag Videoutgång Ljudutgång USB kommunikation USB kommuni...

Page 294: ... varumärken som tillhör Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc SDXC logotypen är ett varumärke som tillhör SD 3C LLC Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är ...

Page 295: ......

Page 296: ...hihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käyttöohjeet Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen Cyber shot käyttöohjeet on online opas Käsikirja sisältää tarkat ohjeet kameran eri toimintojen käyttämiseen 1 Mene Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maasi tai alueesi 3 Hae tukisivulta kamerasi mallinimellä Tarkista mallinimi k...

Page 297: ... 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen ak...

Page 298: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 299: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 300: ...alamavaloa salamavalo nousee automaattisesti Salamavalo laskeutuu automaattisesti kun virta kytketään päälle pois kun kamera kytketään toistotilaan tai kun kuvaustilaa vaihdetaan G Kaiutin H ON OFF Virta painike Virran merkkivalo I Mikrofoni J LCD näyttö K Toisto painike L Ohjauspainike MENU käytössä v V b B z MENU pois käytöstä DISP Seurantatarkennus M MENU painike N Kameran sisäinen opas Poisto ...

Page 301: ...FI 7 FI V Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vahingoittua ...

Page 302: ...kkuja ja latureita Akun lataaminen 1 Aseta akku akkulaturiin Akun voi laittaa latautumaan vaikka sen varaus ei olisikaan lopussa 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan Jos jatkat akun lataamista vielä noin tunnin CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman Täysi lataus Kun CHARGE merkkivalo vilkkuu ja lataus ei pääty irrota akku ja aseta se takaisin Huomautuksia Liitin USA ssa ja ...

Page 303: ...iin ja seuraaviin kuvausolosuhteisiin CIPA Camera Imaging Products Association Paneelin kirkkaus asetuksena on 3 Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Akun kestoikä videoille perustuu seuraaviin kuvausolosuhteisiin Tallennustila 720 FINE Kun jatkuva kuvaus p...

Page 304: ... kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Paina akun poistovipua ja aseta akku paikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on asetettu paikalleen 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan akun ollessa väärässä asennossa Varmista että viistetty kulma on oikeaan suuntaan Akun poistovipu ...

Page 305: ...irrä akun poistovipua Varo pudottamasta akkua Älä poista akkua muistikorttia kamerasta kun käytön merkkivalo sivu 6 palaa Muussa tapauksessa muistikortti sisäinen muisti voi vioittua Muistikortti Valokuville Videoille A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a vain Mark2 C SD muistikortti a a luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikor...

Page 306: ... ja toimintojen aktivoitumisessa voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti näytön ohjeiden mukaan ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja paina sitten OK Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 5 Noudata näytön ohjeita Valitse kohteet v V b B Aseta z Ohjauspainike ON OFF Virta ...

Page 307: ... Kuvauslämpötilasta riippuen tallennus voi pysähtyä automaattisesti kameran suojaamiseksi sivu 22 Valokuvien videoiden kuvaaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu piippaus ja z ilmaisin syttyy palamaan 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan alas Käytä W T zoomaus vipua zoomauskertoimen muuttamiseen 2 L...

Page 308: ...katsella videoita painamalla z ohjauspainikkeen keskeltä x Kuvan poistaminen 1 Paina Poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z x Palaaminen kuvaustilaan Paina suljinpainike puoliväliin Kuvien katseleminen 1 Paina Toisto painiketta Jos muistikortille muilla kameroilla tallennettuja kuvia ei voi toistaa tässä kamerassa näkyviin tulee tiedoston rekisteröi...

Page 309: ...äinen opas 1 Paina MENU painiketta 2 Valitse kohde jonka kuvauksen haluat näyttää ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun toiminnon käyttöohjeet näytetään Voit hakea toimintoa avainsanojen tai kuvakkeen avulla painamalla Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU ei ole näkyvissä Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 310: ...lita salamavalotilan valokuville z Seurantatarkennus voit jatkaa kuvauskohteeseen tarkentamista silloinkin kun kohde liikkuu x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kamera asetuksen valinta Valitsee valmiit asetukset eri kuvausolosuhteisiin Helppo tila Ottaa valokuvia mahdollisimman vähillä toiminnoilla Valokuvan koko Panoraamakuvan koko Videon koko Valitsee valokuvien panoraamakuvien ...

Page 311: ...nistus Kamera havaitsee kasvot ja säätää eri asetukset automaattisesti DRO Asettaa DRO toiminnot kirkkauden ja kontrastin korjaamiseksi ja kuvanlaadun parantamiseksi Suljet silmien esto Ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valitsee kuvan jossa silmät eivät ole kiinni Videon SteadyShot Aseta SteadyShot toiminnon voimakkuus videotilassa Katselukulma muuttuu kun muutat asetusta Kuvatehoste Ottaa valo...

Page 312: ...a kuvan Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan Käännä Kääntää kuvaa vasemmalle Kameran sisäinen opas Kameran toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Kuvausasetukset AF apuvalo Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop...

Page 313: ...Memories Home sovelluksella voit käyttää seuraavia hyödyllisiä toimintoja Sen lisäksi se mahdollistaa muiden toimintojen käytön Internet yhteyden ja Expanded Feature toimintojen asentamisen avulla Tuo ja näytä tällä kameralla otettuja kuvia Näytä kuvat tietokoneella järjestelmällä ne kuvauspäivämäärän mukaan kalenteriin Korjaa valokuvia punasilmäisyyden korjaus jne tulosta lähetä kuvia sähköpostil...

Page 314: ...a oleva aika vaihtelee koska kamerassa on VBR toiminto Variable Bit Rate joka säätää kuvanlaadun automaattisesti otoksen mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa kuva on terävämpi mutta tallennusaika lyhyempi koska tallennus vie enemmän muistia Tallennettavissa oleva aika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen ja kuvan koon asetuksen mukaan Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja...

Page 315: ...lmät tai kosteat paikat Kameran runko voi vääntyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä jos kameraa säilytetään kuumassa kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääntyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähelle paikkaa joka muodostaa voimakkaita radioaaltoja tai lähettää säteil...

Page 316: ... uudelleen tai et ehkä voi tallentaa videoita Akun lataaminen Jos lataat akkua jota ei ole käytetty pitkään aikaan et välttämättä pysty lataamaan sitä täyteen kapasiteettiin Se johtuu akun ominaisuuksista eikä kyseessä ole toimintahäiriö Lataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden l...

Page 317: ...CF Exif MPF Baseline DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 AVC H 264 Tallennusvälineet sisäinen muisti noin 27 Mt Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kortit microSD muistikortit Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyysasetuksena Suositeltu valotusindeksi on Autom Noin 0 3 m 3 7 m W Noin 1 2 m 2 1 m T Tulo ja lähtöliitännät USB A V OUT liitin Videolähtö Audiolähtö USB liitäntä USB liitäntä Hi Speed US...

Page 318: ...ationin tavaramerkkejä Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Mac on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Apple Inc SDXC logo on tavaramerkki jonka omistaa SD 3C LLC Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niid...

Page 319: ......

Page 320: ...åndboken 1 Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Kontrollere inkludert elementer Cyber shot Brukerveiledning er en elektronisk håndbok Se i den for å få mer detaljerte instrukser for mange av funksjonene i kameraet 1 Gå til Sony støttesiden http www sony net SonyInfo Support 2 Velg landet ditt eller regionen din 3 Søk etter modellnavnet til kameraet ditt på støttesiden Sjekk model...

Page 321: ...er berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn Hold batteriet tørt Bytt d...

Page 322: ...ringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesi...

Page 323: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 324: ...Når du bruker blitsen spretter den opp automatisk Blitsen går ned automatisk når strømmen slås på av kameraet byttes til avspillingsmodus eller opptaksmodusen endres G Høyttaler H ON OFF Strøm knapp strømlampe I Mikrofon J LCD skjerm K Avspilling knapp L Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP Følgefokus M MENU knapp N Kameraveiviser Slett knapp O Krok for håndleddsrem P Batteriutløserhendel ...

Page 325: ...NO 7 NO V Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan oppstå skade på kameraet ...

Page 326: ...en original Sony batteripakke eller Sony batterilader Om lading av batteripakken 1 Sett inn batteripakken i batteriladeren Du kan lade batteriet også når det er delvis oppladet 2 Koble batteriladeren til et strømuttak Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE lampen er slått av vil batteriet vare litt lenger Fullading Når CHARGE ladelampen blinker og ladingen ik...

Page 327: ...andarden og er for fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association Skjermlysstyrke er stilt inn til 3 Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang Batterilevetiden for filmer er ved opptak under følgende forhold Opptaksmodus 720 FINE Når kontinu...

Page 328: ...v inn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Mens du trykker på batteriutløserhendelen setter du i batteripakken som vist Sørg for at batteriutløserhendelen går i lås etter at du har satt i batteripakken 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei Batteriutløserhendel ...

Page 329: ...iutløserhendelen Pass på at du ikke mister batteripakken Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen side 6 lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC ...

Page 330: ...kameraet kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge anvisningene på skjermen trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid trykk deretter på OK Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 5 Betjen etter anvisningene på skjermen Velg elementer v V b B Still inn z Kontrollknapp ON OFF Strøm ...

Page 331: ... lukkerknappen igjen for å starte opptaket på nytt Avhengig av temperaturen under opptak kan opptaket stoppe automatisk for å beskytte kameraet side 22 Ta stillbilder filmer 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket Bruk W T zoom spaken til å en...

Page 332: ...kk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på Avspilling knappen Når bilder på et minnekortet som er tatt med andre kameraer spilles av på dette kameraet vises registreringsskjermen for datafilen ...

Page 333: ...for Kameraveiviser 1 Trykk på MENU knappen 2 Velg et element som du vil se beskrivelsen til trykk deretter på Kameraveiviser knappen Betjeningsveiledningen for den valgte funksjonen vises Du kan søke for en funksjon etter søkeord eller ikon ved å trykke på Kameraveiviser knappen når MENU ikke vises Kameraveiviser MENU ...

Page 334: ...Smilutløser modusen Blits Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder z Følgefokus Lar deg fortsette å fokusere på et motiv selv om motivet flytter seg x Menyelementer Opptak Introduksjon av andre funksjoner Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike fotograferingsforhold Enkel modus Fotografer stillbilder med minst mulig funksjoner Bildestørrelse Panoramabilde størrelse V...

Page 335: ...gjenkjenning Velg for å registrere ansikter og justere forskjellige innstillinger automatisk DRO Still inn DRO funksjonen for å korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre bildekvaliteten Anti blunk Still inn for å automatisk fotografere to bilder og velge et bilde uten blunking SteadyShot for video Still inn styrken til SteadyShot i filmmodus Visningsvinkelen endres når du endrer innstillingen...

Page 336: ...tt et bilde Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et skriverekkefølgemerke til et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre Kameraveiviser Søk i kameraets funksjoner som du har behov for Opptaksinnstillinger AF lys Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus In...

Page 337: ...es Home leverer de nyttige funksjonene beskrevet under samtidig som at en rekke andre funksjoner er tilgjengelige ved tilkobling til Internett og installasjon av Expanded Feature Importer og vis bilder tatt med dette kameraet Vis bilder på en datamaskin ved å organisere dem etter opptaksdato på en kalender Korriger stillbilder Rødøyekorreksjon osv skriv ut send med e post og endre opptaksdatoen ti...

Page 338: ...er varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer bildekvaliteten avhengig av opptaksscenen Når du spiller inn motiver i rask bevegelse er bildet tydeligere men opptakstiden er kortere fordi mer minne brukes til opptaket Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene motivet eller bildestørrelseinnstillingene Antall stillbilder og innspillbar tid for...

Page 339: ...amerahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal Under direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til feil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger er en kilde til radioaktivitet eller sterkt magnetisk Det kan da hende at kameraet kan...

Page 340: ...iet kjøle seg ned nok kan strømmen slås av igjen eller du kan ikke spille inn filmer Om lading av batteriet Hvis du lader opp et batteri som ikke har vært i bruk på lengre tid kan det hende at du ikke kan lade det til riktig kapasitet Dette skyldes batteriets egenskaper og er ikke en feil Lad opp batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan v...

Page 341: ...F Exif MPF Baseline ettergivende DPOF kompatibel Filmer MPEG 4 AVC H 264 Opptaksmedium Internminne Ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blits Blitsområde ISO følsomhet Anbefalt eksponeringsindeks satt til Auto Ca 0 3 m til 3 7 m W Ca 1 2 m til 2 1 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT kontakt Videoutgang Lydutgang USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Spee...

Page 342: ...ker er varemerker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac er et registrert varemerke for Apple Inc SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker ...

Page 343: ......

Page 344: ...ning 1 Dansk Flere oplysninger om kameraet Cyber shot brugervejledning Kontrol af det medfølgende udstyr Cyber shot brugervejledning er en on line brugervejledning Heri findes mere detaljerede beskrivelser om kameraets mange funktioner 1 Adgang til Sony supportsiden http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg land eller område 3 Søg efter dit kameras modelnavn på supportsiden Kameraets modelnavn stå...

Page 345: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 346: ...er kortere end 3 meter OBS De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder f...

Page 347: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 348: ...nger op automatisk når der skal bruges blitz Blitzen køres automatisk ind når kameraet tændes slukkes når kameraet skifter til afspilningstilstand eller når optagetilstanden ændres G Højttaler H Knappen ON OFF Power tændt lampe I Mikrofon J LCD skærm K Knappen Afspilning L Kontrolknap Når der vises en MENU v V b B z Når der ikke vises en MENU DISP Sporingsfokus M Knappen MENU N Knappen Vejledning ...

Page 349: ... T Låg over batteri hukommelseskort U USB A V OUT stik V Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet ...

Page 350: ...ger et originalt batteri og en original batterioplader fra Sony Sådan oplades batteriet 1 Sæt batteriet i batteriopladeren Du kan oplade batteriet selvom det ikke er helt tomt 2 Slut batteriopladeren til stikkontakten Hvis du fortsætter med at oplade batteriet i ca en time efter at CHARGE lampen er slukket er brugstiden en smule længere Fuld opladning Hvis CHARGE lampen blinker selvom opladningen ...

Page 351: ...Camera Imaging Products Association og er beregnet ud fra følgende forhold At Skærmlysstyrke er indstillet til 3 At der optages hvert 30 sekund At zoomen indstilles skiftevis til W og T At blitzen udløses hver anden gang At der tændes og slukkes for strømmen hver tiende gang Batteriets brugstid ved optagelse af video er beregnet ud fra følgende forhold At optagetilstanden er indstillet til 720 FIN...

Page 352: ...det afskårne hjørne som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Isæt batteriet Isæt batteriet som vist mens du trykker på batteriudløseren Sørg for at batteriudløseren låser efter isættelse 4 Luk låget Hvis batteriet ikke er isat korrekt når du lukker låget kan kameraet tage skade Sørg for at det afskårne hjørne vender korrekt Batteriudløser ...

Page 353: ...dløseren til side Pas på ikke at tabe batteriet Du må aldrig fjerne et hukommelseskort batteri når adgangsindikatoren side 6 lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet den interne hukommelse Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD hukommelseskort a a klasse ...

Page 354: ...raet tændes og kan bruges 2 Vælg det ønskede sprog 3 Følg vejledningen på skærmen for at vælge den ønskede geografiske placering og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og tryk derefter på OK Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 5 Følg vejledningen på skærmen Vælg elementer v V b B Indstil z Kontrolknap ON OFF Power ...

Page 355: ...optage optagelsen Optagelsen stopper muligvis automatisk for at beskytte kameraet side 22 afhængigt af temperaturen under optagelsen Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk udløserknappen helt ned for at starte en optagelse Brug knappen W T Zoom til at æn...

Page 356: ...lge et billede Tryk på z midt på kontrolknappen for at afspille film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Skift til billedoptagelse Tryk udløserknappen halvt ned Visning af billeder 1 Tryk på knappen Afspilning Når der afspilles billeder fra et hukommelseskort der er optaget med andre kameraer vises datafilens registrering...

Page 357: ... i kamera 1 Tryk på knappen MENU 2 Vælg det element som du vil have beskrevet og tryk derefter på knappen Vejledning i kamera Betjeningsvejledningen for den valgte funktion vises Du kan søge efter en funktion ud fra et eller flere nøgleord ved at trykke på knappen Vejledning i kamera når MENU ikke vises Vejledning i kamera MENU ...

Page 358: ...e en blitz til stillbilleder z Sporingsfokus Gør det muligt at låse fokus på et motiv selvom motivet bevæger sig x Menuelementer Optagelse Introduktion til andre funktioner Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger som passer til forskellige motivforhold Nem tilstand Optag stillbilleder med et minimum af funktioner Stillbilledformat Panoramabilled format Filmformat Vælg en billedstørrelse ...

Page 359: ...ing og justeringen af forskellige indstillinger skal ske automatisk DRO Vælg funktionen DRO for at korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre billedkvaliteten Reduktion af luk øjne Indstil til automatisk at optage to billeder og vælge det billede hvor øjnene ikke er lukkede Steadyshot for film Vælg styrken af SteadyShot i filmtilstand Visningsvinklen ændres når du ændrer indstillingen Billedef...

Page 360: ...ter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt billederne Udskriv DPOF Føj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede mod venstre Vejledning i kamera Søg efter kameraets funktioner efter behov Optageindstillinger AF lampe Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotil...

Page 361: ...ayMemories Home indeholder følgende nyttige funktioner og giver adgang til en række andre funktioner ved at etablere forbindelse til internettet og installere Expanded Feature Import og visning af billeder der er optaget med dette kamera Visning af billeder på en computer ved at organisere dem ud fra optagedato på en kalender Korrigere stillbillede Rødøjekorrektion osv udskrive sende billeder pr e...

Page 362: ...dstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af det motiv der optages Når du optager et motiv i hurtig bevægelse bliver billedet tydeligere men den tid der kan optages i bliver muligvis reduceret da det kræver mere hukommelse at udføre optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet eller billedets indstillinger for størrelse Antal...

Page 363: ...ller fugt På sådanne steder f eks i en bil der er parkeret i solen kan kamerahuset slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor kameraet udsættes for direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor det udsættes for gentagne vibrationer I nærheden af steder hvor der genereres kraftige radiobølger forekommer ...

Page 364: ...aet muligvis igen og du vil ikke kunne optage film Om opladning af batteriet Hvis du oplader et batteri som ikke er blevet brugt i lang tid vil du muligvis ikke kunne oplade det til den korrekte kapacitet Dette skyldes batteriets egenskaber og er ikke en fejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret opt...

Page 365: ... Baseline kompatibel DPOF kompatibel Film MPEG 4 AVC H 264 Optagemedier Intern hukommelse Ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzområde ISO følsomhed Anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 3 m til 3 7 m W Ca 1 2 m til 2 1 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Videooutput Lydoutput USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB US...

Page 366: ...ker tilhørende Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Generelt er navne på systemer og produkter i denne vejledning varemærker eller registrerede varem...

Page 367: ......

Page 368: ...vaj priručnik 1 Hrvatski Naučite nešto više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Provjera isporučenih stavaka Korisnički priručnik za Cyber shot jest internetski priručnik U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pogledajte Sony stranicu podrške http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju državu ili regiju 3 Na stranici podrške potražite naziv modela ...

Page 369: ...alni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili drugim uređajem kojim se može punit...

Page 370: ...ike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaž...

Page 371: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 372: ... bljeskalicu prstima Kada upotrebljavate bljeskalicu ona se automatski izvlači Bljeskalica se automatski uvlači kada isključite napajanje kada se fotoaparat prebaci u način reprodukcije ili kada promijenite način snimanja G Zvučnik H Gumb ON OFF Napajanje Lampica napajanja I Mikrofon J LCD zaslon K Gumb reprodukcija L Kontrolni gumb MENU uključen v V b B z MENU isključen DISP Praćenje fokusa M Gum...

Page 373: ...r za memorijsku karticu T Poklopac za bateriju memorijsku karticu U USB A V OUT priključak V Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja ...

Page 374: ...no koristite bateriju i punjač marke Sony Punjenje baterije 1 Umetnite bateriju u punjač Bateriju možete puniti čak i ako je djelomično napunjena 2 Uključite punjač u zidnu utičnicu Ako nastavite puniti bateriju više od sat vremena nakon što se lampica CHARGE isključi baterija će dulje bit napunjena Puna napunjenost Ako CHARGE lampica svijetli i punjenje nije dovršeno izvadite te ponovno stavite b...

Page 375: ...snimanje u sljedećim uvjetima CIPA Camera Imaging Products Association Svjetlina Panela postavljena je na 3 Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Vijek trajanja baterije za snimanje filmova vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Način snimanja 720 FINE...

Page 376: ...emorijsku karticu dok ne klikne 3 Umetnite bateriju Pritišćući ručicu za izbacivanje baterije umetnite bateriju kao što je prikazano na slici Provjerite dobro zabravljenje ručice za izbacivanje baterije nakon umetanja baterije 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani kraj ispravno okrenut Ručica za izbacivanje baterije...

Page 377: ... pomaknite ručicu za izbacivanje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup stranica 6 svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za filmove A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a...

Page 378: ...oaparata može potrajati određeno vrijeme 2 Odaberite željeni jezik 3 Uz upute na zaslonu odaberite geografsku lokaciju te pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pritisnite OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Radite prema uputama na zaslonu Odaberite stavke v V b B Postavite z Kontrolni gumb ON OFF napajanje ...

Page 379: ...nimanje se može automatski prekinuti ovisno o temperaturi prilikom snimanja stranica 22 Snimanje fotografija filmova 1 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja Koristite se ručicom W T zumiranje za promjenu raspona zuma 2 Kako biste prekinu...

Page 380: ...i kontrolnog gumba za prikaz filmova x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z x Povratak na snimanje slika Pritisnite okidač do pola Prikaz slika 1 Pritisnite gumb reprodukcija Ako se na ovom fotoaparatu reproduciraju slike s memorijske kartice koje su snimljene drugim fotoaparatima pojavljuje se zaslon za registraciju podatkovne...

Page 381: ...odič kroz fotoaparat 1 Pritisnite gumb MENU 2 Odaberite stavku čiji opis želite vidjeti i pritisnite gumb Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se priručnik o rukovanju za odabranu funkciju Funkciju možete tražiti pomoću ključne riječi ili ikonom tako da pritisnete gumb Vodič kroz fotoaparat ako se ne prikaže MENU Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 382: ...nje osmjeha omogućuje vam korištenje načina rada za snimanje osmijeha Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija z Praćenje fokusa Omogućuje vam da se fokusirate na objekt iako se pomiče x Stavke izbornika Snimanje Uvođenje drugih funkcija Odabir scene Odabir prethodno podešenih postavki za usklađivanje s različitim uvjetima scene Način jednostavni Snimanje fo...

Page 383: ...avite osjetljivost funkcije snimanja osmijeha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite automatsko otkrivanje lica i podešavanje različitih postavki DRO Postavite funkciju DRO da ispravlja svjetlinu i kontrast kako bi se poboljšala kvaliteta slike Smanj zatvar očiju Postavite na automatsko snimanje dvije slike i odabir slike na kojoj nema zatvaranja očiju SteadyShot videozapisa Podesite sna...

Page 384: ...u Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Dodajte fotografiji oznaku za ispis Rotacija Okrenite fotografiju ulijevo Vodič kroz fotoaparat Pretražite funkcije fotoaparata sukladno vašim potrebama Postavke Snimanja AF osvjetljivač Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni...

Page 385: ... PlayMemories Home omogućuje vam korisne značajke navedene u nastavku i omogućuje upotrebu raznih drugih funkcija povezivanjem na internet te instalaciju Expanded Feature Uvoz i prikaz slika snimljenih s ovim fotoaparatom Pregledajte slike u računalu tako da ih organizirate prema datumu snimanja na kalendaru Ispravlja fotografije smanjenje efekta crvenih očiju itd ispisuje šalje slike e poštom i m...

Page 386: ...promjenjivo jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR promjenjiv iznos bitova koja automatski podešava kvalitetu slike sukladno sceni snimanja Kad snimate objekte koji se brzo kreću slika je čišća ali vrijeme za snimanje je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje Vrijeme snimanja promjenjivo je i ovisno o uvjetima snimanja te ovisi o postavkama veličine objekta ili slike Broj fotografija i...

Page 387: ...mjestima Na iznimno vrućim hladnim ili vlažnim mjestima Na primjer u automobilu parkiranom na suncu kućište fotoaparata može se deformirati a to može uzrokovati kvar Pod izravnim sunčevim svjetlom ili u blizini grijača Kućište fotoaparata može izgubiti boju i deformirati se a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji Pored mjesta koje proizvodi jake radijske valove zrači ili u bliz...

Page 388: ...pajanje bi se moglo ponovno isključiti ili možda nećete moći snimati filmove O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se dugo nije koristila možda je nećete moći dovoljno napuniti Razlog tome su tehničke karakteristike baterije i to ne predstavlja kvar Ponovno napunite bateriju Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali su možda zaštićeni autorsk...

Page 389: ...a za brzo snimanje približno 1 0 s Format datoteke Fotografije podržava JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF Videozapisi MPEG 4 AVC H 264 Medij za snimanje interna memorija približno 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartice microSD memorijska kartica Bljeskalica domet bljeskalice osjetljivost ISO Preporučeni indeks ekspozicije postavljena na Auto pribl 0 3 m do 3 7 m W pribl ...

Page 390: ...omjenama bez prethodne najave Zaštitni znakovi Sljedeći znakovi zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama Mac je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc SDXC logotip je zaštitni znak tvrtke SD 3C LLC Osi...

Page 391: ......

Page 392: ...Mai multe detalii despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Verificarea articolelor livrate Ghid de utilizare Cyber shot este un manual online Faceţi referire la manual pentru instrucţiuni aprofundate privind funcţiile variate ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea 3 Căutaţi numele modelului aparatului foto î...

Page 393: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 394: ...de conectare mai scurte de 3 metri ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplic...

Page 395: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 396: ...nd utilizaţi bliţul bliţul se ridică automat Bliţul coboară automat când alimentarea este pornită oprită iar aparatul este comutat în modul redare sau modul înregistrare este schimbat G Difuzor H Buton ON OFF Pornire Oprire Led alimentare I Microfon J Ecran LCD K Buton Redare L Buton de comandă MENU pornit v V b B z MENU oprit DISP Focalizare urmărire M Buton MENU N Buton Ghid integrat Șterge O Br...

Page 397: ...acumulator card de memorie U Mufă USB A V OUT V Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu puteţi fixa aparatul foto și este posibil să se deterioreze aparatul foto ...

Page 398: ...atorul sau încărcătorul acumulatorului original Sony Încărcarea acumulatorului 1 Introduceţi acumulatorul în încărcătorul acumulatorului Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă este încărcat parţial 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete Dacă continuaţi încărcarea acumulatorului pentru încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult Încărcare completă Dacă led ul CH...

Page 399: ... următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association Luminozit panou este setat la 3 Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea electrică este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Durata de viaţă a acumulatorului pentru filme este valabilă pentr...

Page 400: ...nă se fixează cu un clic 3 Introduceţi acumulatorul Apăsând clapeta de scoatere a acumulatorului introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei Asiguraţi vă că clapetele de scoatere a acumulatorului se blochează în poziţie după introducerea acumulatorului 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Colţul decupat trebuie să fie orientat co...

Page 401: ...aţi clapeta de scoatere a bateriei Nu scăpaţi acumulatorul Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când ledul de acces pagina 6 este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a doar Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a...

Page 402: ...efectuarea de operaţiuni 2 Selectaţi limba dorită 3 Selectaţi o locaţie geografică dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi apăsaţi OK Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 5 Utilizaţi urmând instrucţiunile de pe ecran Selectaţi elementele v V b B Setaţi z Butonul de comandă Buton ON OFF Pornire...

Page 403: ...tonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Utilizaţi butonul W T zoom pentru a modifica scala de zoom 2 Apăsaţi complet butonul declanșator din nou pentru a opri filmarea Note Selector rotativ moduri Buton declanșat...

Page 404: ...alitatea de fotografiere Prin urmare chiar dacă 360 este setat pentru fotografiere panoramică imaginea înregistrată poate fi la mai puţin de 360 grade x Alegerea imaginii următoare anterioare Alegeţi o imagine cu B următor b anterior de pe butonul de comandă Apăsaţi z în centrul butonului de comandă pentru a vizualiza filme Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Când imaginile de pe un c...

Page 405: ...d intern de funcţionare Acesta vă permite să căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi un element pentru care doriţi să vedeţi descrierea apoi apăsaţi butonul Ghid integrat Ghidul de utilizare pentru funcţia selectată este afișat Puteţi căuta o funcţie în funcţie de cuvântul cuvintele cheie sau de pictogramă apăsând butonul Ghid integrat...

Page 406: ... utilizaţi modul Declanșator zâmbet Bliţ Vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru imagini statice z Focalizare urmărire Vă permite să continuaţi să focalizaţi pe un subiect chiar dacă acesta se mișcă x Opţiuni de meniu Fotografiere Introducerea altor funcţii Selectare scenă Selectaţi setările presetate pentru adecvarea la diferitele elemente ale scenei Mod Facil Realizaţi imagini statice utilizâ...

Page 407: ...mbet pentru detectarea zâmbetelor Detecţie feţe Selectaţi pentru a detecta feţe și ajustaţi automat diferitele setări DRO Setaţi funcţia DRO pentru a corecta luminozitatea și contrastul și pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii Reducere ochi închiși Setaţi la fotografiere automată două imagini și selectaţi imaginea fără clipire Film SteadyShot Setaţi intensitatea SteadyShot în modul film Unghiul d...

Page 408: ...rge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică spre stânga Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Setări fotografiere Sursă luminoasă AF Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Setări principale Bip Luminozit panou...

Page 409: ...permiţând simultan o varietate de alte funcţii prin conectarea la Internet și prin instalarea Expanded Feature Importaţi și afișaţi imagini înregistrate cu acest aparat foto Vizualizaţi imagini într un computer organizându le în funcţie de data de înregistrare pe un calendar Corectaţi imagini statice Corectează efect ochi roșii etc imprimaţi trimiteţi prin e mail și schimbaţi data ora înregistrări...

Page 410: ... poate varia deoarece aparatul foto este echipat cu VBR rată de biţi variabilă care ajustează automat calitatea imaginii în funcţie de scenă Când înregistraţi un subiect în mișcare rapidă imaginea este mai clară dar timpul de înregistrare este mai scurt deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru înregistrare Timpul de înregistrare variază și în funcţie de condiţiile de fotografiere de subiec...

Page 411: ...ult mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile se pot deteriora Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc extrem de cald rece sau umed În locuri cum ar fi o mașină parcată în soare corpul aparatului foto se poate deforma acest lucru poate cauza o defecţiune În lumina soarelui directă sau în preajma unui calorifer Corpul aparatului foto se poate dec...

Page 412: ...teja aparatul foto Un mesaj va fi afișat pe ecran înainte ca alimentarea să se oprească sau nu mai puteţi înregistra filme În acest caz opriţi alimentarea și așteptaţi până când temperatura aparatului foto și acumulatorului scade Dacă porniţi alimentarea fără a permite răcirea suficientă a aparatului foto și acumulatorului este posibil ca alimentarea să se oprească din nou sau să nu puteţi înregis...

Page 413: ...lui foto cu o cârpă moale înmuiată puţin în apă apoi ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată Prevenirea deteriorării finisajelor sau carcasei Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice cum ar fi tinerul benzina alcoolul deșeuri spray anti gândaci ulei de plajă sau insecticid ...

Page 414: ...mat fișier Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif linie de referinţă MPF Baseline compatibil DPOF Filme MPEG 4 AVC H 264 Suport înregistrare Memorie internă aprox 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro carduri SD card de memorie microSD Bliţ rază acţiune bliţ sensibilitate ISO Indicele de expunere recomandat setată la Auto Aprox 0 3 m până la 3 7 m W Aprox 1 2 m până la 2 1 m T Conectori de i...

Page 415: ...nim 3 3 Wh 910 mAh Designul și specificaţiile se pot schimba fără o avertizare în prealabil Mărci comerciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite și sau alte ţări Mac este marcă comercială înregistrată a Apple Inc Sigla...

Page 416: ...ğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Ürünle verilen öğeleri kontrol etme Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kılavuzdur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi hakkında ayrıntılı talimatlar için buna başvurun 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülke veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfasında fotoğraf makinenizin model adını a...

Page 417: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 418: ...i frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama si...

Page 419: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 420: ...ken otomatik olarak açılır Güç açıldığında kapatıldığında flaş otomatik olarak kapanır fotoğraf makinesi kayıttan gösterim moduna alınır veya çekim modu değiştirilir G Hoparlör H ON OFF Güç düğmesi Güç lambası I Mikrofon J LCD ekran K Oynatma düğmesi L Kontrol düğmesi MENU açık v V b B z MENU kapalı DISP Odak takibi M MENU düğmesi N İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi O Bileklik için halka P Pil çıka...

Page 421: ...TR 7 TR V Tripod yuvası Cıvatası azami 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Aksi taktirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemeyebilirsiniz ve makine zarar görebilir ...

Page 422: ...inal Sony marka pil veya pil şarj cihazı kullanın Pili şarj etme 1 Pili pil şarj cihazına takın Pili kısmen şarj olmuş olsa bile değiştirebilirsiniz 2 Pil şarj cihazını duvar prizine takın CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer Tam şarj CHARGE lambası yanıp sönerse ve şarj etme işlemi tamamlanmazsa pili çıkarıp yenide...

Page 423: ...aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir CIPA Camera Imaging Products Association Panel Parlaklığı öğesi 3 olarak ayarlanmış Her 30 saniyede bir çekim yapıldığında Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir Flaş iki kerede bir patlatıldığında Güç her 10 kerede bir açılıp kapatıldığında Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için geçerlidir Kayıt modu 720 FINE Ayar...

Page 424: ...yöne bakacak ve yerine bir tık sesiyle oturacak şekilde takın 3 Pili takın Pil çıkartma koluna basarken pili resimde gösterildiği gibi takın Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun 4 Kapağı kapatın Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın Pil çıkartma kolu ...

Page 425: ...lunu kaydırın Pili düşürmemeye dikkat edin Erişim lambası sayfa 6 yandığında pili bellek kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde bellek kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a sadece Mark2 C SD bellek kartı a a Sınıf 4 veya daha hı...

Page 426: ...labilir 2 İstediğiniz dili seçin 3 Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi konumu seçin ardından z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat öğesini ayarlayın ardından OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 5 Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın Öğeleri seçme v V b B Ayarlama z Kontrol düğmesi ON OFF Güç ...

Page 427: ...için deklanşöre basabilirsiniz Çekim sırasındaki sıcaklığa bağlı olarak kayıt fotoğraf makinesini korumak için otomatik olarak durabilir sayfa 22 Fotoğraf film çekerken 1 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum kolunu kullanın 2 Ka...

Page 428: ...kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın Görüntüleri izleme 1 Oynatma düğmesine basın Diğer fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığında veri dosyası için kaydetme ekranı gösterilir Si...

Page 429: ...a imkan tanır İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 Açıklamasını görüntülemek istediğiniz öğeyi seçin ardından İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilen işlevin çalışma kılavuzu görüntülenir MENU görüntülenmediğinde İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basarak anahtar sözcük veya simgeyle işlev arayabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu MENU ...

Page 430: ...klanşörü Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar z Odak takibi Konu hareket etse bile konuya odaklanmaya devam etmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekme Diğer işlevlerin tanıtımı Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapma Kolay Çekim modu Asgari sayıda işlev kullanarak fotoğraf çekme ...

Page 431: ...örü işlevinin hassasiyetini ayarlama Yüz Algılama Yüzleri algılamaya ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlama DRO Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü kalitesini iyileştirmek üzere DRO işlevini ayarlama Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki fotoğraf çekmeye ve gözlerin kapalı olmadığı fotoğrafı seçmeye ayarlama Film SteadyShot Film modunda SteadyShot ın gücünü ayarlama Ayarı...

Page 432: ... Bir görüntüyü silme Koru Görüntüleri koruma Baskı DPOF Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleme Döndür Bir fotoğrafı sola döndürme İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama Çekim Ayarları AF Işığı Izgara Çizgisi Ekran Çözünürlüğü Dijital Zoom Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi D...

Page 433: ...şağıdaki kullanışlı işlevlerin yanı sıra İnternet e bağlanarak ve Expanded Feature ı yükleyerek çeşitli başka işlevler de sağlar Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri aktarma ve görüntüleme Görüntüleri bir takvim üzerinde çekim tarihlerine göre düzenleyerek bilgisayarda görüntüleme Fotoğrafları düzeltme Kırmızı Göz Düzeltme vb yazdırma e posta ile görüntüler gönderme ve çekim tarihini saa...

Page 434: ...tü kalitesini seçim sahnesine göre otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı ile donatıldığı için filmler için kaydedilebilir süre değişir Hızlı hareket eden bir konuyu kaydederken görüntü daha net olur ancak kayıt için daha fazla bellek gerektiği için kaydedilebilir süre kısalır Kaydedilebilir süre çekim koşullarına konuya veya görüntü boyutu ayarlarına bağlı olarak da değişir Fotoğraf sayı...

Page 435: ...rsiniz Ayrıca kayıt medyası kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Çok sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi def...

Page 436: ...nir Bu durumda gücü kapalı tutun ve de fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının düşmesini bekleyin Fotoğraf makinesi ve pil sıcaklığının yeterince düşmesini beklemeden gücü açarsanız güç tekrar kapanabilir ve film kaydedemeyebilirsiniz Pili şarj etme hakkında Uzun süre kullanılmamış bir pil şarj ederseniz pili düzgün kapasiteye kadar şarj edemeyebilirsiniz Bu durum pilin özelliğinden kaynaklanır ve b...

Page 437: ... MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu Filmler MPEG 4 AVC H 264 Kayıt ortamı Dahili Bellek Yakl 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kart microSD bellek kartları Flaş Flaş aralığı ISO duyarlılığı Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yakl 0 3 m ila 3 7 m W Yakl 1 2 m ila 2 1 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT jakı Video çıkışı Ses çıkışı USB iletişimi USB iletişi...

Page 438: ...inin ticari markalarıdır Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows Microsoft Corporation şirketinin ABD ve veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır Mac Apple Inc şirketinin tescilli ticari markasıdır SDXC logosu SD 3C LLC şirketinin ticari markasıdır Tüm bunlara ek olarak bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili geliştirici vey...

Page 439: ...ılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks...

Page 440: ...ίες σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Έλεγχος των εξαρτημάτων που παρέχονται Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της φωτογραφικής μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 Αναζητήστε το νομα...

Page 441: ... μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτ...

Page 442: ... Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφούται με τα ρια που καθορίζονται α...

Page 443: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 444: ...ς Μην καλύπτετε το φλας με τα δάχτυλά σας Yταν χρησιμοποιείτε το φλας αυτ ανασηκώνεται αυτ ματα Το φλας αποκρύπτεται αυτ ματα ταν ενεργοποιηθεί απενεργοποιηθεί η μηχανή ταν η μηχανή μεταβεί στη λειτουργία αναπαραγωγής ή ταν αλλάξει η λειτουργία λήψης G Ηχείο H Κουμπί ON OFF Λειτουργία Λυχνία λειτουργίας I Μικρ φωνο J Οθ νη LCD K Κουμπί Αναπαραγωγή L Κουμπί ελέγχου MENU ενεργοποιημένο v V b B z MEN...

Page 445: ...R Λυχνία πρ σβασης S Υποδοχή κάρτας μνήμης T Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης U Υποδοχή USB A V OUT V Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν θα μπορείτε να στερεώσετε τη φωτογραφική μηχανή και μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή ...

Page 446: ...αταρία απ το φορτιστή μπαταρίας Φ ρτιση της μπαταρίας 1 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη 2 Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα του τοίχου Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε την μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω Πλήρης φ ρτιση Yταν η λυχνία CHARGE ...

Page 447: ...ων που μπορούν να εγγραφούν βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και αφορά στη λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η Φωτειν τ οθ νης έχει οριστεί στο 3 Κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μετακινείται εναλλάξ μεταξύ των πλευρών W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή μία στις δέκα φορές Η διάρκεια ...

Page 448: ...λίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Τοποθετήστε την μπαταρία πιέζοντας το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας πως υποδεικνύεται στην εικ να Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας θα ασφαλίσει μετά απ την τοποθέτηση 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη φωτογραφική μηχανή Εξασφαλίστε τι η γωνία με την εγκοπή είναι σ...

Page 449: ...ύρετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Προσέξτε μην πέσει κάτω η μπαταρία Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a μ νο Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a μ νο Mar...

Page 450: ... κάποια λειτουργία 2 Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική περιοχή ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε το z 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AΜ και το μεσημέρι ως 12 00 PΜ 5 Κάντε χειρισμούς ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθ νη Επιλ...

Page 451: ...ρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Yταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Σημειώσεις Επιλογέας λειτουργίας Κουμ...

Page 452: ...ν οποίο πραγματοποιείται η λήψη Επομένως ακ μα και ταν έχετε ορίσει τη ρύθμιση 360 για την πανοραμική λήψη η εικ να που θα εγγραφεί ενδέχεται να είναι μικρ τερη απ 360 μοίρες x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με τα B επ μενη b προηγούμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για προβολή ταινιών Προβολή εικ νων 1 Πιέστε το κουμπί Αναπαραγωγ...

Page 453: ...επιτρέπει να πραγματοποιήσετε αναζήτηση των λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο την περιγραφή του οποίου θέλετε να προβάλετε και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για την επιλεγμένη λειτουργία Μπορείτε να αναζητήσετε μια λειτουργία με βάση μια λέξη κλε...

Page 454: ...ετε την προβολή της οθ νης Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακ πτη Κλείστρο χαμ γελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Κλείστρο χαμ γελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες z Παρακολούθηση εστίασης Σας επιτρέπει να συνεχίζετε να εστιάζετε σε ένα θέμα ακ μα και αν το θέμα κινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτο...

Page 455: ...ιση σκηνής Ρύθμιση για αυτ ματο εντοπισμ της συνθηκών λήψης στη λειτουργία Ευφυές αυτ ματο Εφέ απαλού δέρματος Ρύθμιση του εφέ απαλού δέρματος και του επιπέδου του εφέ Ευαισθησία χαμ γελου Ρύθμιση της ευαισθησίας της λειτουργίας Κλείστρο χαμ γελου για την ανίχνευση χαμ γελων Ανίχνευση προσώπου Επιλογή της λειτουργίας ανίχνευσης προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διάφορων ρυθμίσεων DRO Ορισμ ς της λε...

Page 456: ... Αναζήτηση λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Παρουσίαση Επιλογή μιας μεθ δου συνεχούς αναπαραγωγής Τρ πος προβολής Επιλογή της μορφής προβολής των εικ νων Ρετουσάρισμα Ρετουσάρισμα μιας εικ νας με χρήση διάφορων εφέ Διαγραφή Διαγραφή εικ νας Προστασία Προστασία εικ νων Εκτύπωση DPOF Προσθήκη εν ς σημαδιού παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρο...

Page 457: ... PlayMemories Home Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Έξοδος βίντεο Λειτ εξοικον μησης Ρύθμιση σύνδ USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Eye Fi Εργαλείο κάρτας μνήμης Διαμ ρφωση Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ Διαγρ φακέλου ΕΓΓ Αντιγραφή Αριθμ ς αρχείου Ρυθμίσεις ρολογιού Ρύθμιση περιοχής Ρύθμ ημερ ώ...

Page 458: ...αγάγετε και να εμφανίσετε εικ νες που έχετε τραβήξει με αυτήν τη φωτογραφική μηχανή Να προβάλετε εικ νες σε έναν υπολογιστή οργανώνοντάς τις με βάση την ημερομηνία λήψης σε ένα ημερολ γιο Να διορθώσετε ακίνητες εικ νες Δι ρθωση κ κκινων ματιών κλπ να εκτυπώσετε να στείλετε εικ νες με e mail και να αλλάξετε την ημερομηνία ώρα λήψης Να αποθηκεύσετε και να εκτυπώσετε εικ νες με την ημερομηνία λήψης α...

Page 459: ...η φωτογραφική μηχανή χρησιμοποιεί τη μορφή VBR Variable Bit Rate μεταβλητ ς ρυθμ ς μετάδοσης bit η οποία ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με τη σκηνή λήψης Yταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται με μεγάλη ταχύτητα η εικ να είναι καθαρ τερη αλλά ο χρ νος εγγραφής είναι συντομ τερος επειδή χρησιμοποιείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Επίσης ο χρ νος εγγραφής ποικίλλει ανάλογα με τις...

Page 460: ...ας απομακρύνετέ την πριν να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή Μην τραντάζετε ή χτυπάτε τη φωτογραφική μηχανή Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην είναι δυνατή η εγγραφή εικ νων Επιπροσθέτως το μέσο εγγραφής μπορεί να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν τα δεδομένα εικ νας Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή στους παρακάτω χώρους Σε υπερβολικά θερμά ψυχρά ή υγρά μέρη Σε μέρη πω...

Page 461: ...νάδα φλας και μην ασκείτε υπερβολική πίεση στη μονάδα Εάν εισέλθει νερ σκ νη ή άμμος στην ανοιχτή μονάδα φλας ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία Λαβή Εάν κάποιο σκούρο υλικ ή δέρμα έρθει σε τριβή με τη λαβή το χρώμα της λαβής ενδέχεται να αλλάξει σε ορισμένες περιπτώσεις Σχετικά με τη θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής Η φωτογραφική σας μηχανή και η μπαταρία ενδέχεται να θερμανθούν απ τη συνεχ...

Page 462: ...τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή σφάλμα εγγραφής Η Sony δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά του περιεχομένου εγγραφής λ γω βλάβης της φωτογραφικής μηχανής ή του μέσου εγγραφής κλπ Καθαρισμ ς της επιφάνειας της φωτογραφικής μηχανής Καθαρίστε την επιφάνεια της φωτογραφική...

Page 463: ...ροπία λευκού Αυτ ματη Φως ημέρας Συννεφιά Φθορισμού 1 2 3 Πυράκτωσης Φλας Ένα πάτημα Ενδιάμεσο διάστημα εγγραφής για τη λειτουργία ριπής Περίπου 1 0 δευτερ λεπτα Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες συμβατ τητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ταινίες MPEG 4 AVC H 264 Μέσα εγγραφής Εσωτερική μνήμη Περίπου 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro κάρτες SD κάρτες μνήμης microSD Φλας Εμβ...

Page 464: ...age Matching III Συμβατή Φορτιστής μπαταρίας BC CSGD Απαιτήσεις τροφοδοσίας AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 2 W Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 4 2 V 0 25 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 55 mm 24 mm 83 mm Π Υ Β Βάρος Περίπου 55 g Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BG1 Μπαταρία που χρησιμοποιείται Μπαταρία ι ντων λιθίου Μέγιστη τάση Συνεχές ρεύμα 4...

Page 465: ...τη χρήση του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊ ν σας χρειαστεί σέρβις επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρ...

Page 466: ...ωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα Yλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Iροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony ...

Page 467: ...τα πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιού...

Page 468: ...οιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις τη...

Page 469: ...η της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβ...

Page 470: ......

Page 471: ......

Reviews: